AEG LAVALOGIC1820 User Manual [hu]

LAVAMAT
LAVALOGIC 1820
Automata mosógép
Felhasználói tájékoztató
Tisztelt Ügyfelünk!
Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
2
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elsõ bekapcsolás – nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelõlap és kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A kezelés alapjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A programok áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elsõ mosás elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pontos idõ beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A mosógép kitisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A ruhák elõkészítése és szétválogatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A készülék bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Állítsa be a programot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hõmérséklet módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A centrifugálás fordulatszámának módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beállítások kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IDÕTAKARÉKOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KÉSÕBBI INDÍTÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ÉRZÉKENY/FOLTOK/ELÕMOSÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajtó kinyitása/ruha betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TÉNY. TÖLTET/MOSÓSZER jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mosószer/ruhaápolószer betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A program lefutása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Program megszakítása/ruha utántöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A mosás vége/mosnivaló kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MEMÓRIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programbeállítás mentése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mentett program törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ÖBLÍTÉS+, LAZÍTÓ CENTRIFUGÁLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NYELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ÓRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HANGERÕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Programvédelmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kisebb hibák elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vészürítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lúgszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mûszaki adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fogyasztási értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Felállítási és bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Biztonsági tudnivalók – beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A készülék felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A készülék szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A szállítási tartozékok eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A felállítás helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A készülék elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vízbekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vízellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lefolyó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek. . . . . . 46
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Használati útmutató
1 Biztonság
Elsõ használat elõtt
Kövesse a “Felállítási és csatlakoztatási útmutató”-ban leírtakat.
Amennyiben a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékleten szállítják házhoz: üzembe helyezés elõtt 24 órán át tartsa szobahõmérsékleten.
Rendeltetésszerû használat
Az automata mosógép a háztartásban elõforduló ruhák háztartási körülmények között történõ mosására készült.
A mosógép átalakítása vagy módosítása tilos.
Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és
ruhaápoló-szereket használjon.
A ruha nem tartalmazhat lobbanékony oldószert. Robbanásveszély!
Az automata mosógépet vegytisztításra használni tilos.
Az automata mosógépben csak akkor használható ruhafesték
vagy festék-eltávolító szer, ha azt az adott termék gyártója kifejezetten megengedi. Az ebbõl eredõ esetleges károkért felelõsséget nem vállalunk.
Gyermekek biztonsága
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektõl. Fulladásveszély!
A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek használatában rejlõ veszélyt. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletlenül a mosógép közelében.
Teremtsen olyan körülményeket, hogy a gyermekek vagy kisállatok ne tudjanak bemászni a mosógép dobjába. Életveszély!
5
Általános biztonsági tudnivalók
Az automata mosógépet csak szakember javíthatja.
Soha ne helyezze üzembe az automata mosógépet, ha a hálózati
kábel sérült, vagy ha a kezelõlap, a munkalap vagy a lábazat annyira sérült, hogy szabadon hozzáférhet a készülék belsejéhez.
Tisztítás, ápolás vagy karbantartás elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet. Ezen kívül húzza ki a dugót a konnektorból, vagy – fix csatlakoztatás esetén – kapcsolja le a biztosítótáblán lévõ kismegszakítót illetve csavarja ki teljesen a biztosítékot.
Ha nem használja a készüléket, válassza le az elektromos hálózatról, és zárja el a vízcsapot.
A hálózati dugót soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem mindig a dugónál fogva.
Elosztók, csatlakozók és hosszabbító kábelek használata tilos.
A túlhevülés tûzveszélyes!
Fröccsenõ vízsugár ne érje az automata mosógépet. Vigyázat! Áramütés-veszély!
Magas hõmérséklettel dolgozó mosóprogram használatakor a betöltõajtó üvege felforrósodik. Ne nyúljon hozzá!
A készülék vészürítése, a lúgszivattyú megtisztítása vagy a betöltõajtó vésznyitása elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet.
A kisállatok megrágcsálhatják az elektromos vezetéket és a víztömlõt. Áramütésveszély! Vízkárveszély! A kisállatokat tartsa távol az automata mosógéptõl.
6
Elsõ bekapcsolás – nyelv beállítása
A készülék elsõ bekapcsolása után feltétlenül állítsa be azt a nyelvet, amelyen a kijelzõ feliratait látni szeretné.
1. Nyomja meg a forgógombot.
A készülék be van kapcsolva. A kijelzõn megjelennek a választható nyelvek. A gyárilag beállított nyelv a német.
Figyelem! Ha a kijelzõn semmilyen nyelv nem jelenik meg, az azt, jelenti, hogy korábban már bekapcsolták a készüléket. Ebben az esetben olvassa el az „Extrák beállítása: Nyelv módosítása” fejezetben leírtakat, ha meg akarja változtatni a kijelzõ nyelvét.
2. Jelölje ki a forgógombbal a kívánt nyelvet.
3. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
A kijelzõ feliratai mostantól ezen a nyelven jelenik meg.
4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a forgógombot.
EXTRAS
SPRACHE
¿
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRÁK
NYELV
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Ä
VÁLASZT.
VISSZA
EXTRÁK
NYELV
EESTI KEELNE§
§
LATVISKI§
LIETUVIŠKAI§
MAGYAR!)
Ä
VÁLASZT.
VISSZA
EESTI KEELNE§
§
LATVISKI§
LIETUVIŠKAI§
MAGYAR!)
7
A készülék leírása
Mosószer- és ruhaápolószer
-tartály
Csavaros láb (magassága állítható); balra hátul: önbeálló láb
Kezelõlap és kijelzõ
Gombok
Kezelõlap és kijelzõ
KÖNNYEN KEZEL. 60°C
1800 FORD/PERC 10:17-12:16
START
60°
1800
OPCIÓK GYAPJÚ
KÖNNYEN KEZEL.)
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS
Adattábla (a betöltõajtó mögött)
Betöltõajtó
A lúgszivattyú elõtti szelep
î
Programv álasztó
Kijelzõ
A kijelzõ
Információs mezõ
kijelzi a programot, a hõmérsékletet és a centrifuga fordulatszámát
Ikonsor
A kiválasztott opciókat ill. extra beállításokat jelzi.
8
KÖNNYEN KEZEL. 60°C
1800 FORD/PERC 10:17-12:16
START
60°
1800
OPCIÓK
KÖNNYEN KEZEL.)
ENERGIATAKAR.
î
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS
GYAPJÚ
Pontos idõ –
a program vége
Navigációs
jel
Kiválasztás
Programok,
opciók,
extrák
A kezelés alapjai
Forgógomb
Bekapcsolás/Kikapcsolás
A forgógomb megnyomásával bekapcsolhatja és kikapcsolhatja a készüléket.
Kijelölés
A forgógomb elforgatásával kijelöli a kijelzõ jobb oldalán lévõ bejegyzéseket.
Beállítások törlése
Amennyiben újra törölni szeretné a megadott beállításokat, kapcsolja ki a gépet a forgógombbal, majd kapcsolja ismét be. Most már újra beállíthatja a programot.
GYAPJÚ 40°C
1200 FORD/PERC 10:17-10:54 START
40°
1200
OPCIÓK GYAPJÚ )
KÖNNYEN KEZEL.
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS
î
Gombok
A gombokkal a következõket teheti:
– bekapcsolhatja a kijelzõn
balra látható bejegyzést, pl. START
– A hõmérsékletet és a
centrifuga fordulatszámának módosítása
– Válassza ki az OPCIÓK és EXTRÁK menüpontokat.
