Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i
korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki.
W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê
obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi.
• Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i
pod³¹czenia pralki.
• Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy
temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem
pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej.
Przeznaczenie urz¹dzenia
• Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy
w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
• Nale¿y stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce, przeznaczone do pralek
automatycznych.
• Bielizna przeznaczona do prania nie mo¿e zawieraæ palnych
rozpuszczalników. Niebezpieczeñstwo wybuchu!
• Nie nale¿y u¿ywaæ pralki automatycznej do czyszczenia
chemicznego.
• Œrodki farbuj¹ce, wybielaj¹ce mo¿na stosowaæ, o ile producent
danego œrodka dopuszcza wyraŸnie tak¹ mo¿liwoœæ. Producent
pralki automatycznej nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne
szkody powsta³e na skutek u¿ycia nieodpowiednich œrodków.
Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom
• Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla
dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
• Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa
zwi¹zanego z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Nie wolno
pozostawiaæ dzieci bez nadzoru w pobli¿u pralki automatycznej.
• Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta
domowe nie wesz³y do bêbna pralki automatycznej. Zagro¿enie
¿ycia!
5
Ogólne warunki bezpieczeñstwa
• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane
jedynie przez specjalistów.
• Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest
przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo
podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest
dostêpne.
• Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem,
pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka lub – w przypadku
pod³¹czenia na sta³e – wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce
bezpiecznikówlub wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik.
• W czasie przerw w pracy od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci i zamkn¹æ
zawór dop³ywowy wody.
• Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie
ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy.
• Nie wolno u¿ywaæ rozga³êziaczy, ³¹czników wtykowych i
przed³u¿aczy. Niebezpieczeñstwo po¿aru w razie przegrzania!
• Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody.
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!
• Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w
drzwiach pralki nagrzewa siê. Nie dotykaæ!
• W przypadku koniecznoœci awaryjnego opró¿nienia bêbna,
czyszczenia pompy lub koniecznoœci otwarcia drzwiczek, nale¿y
poczekaæ na ostygniêcie roztworu pior¹cego.
• Ma³e zwierzêta mog¹ nadgryŸæ przewody elektryczne i wê¿e
gumowe. Uszkodzenie tych przewodów mo¿e spowodowaæ
pora¿enie pr¹dem lub zalanie wod¹! Chroniæ urz¹dzenie przed
ma³ymi zwierzêtami.
6
Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka
Po pierwszym w³¹czeniu pralki nale¿y koniecznie ustawiæ jêzyk, w
którym bêd¹ wyœwietlane informacje.
Uwaga: Je¿eli na
wyœwietlaczu nie pojawi³y siê jêzyki, oznacza to, ¿e pralka ju¿ by³a
w³¹czana. W takim przypadku nale¿y postêpowaæ zgodnie z
zaleceniami rozdzia³u Extra: Jêzyk, jeœli aktualne ustawienie jest
nieodpowiednie.
2. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ ¿¹dany jêzyk.
3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Wszystkie komunikaty na
wyœwietlaczu pojawi¹ siê
natychmiast w wybranym
jêzyku.
4. Nacisn¹æ pokrêt³o w celu
wy³¹czenia pralki.
EXTRAS
SPRACHE
ä
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
JÊZYK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
à
USTAW
WRÓÆ
EXTRAS
JÊZYK
§
POLSKI!)
SLOVENSKY§§
SLOVENSKO§§
RUMANTSCH§§
à
USTAW
WRÓÆ
§
POLSKI!)
SLOVENSKY§§
SLOVENSKO§§
RUMANTSCH§§
7
Opis pralki
Wysuwany
zasobnik na
œrodki pior¹ce
i pielêgnuj¹ce
Panel obs³ugowy z wyœwietlaczem
Tabliczka
znamionowa
(za drzwiczkami)
Trzy nó¿ki
nastawne z
mo¿liwoœci¹
regulacji
wysokoœci; z ty³u z
lewej strony:
Nó¿ka regulowana
automatycznie
Panel sterujacy z wyœwietlaczem
Przyciski
KOLOR./POSCIEL 60°C
1800 OBR./MIN.10:17-12:16
START
60°
1800
OPCJEWE£NA
KOLOR./POSCIEL)
ENERGIOOSZCZ
BAWE£NA
DELIKATNE
î
Komunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczu
Pole informacyjne
wyœwietla program,
temperaturê i
prêdkoœæ obrotow¹
wirowania
Pasek symboli
wyœwietlane s¹
wybrane opcje
lub extra
KOLOR./POŒCIEL 60°C
1800 OBR./MIN.10:17-12:16
START
60°
1800
OPCJE
KOLOR./POSCIEL(
ENERGIOOSZCZ
î
BAWE£NA
DELIKATNE
WE£NA
Drzwiczki
Pokrywa przed
pomp¹ roztworu
pior¹cego
Pokrêt³o
Wyœwietlacz
Aktualna godzina
– zakoñczenie
programu
WskaŸnik
nawigacyjny
Wybór
programu,
opcji,
extra
8
Podstawy obs³ugi
Pokrêt³o
W³¹czanie/wy³¹czanie
Wciœniêciem pokrêt³a
dokonuje siê w³¹czenia i
wy³¹czenia pralki.
Zaznaczanie
Obracaj¹c pokrêt³em
dokonuje siê zaznaczania
pozycji znajduj¹cych siê po
prawej stronie
wyœwietlacza.
Kasowanie ustawieñ
Wy³¹czenie i ponowne w³¹czenie pralki pokrêt³em kasuje
niew³aœciwe ustawienia. Nale¿y na nowo ustawiæ program prania.
WE£NA 40°C
1200 OBR./MIN.10:17-10:54
START
40°
1200
OPCJEWE£NA )
KOLOR./POSCIEL
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE
î
Przyciski
Za pomoc¹ przycisków
mo¿liwe jest:
– aktywowanie funkcji
znajduj¹cych siê po lewej
stronie wyœwietlacza,
np.:START
– dokonywanie zmian
temperatury i prêdkoœci
obrotowej wirowania.
– ustawienie OPCJI i EXTRA.
KOLOR./POSCIEL 60°C
1400 OBR./MIN.10:17-12:16
START
60°
1400
OPCJEWE£NA
î
KOLOR./POSCIEL)
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE
3Dla ka¿dego programu mo¿na ustawiæ jedn¹ lub wiêcej opcji.
Podstawowa zasada brzmi: Najpierw ustawiæ program prania,
póŸniej opcjê.
3 Programy i funkcje s¹ podzielone na ró¿ne poziomy i strony.
Infomacjê o bie¿¹cym poziomie i bie¿¹cej stronie mo¿na odczytaæ
na wskaŸniku nawigacyjnym (np.: ì: poziom 3, strona 1 z 2).
9
Tabela programów
Opcje
Prêdkoœæwirowania
OSZCZ.
CZASU
Program
maks. iloϾ wsadu
KOLOR./POŒCIEL
60, 50, 40, 30, 20
ENERGOOSZCZ.4)
6kg
lub
3kg
6kg
(wsad bielizny)
KRÓTKIE
1)
2)
•
1)
OPÓ¯NIENIE PR.
DLA ALERGIKÓW
PLAMY
PRANIE WSTÊPNE
1800
SUPER
KRÓTKIE
•2)• • •
3)
• • • • • •
1600/1400
• • • • • • • • •
1200
1000/800/600/400
BAWE£NA 956kg1)•2)•2)• • • • • • • • •
DELIKATNE
40, 30, 20
WE£NA (pranie rêczne)
40, 30, ZIMNE
3kg• • •3)• • • •
2kg• • • •
STOP WIR.
JEDWAB (pranie rêczne)
30
1kg• • • •
BIELIZNA 401kg• • • •
40°–60°MIESZANE6kg
1) W przypadku du¿ych sztuk bielizny wykonanej np. z frote, skórek bobrowych, bêben pralki mo¿e zostaæ
zape³niony, zanim wsad osi¹gnie maksymalny ciê¿ar.
