AEG LAVALOGIC1820 User Manual [et]

LAVAMAT
LAVALOGIC 1820
Pesumasin
Kasutajainfo
Väga austatud klient,
lugege palun käesolev kasutajainfo hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. Andke käesolev kasutajainfo seadme võimalikele järgmistele omanikele edasi.
Tekstis kasutatakse järgnevaid sümboleid:
1 Ohutusviited
Hoiatus! Viited teie isikliku ohutuse huvides. Tähelepanu! Viited seadme kahjustamise vältimise huvides.
3 Viited ja praktilised nõuanded
2 Keskkonnainfo
2
Sisukord
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Esimene sisselülitamine – keele seadistamine . . . . . . . . . . . 7
Seadme kirjeldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Juhtimisala koos displeiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displei näidud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kasutamise põhijooned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmide ülevaade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enne esimest pesemist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Taimeri seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eelpuhastuse teostamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pesu ettevalmistamine ja sorteerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pesemise teostamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Seadme sisselülitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmi seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperatuuri muutmine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tsentrifuugi pöörete arvu muutmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Valikute valimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KIIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VIITSTART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SENSITIIVNE/PLEKID/EELPESU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Laadimisukse avamine/pesu laadimine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Näidik KOGUS NÜÜD/PESUPULBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pesu/ pesuloputusvahendi lisamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmi käivitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmi töö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmi katkestamine/pesu lisamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pesukäik on lõppenud/pesu eemaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmi kaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lisade seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MÄLU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmiseadistuste salvestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Salvestatud programmiseadistuse kustutamine . . . . . . . . . . . 25
LOPUTUS+, ÕRN TSENTRIFUUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
TAIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HÄÄLE TUGEVUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lastelukk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Puhastamine ja hooldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mida teha, kui… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Väikeste häirete ise eemaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kui pesemistulemus ei ole rahuldav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avariitühjenduse teostamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pesuveepump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tarbimisväärtused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paigaldus ja ühendusjuhis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ohutusviited paigaldamisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Seadme paigaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seadme transportimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transpordikinnituse eemaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paigalduskoht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seadme joondamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elektriühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Veeühendus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vee juurdevool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vee äravool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantiitingimused. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Teenindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Kasutusjuhend
1 Ohutus
Enne esimest kasutuselevõttu
Järgige “Paigaldus ja ühendusjuhist”.
Seadme tarnimisel miinustemperatuuridega talvekuudel:
Laske pesumasinal enne kasutuselevõttu 24 tundi toatemperatuuril seista.
Nõuetekohane kasutamine
Pesumasin on mõeldud ainult tavalise majapidamises leiduva pesu pesemiseks majapidamistes.
Pesumasina ümberehitused või muudatused on keelatud.
Kasutage ainult pesu/pesuloputusvahendeid, mis sobivad
majapidamispesumasinatele.
Pesu ei tohi sisaldada kergestisüttivaid lahusteid. Plahvatusoht!
Ärge kasutage pesumasinat keemiliseks puhastuseks.
Värvimis/värvieemaldusvahendeid tohib pesumasinas
kasutada ainult juhul, kui tootja neid tooteid selgesõnaliselt lubab. Võimalike kahjustuste eest me ei vastuta.
Laste ohutus
Hoidke pakendi osad lastest eemal. Lämbumisoht!
Lapsed ei suuda sageli elektriseadmete käsitsemisega
seonduvaid ohte ära tunda. Ärge jätke lapsi ilma järelvalveta pesumasina juurde.
Veenduge, et lapsed ega väikeloomad ei roniks pesumasina trumlisse. Eluoht!
5
Üldine ohutus
Remonditöid võivad pesumasinal teostada ainult spetsialistid.
Ärge kasutage pesumasinat kunagi, kui selle toitekaabel on kahjustatud või kui juhtimisriba, tööplaat või sokli ala on niivõrd kahjustatud, et seadme sisu on vabalt ligipääsetav.
Lülitage enne puhastus ja hooldustöid pesumasin välja. Lisaks eemaldage toitekaabel vooluvõrgust või – püsiühenduse puhul – lülitage välja LSlüliti elektrikilbis või keerake kruvikaitse täielikult välja.
Tööpauside ajal eemaldage seade vooluvõrgust ja sulgege veekraan.
Ärge eemaldage kunagi toitepistikut vooluvõrgust kaablist tõmmates, vaid kasutage pistikut.
Kasutada ei tohi vargapesasid, ühendustükke ega pikendusjuhtmeid. Tuleoht ülekuumenemise tõttu!
Ärge pritsige pesumasinat veejoaga. Elektrilöögi oht!
Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide puhul läheb
laadimisukse klaas kuumaks. Mitte puudutada!
Enne seadme avariitühjendamist, pesuveepumba puhastamist või laadimisukse avariiavamist laske pesuveel jahtuda.
Väikeloomad võivad närida elektrijuhtmeid ja veevoolikuid. Elektrilöögi oht ja veekahjustuste oht! Hoidke väikeloomad pesumasinast eemal.
6
Esimene sisselülitamine – keele seadistamine
Peale seadme esimest sisselülitamist peaksite tingimata seadistama displeile ilmuvate näitude keele.
1. Vajutage nuppu. Seade on sisse lülitatud.
Displeile ilmuvad valida olevad keeled. Tehase poolt on eelseadistatud inglise keel.
Tähelepanu: Kui displei keeli ei näita, on seade juba kord varem sisse lülitatud. Sel juhul vaadake peatükki “Lisade seadistamine: Keel”, kui tahate keele seadistust muuta.
2. Märkige nupuga soovitud keel.
3. Vajutage klahvi VALI. Nüüdsest ilmuvad displei
näidud selles keeles.
4. Vajutage seadme välja lülitamiseks nuppu.
EXTRAS
LANGUAGE
¿
SELECT
BACK
EXTRAS
KEEL
§§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Ä
VALI
TAGASI
EESTI KEELNE!)
EXTRAS
KEEL
LATVISKI§
LIETUVIŠKAI§
MAGYAR§
Ä
VALI
TAGASI
EESTI KEELNE!)
LATVISKI§
LIETUVIŠKAI§
MAGYAR§
7
Seadme kirjeldus
Juhtimisala koos displeiga
Sahtel pesu ja pesuloputus vahendile
Tüübisilt (laadimisukse taga)
Laadimisuks
Kolm kruvijalga kõrgusreguleeritavad; taga vasakul: Automaatjalg
Juhtimisala koos displeiga
Klahvid
P-VILL, LINASED 60°C
1800 P/MIN 10:17-12:16
START
60°
1800
VALIKUD VILL
P-VILL, LINASED)
SÄÄSTUPESU
P-VILL, VALGED
Displei näidud
Infoväli
näitab programmi, temperatuuri ja tsentrifuugi pöörete arvu
Sümbolirida
näitab valitud valikuid või lisasid
P-VILL, LINASED 60°C
1800 P/MIN 10:17-12:16
START
60°
1800
VALIKUD
P-VILL, LINASED)
P-VILL, VALGED
î
ÕRNPESU
î
SÄÄSTUPESU
ÕRNPESU
VILL
Klapp pesuveepumba ees
Nupp
Displei
Tegelik kellaaeg –
programmi lõpp
Navigatsioonin
äidik
Valik
Pesemis
programmid,
valikud,
lisad
8
Kasutamise põhijooned
Nupp
Sisse/välja lülitamine
Nupule vajutades lülitate seadme sisse või välja.