KÖNNYEN KEZEL. 60°C
1400 FORD/PERC 10:17-12:16
START
60°
1400
OPCIÓK GYAPJÚ
î
KÖNNYEN KEZEL.)
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS
3 Mindegyik programhoz egy vagy több opció is beállítható.
Általános szabály: Elõször a programot állítsa be, azután az opciót.
3 A programok és funkciók különbözõ szinteken és oldalakon
találhatók. A navigációs jelrõl leolvashatja, hogy éppen melyik szinten és melyik oldalon jár (pl. ì: 3. szint, 2/1. oldal).
9
A programok áttekintése
Program
max. töltetmennyiség
(száraz textília)
1)
KÖNNYEN KEZELHETÕ 60, 50, 40, 30, 20
ENERGIATAKARÉKOS 4)
6kg
ill.
3kg
6kg
1)
FÕZÕMOSÁS 95 6kg1)•
KÍMÉLÕMOSÁS 40, 30, 20
GYAPJÚ (kézi mosás) 40, 30, HIDEG
3kg 3)•
2kg
IDÕTAKA-
RÉKOS
RÖVID
2)
2)
Opciók
NAGYON
RÖVID
2)
KÉSÕBBI INDÍTÁS
ÉRZÉKENY
• •
FOLT
3)
• •
Centrifuga
fordulatszáma
ELÕMOSÁS
1800
1600/1400
• •
2)
• •
1200
1000/800/600/400
ÖBLÍTÉSI STOP
SELYEM (kézi mosás), 30 1kg
FEHÉRNEMÛ 40 1kg
40°-60°VEGYES 6kg
KÖNNYÛ VASALÁS 60, 50, 40, 30, 20
1) Amennyiben túlnyomó részben bolyhos, nagy terjedelmû ruhát, pl. frottírt, bibert mos, elõfordulhat, hogy a dob azelõtt megtelik, hogy elérné a maximális töltési mennyiséget.
2) Az ajánlott töltési mennyiség rövid programok esetében 3 kg; teljesen fel lehet tölteni a dobot, de ekkor a tisztítási eredmény kicsit csökkenhet
3) A FOLT csak 40°-tól fölfelé állítható be, mivel a folttisztító csak magasabb hõmérsékleteken haté-kony. Az EN 60 456 és IEC 60 456 szabványok szerinti illetve ezekre alapuló vizsgálatok esetére szóló
4)
program-beállítások leírása a “Fogyasztási értékek” c. fejezetben található.
1)
• •
1kg 3)•
10
Alkalmazás/tulajdonságok
Pamutból/vászonból készült, színes és könnyen kezelhetõ ruha, valamint könnyen kezelhetõ kevert és mûszálas szövet mosására szolgáló univerzális program. A program automatikusan igazodik a különféle szövetfajtákhoz és töltetmennyiségekhez. Ha érzékeny anyagokat mos, ne tegyen 3kg-nál többet a mosógépbe.
Víz- és energiatakarékos, hosszabb ideig tartó program (kb. 60°C). Enyhén vagy átlagosan szennyezett, fõzhetõ vagy színes textíliák (pamut/vászon) mosásához ajánljuk.
Átlagosan vagy erõsen szennyezett, pamutból/vászonból készült fõzhetõ mosásához ajánljuk.
Finom textíliák, mint a rétegszálas, mikroszálas, mûszálas anyagok vagy függönyök (legfeljebb 15-20 m ÖBLÍTÉSI STOP használatával klímamembrános textíliák pl. sport- ill. terepruházat mosására is alkalmas.
Gépben vagy kézzel mosható gyapjú vagy gyapjúkeverék mosására szolgáló, különösen kímélõ program.
Gépben vagy kézzel mosható selyem mosására szolgáló, különösen kímélõ program. A nagyobb érzékeny darabokat egyenként mossa.
Kímélõ mosóprogram finom és érzékeny ruhákhoz. FIGYELEM! A merev darabokat is tartalmazó fehérnemûket tegye mosóhálóba vagy zsákba!
Különbözõ mosási hõmérséklettel megjelölt, színes ruhák mosására ajánlott program. Azokat a ruhákat, amelyeket a jelölésük szerint 40°C-on vagy 60°C-on külön kell mosni, ezzel a programmal együtt is moshatja. A mosás eredménye megfelel a normál 60°-os program eredményének.
2
) kímélõ mosására szolgáló program. Az
Ruhaápolási
jelek
1)
I K N J
M
M O
O
I K
Q L H
Q L H
K L
J M
Könnyen kezelhetõ textíliák mosására szolgáló különleges program, amely után a textíliát vagy nem, vagy csak egy kicsit kell vasalni.
1) A ruhaápolási jeleken látható számok a maximális hõmérsékletet jelölik.
K N
11
Opciók
IDÕTAKA-
max. töltetmennyiség
(száraz textília)
RÉKOS
RÖVID
KÉSÕBBI INDÍTÁS
ÉRZÉKENY
NAGYON
RÖVID
FOLT
Program
FRISSÍTÉS 30 3kg
DIVATRUHA 40 3kg
KÍMÉLÕ CENTRIFUGÁLÁS 3kg
CENTRIFUGÁLÁS 6kg • •
KEMÉNYÍTÉS 6kg • •
SZIVATTYÚZÁS
Centrifuga
fordulatszáma
ELÕMOSÁS
1800
1600/1400
1200
1000/800/600/400
ÖBLÍTÉSI STOP
12
Alkalmazás/tulajdonságok
Ruhaápolási
jelek
1)
Enyhén szennyezett vagy új ruha gyors átmosására szolgáló, kb. 20 perces különleges program.
Kímélõ, különleges program, amellyel modern textíliákat moshat (pl. viszkóz, modal, cupro, liocell): ez a program még lágyabban kezeli a textíliát, mint a finomtextília-program, és tisztító hatása intenzívebb a kézimosás­programokénál.
Öblítési stop után a víz kiszivattyúzása és kímélõ centrifugálás, illetve a kézzel kimosott finom szövet, gyapjú, selyem kímélõ centrifugálása.
Például öblítési stop után a víz kiszivattyúzása és centrifugázás, illetve fõzhetõ vagy színes vagy könnyen kezelhetõ textília centrifugálása kézi mosás után.
Nedves ruha külön keményítése, öblítése, impregnálása.
A víz kiszivattyúzása öblítési stop után.
1) A ruhaápolási jeleken látható számok a maximális hõmérsékletet jelölik.
J M O I K N
K L
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
13
Az elsõ mosás elõtt
Pontos idõ beállítása
Ha azt akarja, hogy a mosógép pontosan mutassa az idõt és a program végét, ellenõrizze a kijelzõn látható órát, és szükség esetén állítsa be (lásd “Beállítások: óra”).
A mosógép kitisztítása
Az elsõ mosás elõtt indítson el egy programot ruha nélkül (KÖNNYEN KEZELHETÕ, 60°C, IDÕTAKARÉKOS/EXTRA RÖVID, kb. 1/4 mérõpohárnyi mosószerrel). Ezzel eltávolítja a gyártás során a dobon maradt és a mosószer-tartályban lévõ maradékokat.
A ruhák elõkészítése és szétválogatása
A ruhák elõkészítése
Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el az idegen tárgyakat (pl. érme, gemkapocs, biztosítótû stb.).
A mosáskor keletkezõ sérülések elkerülésére a tépõzárakat zárja be, a huzatokat gombolja be.
A függöny görgõit távolítsa el vagy kösse be hálóba/zsákba.