2) Zalecany ciê¿ar wsadu przy skróconych programach prania wynosi 3kg; mo¿liwe jest wykonanie prania
pe³nego wsadu, jednak¿e efekt czyszczenia bielizny bêdzie wówczas nieco gorszy.
3) PLAMY – t¹ opcjê mo¿na ustawiæ dopiero od 40°C, gdy¿ odplamiacze staj¹ siê aktywne przy wy¿szych
temperaturach.
4) Ustawienia programu do prób w warunkach zgodnych, wzglêdnie zbli¿onych do norm EN 60 456 i
IEC 60 456 zosta³y opisane w rozdziale Parametry eksploatacyjne.
1)
• • • • • • • • •
10
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Symbole-
konserwacji
odzie¿y
1)
Uniwersalny program prania dla tkanin ³atwych w pielêgnacji i bielizny
kolorowej (z bawe³ny/lnu) oraz ³atwych w pielêgnacji tkanin mieszanych i
syntetycznych. Program prania dopasowuje siê automatycznie do ró¿nych
rodzajów tkanin i wielkoœci wsadu. Je¿eli wsad stanowi¹ tylko tkaniny ³atwe
do prania, nie powinien on przekroczyæ 3 kg.
Program oszczêdzaj¹cy zu¿ycie wody i energii elektrycznej, z temperatur¹
prania 60°C przeznaczony do prania lekko i normalnie zabrudzonych tkanin
do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Program prania przeznaczony do normalnie i silnie zabrudzonych tkanin do
gotowania (z bawe³ny/lnu).
Oszczêdny program prania przeznaczony do delikatnych tkanin takich, jak
tkaniny membranowe, mikrofibra, tkaniny syntetyczne, firanki (jednorazowo
mo¿na wypraæ maks. 15 do 20 m
WIR. nadaje siê równie¿ do prania materia³ów z membran¹ klimatyczn¹, np.:
odzie¿y sportowej.
Wyj¹tkowo delikatny program prania przeznaczony do we³ny, lub mieszanek
we³ny nadaj¹cej siê zarówno do prania mechanicznego, jak i rêcznego.
Wyj¹tkowo delikatny program prania przeznaczony do jedwabiu nadaj¹cego
siê zarówno do prania mechanicznego, jak i rêcznego. Szczególnie delikatne
sztuki wyrobów z jedwabiu nale¿y praæ pojedynczo.
Oszczêdny program do prania drobnej, delikatnej bielizny. UWAGA: Bieliznê
wyposa¿on¹ we wk³adki kszta³tuj¹ce nale¿y praæ w siatce lub torebce!
Program do prania tkanin do kolorowych, przeznaczonych do prania w
ró¿nych temperaturach. Poszczególne sztuki bielizny, które – zgodnie z
oznakowaniem– powinny byæ pranie oddzielnie w temperaturze 40°C lub
60°C, za pomoc¹ tego programu mog¹ byæ prane razem. Efekt prania
uzyskiwany w tym programie jest taki sam, jak efekt prania w normalnym
programie o temperaturze 60°.
1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
2
firanek). Przy zastosowaniu funkcji STOP
I K N
M
J
M O
O
I K
Q L H
Q L H
K L
J M
11
Program
maks. iloϾ wsadu
(wsad bielizny)
OSZCZ.
CZASU
KRÓTKIE
SUPER
OpcjePrêdkoœæwirowania
OPÓNIENIEPR.
DLA ALERGIKÓW
PLAMY
PRANIE WSTÊPNE
1800
1600/1400
1200
KRÓTKIE
1000/800/600/400
STOP WIR.
£ATWE PRASOWANIE
60, 50, 40, 30, 20
1kg• • • •
1)
• • • •
ODŒWIE¯ANIE 303kg• • • •
MODNE TKANINY 403kg• • • • • • •
KR. WIROWANIE3kg• • • •
WIROWANIE6kg• • • • •
KROCHMALENIE6kg• • • • • •
ODP£YW WODY•
1) PLAMY – t¹ opcjê mo¿na ustawiæ dopiero od 40°C, gdy¿ odplamiacze staj¹ siê aktywne przy wy¿szych
temperaturach.
12
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Symbole-
konserwacji
odzie¿y
1)
Specjalny program prania przeznaczony dla ³atwych do pielêgnacji tkanin,
które po wypraniu nale¿y jeszcze lekko przeprasowaæ, lub które wcale nie
wymagaj¹ prasowania.
Specjalny ok. 20-minutowy program przeznaczony do krótkiego przeprania
lekko zabrudzonej lub nowej odzie¿y.
Specjalny program do prania takich materia³ów, jak wiskoza, modal, cupro,
lyocell. W tym programie tkaniny s¹ prane delikatniej ni¿ w programie
Delikatne, a efektczyszczenia jest lepszy ni¿ w programach prania rêcznego.
Odpompowanie wody i delikatne odwirowanie tkanin po zakoñczeniu
programu z funkcj¹ STOP WIR., lub oddzielne delikatne odwirowanie tkanin
wra¿liwych wypranych rêcznie (delikatna bielizna, we³na, jedwab).
Odpompowanie wody i odwirowanie, np.: po zakoñczeniu programu z
funkcj¹ STOP WIR., lub oddzielne odwirowanie wypranych rêcznie tkanin do
gotowania/tkanin kolorowych i tkanin ³atwych do pielêgnacji.
1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
K N
J M O
I K N
K L
I K N
Q L
J M O
J M O
I K N
H
13
Przed pierwszym praniem
Ustawienie godziny
Sprawdziæ, czy wyœwietlacz pokazuje aktualn¹ godzinê i w³aœciwy
czas koñca programu prania. W razie potrzeby ustawiæ godzinê
(patrz: Extra: Timer (Zegar)).
Pranie czyszcz¹ce
Przed pierwszym praniem nale¿y wykonaæ jedno pranie bez bielizny
(program KOLOR./POŒCIEL. 60°, opcja OSZCZ.CZASU/SUPER
KRÓTKIE, ok. 1/4 iloœci proszku do prania (odmierzyæ miark¹)).
Spowoduje to usuniêcie z bêbna i zasobnika na œrodki pior¹ce
resztek pozosta³ych po produkcji.
• W celu unikniêcia uszkodzenia prania: pozasuwaæ zamki
b³yskawiczne, pozapinaæ poszwy i poszewki.
• Usun¹æ ¿abki firanek lub zawi¹zaæ je w siatce albo w worku.
• Ma³e i delikatne rzeczy (np.: firanki, poñczochy, skarpetki
dziecêce, chusteczki do nosa, biustonosze) praæ w specjalnej
siatce albo poszewce na poduszkê.
Uwaga! Biustonosze oraz inn¹ bieliznê z fiszbinami praæ tylko w
siatce. Fiszbiny mog¹ wysun¹æ siê z bielizny i uszkodziæ pralkê.
14
Sortowanie bielizny
• W zale¿noœci od koloru: Bia³¹ i kolorow¹ bieliznê nale¿y praæ
oddzielnie. Bielizna mo¿e farbowaæ.
• W zale¿noœci od zalecanej temperatury prania, rodzaju bielizny i
symbolu konserwacji odzie¿y.
Uwaga! Tkaniny ze znakiem pielêgnacji G (= nie praæ!) nie mog¹
byæ prane w pralkach automatycznych.
Pranie
W³¹czenie pralki
Nacisn¹æ pokrêt³o.
Pralka zosta³a w³¹czona.
3Dopilnowaæ, aby przed
w³¹czeniem pralka by³a
pusta. Tylko w takim
wypadku czujnik okreœli
dok³adn¹ wielkoœæ wsadu
prania, po za³adowaniu bêbna pralki.
Ustawienie programu prania
1. Zaznaczyæ ¿¹dany program
prania, np.: DELIKATNE.