Märkimine
Nupu pööramisega märgite displeil paremal asuvaid sissekandeid.
Seadistuste kustutamine
Kui soovite kogemata tehtud seadistused kustutada, lülitage seade nupu abil välja ja uuesti sisse. Nüüd saate programmi uuesti seadistada.
VILL 40°C
1200 P/MIN 10:1710:54
START
40°
1200
VALIKUD VILL )
PVILL, LINASED
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU
î
Klahvid
Klahvidega saate: – aktiveerida ühe displeil
vasakul asuva sissekande, nt START
– muuta temperatuuri ja
tsentrifuugi pöörete arvu
– valida VALIKUD ja
LISAD.
PVILL, LINASED 60°C
1400 P/MIN 10:1712:16
START
60°
1400
VALIKUD VILL
PVILL, LINASED)
î
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU
3 Iga programmi juurde saate seadistada ühe või mitu valikut.
Põhimõtteliselt kehtib: Seadistage kõigepealt programm, seejärel valik.
3 Programmid ja funktsioonid on jagatud erinevatele tasemetele
ja lehekülgedele. Navigatsiooninäidul võite näha, millisel tasemel ja millisel leheküljel te hetkel asute (nt ì: tase 3, lehekülg 1 / 2).
9
Programmide ülevaade
Valikud Tsentrifuugi pöörete
KIIR
Programm
maks. kogus
(kuiv pesu)
KIIRE
ERITI KIIRE
1)
PVILL, LINASED 60, 50, 40, 30, 20
5kg
või
2,5 kg
2)
2)
VIITSTART
SENSITIIVNE
PLEKID
3)
EELPESU
1800
1600/1400
1200
1000/800/
600/400
EI KORTSUTA
SÄÄSTUPESU
4)
PVILL, VALGED 95 5kg1)•2)•
ÕRNPESU 40, 30, 20
VILL (käsipesu) 40, 30, KÜLM
SIID (käsipesu) 30
1)
5kg
2)
2,5kg 3)•
2kg
1kg
ALUSPESU 40 1kg
40°60°SEGAPESU 5kg
KERGE TRIIKIDA 60, 50, 40, 30, 20
1)
1kg 3)•
VÄRSKENDUS 30 2,5kg
SEGAKIULISED 40 2,5kg
1) Põhiliselt suuremahulise, koheva pesu puhul, nt frotee, kopranahk, võib juhtuda, et trummel saab täis enne maksimaalse koguse saavutamist.
2) Soovitatav kogus lühiprogrammide puhul 2,5 kg; täielik laadimine on võimalik, kuid veidi vähenenud puhastustulemusega.
3)PLEKID on seadistatav alles alates 40 °C, kuna plekieemaldusvahendid hakkavad mõjuma alles kõrgematel temperatuuridel.
4) Programmiseadistused kontrollimiseks näiteks EN 60 456 ja IEC 60 456 põhjal on kirjeldatud peatükis “Tarbimisväärtused”.
10
Kasutamine/omadused
Hooldus
sümbolid
1)
Universaalprogramm värvilisele ja kergelt hooldatavale puuvillasele/ linasele pesule ning kergelt hooldatavale segakiule ja sünteetilisele kiule. Programm sobitab end automaatselt erinevate kanga tüüpide ja kogustega. Ainult kergelt hooldatava pesu laadimisel laadige ainult 2,5 kg.
Energia ja veesäästlik programm 60°C juures kergelt kuni normaalselt määrdunud keedetava/värvilise puuvillase/linase pesu jaoks.
Programm normaalselt kuni tugevalt määrdunud keedetavale puuvillasele/
Säästev programm õrnadele kangastele, nagu kihilised kiud, mikrokiud, sünteetilised kiud, kardinad (laadige maks. 15 kuni 20 m
Eriti säästev programm masin ja käsipestavale villale ja villasegule.
Eriti säästev programm masin ja käsipestavale siidile. Eriti tundlikke esemeid peske eraldi.
Säästev programm õrnadele ja tundlikele kangastele. TÄHELEPANU: Asetage tugikaartega aluspesu pesuvõrku või kotti!
Programm erinevate veetemperatuuride jaoks märgistatud värvilisele pesule. Selle programmiga saab koos pesta esemeid, mida tuleb hooldusmärgistuse järgi pesta 40°C või 60°C juures. See saavutab tavalise 60° programmi pesemistulemuse.
Eriprogramm kergelt hooldatavatele kangastele, mida tuleb järgnevalt vaid kergelt või üldse mitte triikida.
Eriprogramm, u 20 minutit, kergelt määrdunud või uue pesu kiireks läbipesemiseks.
2
kardinaid).2)
I K N J
M
M O
O I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O I K N
Säästev eriprogramm kangastele, nagu viskoos, Modal, Cupro, Lyocell, õrnema käsitsemisega, kui õrnpesu programmis, ja intensiivsema puhastusmõjuga, kui käsipesu programmides.
1)Numbrid hooldussümbolites näitavad maksimaalset temperatuuri.
Sobib valiku EI KORTSUTA abil ka kliimamembraaniga kangastele, nt ülerõivad.
2)
K L
11
Valikud Tsentrifuugi
KIIR
Programm
maks. kogus
(kuiv pesu)
KIIRE
ÕRN TSENTRIFUUG 2,5kg
TSENTRIFUUGIMINE 5 kg
TÄRGELDUS 5kg
TÜHJENDUS
ERITI KIIRE
VIITSTART
SENSITIIVNE
PLEKID
EELPESU
1800
1600/1400
1200
1000/800/
600/400
EI KORTSUTA
12
Kasutamine/omadused
Hooldus
sümbolid
1)
Tühjendus ja säästev tsentrifuugimine peale pesemise peatamist või eraldi säästev käsipestud õrna pesu, villa, siidi tsentrifuugimine.
Tühjendus ja tsentrifuugimine, nt peale pesemise peatamist, või eraldi käsipestud keedetava/värvilise ja kergelt hooldatava pesu tsentrifuugimine.
Niiske pesu eraldi tärgeldamine, pehmeks loputamine, vormi loputamine, impregneerimine.
Vee ärapumpamine peale pesemise peatamist.
1)Numbrid hooldussümbolites näitavad maksimaalset temperatuuri.
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
13
Enne esimest pesemist
Taimeri seadistamine
Et tegelikku kellaaega ja programmi lõppu õigesti näidataks, kontrollige displei näitu ja vajadusel seadistage tegelik kellaaeg (vt “Lisade seadistamine: Taimer”
Eelpuhastuse teostamine
Enne esimest pesemist teostage üks pesukäik ilma pesuta (programm PVILL, LINASED 60°, valik KIIR/ERITI KIIRE, u 1/4 mõõtlusikat pesupulbrit). Seeläbi eemaldatakse tootmisjäägid trumlis ja pesuveemahutis.