Az érzékeny és kis darabokat – pl. függöny, harisnya, kis zokni,
zsebkendõ, melltartó – hálóban/párnahuzatban mossa.
Figyelem! A melltartókat és merev darabokat is tartalmazó fehérnemûket csak hálóban mossa. A merevítõk kioldódhatnak és megsérthetik a készüléket.
14
A ruha szétválogatása
Szín szerint: A fehér és színes ruhát külön mossa. A ruha eresztheti a színét.
Hõmérséklet, ruhatípus és ruhaápolási jel szerint.
Figyelem! A G (= nem mosható!) jelölést viselõ textíliákat nem szabad automata mosógépben mosni.
Mosás
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a forgógombot. A készülék be van kapcsolva.
3 Bekapcsolás elõtt ügyeljen
arra, hogy a dob üres legyen. A mosógép érzékelõje csak így tudja ezután jól lemérni a ruhát.
Állítsa be a programot
1. Jelölje ki a kívánt programot, pl. KÍMÉLÕMOSÁS.
Hõmérséklet módosítása
2. Nyomja meg annyiszor a hõmérséklet gombját, hogy a kívánt hõmérséklet (pl. 30°C) jelenjen meg.
KÍMÉLÕMOSÁS 40°C
1200 FORD/PERC 11:25-12:36
START
40°
1200
OPCIÓK GYAPJÚ
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1200 FORD/PERC 11:25-12:36
START
30°
1200
OPCIÓK GYAPJÚ
î
KÖNNYEN KEZEL.
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS)
î
KÖNNYEN KEZEL.
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS)
15
A centrifugálás fordulatszámának módosítása
3. Nyomja meg annyiszor a centrifuga fordulatszámának gombját, hogy a kívánt fordulatszám (pl. 1000) vagy az ÖBL. STOP jelzés jelenjen meg.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
START
30°
1000
OPCIÓK GYAPJÚ
KÖNNYEN KEZEL.
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS)
3 Az ÖBLÍTÉSI STOP azt
jelenti, hogy a mosnivaló az utolsó öblítõvízben áll, a centrifugálás nem indul el. Ha akar, állítson be opciókat.
Beállítások kiválasztása
A kiválasztott programhoz különbözõ beállításokat adhat meg. A mosógép csak olyan opciókat kínál fel, amelyek az adott mosóprogrammal ésszerûen kombinálhatók.
IDÕTAKARÉKOS Rövidített mosóprogram, amelyet enyhén
szennyezett ruhákhoz ajánlunk.
KÉSÕBBI INDÍTÁS A program indítása 30 perces lépésekben
legfeljebb 20 órával késleltethetõ.
ÉRZÉKENY A kiegészítõ öblítés fokozza az öblítés
hatását, ugyanakkor kíméli a szövetet (nem forog annyira a dob). Ideális megoldás, ha pl. a bõr túlérzékenysége miatt gyakrabban kell mosni. A kiegészítõ öblítés tartósan is beállítható (lásd “Beállítások: öblítés+”).
FOLT Erõsen szennyezett vagy foltos textília
mosásához ajánlott. Mosás közben a gép a megfelelõ idõben folteltávolító szert adagol a mosószerhez.
ELÕMOSÁS Meleg elõmosás az azt követõ automatikus
fõmosás elõtt.
î
16
IDÕTAKARÉKOS
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Jelölje ki a forgógombbal az IDÕTAKARÉKOS opciót.
3. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
4. Jelölje ki a forgógombbal
az NAGYON RÖVID-et.
5. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot. A kijelzõn megjelenik a jel.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
VÁLASZT.
VISSZA
IDÕTAKARÉKOS
KÉSÕBBI INDÍTÁS
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Jelölje ki a forgógombbal az KÉSÕBBI INDÍTÁS opciót.
3. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
4. Állítsa be a forgógombbal a
kívánt idõpontot, amikorra a programnak végeznie kell.
5. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot. Az információs mezõben a program végének idõpontja megváltozik.
6. Nyomja meg az START gombot.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-14:06
VÁLASZT.
VISSZA
PROGRAM VÉGE
14:06 Ó:PERC (
è
NORMÁL!
NAGYON RÖVID (
è
A KÉSÕBBI INDÍTÁS megszakítása: Nyomja meg újra az START gombot. A program azonnal elindul.
ÉRZÉKENY/FOLTOK/ELÕMOSÁS
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Jelölje ki a forgógombbal
az ELÕMOSÁS opciót.
3. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
A kijelzõn megjelenik a jel.
KÍMÉLÕMOSÁS 40°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
START
VÁLASZT.
VISSZA
EXTRÁK
IDÕTAKARÉKOS
KÉSÕBBI INDÍTÁS
FOLT
ELÕMOSÁS(
ç
17
Ajtó kinyitása/ruha betöltése
1. Nyissa ki a betöltõajtót: húzza meg a betöltõajtó fogantyúját.
2. Hajtsa ki, és töltse be lazán a
ruhát. Keverje a nagyobb és kisebb darabokat. Figyelem! Vigyázzon, nehogy az ajtó és a gumitömítés közé szoruljon a ruha.
3. Nyomja be jól az ajtót.
TÉNY. TÖLTET/MOSÓSZER jelzés
3 Amennyiben a mosógép
ajtaja nyitva van, és a programbeállítás közben vagy a ruha betöltésekor néhány másodpercen át nem ad meg semmilyen beállítást, a kijelzõn az alábbi információk jelennek meg:
a kijelölt program megengedett maximális töltete,a ténylegesen betöltött mennyiség, amelyet oszlop jelez (a 0,5kg
alatti mennyiséget a gép nem jelzi),
– a mosószer adagolása, a mosószergyártó által ajánlott
mennyiségre vonatkoztatva.
Amennyiben túl sok ruhát töltött a gépbe, a kijelzõn a TÚLADAGOLÁS felirat jelenik meg. Ebben az esetben vegyen ki valamennyi ruhát.
A további programbeállítások megadásához nyomjon meg egy tetszõleges gombot, vagy forgassa el a forgógombot.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
###############=========] MAX. TÖLTET ¶¶¶¶¶¶3 KG TÉNY. TÖLTET¶¶¶¶ ¶¶ ¶2 KG
MOSÓSZER ¶¶¶¶¶¶ ¶¶¶¶75 %
§
3 Amennyiben a mosnivalót a program indítása elõtt kiveszi,
elõfordulhat, hogy a TÉNY. TÖLTET kijelzés nem változik 0-ra. Ilyen esetben kapcsolja ki, majd kb. 3 másodperc múlva kapcsolja ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot, és töltse vissza a ruhákat.
A TÉNY. TÖLTET jel kialszik, amikor a betöltõajtó bezáródik.
18
Mosószer/ruhaápolószer betöltése
Figyelem! Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és ruhaápoló-szereket használjon.
A mosó-/ruhaápolószert a gyártó utasításainak megfelelõen adagolja. Kövesse a csomagoláson lévõ útmutatást.
Az adagolás a következõktõl függ:
a ruha szennyezettsége,a ruha mennyisége,a vezetékes víz keménysége.
2-es vízkeménységi fokozatnál (= közepes) már használjon vízlágyítót. Ekkor a mosószert az 1-es keménységi fokozatnak (= lágy víz) megfelelõen kell adagolni. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmûvek ad felvilágosítást.
Így a kijelzõn látható ajánlott adagolás csupán irányérték lehet.
1. Ütközésig húzza ki a mosószeres rekeszt.