Zmiana temperatury
2. Naciskaæ przycisk wyboru
temepratury prania tak
d³ugo, a¿ na wyœwietlaczu
pojawi siê ¿¹dana
temperatura np.: 30°C.
DELIKATNE 40°C
1200 OBR./MIN.11:25-12:36
START
40°
1200
OPCJEWE£NA
DELIKATNE 30°C
1200 OBR./MIN.11:25-12:36
START
30°
1200
OPCJEWE£NA
KOLOR./POSCIEL.
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE)
KOLOR./POSCIEL
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE)
î
î
15
Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania
3. Naciskaæ przycisk wyboru
prêdkoœci obrotowej
wirowania tak d³ugo, a¿ na
wyœwietlaczu pojawi siê
¿¹dana prêdkoœæ obrotowa
np.: 1000 obr./min. lub
STOP WIR.
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
START
30°
1000
OPCJEWE£NA
î
KOLOR./POSCIEL.
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE)
3STOP WIROWANIE: Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego
p³ukania i nie zostaje odwirowane.
W razie potrzeby ustawiæ opcje.
Opcje
Do ustawionego uprzednio programu prania mo¿na wybraæ ró¿ne
dodatkowe opcje. Dostêpne s¹ tylko takie opcje, które s¹ logicznie
dostosowane do wybranego programu prania.
OSZCZ. CZASU Jest to skrócony program do prania lekko
zabrudzonej bielizny.
OPÓ¯NIENIE PR.Rozpoczêcie programu prania mo¿na
przesun¹æ o czas od 30 minut do maks.
20 godzin.
DLA ALERGIKÓWOpcja z wyraŸnie zwiêkszon¹ efektywnoœci¹
p³ukania (z dodatkowym p³ukaniem) i
jednoczesn¹ oszczêdnoœci¹ tkaniny (mniej
intensywne ruchy bêbna). Idealny w
przypadku, gdy konieczne jest czêste pranie,
np. przy nadwra¿liwoœci skóry. Opcjê
dodatkowego p³ukania mo¿na tak¿e ustawiæ
na sta³e (patrz: Extra: P£UK.DODATKOWE).
PLAMY Do prania mocno zabrudzonych lub
poplamionych rzeczy. Odplamiacz jest
dawkowany optymalnie w trakcie programu
prania.
PRANIE WSTÊPNE Pranie wstêpne w ciep³ej wodzie przed
nastêpuj¹cym po nim automatycznie
praniem zasadniczym.
16
OSZCZ. CZASU
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OSZCZ.CZASU.
3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
4. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ program SUPER
KRÓTKIE.
5. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Na wyœwietlaczu ukazuje
siê symbol .
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
USTAW
WRÓÆ
OSZCZ. CZASU
SUPER KRÓTKIE (
OPÓ¯NIENIE PR.
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OPÓ¯NIENIE PR.
3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
4. Za pomoc¹ pokrêt³a
ustawiæ godzinê, o której
program prania ma siê
zakoñczyæ.
5. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
W polu informacyjnym
wyœwietla siê zmieniona
godzina zakoñczenia
programu prania.
6. Nacisn¹æ przycisk START.
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-14:06
USTAW
WRÓÆ
KONIEC PROGRAMU
14:06 H:MIN(
è
NORMALNY!
è
Przerwanie funkcji OPÓ¯NIENIE PR.:
Ponownie nacisn¹æ przycisk START.
Program prania natychmiast rozpocznie pracê.
DLA ALERGIKÓW/PLAMY/PRANIE WSTÊPNE
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ pozycjê PRANIE
WSTÊPNE.
3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Na wyœwietlaczu ukazuje
siê symbol .
DELIKATNE 40°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
START
USTAW
WRÓÆ
EXTRA
OPÓ†NIENIE PR.
PRANIE WSTÊPNE(
ç
OSZCZ. CZASU
PLAMY
17
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki
1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek.
2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ
do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy
z du¿ymi.
Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny
pomiêdzy drzwiczkami pralki a
gumow¹ uszczelk¹.
3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki.
WskaŸnik BIE¯¥CY WSAD/DETERGENT
3Je¿eli podczas ustawiania
programu prania lub
wk³adania bielizny do pralki
w ci¹gu kilku sekund nie
zostan¹ dokonane ¿adne
ustawienia, wówczas przy
otwartych drzwiach pralki
na wyœwietlaczu pojawi¹ siê nastêpuj¹ce wskaŸniki:
– maksymalna wielkoœæ wsadu dla zaznaczonego programu prania,
– wsad rzeczywisty, którego wielkoœæ wyœwietla wskaŸnik w postaci
paska (wsady o wadze poni¿ej 0,5kg nie s¹ wyœwietlane),
– dawka œrodka pior¹cego dostosowana do iloœci zalecanej przez
producenta œrodka pior¹cego.
W przypadku w³o¿enia zbyt du¿ej iloœci bielizny, na wyœwietlaczu
pojawi siê komunikat PRZEPE£NIENIE. Nale¿y wyj¹æ nadmiar
bielizny.
Aby dokonaæ dalszych ustawieñ programu prania, wcisn¹æ
jakikolwiek przycisk lub obróciæ pokrêt³o.
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
§
###############=========]
PEN£Y WSAD ¶¶¶¶¶¶3 KG
BIE¥CY WSAD¶ ¶¶ ¶¶¶2 KG
DETERGENT ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶75 %
3Je¿eli przed rozpoczêciem prania bielizna zostanie wyjêta z pralki,
mo¿e siê zdarzyæ, ¿e wskaŸnik BIE¯¥CY WSAD nie przestanie siê
wyœwietlaæ. W takim wypadku nale¿y wy³¹czyæ, a nastêpnie po ok.
3 sekundach ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie. Na nowo ustawiæ
program prania i w³o¿yæ bieliznê do pralki.
WskaŸnik BIE¯¥CY WSAD zgaœnie po zamkniêciu drzwi pralki.
18
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych
Uwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i
pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pralkach
automatycznych.
Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce dozowaæ zgodnie z zaleceniami
producentów tych œrodków. Przestrzegaæ wskazówek podanych na
opakowaniach.
Iloœæ u¿ytych œrodków zale¿y od:
– stopnia zabrudzenia bielizny
– wielkoœci wsadu bielizny
– stopnia twardoœci wody
Od II stopnia twardoœci wody nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce
wodê. Œrodek pior¹cy dozowaæ wówczas tak, jak dla I stopnia
twardoœci wody (= miêkka). Informacji o lokalnej twardoœci wody
udzielaj¹ Miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.
Zatem dozowanie proponowane na wyœwietlaczu urz¹dzenia mo¿e
stanowiæ jedynie wartoœæ orientacyjn¹.
1. Wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce do oporu.
2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/pielêgnuj¹cym.
3. Wsun¹æ zasobnik do koñca.
Proszki do prania
zasadniczego/tabletki
P³yn do zmiêkczania
tkanin/p³yn formuj¹cy/
krochmal
Odplamiacz/tabletki
odplamiaj¹ce
Proszki do prania
wstêpnego/tabletki lub
zmiêkczacze wody
Zasobnik na proszki do prania zasadniczego i tabletki
W przypadku korzystania ze zmiêkczacza wody, gdy prawa
przegródka zasobnika jest potrzebna na œrodek do prania
wstêpnego, dodaæ zmiêkczacz na œrodek do prania zasadniczego,
do lewej przegródki.
P³yn zmiêkczaj¹cy, formuj¹cy, krochmal
Przegródkê nape³niaæ najwy¿ej do oznaczenia MAX. Gêste
koncentraty rozcieñczyæ przed wlaniem do przegródki zgodnie z
zaleceniami producenta. Krochmal w postaci proszku – rozpuœciæ.
19
Stosowanie p³ynnych œrodków pior¹cych:
Dodawaæ do prania za pomoc¹ dostêpnych w handlu pojemników
do dozowania.