Pesu ettevalmistamine ja sorteerimine
Pesu ettevalmistamine
Tühjendage taskud. Eemaldage võõrkehad (nt mündid, kirjaklambrid, naelad jne).
Pesukahjustuste vältimiseks sulgege tõmblukud, ja nööpige katted kinni.
Eemaldage kardinarullid või siduge need võrku/kotti.
Peske tundlikud ja väikesed detailid võrgus/padjapööris, nt
kardinad, sukkpüksid, sokid, taskurätid, rinnahoidjad.
Tähelepanu! Peske rinnahoidjaid ja muud tugikaartega pesu ainult võrgus. Tugikaared võivad lehti tulla ja seadet kahjustada.
14
Pesu sorteerimine
Värvi järgi: Peske valge ja värviline pesu eraldi. Pesu võib värvi anda.
Temperatuuri, pesu liigi ja hooldussümboli järgi.
Tähelepanu! Ärge peske pesumasinas kangaid hooldusmärgiga G (= mitte pesta!).
Pesemise teostamine
Seadme sisselülitamine
Vajutage nuppu. Seade on sisse lülitatud.
3 Veenduge enne
sisselülitamist, et trummel oleks tühi. Ainult sellisel juhul tehakse järgnevalt pesu hulk kogusesensori poolt täielikult kindlaks.
Programmi seadistamine
1. Märkige soovitud programm, nt ÕRNPESU.
Temperatuuri muutmine
2. Vajutage temperatuuri klahvi nii kaua, kuni ilmub soovitud temperatuur, nt 30°C.
ÕRNPESU 40°C
1200 P/MIN 11:2512:36
START
40°
1200
VALIKUD VILL
1200 P/MIN 11:2512:36
START
30°
1200
VALIKUD VILL
PVILL, LINASED
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU)
ÕRNPESU 30°C
PVILL, LINASED
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU)
î
î
15
Tsentrifuugi pöörete arvu muutmine
3. Vajutage tsentrifuugi pöörete arvu klahvi nii kaua, kuni ilmub soovitud pöörete arv, nt 1000, või EI KORTSUTA.
3 EI KORTSUTA tähendab:
Pesu jääb viimasesse pesuvette seisma, seda ei tsentrifuugita. Soovi korral seadistage valikud.
1000 P/MIN 11:2512:36
START
30°
1000
VALIKUD VILL
ÕRNPESU 30°C
î
PVILL, LINASED
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU)
16
Valikute valimine
Eelnevalt valitud programmi juurde saate valida erinevaid valikuid. Pakutakse ainult valikuid, mida saab kombineerida valitud programmiga.
KIIR Lühendatud programm kergemalt
määrdunud pesule.
VIITSTART Programmi starti saab 30 minutiliste
sammudega lükata edasi kuni maks. 20 tunni võrra.
SENSITIIVNE Suurendatud loputusmõju tänu lisa
loputuskäigule samaaegse kanga säästmisega (trumli vähendatud liikumine). Ideaalne juhul, kui pesta tuleb sageli, nt naha ülitundlikkuse puhul. Lisaloputuskäigu saab ka püsivalt seadistada (vt „Lisade seadistamine: Loputus+”).
PLEKID Tugevalt määrdunud või plekkidega pesule.
Programmi töö ajal lisatakse optimeeritud ajal plekieemaldusvahendit.
EELPESU Soe eelpesu enne automaatselt järgnevat
põhipesukäiku.
KIIR
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Märkige nupuga KIIR.
3. Vajutage klahvi VALI.
4. Märkige nupuga ERITI
KIIRE.
5. Vajutage klahvi VALI. Displeile ilmub sümbol
.
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2512:36
è
VALI
TAGASI
KIIR
NORMAALNE!
ERITI KIIRE)
17
VIITSTART
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Märkige nupuga VIITSTART.
3. Vajutage klahvi VALI.
4. Seadistage nupuga
kellaaeg, millal programm lõpetada tuleb.
5. Vajutage klahvi VALI. Infoväljale ilmub programmi lõpu kellaaeg.
6. Vajutage klahvi START.
Valiku VIITSTART tühistamine:
Vajutage uuesti klahvi START. Programm käivitatakse kohe.
SENSITIIVNE/PLEKID/EELPESU
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Märkige nupuga
EELPESU.
3. Vajutage klahvi VALI. Displeile ilmub sümbol
.
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2514:06
VALI
TAGASI
1000 P/MIN 11:2512:36
START
VALI
TAGASI
LISAD
PROGRAMMI LÕPP
14:06 H:MIN (
ÕRNPESU 40°C
VIITSTART
PLEKID
EELPESU)
è
ç
KIIR
18
Laadimisukse avamine/pesu laadimine
1. Laadimisukse avamine: tõmmake laadimisukse pidemest.
2. Voltige pesu lahti ja laadige see
lahtiselt seadmesse. Segage suured ja väikesed osad. Tähelepanu! Ärge jätke pesu laadimisukse ja kummitihendi vahele.
3. Vajutage laadimisuks tugevalt kinni.
Näidik KOGUS NÜÜD/PESUPULBER
3 Kui programmi
seadistamise või pesu laadimise ajal mõne sekundi jooksul seadistusi tehtud pole, ilmuvad avatud laadimisukse puhul displeile järgnevad näidud:
maksimaalne lubatud kogus valitud programmi puhul,tegelik kogus, seda näidatakse ka indikaatoriga (koguseid
alla 0,5kg ei näidata),
– ja pesuvahendi tootja poolt vastavalt kogusele soovitatavat
pesuvahendi doosi.
Kui laaditud on liiga palju pesu, ilmub displeile näit ÜLEDOSEERING. Sel juhul eemaldage piisavalt palju pesu.
Edasiste programmiseadistuste tegemiseks vajutage suvalist klahvi või pöörake suvalist nuppu.
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2512:36
§
##################======] MAKS. KOGUS 2,5 KG KOGUS NÜÜD 1,5 KG PESUPULBER 75 %
3 Kui enne programmi käivitamist pesu jälle eemaldada, võib
juhtuda, et näit KOGUS NÜÜD ei lähe tagasi 0le. Sellisel juhul lülitage palun seade välja ning u 3 sekundi järel uuesti sisse. Seadistage programm uuesti ja laadige pesu.
Näit KOGUS NÜÜD kustub laadimisukse sulgemisel.
19
Pesu/pesuloputusvahendi lisamine
Tähelepanu! Kasutage ainult pesu/pesuloputusvahendeid, mis sobivad majapidamispesumasinatele.
Doseerige pesu/pesuloputusvahendeid vastavalt pesu/ pesuloputusvahendi tootja andmetele. Järgige pakenditel olevaid viiteid.
Doseerimine sõltub:
pesu määrdumusest,pesu kogusestkraanivee karedusastmest.
Alates karedusastmest 2 (=keskmine) tuleks kasutada veepehmendajat. Sel juhul saab pesuvahendit alati doseerida vastavalt karedusastmele 1 (=pehme). Infot kohaliku vee kareduse kohta annab vastutav veevärk.
Soovitatud doseerimine displeil võib seega olla vaid ligikaudne väärtus.