2. Töltse be a mosószert/ruhaápolószert.
3. Tolja be egészen a mosószeres rekeszt.
Mosópor/tabletta a fõmosáshoz
öblítõszer/vasalást könnyítõ öblítõszer/ keményítõ
Folteltávolító só/tabletta
Mosópor/tabletta az elõmosáshoz vagy vízlágyító
Mosópor/tabletta a fõmosáshoz (Amennyiben vízlágyítót használ és a jobb oldali fiókra az
elõmosószerhez van szüksége, a bal oldali fiókba, a mosószerre tegye a vízlágyítót.)
Öblítõ, vasalást könnyítõ öblítõszer, keményítõ Legfeljebb a MAX jelig töltse fel a fiókot. A sûrû folyékony koncentrátumot betöltés elõtt a gyártó útmutatása alapján hígítsa fel. A por alakú keményítõt oldja fel.
Ha folyékony mosószert használ: a folyékony mosószert a gyártó által mellékelt adagolópohárral adagolja.
19
Program elindítása
1. Ellenõrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.
2. Nyomja meg az START gombot. Elindul a mosóprogram.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
START
30°
1000
OPCIÓK GYAPJÚ
KÖNNYEN KEZEL.
ENERGIATAKAR.
KÍMÉLÕMOSÁS)
A program lefutása
A mosóprogram futása alatt a kijelzõn többek között a következõk láthatók: – a program aktuális
szakasza (pl. FÕMOSÁS),
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
SZÜNET
1000
FÕMOSÁS
###############=========]
MARADÉK NEDV. 50%
a program futását,a program végén a ruhák
nedvességtartalmát.
Program megszakítása/ruha utántöltése
Program megszakítása
A mosás a SZÜNET gombbal bármikor félbeszakítható, és a
gomb újbóli megnyomásával folytatható.
A program idõ elõtti befejezéséhez kapcsolja ki a készüléket
(nyomja meg a forgógombot).
î
FÕZÕMOSÁS
§
Ruha utántöltése
A kijelzõn a zár jele azt mutatja, hogy a program elindítása után van­e még lehetõség ruha utántöltésére:
Ruha utántöltésére nincs lehetõség (a betöltõajtó a magas vízállás, illetve a magas hõmérséklet miatt le van zárva).
Van lehetõség ruha utántöltésére.
1. Nyomja meg a SZÜNET gombot. A kijelzõn megjelenik a jel.
2. Nyissa ki a betöltõajtót.
3. Töltse utána a ruhákat, majd zárja be ismét az ajtót.
4. Nyomja meg az START gombot.
20
A mosás vége/mosnivaló kivétele
A mosóprogram végén a kijelzõn megjelenik a VEGYE KI A RUHÁT felirat. Amennyiben a kijelzõn megjelenik a
§jel, kinyithatja az ajtót.
1. A fogantyúnál fogva nyissa ki a betöltõajtót.
2. Vegye ki a ruhákat.
3. Kapcsolja ki a készüléket.
Ha be volt kapcsolva az öblítési stop:
1. Nyomja meg az INDÍT gombot.
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
ÖBL.STOP 11:28-11:28
START
ÖBL.STOP
ÖBLÍTÉSI STOP
######################
§
A kijelzõ automatikusan az elsõ programoldalra vált. Amint egy-egy program véget ér, kijelöli a CENTRIFUGÁLÁS-t vagy a KÍMÉLÕ CENTR.-t.
KÍMÉLÕ CENTR.
1200 FORD/PERC 12:28-12:34
START
1200
OPCIÓK CENTRIFUGÁLÁS
ú
KÖNNYÛ VASALÁS
FRISSÍTÉS
DIVATRUHA
KÍMÉLÕ CENTR.(
Ha centrifugálni vagy szivattyúzni szeretne: A forgógombbal – jelölje ki a
CENTRIFUGÁLÁS-t vagy
– a SZIVATTYÚZÁS-t.
2. Esetleg csökkentse a centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
1200 FORD/PERC 12:28-12:39
START
1200
OPCIÓK SZIVATTYÚZÁS
ú
DIVATRUHA
KÍMÉLÕ CENTR.
CENTRIFUGÁLÁS(
KEMÉNYÍTES
fordulatszámát.
3. Nyomja meg az STARTT gombot. A mosógép kiszivattyúzza a vizet illetve kicentrifugázza a ruhát.
3 Amennyiben a mosás végén a TÚLADAGOLÁS látszik a kijelzõn, az
azt jelenti, hogy túl sok mosószert adagolt a most véget ért programhoz. A következõ mosás alkalmával vegye figyelembe a mosószergyártó adagolási adatait és a töltetmennyiséget.
21
Beállítások
Az adott programtól függetlenül különbözõ alapbeállítások közül választhat. Ezek az alapbeállítások érvényben is maradnak mindaddig, amíg ki nem kapcsolja õket.
MEMÓRIA 1, 2, 3, 4
ÖBLÍTÉS+ Kiegészítõ öblítés, amely csak a FÕZÕMOSÁS,
LAZA CENTR. A textília így kevésbé tapad a dob falára, és
NYELV Beállíthatja, hogy a kijelzõ üzenetei milyen
ÓRA A pontos idõ beállításához. HANGERÕ A gombok megnyomásakor hangjelzés
Mentheti a gyakran használt programbeállításokat. A mentett program ezután ugyanúgy kiválasztható, mint bármely más rendes program. Összesen 4 memóriahely áll rendelkezésre.
KÖNNYEN KEZELHETÕ, ENERGIATAKARÉKOS, KÍMÉLÕMOSÁS, 40°­60° VEGYES, KÖNNYÛ VASALÁS és DIVATRUHA programok esetén mûködik.
könnyebben kivehetõ. Csak a FÕZÕMOSÁS, KÖNNYEN KEZELHETÕ, ENERGIATAKARÉKOS, 40°-60°VEGYES, KEMÉNYÍTÉS és CENTRIFUGÁLÁS programok esetén mûködik.
nyelven jelenjenek meg.
hallható. A hangjelzés hangereje szabályozható illetve a hangjelzés ki is kapcsolható. A hibaüzenetek hangereje nem módosítható.
22
MEMÓRIA
Programbeállítás mentése
Elõször állítsa be (pl. KÖNNYEN KEZELHETÕ, 40°C, 1200 ford./perc, ÉRZÉKENY opció), majd mentse a programot.
1. Jelölje ki a forgógombbal az KÖNNYEN KEZEL. programot.
2. Állítsa be a hõmérsékletet és a centrifuga fordulatszámát.
3. Nyomja meg a OPCIÓK gombot.
4. Jelölje ki az ÉRZÉKENY opciót.
5. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot. A kijelzõn megjelenik a jel.
6. Nyomja meg az EXTRÁK gombot. A MEMÓRIA ki van jelölve:
7. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
Az 1. MEMÓRIA ki van jelölve:
8. Nyomja meg a MENTÉS gombot. M1: KÖNNYEN KEZEL. néven mentette a programbeállítást.
9. Ezután nyomja meg 3-szor a VISSZA gombot.
KÖNNYEN KEZEL. 40°C
1200 FORD/PERC 10:17-12:16
START
40°
1200
OPCIÓK GYAPJÚ
KÖNNYEN KEZEL. 40°C
1200 FORD/PERC 10:17-12:16
START
VÁLASZT.
VISSZA
EXTRÁK ELÕMOSÁS
VÁLASZT.
VISSZA
KÖNNYEN KEZEL. 40°C 1200
MENTÉS
VISSZA
KÖNNYEN KEZEL.)
ENERGIATAKAR.