Uruchomienie programu prania
1. Sprawdziæ, czy odkrêcony
jest zawór dop³ywowy
wody.
W czasie trwania programu
prania na wyœwietlaczu
pojawiaj¹ siê m.in.:
– aktualny etap programu,
np.: PRANIE
ZASADNICZE,
– wskaŸnik zaawansowania
przebiegu programu w
postaci paska,
– oczekiwana wilgotnoœæ bielizny na zakoñczenie programu.
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
PAUZA
PRANIE ZASADNICZE
###############=========]
1000
§
WILGOÆ 50%
î
20
Przerwanie programu prania/dok³adanie bielizny
Przerwanie programu prania
• Za pomoc¹ przycisku PAUZA w ka¿dej chwili mo¿na przerwaæ
program prania. Ponowne naciœniêcie przycisku spowoduje
kontynuowanie programu.
• Aby przerwaæ program prania przed jego zakoñczeniem, nale¿y
wy³¹czyæ pralkê (nacisn¹æ pokrêt³o).
Dok³adanie bielizny
Pojawienie siê na wyœwietlaczu przedstawionego poni¿ej symbolu
informuje, czy po rozpoczêciu programu prania mo¿liwe jest jeszcze
do³o¿enie bielizny:
Nie mo¿na do³o¿yæ bielizny (drzwiczki pralki s¹ zablokowane
ze wzglêdu na wysoki stan wody lub wysok¹ temperaturê).
Mo¿na do³o¿yæ bieliznê.
1. Nacisn¹æ przycisk PAUZA. Na wyœwietlaczu ukazuje siê symbol .
2. Otworzyæ drzwi pralki.
3. Do³o¿yæ bieliznê, zamkn¹æ drzwi pralki.
4. Nacisn¹æ przycisk START.
21
Zakoñczenie programu prania/wyjêcie bielizny
Po zakoñczeniu programu prania na wyœwietlaczu pojawia siê
komunikat OPRÓ¯NIJ BÊBEN. Drzwiczki pralki mo¿na otworzyæ po
pojawieniu siê na wyœwietlaczu symbolu .
1. Otworzyæ drzwiczki poci¹gaj¹c za uchwyt.
2. Wyj¹æ bieliznê.
3. Wy³¹czyæ pralkê.
Je¿eli zosta³a wybrana funkcja STOP WIR.:
1. Nacisn¹æ przycisk START.
DELIKATNE 30°C
STOP WIR.11:28-11:28
START
STOP P£UKANIA
######################
STOP WIR.
§
Wyœwietlacz przestawia siê
automatycznie na pierwsz¹
stronê programu prania. W
zale¿noœci od
zakoñczonego programu
prania zaznacza siê
WIROWANIE lub KRÓTKIE
KR. WIROWANIE
1200 OBR./MIN.12:28-12:34
START
1200
OPCJEWIROWANIE
ú
£ATWE PRASOW.
ODŒWIEANIE
MODNE TKANINY
KR. WIROWANIE(
WIROWANIE.
Wirowanie lub odp³yw wody:
Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ
– WIROWANIE lub
– ODP£YW WODY.
2. Ew. zredukowaæ prêdkoœæ
obrotow¹ wirowania.
WIROWANIE
1200 OBR./MIN.11:28-11:39
START
1200
OPCJEODP£YW WODY
ú
MODNE TKANINY
KR. WIROWANIE
WIROWANIE(
KROCHMALENIE
3. Nacisn¹æ przycisk START.
Bielizna zostanie odwirowana lub woda zostanie odpompowana.
3Je¿eli na zakoñczenie prania na wyœwietlaczu pojawi siê komunikat
PRZEDAWKOWANIE oznacza to, ¿e do ostatniego prania zosta³a
dodana zbyt du¿a iloœæ œrodka pior¹cego. Przy nastêpnym praniu
przestrzegaæ wskazówek producenta dotycz¹cych dawkowania
œrodka, jak równie¿ wielkoœci wsadu!
22
Extra
Niezale¿nie od danego programu prania mo¿na dokonaæ ró¿nych
ustawieñ podstawowych. Ustawienia te pozostan¹ aktywne a¿ do
ich zmiany.
PAMIÊÆ
1, 2, 3, 4
P£UK.
DODATKOWE
DELIKATNEWIROWANIE
JÊZYKS³u¿y do ustawienia jêzyka, w jakim powinny siê
Czêsto stosowane ustawienia mo¿na zapisywaæ w
pamiêci. Zapisane w pamiêci ustawienie
programu mo¿na póŸniej wybieraæ tak jak zwyk³y
program prania. Dostêpne s¹ 4 pozycje pamiêci.
To ustawienie podstawowe dzia³a tylko w
przypadku programów BAWE£NA, KOLOR./
POŒCIEL, ENERGOOSZCZ., DELIKATNE, 4060MIESZANE, £ATWE PRASOWANIE i MODNE
TKANINY.
Pranie nie “trzyma siê” œcianek bêbna i pozwala
siê ³atwiej wyjmowaæ. To ustawienie podstawowe
dzia³a tylko w przypadku programów BAWE£NA,
KOLOR./POSCIEL, ENERGOOSZCZ., 4060MIESZANE, KROCHMALENIE i WIROWANIE.
ukazywaæ informacje na wyœwietlaczu.
dŸwiêkowy. Mo¿liwa jest regulacja g³oœnoœci oraz
zmiana brzmienia sygna³u. Zmiana g³oœnoœci
sygna³ów alarmowych towarzysz¹cych
komunikatom o b³êdach jest niemo¿liwa.
23
PAMIÊÆ
Zapisywanie ustawienia programu
Najpierw ustawiæ program (np.: KOLOR./POSCIEL, 40°C,
1200 obr./min., z opcj¹ DLA ALERGIKÓW), nastêpnie zapisaæ w
pamiêci.
1. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ program
KOLOR. /POSCIEL.
2. Za pomoc¹ przycisków
ustawiæ temperaturê i
prêdkoœæ obrotow¹
wirowania.
3. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
4. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ opcjê DLA
ALERGIKÓW.
5. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Na wyœwietlaczu ukazuje
siê symbol .
6. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.
Zaznaczona zosta³a
pozycja PAMIÊÆ:
7. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Zaznaczona zosta³a
pozycja PAMIÊÆ 1:
8. Nacisn¹æ przycisk ZAPISZ.:
Ustawiony program
KOLOR./POSCIEL zosta³
zapisany w pamiêci w
pozycji PAMIÊÆ 1.
9. Nacisn¹æ trzykrotnie przycisk WRÓÆ.
KOLOR./POSCIEL 40°C
1200 OBR./MIN.10:17-12:16
START
40°
1200
OPCJEWE£NA
KOLOR./POSCIEL 40°C
1200 OBR./MIN.10:17-12:16
START
USTAW
WRÓÆ
EXTRAPRANIE WSTÊPNE
USTAW
WRÓÆ
KOLOR./POSCIEL 40°C1200
ZAPISZ
WRÓÆ
KOLOR./POSCIEL)
ENERGIOOSZCZ.
BAWE£NA
DELIKATNE
OSZCZ. CZASU
OPÓ†NIENIE PR.
DLA ALERGIKÓW)
EXTRA
PAMIÊÆ(
P£UK. DODATKOWE
DELIKATNE WIR.
PAMIÊÆ
PAMIÊÆ 1(
PAMIÊÆ 2
PAMIÊÆ 3
PAMIÊÆ 4
î
ç
PLAMY
ì
JÊZYK
é
24
Kasowanie programu zapisanego w pamiêci
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.
Zaznaczona zosta³a
pozycja PAMIÊÆ:
3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
4. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ pozycjê
PAMIÊÆ 1.
5. Nacisn¹æ przycisk
SKASUJ.
Zapisany program zosta³
4. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
Na wyœwietlaczu ukazuje
siê symbol .