1. Tõmmake pesuvahendi sahtel lõpuni välja
2. Lisage pesu/pesuloputusvahendit.
3. Lükake pesuvahendi sahtel täielikult sisse.
20
Pesupulber/tabletid põhipesuks
Pesuloputusvahend/ vormiloputusvahend/ tärgeldusvahend
Plekisool/tabletid
Pesupulber/tabletid eelpesuks või veepehmenda ja
Pesupulber/tabletid põhipesuks Kui kasutate veepehmendajat ja vajate parempoolset lahtrit
eelpesuvahendi jaoks, lisage veepehmendaja vasakusse lahtrisse põhipesuvahendi peale.
Pesuloputusvahend, vormiloputusvahend, tärgeldusvahend
Ärge täitke lahtrit üle märgise MAX. Lahustage poolpaksud kontsentraadid enne lisamist vastavalt tootja juhistele. Lahustage pulbriline tärgeldusvahend.
Kui kasutate vedelat puhastusvahendit: Lisage vedelaid pesuvahendeid pesuvahenditööstuse poolt pakutavate doseerimisnõudega.
Programmi käivitamine
1. Kontrollige, kas veekraan on avatud.
2. Vajutage klahvi START. Programm käivitatakse.
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2512:36
START
30°
1000
VALIKUD VILL
î
PVILL, LINASED
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU)
Programmi töö
Programmi töö ajal näitab displei muuhulgas järgnevat: – hetkel töös olevat
programmi sammu, nt PÕHIPESU,
– programmi töö
indikaator,
– pesu eeldatav jääkniiskus programmi lõpul.
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2512:36
PAUS
1000
###############=========]
JÄÄKNIISKUS 50 %
§
PÕHIPESU
Programmi katkestamine/pesu lisamine
Programmi katkestamine
Klahvi PAUS abil saab programmi igal hetkel katkestada ning
uuesti klahvile vajutades jätkata.
Programmi varaseks lõpetamiseks lülitage seade välja
(vajutage nuppu).
Pesu lisamine
Luku sümbol displeil näitab, kas peale programmi starti veel pesu lisada saab:
Pesu ei ole võimalik lisada (laadimisuks on kõrge veetaseme või temperatuuri tõttu lukustatud).
Pesu lisamine on võimalik.
1. Vajutage klahvi PAUS. Displeile ilmub sümbol .
2. Avage laadimisuks.
3. Lisage pesu, sulgege laadimisuks uuesti.
4. Vajutage klahvi START.
21
Pesukäik on lõppenud/pesu eemaldamine
Programmi lõpul ilmub displeile VÕTA PESU VÄLJA. Niipea, kui ilmub sümbol , saab laadimisukse avada.
1. Avage laadimisuks pidemest.
2. Võtke pesu välja.
3. Lülitage seade välja.
Kui valitud oli vesi masinas
1. Vajutage klahvi START.
ÕRNPESU 30°C
EI KORTSUTA 11:2511:28
START
VESI MASINAS
######################
EI KORTS.
§
Displei liigub automaatselt esimesele programmileheküljele. Sõltuvalt läbitud programmist on märgitud TSENTRIFUUGIMINE või ÕRN TSENTRIFUUG.
Kui soovite tsentrifuugimist või tühjendust: Valige nupuga kas – TSENTRIFUUGIMINE
või
– TÜHJENDUS.
2. Vajadusel vähendage pöörete arvu.
ÕRN TSENTRIFUUG
1200 P/MIN 12:2812:34
START
1200
VALIKUD TSENTRIFUUGIMINE
1200 P/MIN 11:2811:39
START
1200
VALIKUD TÜHJENDUS
ÕRN TSENTRIFUUG)
TSENTRIFUUGIMINE
TSENTRIFUUGIMINE)
§ú
KERGE TRIIKIDA
VÄRSKENDUS
SEGAKIULISED
§ú
SEGAKIULISED
ÕRN TSENTRIFUUG
TÄRGELDUS
3. Vajutage klahvi START. Pesu tsentrifuugitakse või masin tühjendatakse veest.
3 Kui pesukäigu järel ilmub displeile ÜLEDOSEERING, kasutati
läbitud programmis liiga palju pesuvahendit. Järgige järgmisel pesemisel pesuvahendi tootja doseerimisandmeid ja pesu kogust!
22
Programmi kaitse
Et kaitsta käimasoleva programmi valitud seadistusi kogemata tehtud muudatuste eest, on võimalik klahvid lukustada.
Programmi kaitse seadistamine:
1. Käivitage programm.
2. Vajutage teist ja neljandat
klahvi samaaegselt ca. 3 sek. vältel. Displeile ilmub sümbol
. Klahvid
K
ÕRNPESU 30°C
1000 P/MIN 11:2512:36
§
PÕHIPESU
##======================]
on lukustatud.
JÄÄKNIISKUS 50 %
Programmi kaitse lõpetamine:
Vajutage uuesti teist ja neljandat klahvi ca. 3 sek. vältel. Klahvid on lukust lahti. Sümbol
K
kaob.
3 Klahvid jäävad ka pärast seadme väljalülitamist lukustatuks.
Enne järgmist pesemist tuleb programmi kaitse uuesti tühistada, et oleks võimalik seadistada uut programmi. Kui seade programmi kulgemise ajal kogemata välja lülitatakse, tuleb programmikaitse esmalt tühistada. Seejärel tuleb programm uuesti seadistada ja käivitada.
23
Lisade seadistamine
Sõltumata vastavast programmist saate valida erinevaid põhiseadistusi. Need jäävad pidevalt seadistatuks, kuni te need uuesti tühistate.
MÄLU 1, 2, 3, 4
Sagedasti kasutatavaid programmiseadistusi on võimalik salvestada. Salvestatud programmiseadistusi saab valida nagu tavalisi programme. Kokku on saadaval neli salvestuskohta.
LOPUTUS+ Lisaloputuskäik, töötab ainult programmide
PVILL, VALGED, PVILL, LINASED, SÄÄSTUPESU, ÕRNPESU, 40° 60°SEGAPESU, KERGE TRIIKIDA ja
SEGAKIULISED puhul. ÕRN TSENTRIGUUG
Pesu jääb vähem trumli seinadele kinni ning
seda on lihtsam eemaldada. Töötab ainult
programmide PVILL, VALGED, PVILL,
LINASED, SÄÄSTUPESU, 40°60°SEGAPESU,
TÄRGELDUS ja TSENTRIFUUGIMINE puhul. KEEL Displeile ilmuvate näitude keele
seadistamiseks. TAIMER Tegeliku kellaaja seadistamiseks. HÄÄLE TUGEVUS
Klahvide vajutamisel saate akustilise signaali.
Selle signaali tugevust saab reguleerida või
signaaltooni välja lülitada. Veateadete signaali
hääle tugevust ei saa muuta.
MÄLU
Programmiseadistuste salvestamine
Kõigepealt seadistage programm (nt PVILL, LINASED, 40°C, 1200 p/min, valikuga SENSITIIVNE), seejärel salvestage.