FÕZÕMOSÁS
KÍMÉLÕMOSÁS
IDÕTAKARÉKOS
KÉSÕBBI INDÍTÁS
ÉRZÉKENY)
EXTRÁK
LAZA CENTR.
MEMÓRIA
MEMÓRIA 1(
î
ç
FOLT
ì
MEMÓRIA(
ÖBLÍTÉS+
NYELV
é
MEMÓRIA 2 MEMÓRIA 3 MEMÓRIA 4
23
Mentett program törlése
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Nyomja meg az EXTRÁK gombot.
A MEMÓRIA ki van jelölve:
EXTRÁK
3. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
4. Jelölje ki a forgógombbal az 1. MEMÓRIÁ-t.
5. Nyomja meg a TÖRLÉS gombot. Törölte a mentett
VÁLASZT.
VISSZA
KÖNNYEN KEZEL. 40°C
1200 FORD/PERC 10:17-12:16
TÖRLÉS
VISSZA
programbeállítást.
6. Ezután nyomja meg 3-szor a VISSZA gombot.
ÖBLÍTÉS+, LAZÍTÓ CENTRIFUGÁLÁS
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Nyomja meg az EXTRÁK gombot.
3. Jelölje ki a forgógombbal a
kívánt extrát, pl. ÖBLÍTÉS+.
4. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
A kijelzõn megjelenik a jel.
5. Nyomja meg 2-szer a VISSZA gombot.
EXTRÁK
VÁLASZT.
VISSZA
ì
MEMÓRIA(
ÖBLÍTÉS+
LAZA CENTR.
NYELV
é
MEMÓRIA 1!( MEMÓRIA 2§§ MEMÓRIA 3§§ MEMÓRIA 4§§
ì
MEMÓRIA
ÖBLÍTÉS +)
LAZA CENTR.
NYELV
24
NYELV
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Nyomja meg az EXTRÁK gombot.
3. Jelölje ki a forgógombbal a NYELV-et.
4. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
5. Jelölje ki a forgógombbal a
kívánt nyelvet, pl. ENGLISH.
6. A SELECT. gombbal mentse a kiválasztott nyelvet.
7. Nyomja meg 3-szor a BACK gombot.
ÓRA
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Nyomja meg az EXTRÁK gombot.
3. Jelölje ki a forgógombbal a ÓRA-t.
4. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
5. A forgógomb segítségével
állítsa be a mosógép óráját.
6. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
7. Nyomja meg 3-szor a VISSZA gombot.
EXTRÁK
LANGUAGE
¿
SELECT
BACK
EXTRÁK
VÁLASZT.
VISSZA
15:11
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
ÓRA¶¶¶¶¶¶¶¶¶
Ó:PERC )
§
é
HANGERÕ
1. Nyomja meg az OPCIÓK gombot.
2. Nyomja meg az EXTRÁK gombot.
3. Jelölje ki a forgógombbal a HANGERÕ-et.
4. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
5. A forgógombbal jelölje ki a
KI, NORMÁL ill. HANGOS állást.
6. Nyomja meg a VÁLASZT. gombot.
7. Nyomja meg 3-szor a VISSZA gombot.
VÁLASZT.
VISSZA
EXTRÁK
HANGERÕ
NORMÁL HANGOS
é
§§§
KI
!)
§§§
25
Programvédelmet
Annak érdekében, hogy egy futó program kiválasztott beállításait véletlenül se állítsa el, a gombok reteszelhetõk.
A programvédelem beállítása:
1. Indítsa el a programot.
2. A második és negyedik
gombot egyidejûleg tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva. A kijelzõn
KÍMÉLÕMOSÁS 30°C
1000 FORD/PERC 11:25-12:36
§
FÕMOSÁS
##======================]
megjelenik a jel. A gombok reteszelése
MARADÉK NEDV. 50 %
megtörtént.
A programvédelem kikapcsolása:
A második és negyedik gombot ismét tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva. A gombok reteszelését kikapcsolta. A
jel eltûnik.
3 A gombok a készülék kikapcsolása után is reteszelve maradnak.
A következõ mosás elõtt a programvédelmet kapcsolja ki, hogy egy új programot beállíthasson. Amennyiben a készüléket program futása közben véletlenül kikapcsolta, elõször fel kell oldani a programvédelmet. Majd állítsa be újra a programot és indítsa el.
26
Gyermekzár
Ha a gyermekzár be van kapcsolva, a betöltõajtó nem zárható be.
Gyermekzár bekapcsolása:
A betöltõajtó belsõ oldalán lévõ forgógombot egy érmével fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezõ irányba.
1 Figyelem! A forgógomb
bekapcsolás után nem lehet függõleges állásban, mert akkor a gyermekzár nincs bekapcsolva! A forgógombnak az ábrán látható módon kell kiállnia.
Gyermekzár kikapcsolása: Az óramutató járásával ellentétes
irányba fordítsa ütközésig a forgógombot.
27
Tisztítás és gondozás
Figyelem! Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert a mosógép tisztítására. Nedves kendõvel törölje le a kezelõlapot és a kezelõszerveket.
Tisztítómosás
Amennyiben huzamosabb ideig alacsony hõmérsékleten mosott, akkor idõnként futtasson le egy fõzõprogramot. Így az esetleges lerakódások csökkenthetõk, és a készülék belseje kitisztítható.
Mosószeres rekesz
A mosószeres rekeszt rendszeres idõközönként ki kell tisztítani.
1. Erõsen megrántva vegye ki a mosószeres rekeszt.
2. A középsõ fiókból vegye ki az
öblítõszeres betétet.
3. Tisztítsa meg vízzel az összes alkatrészt.
4. Dugja fel ütközésig az öblítõszeres betétet, hogy szorosan álljon.
5. Tisztítsa meg kefével a teljes öblítõterületet, különösen az öblítõkamra felsõ oldalán lévõ fúvókákat.
6. Helyezze be a mosószeres rekeszt a vezetõsínbe, és tolja be.
Dob
A ruhában lévõ rozsdás idegen tárgyak vagy a vastartalmú vezetékes víz hatására rozsda rakódhat le a dobon.
Figyelem! A dob tisztításához ne használjon savtartalmú vízkõtlenítõt, klór- vagy vastartalmú súrolószert vagy acélgyapotot.
1. A dobon esetleg lerakódott rozsdát nemesacéltisztító-szerrel távolítsa el.
2. A tisztítószer-maradékok kiöblítésére indítson el egy mosást ruha nélkül. Program: KÖNNYEN KEZELHETÕ, 60°C, IDÕTAKARÉKOS/ NAGYON RÖVID, kb. 1 mérõpohárnyi mosószerrel).
28
Betöltõajtó és gumikarima
Rendszeresen ellenõrizze, hogy nincs-e lerakódás vagy idegen test a gumikarima redõiben vagy az ajtó üvegének belsején. Rendszeresen tisztítsa az ajtó üvegét és a gumikarimát.
Mit tegyünk, ha ...?
Kisebb hibák elhárítása
Ha használat közben a következõ hibaüzenetek valamelyike megjelenik a kijelzõn:
FIGYELEM (E41)/ZÁRJA BE AZ AJTÓTFIGYELEM! ERROR CODE (E11)/NYISSA KI A VÍZCSAPOTFIGYELEM! ERROR CODE (E21)/ ELLENÕRIZZE A LEFOLYÓT
nézzen utána az alábbi táblázatban. A hiba elhárítása után nyomja meg a START gombot. Amennyiben a kijelzõn megjelenik a FIGYELEM/HÍVJA FEL A VEVÕSZOLGÁLATOT üzenet és egy hibakód (pl. E..): kapcsolja ki, majd ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot. Nyomja meg az START gombot. Amennyiben a hibaüzenet újra megjelenik, forduljon a vevõszolgálathoz, és közölje a hibakódot, illetve a PNC-számot (az adattáblán).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A mosógép nem mûködik.