5. Nacisn¹æ dwukrotnie przycisk WRÓÆ.
EXTRA
ì
USTAW
WRÓÆ
PAMIÊÆ
P£UK. DODATKOWE(
DELIKATNE WIR.
JÊZYK
25
JÊZYK
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.
3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê JÊZYK.
4. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
5. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ ¿¹dany jêzyk,
EXTRA
LANGUAGE
np.: ENGLISH.
6. Zapisaæ wybrany jêzyk
przez wciœniêcie przycisku
SELECT
BACK
SELECT.
7. Nacisn¹æ trzykrotnie
przycisk BACK.
TIMER (Zegar)
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.
3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê TIMER (Zegar).
4. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
5. Za pomoc¹ pokrêt³a
ustawiæ ¿¹dan¹ godzinê.
6. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
7. Nacisn¹æ trzykrotnie
przycisk WRÓÆ.
EXTRA
USTAW
WRÓÆ
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
TIMER¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
H:MIN)
15:11
ä
§
é
26
G£OŒNOŒÆ
1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.
2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.
3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê G£OŒNOŒÆ.
4. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
5. Za pomoc¹ pokrêt³a
zaznaczyæ pozycjê
EXTRAS
G£OŒNOŒÆ
WY£¥CZONY, NORMALNY
lub G£OŒNY.
6. Nacisn¹æ przycisk USTAW.
7. Nacisn¹æ trzykrotnie
USTAW
WRÓÆ
WY£¥CZONY
NORMALNY
G£OŒNY§§§
przycisk WRÓÆ.
Zabezpieczenie programu
W celu zabezpieczenia wybranych ustawieñ bie¿¹cego programu
prania przed niezamierzonymi zmianami, mo¿na zablokowaæ
przyciski urz¹dzenia.
Ustawienie zabezpieczenia programu:
1. Uruchomiæ program.
2. Wcisn¹æ równoczeœnie
drugi i czwarty przycisk na
ok. 3 sekundy. Na
wyœwietlaczu pojawi siê
symbol . Przyciski
zosta³y zablokowane.
DELIKATNE 30°C
1000 OBR./MIN.11:25-12:36
PRANIE ZASADNICZE
##======================]
WILGOÆ 50 %
é
§§§
!)
§
Anulowanie zabezpieczenia programu:
Wcisn¹æ równoczeœnie drugi i czwarty przycisk na ok. 3 sekundy.
Przyciski zosta³y odblokowane. Symbol
nie pojawia siê na
wyœwietlaczu.
3Przyciski pozostaj¹ zablokowane równie¿ po wy³¹czeniu urz¹dzenia.
Przed rozpoczêciem kolejnego prania nale¿y anulowaæ
zabezpieczenie programu, aby móc dokonaæ ustawieñ nowego
programu prania.
Je¿eli urz¹dzenie zostanie przez pomy³kê wy³¹czone w trakcie
trwania programu prania, nale¿y najpierw anulowaæ zabezpieczenie
programu. Nastêpnie nale¿y ponownie ustawiæ i uruchomiæ
program.
27
Blokada przed przypadkowym
uruchomieniem pralki przez dzieci
Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ
drzwi pralki.
Ustawienie blokady przed
przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê (po
wewnêtrznej stronie drzwi pralki)
przy pomocy monety, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
1Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie
mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿
wówczas blokada nie jest
aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z
rysunkiem, wystawaæ.
Anulowanie blokady przed
przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
28
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji
mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych.
Panel steruj¹cy i obudowê przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹.
Program prania s³u¿¹cy do czyszczenia
Je¿eli pranie jest przeprowadzane przewa¿nie w niskich
temperaturach, nale¿y od czasu do czasu w³¹czyæ program
gotowania. W ten sposób zostanie zmniejszona iloœæ ewentualnego
osadu i urz¹dzenie zostanie wyczyszczone od wewn¹trz.
Zasobnik na œrodki pior¹ce
Zasobnik na œrodki pior¹ce powinien byæ regularnie czyszczony.
1. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce.
2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin ze œrodkowej
przegrody.
3. Wszystkie elementy oczyœciæ
wod¹.
4. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin do oporu tak,
aby zosta³ zamocowany na sta³e.
5. Oczyœciæ za pomoc¹ szczotki ca³y
obszar wp³ukiwania œrodków
pior¹cych pralki automatycznej, a
w szczególnoœci dysze na górze
komorywp³ukuj¹cej.
6. Zasobnik w³o¿yæ w szyny
prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.
29
Bêben pralki
Koroduj¹ce cia³a obce w praniu lub woda o du¿ej zawartoœci ¿elaza,
mog¹ doprowadziæ do powstania z³ogów rdzy na bêbnie.
Uwaga! Nie oczyszczaæ bêbna pralki œrodkami do odkamieniania
zawieraj¹cymi kwas, œrodkami do szorowania zawieraj¹cymi chlor,
¿elazo ani te¿ we³n¹ stalow¹.
1. Ewentualne z³ogi rdzy na bêbnie usun¹æ œrodkiem do czyszczenia
stali szlachetnej.
2. W celu usuniêcia resztek œrodków czyszcz¹cych, nale¿y wykonaæ
jedno pranie bez bielizny. Program: KOLOR./POŒCIEL. 60, z opcj¹
OSZCZ. CZASU/SUPER KRÓTKIE, z ok. 1/4 iloœci proszku do
prania (odmierzyæ miark¹).
Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ
uszczelniaj¹cy
Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w
fa³dach gumowego pierœcienia uszczelniaj¹cego lub wewn¹trz na
szybie drzwiczek. Regularnie oczyszczaæ szybê drzwiczek i gumowy
pierœcieñ uszczelniaj¹cy.
Co nale¿y zrobiæ, gdy...
Samodzielne usuwanie drobnych usterek
Jeœli podczas u¿ytkowania pralki na wyœwietlaczu pojawi siê jeden z
nastêpuj¹cych komunikatów o usterce:
– UWAGA (E41)/ZAMKNIJ DRZWICZKI
– UWAGA KOD USTERKI (E11)/ ODKRÊÆ KRAN
– UWAGA KOD USTERKI (E21)/ SPRAWD ODP£YW WODY
nale¿y spróbowaæ usun¹æ je samodzielnie, zgodnie z zaleceniami
poni¿szej tabeli.
Po usuniêciu usterki nacisn¹æ przycisk START.
Je¿eli na wyœwietlaczu pojawi siê komunikat UWAGA/
SKONTAKTUJ SIÊ ZE SWYM LOKALNYM SERWISEM oraz kod
usterki (np.: E..): Wy³¹czyæ i ponownie w³¹czyæ pralkê. Ponownie
ustawiæ program prania. Nacisn¹æ przycisk START.
Je¿eli komunikat o usterce pojawi siê ponownie, nale¿y
skontaktowaæ siê z serwisem. Prosimy o podanie kodu usterki oraz
numeru PNC (patrz tabliczka znamionowa).
30
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Wtyczka nie jest
Pralka automatyczna
nie pracuje.
Drzwi pralki nie daj¹
siê zamkn¹æ.
Po naciœniêciu
przycisku START nie
nastêpuje rozpoczêcie
prania. Na
wyœwietlaczu pojawia
siê komunikat
UWAGA(E41)/
ZAMKNIJ
DRZWICZKI.
Pompa opró¿niaj¹ca
pracuje stale przy
wy³¹czonej pralce.
Na wyœwietlaczu
pojawia siê komunikat
UWAGA (EF3)/
SKONTAKTUJ SIÊ ZE
SWYM LOKALNYM
SERWISEM.
Pralka wibruje
podczas pracy albo
jest niestabilna.
pod³¹czona do sieci
elektrycznej lub bezpiecznik
domowej instalacji
elektrycznej nie dzia³a
prawid³owo.
Drzwiczki pralki nie s¹
w³aœciwie zamkniête.