1. Märkige nupuga PVILL, LINASED.
2. Seadistage temperatuur ja tsentrifuugi pöörete arv.
3. Vajutage klahvi VALIKUD.
24
PVILL, LINASED 40°C
1200 P/MIN 10:1712:16
START
40°
1200
VALIKUD VILLE
PVILL, LINASED)
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED
ÕRNPESU
î
4. Märkige valik SENSITIIVNE.
5. Vajutage klahvi VALI. Displeile ilmub sümbol
.
6. Vajutage klahvi LISAD.
1200 P/MIN 10:1712:16
START
VALI
TAGASI
LISAD EELPESU
Märgitud on MÄLU:
7. Vajutage klahvi VALI.
VALI
TAGASI
Märgitud on MÄLU 1:
8. Vajutage klahvi SALVESTA. Programmiseadistused on salvestatud nime alla
PVILL, LINASED 40°C 1200
SALVESTA
TAGASI
M1: PVILL, LINASED.
9. Järgnevalt vajutage 3x klahvi TAGASI.
Salvestatud programmiseadistuse kustutamine
PVILL, LINASED 40°C
ç
KIIR
VIITSTART
SENSITIIVNE)
PLEKID
LISAD
ì
MÄLU(
LOPUTUS +
ÕRN TSENTRIFUUG
KEEL
MÄLU
é
MÄLU 1( MÄLU 2§ MÄLU 3§ MÄLU 4§
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Vajutage klahvi LISAD.
Märgitud on MÄLU:
3. Vajutage klahvi VALI.
4. Märkige nupuga MÄLU 1.
5. Vajutage klahvi
KUSTUTA. Salvestatud programmiseadistus on kustutatud.
6. Järgnevalt vajutage 3x klahvi TAGASI.
LISAD
ì
VALI
TAGASI
PVILL, LINASED 40°C 1200
KUSTUTA
TAGASI
MÄLU
MÄLU(
LOPUTUS +
ÕRN TSENTRIFUUG
KEEL
é
MÄLU 1!( MÄLU 2 § MÄLU 3 § MÄLU 4 §
25
LOPUTUS+, ÕRN TSENTRIFUUG
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Vajutage klahvi LISAD.
3. Märkige nupuga soovitud
lisa, nt LOPUTUS+.
4. Vajutage klahvi VALI. Displeile ilmub sümbol
.
VALI
TAGASI
5. Vajutage 2x klahvi TAGASI.
KEEL
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Vajutage klahvi LISAD.
3. Märkige nupuga KEEL.
4. Vajutage klahvi VALI.
5. Märkige nupuga soovitud
keel, nt ENGLISH.
6. Salvestage valitud keel klahviga SELECT.
7. Vajutage 3x klahvi BACK.
SELECT
BACK
LISAD
ÕRN TSENTRIFUUG
LISAD
LANGUAGE
ì
MÄLU
LOPUTUS +)
KEEL
¿
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
TAIMER
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Vajutage klahvi LISAD.
3. Märkige nupuga TAIMER.
4. Vajutage klahvi VALI.
5. Seadistage nupuga
soovitud kellaaeg.
6. Vajutage klahvi VALI.
7. Vajutage 3x klahvi
TAGASI.
26
LISAD
é
VALI
TAGASI
TAIMER
15:11 H:MIN
)
HÄÄLE TUGEVUS
1. Vajutage klahvi VALIKUD.
2. Vajutage klahvi LISAD.
3. Märkige nupuga HÄÄLE TUGEVUS.
4. Vajutage klahvi VALI.
5. Märkige nupuga
HÄÄLETU, NORMAALNE või VALI.
6. Vajutage klahvi VALI.
7. Vajutage 3x klahvi
TAGASI.
LISAD
HÄÄLE TUGEVUS
é
VALI
TAGASI
HÄÄLETU
NORMAALNE!)
VALI
Lastelukk
Sisselülitatud lasteluku puhul ei saa laadimisust enam sulgeda.
Lasteluku seadistamine:
Pöörake nuppu (laadimisukse siseküljel) mündiga päripäeva kuni lõpuni.
1 Hoiatus! Nupp ei tohi peale
seadistamist asuda langetatud asendis, sel juhul ei ole lastelukk aktiivne! Nupp peab seisma väljas, nagu joonisel näidatud.
Lasteluku tühistamine:
Pöörake nuppu vastupäeva kuni lõpuni.
27
Puhastamine ja hooldamine
Tähelepanu! Ärge kasutage seadme puhastamiseks mööblihooldusvahendeid ega agressiivseid puhastusvahendeid. Pühkige juhtimisriba ja korpust niiske lapiga.
Puhastamispesukäik
Kui pestakse enamjaolt madalal temperatuuril, teostage aeg ajalt keetmisprogramm. Nii vähendatakse võimalikku sadestumist ja puhastatakse seadet seestpoolt.
Pesuvahendi sahtel
Pesuvahendi sahtlit tuleb korrapäraselt puhastada.
1. Eemaldage pesuvahendi sahtel tugeva tõmbega.
2. Eemaldage keskmisest lahtrist
eemaldatav osa pesuloputusvahendi jaoks.
3. Puhastage kõik osad veega.
4. Asetage eemaldatav osa
pesuloputusvahendi jaoks lõpuni tagasi, nii et see tugevalt kinni oleks.
5. Puhastage harjaga kogu pesumasina pesuvahendiala, eriti ka düüsid pesuvahendi kambri ülemises küljes.
6. Asetage pesuvahendi sahtel juhtrööbastesse ja lükake sisse.
Pesutrummel
Roostetavate võõrkehade tõttu pesus või rauda sisaldava kraanivee tõttu võib trumlisse settida rooste.
Tähelepanu! Mitte puhastada trumlit happeliste katlakivi eemaldajatega ega kloori või rauda sisaldavate küürimisvahendite või terasvillaga.
1. Eemaldage võimalikud roostesetted trumlis roostevaba terase puhastusvahendiga.
28
2. Viige läbi pesukäik ilma pesuta, et pesta välja puhastusvahendi jäägid. Programm: PVILL, LINASED 60, valikuga KIIR/ERITI KIIRE, lisage u 1/4 mõõtlusikat pesupulbrit.
Laadimisuks ja kummimansett
Kontrollige korrapäraselt, et kummimanseti voltides ega ukseklaasi siseküljel ei asuks setteid ega võõrkehasid. Puhastage ukseklaasi ja kummimanseti korrapäraselt.
Mida teha, kui…
Väikeste häirete ise eemaldamine
Kui töö ajal ilmub displeile üks järgnevatest veateadetest:
TÄHELEPANU (E41)/PALUN SULE LUUKTÄHELEPANU ERROR CODE (E11)/AVA VEEKRAANTÄHELEPANU ERROR CODE (E21)/KONTROLLI VEE
ÄRAVOOLU vaadake juuresolevat tabelit. Peale vea eemaldamist vajutage START. Kui displeile ilmub TÄHELEPANU/PALUN HELISTA HOOLDUSMEHELE ning veakood (nt E.): Lülitage seade välja ja uuesti sisse. Seadistage programm uuesti. Vajutage klahvi START. Kui veateade uuesti ilmub, teatage klienditeenindusele ning teatage veakood ja PNCnr (vt tüübisilti).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pesumasin ei tööta.