Nem záródik be az ajtó.
Az START gomb megnyomása után a program nem indul el. A kijelzõn megjelenik a FIGYELEM!(E41)/
ZÁRJA BE AZ AJTÓT
felirat.
A hálózati dugó nincs bedugva, vagy a biztosíték nincs rendben.
Nincs rendesen becsukva a betöltõajtó.
Nem nyomta meg az START gombot.
A gyermekzár be van kapcsolva.
Nincs rendesen becsukva a betöltõajtó.
Dugja be a hálózati dugót. Ellenõrizze a biztosítékot.
Zárja be az ajtót. A zárnak hallhatóan kattannia kell.
Nyomja meg az START gombot.
Kapcsolja ki a gyermekzárat.
Zárja be jól a betöltõajtót; a zárnak hallhatóan kattannia kell. Nyomja meg az START gombot.
29
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Az ürítõszivattyú folyamatosan mûködik – akkor is, ha a mosógép ki van kapcsolva. A kijelzõn megjelenik a FIGYELEM! (EF3)/
HÍVJA FEL A VEVÕSZOLGÁLATOT üzenet.
Mûködés közben a mosógép “ugrál” vagy bizonytalanul áll.
A ruha nincs kicentrifugázva.
Víz szivárog a mosógép alól.
A mosógép nem töltötte be az öblítõszert. A mosószeres rekeszben ( ) áll a víz.
Nagyon gyûrött a textília.
Ha be van kapcsolva a mosógép, nem nyitható ki a betöltõajtó. A kijelzõn megjelenik a jel.
Bekapcsolt az Aqua Control vízvédõrendszer.
Nem távolították el a szállításkor használatos merevítõket.
Az állítható magasságú lábcsavarok nincsenek rendesen beállítva
Csak kevés, nagyméretû ruhadarab van a dobban.
A víztömlõ csavarkötése nem zár jól.
A lefolyótömlõ tömítése nem jó.
A lúgszivattyú fedele nincs rendesen lezárva.
A ruha beszorult a betöltõajtóba.
A vészürítõ tömlõ tömítése nem jó.
A mosószeres rekeszben lévõ öblítõszeres betét nincs rendesen a helyén, vagy eldugult.
Lehet, hogy túl sok ruhát töltött be.
Az ajtó biztonsági okokból le van zárva.
Zárja el a vízcsapot, húzza ki a dugót a konnektorból, majd értesítse a vevõszolgálatot.
Távolítsa el a szállításkor használatos merevítõket.
A használati útmutatóban leírtak szerint állítsa be a mosógép lábait.
Lehetõleg mindig töltse tele a dobot. Keverje a nagyobb és kisebb darabokat.
Húzza meg a tömlõ csavarkötését.
Cserélje ki a lefolyótömlõt.
Zárja le rendesen a fedelet.
Legközelebb gondosan rakodjon be a mosógépbe.
Zárja le rendesen a vészürítõtömlõt.
Tisztítsa meg a mosószeres rekeszt, tegye vissza rendesen az öblítõszeres betétet.
Tartsa be a maximális töltetmennyiséget.
Várja meg, amíg a kijelzõn megjelenik a jel.
30
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Ha ismét van áram, a program megy tovább.
Ruha kivétele: Amennyiben azt látja, hogy víz van a mosógépben, a betöltõajtó kinyitása elõtt hajtson végre vészürítést.
Nyomjon meg egy tetszõleges gombot.
Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csavart, vegye ki, és tisztítsa meg a szûrõt.
Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot.
Egyenesítse ki a tömlõt.
Forduljon a vevõszolgálathoz.
Tisztítsa meg a lúgszivattyút. Távolítsa el a szivattyúházban található idegen tárgyakat.
Tisztítsa meg a szifont.
Mosóprogram közben a kijelzõ kialszik.
Ha a készülék be van kapcsolva, a kijelzõ háttérvilágítása kialszik.
Nem folyik víz a mosógépbe. A kijelzõn megjelenik a FIGYELEM! ERROR CODE (E11)/ NYISSA KI A VÍZCSAPOT üzenet.
A textília nincs rendesen kicentrifugázva, a dobban maradék víz látható. A kijelzõn megjelenik a FIGYELEM! ERROR CODE (E21)/
ELLENÕRIZZE A LEFOLYÓT üzenet.
Áramkimaradás. (A betöltõajtó biztonsági okokból kb. 4 percig zárva marad.)
A mosógép készenléti állapotban van.
A vízcsap el van zárva. Nyissa ki a vízcsapot.
Eldugult a víztömlõ csavarkötésében lévõ szûrõ.
A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott.
A kivezetõcsõ tömítése nem jó.
Túllépte az 1méteres maximális emelési magasságot.
A lúgszivattyú el van dugulva.
Szifonos csatlakozás esetén: A szifon el van dugulva.
31
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ
A ruha szürkés, a dobban mészkõ rakódik le.
Túl kevés mosószert tett a gépbe.
Nem a megfelelõ mosószert választotta.
Nem elõkezelte a különleges szennyezõdéseket.
Rosszul állította be a programot vagy a hõmérsékletet.
Szürke foltok vannak a ruhán
Túl kevés mosószerrel mosta a balzsammal, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát.
Túl alacsony hõmérsékleten mosott.
Gyakori ok, hogy – fõleg koncentrátumban – öblítõszer kerül a
ruhára. Az ilyen foltokat minél hamarabb ki kell mosni, és óvatosan kell használni az adott öblítõszert.
Az utolsó öblítés után még hab látható.
A korszerû mosószerek még az utolsó öblítéskor is képezhetnek habot. A ruha ennek ellenére rendesen ki van öblítve.
Fehér maradék van a ruhán
Ezek a korszerû mosószerek nem oldódó alkotóelemei. Azt jelzik, hogy az öblítés nem volt elégséges. Rázza meg, vagy kefélje le a ruhát. A jövõben esetleg mosás elõtt fordítsa ki a ruhát. Ellenõrizze a kiválasztott mosószert. Különösen sötét mosnivaló esetén ajánlatos folyékony mosószer használata.
32
Vészürítés
1 Figyelem! A vészürítés elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Figyelem! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosóvíz forró lehet.
Forrázásveszély! Vészürítés elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet!
1. Hajtsa fel és húzza le a lábazaton lévõ kis ajtót.
2. Vegye ki a vészürítõ tömlõt.
3. Tegyen alá lapos felfogóedényt.
Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatással lazítsa meg, majd húzza ki a záródugót.
4. Kifolyik a mosóvíz. Ha szükséges, ürítse ki többször a felfogóedényt, és ekkor a záródugóval zárja le a vészürítõ tömlõt.
Miután kifolyt a mosóvíz:
5. Tolja be jó erõsen a záródugót a vészürítõ tömlõbe, és az óramutató
járásával megegyezõ irányba elfordítva szorítsa meg.
6. Tegye vissza a vészûrítõtömlõt a tartóba.
7. Zárja be a lábazaton lévõ kis ajtót.
33
Lúgszivattyú
A lúgszivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyúfedelet csak meghibásodás esetén kell kinyitni, amikor a gép nem szivattyúzza le a vizet, pl. ha szorul a szivattyúkerék. A ruha betöltése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a ruha zsebében vagy a ruhák között ne legyen idegen tárgy. Az esetleg a ruhával együtt az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában (idegentest-csapda, ez védi a szivattyúkereket).