Przycisk START nie zosta³
wciœniêty.
Ustawiono blokadê przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci.
Drzwiczki pralki nie s¹
w³aœciwie zamkniête.
Zadzia³a³ system
zabezpieczenia przed
zalaniem wod¹ Aqua
Control.
Nie usuniêto blokad
zabezpieczenia
transportowego.
Nó¿ki pralki nie zosta³y
w³aœciwie ustawione.
Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci
elektrycznej.
Wymieniæ bezpiecznik.
Zamkn¹æ poprawnie drzwi
pralki. Zamek musi siê
zatrzasn¹æ w sposób
s³yszalny.
Nacisn¹æ przycisk START.
Wy³¹czyæ blokadê przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci.
Zamkn¹æ drzwiczki, zamek
musi siê zatrzasn¹æ w
sposób s³yszalny. Nacisn¹æ
przycisk START.
Zakrêciæ zawór dop³ywowy
wody, wyj¹æ wtyczkê z
gniazdka i powiadomiæ
serwis.
Usun¹æ blokady
zabezpieczenia
transportowego.
Wyrównaæ wysokoœæ
nó¿ek zgodnie z instrukcj¹
instalacji i ustawienia pralki.
31
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Bêben pralki nale¿y zawsze
Bielizna nie jest
odwirowywana.
Woda wycieka pod
pralk¹.
P³yn zmiêkczaj¹cy nie
zosta³ pobrany.
Zasobnik
pielêgnacyjne jest
wype³niony wod¹.
Bielizna jest silnie
pognieciona.
Nie mo¿na otworzyæ
drzwiczek w³¹czonego
urz¹dzenia. Na
wyœwietlaczu pojawia
siê symbol .
Wyœwietlacz gaœnie w
czasie prania.
na œrodki
W bêbnie pralki znajduje
siê zaledwie kilka
wiêkszych sztuk bielizny.
Nakrêtka wê¿a
dop³ywowego jest
nieszczelna.
W¹¿ odp³ywowy jest
nieszczelny.
Pokrywa pompy roztworu
pior¹cego nie jest
dok³adnie zamkniêta.
Pranie zosta³o
przytrzaœniête w
drzwiczkach pralki.
W¹¿ awaryjnego
odprowadzania wody jest
nieszczelny lub
nieprawid³owo zamkniêty.
Wk³ad z p³ynem
zmiêkczaj¹cym w
zasobniku nie zosta³
prawid³owo nasadzony lub
jest zanieczyszczony.
Prawdopodobnie do pralki
w³o¿ono za du¿o bielizny.
Drzwiczki pralki s¹
zablokowane ze wzglêdów
bezpieczeñstwa.
Zanik napiêcia.
Drzwiczki pozostaj¹
zablokowane przez ok. 4
minuty ze wzglêdów
bezpieczeñstwa.
za³adowywaæ w miarê
mo¿liwoœci do pe³na.
Wymieszaæ ma³e i du¿e
rzeczy.
Mocno przykrêciæ w¹¿
dop³ywowy.
Wymieniæ w¹¿ odp³ywowy
na nowy.
Zamkn¹æ dok³adnie
pokrywê.
Poprawnie w³o¿yæ bieliznê
przy nastêpnym praniu.
Prawid³owo zamkn¹æ w¹¿
awaryjnego odprowadzania
wody.
Oczyœciæ wysuwany
zasobnik na œrodki pior¹ce,
prawid³owo nasadziæ wk³ad
z p³ynem zmiêkczaj¹cym.
Gdy tylko napiêcie powróci,
program bêdzie
kontynuowany.
W razie koniecznoœci
opró¿nienia bêbna z
bielizny:
Jeœli za szyb¹ drzwiczek
widoczna jest woda,
wykonaæ najpierw
opró¿nianie awaryjne.
32
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Podœwietlenie t³a
wyœwietlacza gaœnie,
gdy pralka jest
w³¹czona.
Woda nie dop³ywa. Na
wyœwietlaczu pojawia
siê komunikat
UWAGA KOD
USTERKI (E11)/
ODKRÊÆ KRAN.
Pranie nie jest dobrze
odwirowane, w bêbnie
widoczne s¹ resztki
wody.
Na wyœwietlaczu
pojawia siê komunikat
usterki UWAGA
(E21)/SPRAWD¯
ODP£YW WODY.
Pralka znajduje siê w trybie
czuwania.
Zawór dop³ywowy wody jest
zakrêcony.
Filtr w nakrêtce wê¿a
dop³ywowego wody jest
zapchany.
Zawór dop³ywowy wody jest
zatkany osadami z
kamienia lub uszkodzony.
W¹¿ odp³ywowy jest
zagiêty.
Przekroczona zosta³a
maksymalna wysokoϾ
t³oczenia roztworu
pior¹cego, wynosz¹ca 1 m.
Pompa roztworu pior¹cego
jest zapchana.
Przy pod³¹czeniu syfonu:
Syfon jest zapchany.
Nacisn¹æ dowolny przycisk.
Odkrêciæ zawór.
Zamkn¹æ dop³yw wody.
Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy,
wyj¹æ filtr i oczyœciæ.
Sprawdziæ, ewentualnie
naprawiæ zawór.
Usun¹æ zagiêcie.
Zwróciæ siê do serwisu.
Oczyœciæ pompê. Usun¹æ
obce cia³a z obudowy
pompy.
Wyczyœciæ syfon.
33
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy
Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ
• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.
• Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.
• Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone.
• Program lub temperatura nie zosta³y prawid³owo ustawione.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy
• Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy
u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku.
• Prano w zbyt niskiej temperaturze.
• Czêst¹ przyczyn¹ jest fakt, i¿ bezpoœrednio do prania dosta³ siê
p³yn do zmiêkczania tkanin, szczególnie w formie koncentratu.
Tego typu plamy mo¿liwie szybko wyp³ukaæ, a p³yn do
zmiêkczania tkanin stosowaæ ostro¿niej.
Jeœli po ostatnim p³ukaniu wci¹¿ widoczna jest piana
• Nowoczesne œrodki pior¹ce mog¹ tak¿e w fazie ostatniego
p³ukania wytwarzaæ jeszcze pianê. Mimo to pranie jest
wystarczaj¹co wyp³ukane.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku
• Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków
pior¹cych.
Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania.
Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e nale¿a³oby
rzeczy do prania wywracaæ na lew¹ stronê. Sprawdziæ wybór
œrodka pior¹cego. Zaleca siê stosowanie œrodka pior¹cego w
p³ynie szczególnie w przypadku prania ciemnych rzeczy.
34
Opró¿nianie awaryjne
1Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!
Uwaga! Roztówr pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania
awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê!
Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw
ostygn¹æ!
1. Otworzyæ klapê w os³onie
podstawy i œci¹gn¹æ.
2. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do
opró¿niania awaryjnego.
3. Podstawiæ p³askie naczynie na
wyp³ywaj¹cy roztwór. Poluzowaæ
zaœlepkê wê¿a do opró¿niania
awaryjnego obracaj¹c j¹ w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a nastêpnie
wyci¹gn¹æ.
4. Roztwór pior¹cy zaczyna
wyp³ywaæ. W zale¿noœci od iloœci roztworu mo¿e okazaæ siê
konieczne wielokrotne opró¿nianie naczynia. W tym celu w¹¿ do
opró¿niania awaryjnego ponownie zatkaæ zaœlepk¹.
Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy:
5. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a opró¿niania awaryjnego i
dokrêciæ j¹ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
6. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu.
7. W³o¿yæ klapê w os³onê podstawy i zamkn¹æ.
35
Pompa roztworu pior¹cego
Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy
pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie
nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania
wirnika.