Laadimisust ei saa sulgeda.
Toitepistik ei ole vooluvõrgus või ei ole kaitse korras.
Laadimisuks ei ole korralikult suletud.
Klahvi START ei ole vajutatud.
Lastelukk on sisselülitatud.
Ühendage toitepistik vooluvõrku. Kontrollige kaitset.
Sulgege laadimisuks korralikult. Kinnitus peab kuuldavalt lukustuma.
Vajutage klahvi START.
Tühistage lastelukk.
29
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Programm ei alga peale klahvile START vajutamist. Displeile ilmub TÄHELEPANU(E41)/
PALUN SULE LUUK.
Tühjenduspump töötab pidevalt, ka väljalülitatud seadmel. Displeile ilmub TÄHELEPANU (EF3)/
PALUN HELISTA
HOOLDUSMEHELE.
Pesumasin vibreerib töö ajal või seisab rahutult.
Pesu ei ole tsentrifuugitud.
Pesumasina alt jookseb välja vett.
Pesuloputusvahendi t ei lisatud. Pesuloputusvahendi lahter veega.
Pesu on tugevalt kortsunud.
on täidetud
Laadimisuks ei ole korralikult suletud.
Veekaitsesüsteem Aqua Control on rakendunud.
Transpordikinnitus ei ole eemaldatud.
Kruvijalad ei ole korralikult reguleeritud.
Trumlis on ainult mõned suured pesuesemed.
Juurdevooluvooliku kinnitus on ebatihe.
Äravooluvoolik on ebatihe.
Pesuveepumba kaas ei ole korralikult suletud.
Pesu oli laadimisukse vahele kiilunud.
Avariitühjendusvoolik on ebatihe.
Eemaldatav osa pesuloputusvahendi jaoks pesuloputusvahendi lahtris ei ole õigesti paigaldatud või on ummistunud.
Võimalik, et laaditud oli liiga palju pesu.
Sulgege laadimisuks korralikult, kinnitus peab kuuldavalt lukustuma. Vajutage klahvi START.
Sulgege veekraan, seejärel eemaldage toitepistik vooluvõrgust ja teatage klienditeenindusele.
Eemaldage transpordikinnitus.
Reguleerige jalad vastavalt Paigaldus ja ühendusjuhisele.
Laadige trummel alati võimalikult täis. Segage omavahel suured ja väikesed pesuesemed.
Keerake juurdevooluvoolik kinni.
Uuendage äravooluvoolik.
Sulgege kaas korralikult.
Laadige järgmisel pesemisel hoolikalt.
Sulgege avariitühjendusvoolik korralikult.
Puhastage pesuvahendi sahtel, asetage eemaldatav osa pesuloputusvahendi jaoks tugevalt tagasi.
Järgige maksimaalset kogust.
30
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Laadimisust ei saa töötava seadme puhul avada. Displeile ilmub sümbol .
Displei kustub pesuprogrammi töö ajal.
Pikka aega sisselülitatud seadme displei taustvalgustus kustub.
Vett ei voola sisse. Displeile ilmub TÄHELEPANU ERROR CODE (E11)/AVA VEEKRAAN.
Pesu ei ole hästi tsentrifuugitud, trumlis on näha jääkvett. Displeile ilmub TÄHELEPANU ERROR CODE (E21)/KONTROLLI VEE ÄRAVOOLU.
Uks on turvakaalutlustel suletud.
Voolukatkestus. Laadimisuks jääb turvakaalutlustel u 4 minutiks lukustatuks.
Pesumasin on ooterežiimis.
Veekraan on suletud. Avage veekraan.
Juurdevooluvooliku kinnituses asuv kurn on ummistunud.
Veekraan on lupjunud või defektne.
Äravooluvoolik on murtud.
Ületatud on maksimaalset pumpamiskõrgust 1m.
Pesuveepump on ummistunud.
Sifoonühenduse puhul: Sifoon on ummistunud.
Oodake, kuni ilmub sümbol .
Programm töötab peale voolukatkestuse lõppu edasi.
Pesu eemaldamiseks: Kui seadmes on näha vett, teostage enne laadimisukse avamist avariitühjendus.
Vajutage suvalist klahvi.
Sulgege veekraan. Keerake voolik maha, võtke kurn välja ja puhastage.
Kontrollige veekraani, vajadusel laske seda remontida.
Eemaldage murdekoht.
Pöörduge klienditeeninduse poole.
Puhastage pesuveepump. Eemaldage pumba korpusest võõrkehad.
Puhastage sifoon.
31
Kui pesemistulemus ei ole rahuldav
Pesu on hallikas ja trumlisse sadestub katlakivi
Lisati liiga vähe pesupulbrit.
Ei kasutatud õiget pesupulbrit.
Erilisi plekke ei eeltöödeldud.
Programmi või temperatuuri ei seadistatud õigesti.
Pesul on hallid plekid
Salvide, rasvade või õlidega määritud pesu pesti liiga vähese
pesuvahendiga.
Pesti liiga madala temperatuuriga.
Sageli on põhjuseks pesuloputusvahendi – eriti
kontsentreeritud – sattumine pesule. Peske sellised plekid võimalikult kiiresti välja ja kasutage seda pesuloputusvahendit ettevaatlikult.
Peale viimast loputust on veel vahtu näha.
Kaasaegsed pesuvahendid võivad ka viimases pesukäigus
veel vahtu tekitada. Pesu on siiski piisavalt loputatud.
Valged jäägid pesul
Tegemist on kaasaegsete pesuvahendite lahustumatute
koostisosadega. Need ei ole ebapiisava loputuse tagajärjed. Raputage või harjake pesu. Soovi korral pöörake tulevikus pesu enne pesemist pahupidi. Kontrollige pesuvahendi valikut. Eriti tumeda pesu puhul on soovitatav kasutada vedelat pesuvahendit.
32
Avariitühjenduse teostamine
1 Hoiatus! Lülitage enne avariitühjendust pesumasin välja ja
eemaldage toitepistik vooluvõrgust! Hoiatus! Avariitühjendusvoolikust väljuv pesuvesi võib kuum
olla. Põletusoht! Laske pesuveel enne avariitühjendust jahtuda!
1. Avage ja eemaldage soklikaas.
2. Võtke avariitühjendusvoolik
välja.
3. Asetage selle alla lame vastuvõtuanum. Seejärel avage kinnituskork seda vastupäeva keerates ning tõmmake see välja.
4. Pesuvesi jookseb välja. Kui vastuvõtunõud on vaha korduvalt tühjendada, sulgege avariitühjendusvoolik vahepeal kinnituskorgiga.
Kui pesuvesi on välja voolanud:
5. Lükake kinnituskork tugevalt avariitühjendusvoolikusse ja
keerake see päripäeva kinni.
6. Asetage avariitühjendusvoolik tagasi hoidikusse.
7. Pange soklikaas tagasi ja sulgege see.
33
Pesuveepump
Pesuveepump on hooldusvaba. Pumbakaane avamine on vajalik ainult rikke korral, kui vett enam ära ei pumbata, nt blokeeritud pumbaratta puhul. Veenduge enne pesu laadimist kindlasti, et taskutes ega pesu vahel ei leiduks võõrkehasid. Kirjaklambrid, naelad jne, mis võivad pesuga pesumasinasse sattuda, jäävad pidama pumba korpusesse (pumbaratast kaitsvasse võõrkehalõksu).