1 Figyelem! A szivattyúfedél felnyitása elõtt kapcsolja ki a
mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
1. Hajtson végre vészürítést.
2. A lúgszivattyú fedele elé tegyen törlõkendõt a földre.
Víz folyik ki a mosógépbõl.
3. Az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatva csavarja le, és húzza ki a szivattyúfedelet.
4. Távolítsa el a szivattyúházból és a szivattyúkerékrõl az idegen testeket és textilbolyhokat.
5. Ellenõrizze, hogy a szivattyúházban a szivattyúkerék egészen hátul elforgatható-e. (A szivattyúkerék darabos mozgása normális jelenség.) Amennyiben a szivattyúkerék nem forgatható el, értesítse a vevõszolgálatot.
6. Tegye be a szivattyúfedelet. A fedélen lévõ peckeket oldalról vezesse be a vezetõrésekbe, és az óramutató járásával megegyezõ irányban csavarja vissza a fedelet.
7. Zárja le a vészürítõtömlõt, és tegye vissza a tartóba.
8. Zárja be a lábazaton lévõ kis ajtót.
34
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
2
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
1 Figyelem! A kiselejtezett készülék dugóját húzza ki a konnektorból!
Vágja le a hálózati kábelt és a dugóval együtt dobja ki. Törje össze a betöltõajtó zárját. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat a gépbe, és nem tudják magukat életveszélyes helyzetbe hozni.
35
Mûszaki adatok
A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
5
– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
az azoknak való megfelel
1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,
– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)
GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
– az egységes megfelel
1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.
Magasság × szélesség × mélység 850 mm × 598 mm × 640 mm
Mélység nyitott ajtóval 980 mm
Állítható magasság kb. +10/-5mm
Töltetmennyiség (programtól függ) max. 6kg
Felhasználási terület háztartás
A dob fordulatszáma centrifugáláskor
Víznyomás 1-10 bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
õség értékelésérõl szóló 79/
õségi jelölés használatáról szóló 208/
lásd adattábla
õl és
36
Mûszaki adatlap
a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérverol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján
Gyártó védjegye AEG-Electrolux
A mosógép azonosító jele
Forgalmazó neve, címe
Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony)
Energiafogyasztás ciklusonként kWh-ban, normál 60°C-os pamut program használata esetén (A tényleges energiafogyasztás függ a készülék használatától)
Mosási teljesítmény osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - nagyob: G - kisebb teljesítmény)
Centrifugálási hatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - jobb: G- rosszabb) Ha a mosás után külön szárítógépet használunk és G- osztályú centrifugás mosógép helyett A-osztályú centrifugás mosógépet választunk, a szárítógép üzemköltsége a felére csökken. A ruhák szárítógépben történo szárítása rendszerint több energiát fogyaszt, mint a kimosásuk.
Centrifugálási hatékonysági osztály normál 60°C pamut programra (centrifugálás utáni víz maradék a ruha száraz súlyának %-ában)
Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál 60°C pamut programra
A mosógép kapacitása normál 60°C pamut programra (kg)
Ciklusonkénti vízfogyasztás normál 60°C pamutszövet ciklus használstával (liter)
Programido normál 60°C pamut programra (perc) 99
Átlagos évi energia- és vízfogyasztás 200 normál 60°C pamut programra (kWh - liter) (négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztás)
Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60°C pamut programara (dB/A)
Öko-Lavamat
Lavalogic 1820 update
Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest,
Erzsébet kir.né útja 87.
204 kWh - 7400 liter
A+
1,02
A
A
42%
1800
6
37
46
37
Fogyasztási értékek
Az alábbi táblázatban a kiválasztott programok fogyasztási értékeit szabványos körülmények között mértük. Az értékek háztartási használat során ezektõl eltérhetnek.
Mosóprogram/ Hõmérséklet
ENERGIATAKARÉKOS2)
FÕZÕMOSÁS 95 pamut 6 52 2,05
KÖNNYEN KEZELHETÕ 40
2)
FOLT
KÖNNYEN KEZELHETÕ 40 mûszálas 3 48 0,52
KÍMÉLÕMOSÁS 30 mûszálas 3 54 0,40
GYAPJÚ 30 gyapjú 2 46 0,32
1)A töltetmennyiség kiszámítása az EN 60,456. sz. szabvány szerint történik
(standard töltet).
2)Figyelem! Program-beállítások az EN 60 456 és IEC 60 456 szerinti illetve
ezekre alapuló vizsgálatok esetére. A fogyasztási értékek a víznyomástól, vízkeménységtõl, a befolyó víz hõmérsékletétõl, a helyiség hõmérsékletétõl, a ruha fajtájától és mennyiségétõl, a felhasznált mosószertõl, a hálózati feszültség ingadozásaitól és a kiválasztott kiegészítõ programoktól függõen eltérhetnek a megadott értékektõl.
Textíliafajta
pamut 6 37 1,02
pamut 6 48 0,66
Töltet (kg)
1)
Víz
(liter)
Energia
(kWh)
38
Felállítási és bekötési útmutató
1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés
Az automata mosógép nem beépíthetõ kivitelben készült.
Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem
sérült-e meg. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz.
Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt!
Ellenkezõ esetben centrifugálás közben kár keletkezhet a készülékben vagy a közelében álló bútorokban.
Üzembe helyezés elõtt biztosítani kell a fröccsenõ víz elleni
védelmet (lásd „Szállítási merevítõk eltávolítása”).
A csatlakozódugót mindig az elõírásoknak megfelelõ dugaljba
dugja.
Közvetlen bekötés esetén: a közvetlen bekötést csak arra
felhatalmazott villanyszerelõ szakember végezheti.
Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék
típustábláján feltüntetett hálózati feszültség és áramfajta megegyezzen a felállítás helyén lévõ feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítás szintén a típustáblán található.
Amennyiben az automata mosógép rendes vízbekötéséhez
vízszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott vízszerelõ szakember végezheti el.
Amennyiben az automata mosógép rendes villamos bekötéséhez
villanyszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott villanyszerelõ szakember végezheti el.
Az automata mosógép hálózati vezetékét csak a vevõszolgálat
által felhatalmazott szakember cserélheti ki.
39
A készülék felállítása
A készülék szállítása
1 Figyelem! Az automata mosógép nehéz. Sérülésveszély! Óvatosan
emelje.
Ne állítsa a mosógépet az elõlapjára vagy (elölrõl nézve) jobb
oldalára. Beázhatnak az elektromos alkatrészek.
A szállítási tartozékok nélkül sohase szállítsa a készüléket.
A szállítási tartozékokat csak a felállítás helyén távolítsa el! Ha szállítási tartozékok nélkül szállítja a készüléket, megsérülhet.
A készüléket ne a kinyitott ajtónál és ne a lábazatnál fogva emelje.
Talpas emelõvel történõ szállítás:
a talpas emelõt oldalról kell behelyezni a gép alá. A talpas emelõ
lapátja nem lehet hosszabb 24 cm-nél, mert megsérülhet a mosógép vízvédelmi rendszere.
A szállítási tartozékok eltávolítása
Figyelem! Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási tartozékot! A késõbb szállításokhoz (költözés) õrizze meg a tartozékokat.
1. A készülék hátoldalán nyissa ki mindkét tömlõtartót, és vegye ki a tömlõket ill. a hálózati kábelt.
2. Mindkét tömlõtartót erõteljes mozdulattal húzza ki a készülékbõl.
40
3. Mindkét mûanyag sapkát oldalról húzza le.
3 A csomagban megtalálható az A
jelû speciális kulcs valamint a B (2 db) és C (1 db) jelû zárósapka.