Przed nape³nieniem bêbna bielizn¹ nale¿y siê zawsze upewniæ, ¿e w
kieszeniach ani pomiêdzy sztukami bielizny nie znajduj¹ siê ¿adne
cia³a obce. Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp., które ewentualnie
dosta³y siê do pralki automatycznej razem z bielizn¹, zatrzymuj¹ siê
w obudowie pompy roztworu pior¹cego (w osadniku cia³ obcych
chroni¹cym wirnik pompy).
1Uwaga! Przed otwarciem pokrywy pompy wy³¹czyæ pralkê i wyj¹æ
wtyczkê z sieci!
1. Nastêpnie przeprowadziæ opró¿nianie awaryjne.
2. Na pod³odze po³o¿yæ szmatkê przed pokryw¹ pompy roztworu
pior¹cego. Mo¿e wyp³yn¹æ resztka wody.
3. Odkrêciæ pokrywê pompy
roztworu w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i
wyci¹gn¹æ na zewn¹trz.
4. Usun¹æ z obudowy pompy i z jej
wirnika ewentualne cia³a obce i
k³aczki tkanin.
5. Sprawdziæ, czy obraca siê wirnik
umieszczony z ty³u w obudowie
pompy (obracanie siê wirnika do
ty³u jest normalne). Jeœli wirnik
pompy nie obraca siê, nale¿y
powiadomiæ serwis.
6. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê.
Wypustki na pokrywie wprowadziæ
z boku w szczeliny prowadz¹ce i
dokrêciæ pokrywê zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
7. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania
awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu.
8. Zamkn¹æ klapê.
36
Recykling
Materia³ opakowania
2
Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie
przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np.
>PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich
oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do
przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych.
2Wyeksploatowane urz¹dzenie
Symbol
produktu nie wolno traktowaæ tak, jak innych odpadów domowych.
Nalezy oddaæ go do w³asciwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmuj¹cego siê z³omowanym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym.
W³asciwa utylizacja i z³omowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wp³ywu z³omowanych produktów na srodowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaæ szczegó³owe dane dotycz¹ce
mozliwosci recyklingu niniejszego urz¹dzenia, nalezy skontaktowaæ
siê z lokalnym urzêdem miasta, s³uzbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta³ zakupiony.
W na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ze tego
1Uwaga! W przypadku wyeksploatowanych urz¹dzeñ nale¿y wyj¹æ
wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, odci¹æ przewód sieciowy i usun¹æ
wraz z wtyczk¹.
Zniszczyæ zamek drzwiczek pralki. Dziêki temu dzieci nie bêd¹
mog³y zamkn¹æ siê w pralce i unikn¹ niebezpieczeñstwa.
37
Dane techniczne
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:
5
– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego
napiêcia)
– 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci
elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG)
– 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UE-
znaku CE).
WysokoϾ x szerokoϾ x
g³êbokoœæ
G³êbokoœæ przy otwartych
drzwiczkach pralki
Zakres regulowania wysokoœciok. +10/-5mm
Iloœæ bielizny do prania (zale¿na
od programu)
Przeznaczeniegospodarstwo domowe
Prêdkoœæ obrotowa bêbna
podczas wirowania
Ciœnienie wody1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
850 x 598 x 603mm
980 mm
maks. 6kg
patrz: tabliczka znamionowa
38
Parametry eksploatacyjne
Parametry dotycz¹ce zu¿ycia odnosz¹ce siê do wybranych
programów w poni¿szej tabeli zosta³y uzyskane w warunkach
znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego
u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci.
Program prania/
temperatura
ENERGOOSZCZ.2)
BAWE£NA 95Bawe³na6522,05
KOLOR./POŒCIEL 40
2)
PLAMY
KOLOR./POŒCIEL 40
DELIKATNE 30
WE£NA 30We³na2460,32
1)Wielkoœci wsadów zosta³y okreœlone zgodnie z norm¹ EN 60 456 dla obci¹¿enia
standardowego.
2)Wskazówka: Ustawienia programu testowego w warunkach zgodnych wzglêdnie
zbli¿onych do norm EN 60 456 i IEC 60 456.
Parametry dotycz¹ce zu¿ycia odbiegaj¹ od podanych wartoœci pod wp³ywem
ciœnienia wody, twardoœci wody, temperatury wp³ywaj¹cej wody, temperatury
otoczenia, rodzaju i iloœci pranej bielizny, zastosowanego œrodka pior¹cego,
wahañ napiêcia sieciowego oraz wybranych funkcji dodatkowych.
Rodzaj
tkaniny
Bawe³na6371,02
Bawe³na6480,66
Tkaniny
syntetyczne
Tkaniny
syntetyczne
WielkoϾ
wsadu
w kg
3480,52
3540,40
1)
Zu¿ycie
wody
w litrach
Zu¿ycie
energii
w kWh
39
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
1Wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa podczas
instalowania pralki
• Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê
do ustawienia w zabudowie.
• Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie
ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego
urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie
wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
• Proszê siê upewniæ, ¿e zosta³y usuniête wszystkie elementy
zabezpieczenia transportowego. W przeciwnym razie podczas
wirowania mo¿e dojœæ do uszkodzenia pralki lub s¹siaduj¹cych
mebli.
• Urz¹dzenie musi posiadaæ os³onê przeciwbryzgow¹ (patrz:
Usuwanie zabezpieczenia transportowego).
• Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z
przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.
• Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenia na sta³e mo¿e dokonaæ
jedynie autoryzowany specjalista elektryk.
• Upewniæ siê przed uruchomieniem pralki, czy napiêcie
znamionowe oraz rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej
urz¹dzenia, s¹ zgodne napiêciem zasilaj¹cym i rodzajem pr¹du w
miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego zabezpieczenia
elektrycznego nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej.
• Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
wodoci¹gowej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji
hydraulicznej, to powinien je wykonaæ uprawniony hydraulik.
• Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
elektrycznej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji
elektrycznej, to powinien je wykonaæ uprawniony elektryk.
• Przewód zasilaj¹cy mo¿e zostaæ wymieniony jedynie przez serwis.
40
Ustawienie urz¹dzenia
Transportowanie urz¹dzenia
1Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze
w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu.
• Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na
prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie
podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu.
• Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ
transportowych. Blokady transportowe usuwaæ dopiero na
miejscu ustawienia! Transport bez zabezpieczenia transportowego
mo¿e prowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.
• Urz¹dzenia nigdy nie podnosiæ chwytaj¹c za otwarte drzwi, ani za
podstawê.
W przypadku transportu wózkiem dwuko³owym:
• Wózek dwuko³owy przystawiaæ jedynie z boku. Podstawa wózka
nie mo¿e byæ d³u¿sza ni¿ 24 cm, w przeciwnym razie mog¹ zostaæ
uszkodzone czêœci systemu zabezpieczenia przed zalaniem
wod¹.
Usuwanie zabezpieczenia transportowego
Uwaga! Przed uruchomieniem
urz¹dzenia koniecznie usun¹æ
wszystkie blokady transportowe!
Wszelkie elementy zabezpieczenia
transportowego nale¿y starannie
przechowywaæ na wypadek
póŸniejszego transportu
(przeprowadzki).
1. Otworzyæ oba uchwyty na wê¿e na
tylnej œciance pralki i wyci¹gn¹æ
wê¿e oraz przewód zasilaj¹cy.
41
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z
urz¹dzenia mocnym
poci¹gniêciem.
3. Zdj¹æ bokiem obie nasadki z
tworzywa sztucznego.
3Specjalny klucz A,zaœlepki B
(2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do
wyposa¿enia pralki.
4. Specjalnym kluczem A usun¹æ
œrubê D wraz ze sprê¿yn¹
dociskow¹.
5. Zdj¹æ zaœlepkê C w taki sposób,
jak to pokazano na rysunku.
6. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C.
7. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem
specjalnym A.
8. Odkrêciæ cztery œruby F kluczem
specjalnym A.
9. Zdj¹æ szynê transportow¹ G.
10. Ponownie wkrêciæ cztery œruby F.
11. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ
zaœlepkami B.