1 Hoiatus! Lülitage enne pumbakaane avamist pesumasin välja
ja eemaldage toitepistik vooluvõrgust!
1. Kõigepealt teostage avariitühjendus.
2. Asetage pesuveepumba kaane ette põrandale lapp.
Välja voolab jääkvesi.
3. Keerake pumbakaas vastupäeva maha ja võtke see välja.
4. Eemaldage pumba korpusest ja pumbarattast võõrkehad ja tekstiilikiud.
5. Kontrollige, kas pumba korpuse tagaosas asub pumbaratas end keerata laseb. (Pumbaratta äkiline pöördumine on normaalne.) Kui pumbaratast pole võimalik pöörata, teatage sellest klienditeenindusele.
6. Asetage pumbakaas tagasi. Viige kaane küljed juhtpiludesse ning keerake kaas päripäeva kinni.
7. Sulgege avariitühjendusvoolik ning asetage see hoidikusse.
8. Sulgege soklikaas.
34
Jäätmekäitlus
Pakkematerjal
2
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2 Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet
1 Hoiatus! Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete puhul
eemaldage toitepistik vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel maha ja utiliseerige koos pistikuga. Hävitage laadimisukse lukk. Seeläbi ei saa lapsed end masinasse lukustada ja ei satu eluohtlikku olukorda.
35
Tehnilised andmed
Seade vastab järgmistele EÜdirektiividele:
5
73/23/EMÜ Madalpinge direktiiv 19.02.197389/336/EMÜ 03.05.1989 EMVdirektiiv koos Muutuste
direktiivga 92/31/EMÜ
– 93/68/EMÜ CEmarkeeringu direktiiv 22.07.93
Kõrgus x laius x sügavus 850 x 598 x 603 mm
Sügavus avatud laadimisuksega
Kõrgusreguleeritavus u +10/5mm
Kogus (sõltub programmist) maks. 5kg
Kasutusala Majapidamine
Trumli pöörete arv tsentrifuugimisel
Veesurve 110bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
980 mm
vt tüübisilti
36
Tarbimisväärtused
Valitud programmide tarbimisväärtused järgnevas tabelis tehti kindlaks standardtingimustel. Majapidamises töötamisel võivad need erineda.
Pesuprogram m/ temperatuur
SÄÄSTUPESU
PVILL, VALGED 95 Puuvill 5 50 1,80
PVILL, LINASED 40 Puuvill 5 46 0,55
PVILL, LINASED 40 KIIR (KIIRE)
ÕRNPESU 30
VILL 30 Vill 2 44 0,28
1)Koguse määramine toimub vastavalt EN 60 456 Standardload.
2)Viide: Programmiseadistused kontrollimiseks EN 60 456 ja IEC 60 456
põhjal. Tarbimisväärtused erinevad siintoodud väärtustest sõltuvalt veesurvest,  karedusest, sissevoolutemperatuurist, ruumi temperatuurist, pesu liigist ja kogusest, kasutatud pesuvahendist, vooluvõrgu pingekõikumistest ning valitud lisafunktsioonidest.
2)
2)
Kanga liik
Puuvill 5 35 0,85
Sünteetiline
kiud
Sünteetiline
kiud
Kogus
1)
kgs
2,5 45 0,50
2,5 52 0,35
Vesi
liitrites
Energia
kWhs
37
Paigaldus ja ühendusjuhis
1 Ohutusviited paigaldamisel
Seda pesumasin ei saa paigutada vundamendile.
Enne kasutuselevõttu kontrollige seadet
transpordikahjustuste suhtes. Ärge ühendage mitte mingil juhul kahjustatud seadet. Pöörduge kahjustuste korral tarnija poole.
Enne seadme kasutuselevõttu tuleb kõik transpordikinnituse
osad tingimata eemaldada! Vastasel juhul võib tsentrifuugimine põhjustada kahjustusi seadmele või ümbritsevale mööblile.
Enne seadme kasutuselevõttu peab olema seadmel loodud
kaitse pritsmete eest (vt “Transpordikinnituse eemaldamine”).
Ühendage pistik alati nõuetekohaselt paigaldatud
maandusega pistikupessa.
Püsiühenduse puhul: Püsiühenduse tohib luua ainult
volitatud elektrispetsialist.
Veenduge enne kasutusele võtmise, et seadme tüübisildil
toodud nimipinge ja vooluliik vastaks paigalduskoha võrgupingele ja vooluliigile. Samuti leiate tüübisildilt nõutava elektrilise kaitse andmed.
Kui pesumasina nõuetekohase veeühenduse jaoks on
vajalikud tööd veesüsteemis, tuleb need teostada volitatud spetsialisti poolt.
Kui pesumasina nõuetekohase elektriühenduse jaoks on
vajalikud tööd vooluvõrgus, tuleb need teostada volitatud elektrispetsialisti poolt.
Pesumasina toitekaablit võib vahetada ainult
klienditeenindus või volitatud spetsialist.
38
Seadme paigaldamine
Seadme transportimine
1 Hoiatus! Pesumasinal on suur kaal. Vigastusoht! Ettevaatust
tõstmisel.
Mitte asetada seadet esimesele ega (eest vaadates)
parempoolsele küljele. Elektridetailid võivad niiskeks saada.
Ärge kunagi transportige seadet ilma transpordikinnituseta.
Eemaldage transpordikinnitus alles paigalduskohas! Ilma transpordikinnituseta transportimine võib põhjustada seadmele kahjustusi.
Mitte tõsta seadet avatud laadimisuksest ega soklist.
Transportimisel kotikäruga:
Kotikäruga tõsta ainult külgedelt. Kotikäru alus ei tohi olla
pikem kui 24 cm, vastasel juhul võib see kahjustada veekaitsesüsteemi detaile.
Transpordikinnituse eemaldamine
Tähelepanu! Eemaldage enne seadme kasutusele võtmist tingimata kõik transpordikinnituse osad! Hoidke transpordikinnitus võimalikuks hilisemaks transpordiks (kolimiseks) alles.
1. Avage mõlemad seadme tagaküljel asuvad voolikuhoidikud ning eemaldage voolikud ja toitekaabel.
2. Tõmmake mõlemad voolikuhoidikud tugeva tõmbega seadme küljest ära.
3. Tõmmake mõlemad plastkaaned külje suunas ära.
39
3 Seadmega on kaasas erivõti A
ning otsikud B (2 tk) ja C (1 tk).
4. Eemaldage erivõtme A abil kruvi D koos survevedruga.
5. Pöörake otsik C vastavalt joonisele ümber.
6. Katke ava otsikuga C.
7. Keerake kaks kruvi E
erivõtmega A välja.
8. Keerake neli kruvi F erivõtmega A välja.
9. Eemaldage transpordirööbas G.
10. Keerake neli kruvi F tagasi sisse.
11. Kinnitage kaks suurt ava
otsikutega B. Tähelepanu! Vajutage kõik
otsikud B (2 tk) ja C (1 tk) nii tugevalt sisse, et need tagaseina lukustuvad (kaitse pritsmete eest!).
Paigalduskoht
Tähelepanu! Seadet ei tohi kasutada külmumisohuga ruumis. Külmakahjustused või häired töös! Külmakahjustused ei kuulu garantiikatte alla!
Paigalduskoht peab olema kindel ja tasane. Seadet ei tohi
paigaldada vaipadele ega pehmetele põrandakatetele.
Paigalduspind peab seadme libisemise vältimiseks olema
puhas ja kuiv ning libeda kattematerjalita.
Väikeseformaadiliste kiviplaatidega seisukohtades pange
alla tavaline kauplustes müüdav kummimatt.
40
Kui seade peab asetsema soklil:
Et seade kindlalt soklil püsiks, tuleb paigaldada alusplekid*), mille vahele paigaldatakse seade.
Kui seade peab asetsema õõtsuval põrandal, nt põrandalaudadega palkpõrandal:
Asetage seade võimalikult ruumi nurka.
1. Kruvige veekindel puitplaat (vähemalt 15 mm paksune) vähemalt kahe põrandapalgi külge.
2. Monteerige puitplaadile alusplekid*), mille vahele paigaldatakse seade. *) Alusplekid on saadaval klienditeenindusest.
Seadme joondamine
3 Automaatjalg: Teie pesumasina tagumine vasak jalg on
konstrueeritud vedrujalana, seetõttu annab seade koormuse puhul tagumises vasakus nurgas järele. Automaatjalg garanteerib seadme hea kohalseisu ka tsentrifuugi pöörete suure arvu juures. Automaatjalga pole põhimõtteliselt seadistada vaja.
Seadme neli jalga on eelseadistatud. Suuremaid ebatasasusi saab tasakaalustada kõrgusreguleeritavate kruvijalgade individuaalse reguleerimisega. Kasutage selleks kaasasolevat erivõtit.
Tähelepanu! Ärge tasakaalustage põranda ebatasasusi puidu, papi või muu sarnase seadme alla asetamisega, vaid reguleerige selleks kõrgusreguleeritavaid kruvijalgu.
41
Elektriühendus
Andmed võrgupinge, vooluliigi ja vajalike kaitsmete kohta leiate tüübisildilt. Tüübisilt on paigaldatud laadimisava alasse.
Veeühendus
Tähelepanu!
Seda seadet ei tohi ühendada kuuma veega!
Ühendamisel kasutage ainult uusi voolikukomplekte!
Ühendage seade ainult joogiveetoruga. Vihma või tarbevett
võib kasutada ainult juhul, kui see vastab DIN1986 ja DIN1988 nõuetele.
Ärge murdke ega muljuge juurde ja äravooluvoolikuid!
Lubatud veesurve
Veesurve peab olema vähemalt 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) ning ei tohi ületada 10bar (=100N/cm
Rohkem kui 10bar puhul: Lülitage vahele rõhualandusventiil. Alla 1bar puhul: Keerake sisendvoolik seadme poolel
magnetsisselaskeventiili küljest lahti ja eemaldage läbivooluhulga regulaator (selleks eemaldage näpitstangidega kurn ja eemaldage selle taga olev kummiketas). Asetage kurn tagasi.
2
=1MPa).
Vee juurdevool
Seadmega on kaasas 1,5m pikkune survevoolik. Kui vaja on pikemat juurdevooluvoolikut, tuleb kasutada ainult originaalvoolikuid. Klienditeenindus pakub erinevates pikkustes voolikukomplekte.
3 Tihendid on asetatud voolikuühenduse mutritesse või
sisalduvad kaasasolevas pakendis. Teiste tihendite kasutamine on keelatud!
Tähelepanu! Kinnitage kõik voolikukinnitused ainult käsitsi.
1. Kinnitage voolik nurkühendusega masina külge.
42
Tähelepanu! Ärge paigaldage juurdevooluvoolikut otse alla, vaid vastavalt joonisele paremale või vasakule.
2. Kinnitage voolik sirge ühendusega kruvikeermega R 3/4 (tollmõõdus) veekraani külge.
3. Voolikuühenduse kinni või lahtikeeramiseks tohib kasutada üksnes metallmutreid. Kaitseventiili korpust tuleb seejuures ühe käega hoida nii, et see ei saaks kaasa pöörelda. Tähelepanu! Voolikuühenduse kinni või lahtikeeramiseks ärge keerake kunagi kaitseventiili korpust, kuna see kahjustab sisevoolikut.
4. Avage veekraan aeglaselt ja kontrollige, et kõik ühendused oleks tihedad.
Vee äravool
Kõrguste vahe seisupinna ja vee äravoolu vahel võib olla maksimaalselt 1 meeter.
Pikendamiseks tohib kasutada ainult originaalvoolikuid. (Maks. 3 m põrandal ning seejärel kuni 80 cm üles.) Klienditeenindus pakub erinevates pikkustes äravooluvoolikuid.
Vee äravool sifooni
Kindlustage toru/sifooni ühenduskoht voolikuklambriga (müügil erialastes kauplustes).
43
Vee äravool kraanikaussi/vanni
1 Tähelepanu!
– Väikesed kraanikausid ei ole
selleks sobivad. Vesi võib üle voolata!
– Äravooluvooliku ots ei tohi
ulatuda ärapumbatud vette. Vastasel juhul võidakse vett seadmesse tagasi imeda!
– Äravoolu puhul kraanikaussi
või vanni kindlustage äravooluvoolik kaasasoleva painutiga libisemise vastu. Vastasel juhul võib välja voolav vesi vooliku sealt välja suruda.
– Tühjendamisel kontrollige, kas
vesi voolab ära piisavalt kiiresti.
Tõstekõrgused üle 1 meetri
Pesumasina pesuveepump tõstab vett kuni 1meetri kõrgusele seadme seisupinnast.
Tähelepanu! Tõstekõrgustel üle 1 meetri võivad seadmel tekkida tööhäired või kahjustused.
Üle 1meetriste tõstekõrguste jaoks on saadaval ümberehituskomplekt. Palun võtke ühendust klienditeenindusega.
44
Garantiitingimused
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD.
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arvesaateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni, valmistamise, ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud
alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas, tekstiil ja paberosad ning käsitsi
liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
45
Vajalik on teatada:
toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas
toote etiketil);
Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
– Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
46
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid:
Mudeli tähisToote number (PNC)Seerianumber (SNo.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
Rikke liikvõimalik veateade, mida seade
näitab
Et teil oma seadme vajalikud identifitseerimisnumbrid alati käepärast oleksid, soovitame need siia kirjutada:
Mudeli tähis: .....................................
PNC: .....................................
SNo: .....................................
47
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Grupp on maailma suurim köögi, pesu, aia ja metsatöömasinate tootja. Igal aastal müüakse terves maailmas, rohkem kui 160 riigis üle 55 miljoni Electrolux Grupi toote (nagu näiteks külmkapid, pliidid, pesumasinad, tolmuimejad, mootorsaed ja muruniidukid), mille väärtus kokku on umbes 14 miljardit USA dollarit.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 739-01-241005-01
Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...