4. Az A jelû speciális kulccsal távolítsa el a D jelû csavart (a nyomórugóval együtt).
5. A C zárósapkát az ábrának megfelelõen fordítsa ki.
6. A C jelû zárósapkával zárja le a furatot.
7. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a két E jelû csavart.
8. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a négy F jelû csavart.
9. Vegye le a G jelû szállítósínt.
10. Ismét csavarja be a négy F jelû
csavart.
11. A két nagy lyukat a B jelû zárósapkával zárja le.
Figyelem! Az összes zárósapkát (2 db B jelû és 1 db C jelû olyan erõsen nyomja be, hogy kattanjanak be a hátsó falba (fröccsenõ víz elleni védelem!).
A felállítás helye
Figyelem! A készüléket nem szabad fagyveszélyes helyiségben használni. Fagyásveszély, mûködési zavar! A garancia a fagykárra nem érvényes!
A felállítás helye legyen szilárd és sík. Ne állítsa fel a készüléket
szõnyegpadlón vagy lágy padlóburkolaton.
41
A felállítás helye legyen tiszta, száraz, burkolata legyen
csúszásmentes.
Ha a felállítás helyén kis méretû csempe van, tegyen alá
kereskedelmi forgalomban kapható gumiszõnyeget.
Ha lábazatra állítja a készüléket:
ahhoz, hogy a gép szilárdan álljon a lábazaton, szereljen fel tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet.
Ha készüléket ingatag padlóra – például hajópadlóra – kell állítani:
lehetõleg a helyiség sarkába tegye a gépet.
1. Egy legalább 15 mm vastag vízálló falapot csavarozzon fel szi­lárdan úgy, hogy közben legalább 2 padlódeszkát fogjon át.
2. A falemezre szerelje rá az tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. *) Az tartólemez a vevõszolgálaton kapható.
A készülék elhelyezése
3 Önbeálló láb: Az automata mosógép bal hátsó lába rugólábhoz
hasonló módon készült, ezért a készülék a bal hátsó sarok terhelése esetén enged a terhelésnek. Az önbeálló láb biztosítja, hogy a gép magas centrifugálási fordulatszámon is stabilan álljon. Alapvetõen az önbeálló láb nem igényel beállítást.
A gép mind a négy lába állítható. A durva egyenetlenségek az állítható magasságú menetes lábak egyéni beállításával kiigazíthatók. Ehhez a csomagban található speciális kulcsot használja.
Figyelem! A talaj egyenetlenségeit a gép állítható magasságú lábainak beállításával szüntesse meg, ne úgy, hogy fadarabot, kartont vagy más
42
alátétet rak alá.
Elektromos csatlakozás
Az elektromos hálózat adatainak és a szükséges biztosítéknak meg kell felelnie az adattáblán megadott adatoknak. Az adattábla a betöltõ nyílás területére van felszerelve.
Vízbekötés
Figyelem!
A készülék nem csatlakoztatható meleg vízre!
Bekötéskor csak új tömlõkészletet használjon!
Csak ivóvízhálózatra csatlakoztassa a készüléket. Csak akkor
használjon esõ- vagy használati vizet, ha megfelel a DIN1986. és DIN1988. sz. szabványok elõírásainak.
Ne törje meg és ne nyomja meg a bevezetõtömlõt és a
lefolyótömlõt!
Megengedett víznyomás
A víznyomásnak legalább 1barnak (=10N/cm2=0,1MPa) kell lennie, és legfeljebb 10bar (=100 N/cm – Ha a nyomás nagyobb 10barnál: szereljen be nyomáscsökkentõ
szelepet.
– Ha a nyomás kisebb 1barnál: A készülék oldalán csavarozza le
bevezetõtömlõt a bemeneti mágnesszelepnél, és vegye ki a átfolyási mennyiség szabályozóját (ehhez csípõfogóval távolítsa el a szûrõt, és vegye ki a mögötte lévõ gumikorongot). Tegye vissza a szûrõt.
2
=1MPa) lehet.
43
Vízellátás
A csomagban 1,5m hosszú nyomótömlõ is található. Amennyiben hosszabb bevezetõtömlõre van szükség, kizárólag eredeti tömlõt használjon. A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú tömlõkészletek kaphatók.
3 A tömítõgyûrûk vagy a tömlõcsavar anyájában, vagy külön tasakban
találhatók. Ne használjon más tömítést! Figyelem! Az összes tömlõcsavart
csakis kézzel húzza meg.
1. A tömlõt a derékszögben meghajló végével csatlakoztassa a mosógépre.
Figyelem! A bevezetõtömlõt ne függõlegesen, hanem az ábrán látható módon jobbra vagy balra ferdén helyezze el.
2. A tömlõ egyenes végét csatlakoztassa a vízcsapra (= R 3”).
3. A tömlõcsavar meghúzásához vagy oldásához csak a fémanyát szabad elfordítani. Közben tartsa meg a biztonsági szelep házát, hogy az ne forogjon együtt az anyával. Figyelem! A tömlõcsavar meghúzásához sohase fordítsa el a biztonsági szelep házát, különben megsérül a benne lévõ tömlõ.
4. Lassan nyissa ki a vízcsapot, és ellenõrizze a csatlakozások tömítettségét.
44
Lefolyó
A mosógép helye és a lefolyó közötti magasságkülönbség legfeljebb 1 méter lehet.
A tömlõ meghosszabbításához csak eredeti tömlõ használható. (A padlón legfeljebb 3 m, onnan legfeljebb 80 cm fölfelé). A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú lefolyótömlõ kapható.
Szifonba kötött lefolyó
A kifolyó és a szifon találkozásának helyét a szaküzletekben kapható tömlõbilinccsel biztosítsa.
Mosdókagylóba/fürdõkádba tett lefolyó
1 Figyelem!
– A kis mosdókagylók e célra nem
alkalmasak. Túlfolyhat a víz!
– A lefolyótömlõ vége nem érhet
bele a kiszivattyúzott vízbe. Ellenkezõ esetben a szivattyú visszaszívhatja a vizet a gépbe!
– Ha a kivezetõcsövet
mosdókagylóba vagy fürdõkádba teszi, a csomagban található ívcsõvel biztosítsa a csövet lecsúszás ellen. Ellenkezõ esetben a kifolyó víz kinyomhatja a tömlõt a mosdókagylóból vagy a fürdõkádból.
– Kiszivattyúzáskor ellenõrizze,
hogy elég gyorsan folyik-e ki a víz.
1 métert meghaladó emelési magasság
Az automata mosógép lúgszivattyúja a készülék helyétõl számított 1méteres magasságig szivattyúzza ki a vizet.
Figyelem! Amennyiben az emelési magasság meghaladja az 1 métert, a készülék mûködésében zavar keletkezhet, és a készülék károsodhat is.
1métert meghaladó emelési magasság esetére kapható az átalakítókészlet. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevõszolgálattal.
45
Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditi­ons are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
46
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 5 4 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel .: 1 73111 24
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. Box 3610 9 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Develop­ment Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
47
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Czech Rep.
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
48
495051
Szerviz
Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk:
ModellTermékszám (PNC)Sorozatszám (S-szám)
(A számok az adattáblán találhatók.)
A hiba típusaA készülék kijelzõjén esetleg megjelenõ hibaüzenet
Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél legyenek, ha kell:
Modell: .....................................................
PNC: .....................................................
S-szám: .....................................................
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 686-01-160905-01
A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...