Uwaga! Wszystkie zaœlepki B
(2 sztuki) i C (1 sztuka) wcisn¹æ
tak silnie, a¿ zatrzasn¹ siê w tylnej
œciance pralki (ochrona wnêtrza urz¹dzenia przed bryzgami wody).
42
Miejsce ustawienia
Uwaga! Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód lub
zak³óceñ w funkcjonowaniu pralki spowodowanych przez mróz!
Szkody powsta³e na skutek dzia³ania mrozu nie podlegaj¹
gwarancji!
• Powierzchnia ustawienia powinna byæ stabilna i równa. Nie zaleca
siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej lub na
wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z miêkkiej pianki.
• Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od
resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania tak,
aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê.
• W miejscach ustawienia na p³ytkach o ma³ym formacie pod³o¿yæ
matê gumow¹.
Ustawienie na cokole:
Przy ustawianiu pralki na cokole
nale¿y koniecznie zamontowaæ
specjalne blachy
unieruchamiaj¹ce*), w których
ustawiana jest pralka
automatyczna.
Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u, np.: na drewnianej
pod³odze ze sprê¿ystych desek:
W miarê mo¿liwoœci ustawiæ urz¹dzenie w rogu pomieszczenia.
1. Przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o gruboœci przynajmniej
15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych.
2. Do drewnianej p³yty zamontowaæ specjalne blachy
unieruchamiaj¹ce*), w których ustawiana jest pralka automatyczna.
*) Blachy unieruchamiaj¹ce s¹ dostêpne w serwisie.
automatycznej jest skonstruowana na wzór amortyzatora. Dlatego, w
razie obci¹¿enia tylnego lewego rogu urz¹dzenie odpowiednio siê
reguluje. Nó¿ka regulowana automatycznie zapewnia dobr¹
stabilnoœæ urz¹dzenia równie¿ przy du¿ej prêdkoœci obrotowej
urz¹dzenia. W zasadzie nie trzeba ustawiaæ nó¿ki.
Cztery nó¿ki urz¹dzenia s¹
wstêpnie ustawione.
Du¿e nierównoœci pod³o¿a mo¿na
wyrównywaæ przez indywidualne
ustawianie wysokoœci nó¿ek.
W tym celu nale¿y pos³u¿yæ siê
za³¹czonym specjalnym kluczem.
Uwaga! Nierównoœci pod³o¿a nie
nale¿y wyrównywaæ podk³adkami
z drewna, papy lub podobnych
materia³ów, lecz poprzez regulacjê
wysokoœci nó¿ek.
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
44
Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz
wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki
znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê za drzwiczkami
pralki.
Pod³¹czenie wody
Uwaga!
• Urz¹dzenia nie wolno pod³¹czyæ do ciep³ej wody!
• Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y!
• Pod³¹czaæ urz¹dzenie wy³¹cznie do sieci wodoci¹gowej wody
pitnej. Deszczówkê lub wodê u¿ytkow¹ mo¿na stosowaæ tylko
wówczas, gdy spe³nia wymogi normy DIN1986 i DIN1988.
• Nie zginaæ i nie œciskaæ wê¿a dop³ywowego i odp³ywowego wody!
Dopuszczalne ciœnienie wody
Ciœnienie wody powinno wynosiæ przynajmniej 1bar (=10N/
2
=0,1MPa), maksymalnie zaœ 10bar (=100N/cm2=1MPa).
cm
– Przy ciœnieniu powy¿ej 10bar: Pod³¹czyæ zawór redukcyjny
ciœnienia.
– Przy ciœnieniu ni¿szym ni¿ 1bar: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od
strony urz¹dzenia przy zaworze wlotowym elektromagnetycznym i
wyj¹æ regulator natê¿enia przep³ywu (w tym celu usun¹æ filtr
szczypcami ze zwê¿onymi koñcówkami i wyj¹æ le¿¹cy za nim
gumowy kr¹¿ek). W³o¿yæ filtr na miejsce.
45
Dop³yw wody
Na wyposa¿eniu pralki znajduje siê w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci
1,5m.
Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ
wy³¹cznie oryginalny zestaw wê¿y. Serwis dysponuje zestawami
wê¿y o ró¿nych d³ugoœciach.
3Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê w nakrêtkach z³¹czy wê¿y
lub s¹ dostarczone w komplecie. Nie stosowaæ ¿adnych innych
uszczelek!
Uwaga! Wszystkie dwuz³¹czki
wê¿y dokrêcaæ tylko rêcznie.
1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹
do pralki.
Uwaga! Wê¿a dop³ywowego nie
uk³adaæ pionowo w dó³, ale
(zgodnie z rysunkiem) obróciæ w
prawo lub w lewo.
2. W¹¿ pod³¹czyæ prost¹ koñcówk¹
do zaworu dop³ywu wody, który
posiada gwint œrubowy R 3/4
(cala).
3. W celu dokrêcenia lub
poluzowania z³¹cza œrubowego
nale¿y obracaæ metalow¹ nakrêtkê
przytrzymuj¹c obudowê wentyla
bezpieczeñstwa rêk¹ tak, aby nie
obraca³a siê razem z nakrêtk¹.
Uwaga! W celu dokrêcenia lub
poluzowania z³¹cza œrubowego
nigdy nie wolno obracaæ obudowy
wentyla bezpieczeñstwa, gdy¿
prowadzi to do uszkodzenia wê¿a wewnêtrznego.
4. Odkrêcaj¹c powoli zawór dop³ywowy wody sprawdziæ, czy wszystkie
pod³¹czenia s¹ szczelne.
46
Odp³yw wody
Ró¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a
odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m.
Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego mog¹ zostaæ zastosowane
jedynie oryginalne wê¿e (maks. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem
do 80 cm w górê). Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o
ró¿nych d³ugoœciach.
Odp³yw wody do syfonu
Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu
zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹
wê¿a (opaska jest dostêpna w
handlu).
Odp³yw wody do umywalki/wanny
1Uwaga!
– Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do
odprowadzania wody z pralki.
Woda mog³aby siê przelaæ!
– Koñcówka wê¿a odp³ywowego
nie mo¿e byæ zanurzona w
odpompowywanej wodzie. Woda
mog³aby zostaæ z powrotem
zassana do urz¹dzenia!
– W celu zawieszenia w umywalce
lub w wannie, w¹¿ odp³ywowy
powinien zostaæ zabezpieczony
przed zeœlizgniêciem przy
pomocy za³¹czonego kolanka,
przeznaczonego do zatkniêcia
na krawêdzi umywalki. W
przeciwnym razie si³a odrzutu
wyp³ywaj¹cej wody mog³aby wypchn¹æ w¹¿ z umywalki.
– Podczas odpompowywania sprawdziæ, czy woda odp³ywa
dostatecznie szybko.
47
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m
Pompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do
wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia.
Uwaga! Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m mo¿e spowodowaæ
uszkodzenia urz¹dzenia oraz jego wadliwe funkcjonowanie.
W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m mo¿na dokonaæ
przebudowy pralki. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
48
Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klienta
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales.
las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali.
Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários
locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál
saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük
közvetlenül szerezzék be.
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih
služb AEG-Electrolux.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 6335331
Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial
Center
4 Salah El Dein St. - 2nd floor
Heliopolis, Kairo
Egypt
Tel.: 2024181719
Awad Badi Nahas Est
Shara Siteen
Jeddah 21463
Phone: 6646583
Alia Trading Co
Mecca Road
Riyadh 11491
Phone 4645977
50
Japan
Electrolux Japan Ltd.
Domestic Appliances
Department
Maruzen Showa Warehouse
Building
Tookai 4-5-12, Ota-ku
143-006 Tokyo
Tel.: 0120-13-7117
Fax: 03-3790-5257
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni,
do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki,
kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów
USD w ponad 150 krajach œwiata.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg