AEG LAVALOGIC1800 User Manual [et]

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update
Keskkonnasõbralik pesumasin
Kasutusjuhend
Lugupeetud klient!
Palun lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Lugege eriti tähelepanelikult esimestel lehekülgedel antud ohutusalast informatsiooni. Hoidke see kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles. Andke see vajadusel kindlasti seadme uutele omanikele koos pesumasinaga kaasa.
Kasutusjuhendi tekstis kasutatakse järgmiseid sümboleid:
Ohutusalased juhised
Hoiatus: Selliselt on märgistatud isiklikku ohutust puudutav informatsioon. Oluline: Selliselt on märgistatud informatsioon selle kohta, kuidas vältida seadme
kahjustamist.
Informatsioon ja praktilised nõuanded
Keskkonnakaitsealane informatsioon
1. Nummerdatud juhistega kirjeldatakse sammhaaval, kuidas seadet kasutada.
2. ...
3. ...
See kasutusjuhend sisaldab informatsiooni selle kohta, kuidas teil endal on võimalik kõrvaldada seadme töös tekkida võivaid probleeme. Lugege lõiku “Häired seadme töös”.
Kui seadme tööd peaks takistama mingi tehniline probleem, siis kontakteeruge kindlasti lähima klienditeeninduskeskusega. (Leiate klienditeeninduskeskuste aadressid ja telefoninumbrid kasutusjuhendi lisast pealkirja “Klienditeeninduskeskused” alt.) Lugege ka lõiku “Teenindus”.
2
Sisukord
Kasutamisjuhised............................................................................................ 6
Ohutus ..................................................................................................................................6
Utiliseerimine........................................................................................................................8
Keskkonnakaitsealased nõuanded .....................................................................................8
Seadme esmakordne sisselülitamine – keele seadmine ..................................................9
Seadme kirjeldus................................................................................................................10
Eestvaade ............................................................................................................................10
Pesuvahendi ja loputusvahendi sahtel .................................................................................10
Näidikuga juhtpaneel............................................................................................................11
Indikaatorid näidikul ........................................................................................................11
Informatsioonipaneel.......................................................................................................11
Peamised juhtelemendid ...................................................................................................12
Seadme sisse ja välja lülitamine...........................................................................................12
Sätete tühistamine................................................................................................................12
Navigatsioonikuva ................................................................................................................13
Juhtnupp ja leheküljed..........................................................................................................13
Nupud ja tasemed ................................................................................................................14
Programmi seadmine: näide.................................................................................................15
Ülevaade funktsioonidest ..................................................................................................17
Programmid (tase 1).............................................................................................................17
Pesuprogrammid.............................................................................................................17
Eriprogrammid.................................................................................................................18
Valikuvõimalused (tase 2) ....................................................................................................19
Lisafunktsioonid (tase 3).......................................................................................................20
Pesu ettevalmistamine.......................................................................................................22
Pesu sorteerimine ja ettevalmistamine.................................................................................22
Pesu tüübid ja hooldussümbolid...........................................................................................23
Pesuvahendid ja hooldusained.............................................................................................24
Millist pesuvahendit ja hooldusainet kasutada? ..............................................................24
Kui palju pesuvahendit ja hooldusainet kasutada?..........................................................24
Veepehmendaja ...................................................................................................................24
Enne esimese masinatäie pesu pesemist ........................................................................25
Õige kellaaja seadmine ........................................................................................................25
Pesuprogrammi läbimine tühja trumliga ...............................................................................26
3
Pesutsükli läbimine ............................................................................................................27
Seadme luugi avamine ja sulgemine....................................................................................27
Trumli täitmine pesuga .........................................................................................................27
Pesuvahendite ja loputusvahendite lisamine........................................................................28
Pesuprogrammi seadmine....................................................................................................29
Erinevate valikuvõimaluste (näiteks hilisema
töölelülitamisaja DELAY START) seadmine ...................................................................30
Pesuprogrammi töölelülitamine ............................................................................................31
Pesuprogrammi edenemine .................................................................................................32
Pesuprogrammi lõppedes.....................................................................................................33
Mälufunktsioon MEMORY..................................................................................................35
Programmisätte talletamine mällu ........................................................................................35
Mällutalletatud programmisätte tühistamine .........................................................................37
Keele muutmine..................................................................................................................38
Puhastamine ja hooldus ....................................................................................................39
Juhtpaneel............................................................................................................................39
Pesuvahendit sahtel .............................................................................................................39
Pesemistrummel...................................................................................................................40
Seadme luuk ........................................................................................................................40
Häired seadme töös ...........................................................................................................41
Seadme töös tekkida võivate probleemide kõrvaldamine.....................................................41
Kui pesemistulemused ei ole rahuldavad .............................................................................41
Vee väljastamine seadmest hädaolukorras ..........................................................................47
Vee väljastamise pump ........................................................................................................48
Üleujutustevastane süsteem Aqua Control + Aqua Alarm .............................................48
Mida tähendab “UPDATE”?...............................................................................................48
Laste ohutust tagav seadis ...............................................................................................49
Tarbimisnäitajad ja pesukogused .....................................................................................50
4
Paigaldamis- ja ühendamisjuhised.............................................................. 52
Ohutusalased ettevaatusabinõud paigaldamisel.............................................................52
Seadme paigaldamine........................................................................................................53
Seadme transportimine ........................................................................................................53
Transportpakendi eemaldamine ...........................................................................................53
Paigalduskoha ettevalmistamine ..........................................................................................54
Seadme paigaldamine betoonalusele .............................................................................54
Seadme paigaldamine võnkuvale põrandale ..................................................................55
Põranda ebatasasuste kompenseerimine ............................................................................55
Elektriühendus....................................................................................................................56
Veeühendus ........................................................................................................................56
Lubatav veesurve .................................................................................................................56
Veevarustus .........................................................................................................................57
Vee väljastamine seadmest..................................................................................................58
Enam kui meetrise pumba tõstekõrguse korral ....................................................................58
Tehnilised andmed .............................................................................................................59
Mõõtmed .............................................................................................................................59
Indeks.............................................................................................. 60
Teenindus ....................................................................................... 61
Garantiitingimused ..............................................................tagakaas
5
Kasutamisjuhised
Ohutus
AEG elektriseadmete ohutus vastab üldkehtivatele tehnilistele standarditele ja Saksa seadmete ohutuse seadusele. Samas peame me seadme tootjana ometi oma kohustuseks tuua teieni järgnevalt antud ohutusalased juhised.
Enne seadme esmakordset kasutamist
Tutvuge selles kasutusjuhendis antud peatükiga “Paigaldamis- ja ühendamisjuhised”.
Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil välistemperatuur on alla 0°C, siis hoidke pesumasinat enne töölerakendamist mõned tunnid ruumitemperatuuril.
Korrektne kasutamine
See pesumasin on mõeldud ainult pesu pesemiseks koduses majapidamises. Tootja vabaneb igasugusest vastutusest seoses kahjustustega, kui seda seadet kasutatakse kas valesti või valel otstarbel.
Ohutusalastel põhjustel on rangelt keelatud pesumasinat ise modifitseerida või lisadega varustada.
Kasutage vaid masinpesuks sobivat pesuvahendit. Lugege pesuvahendi tootja poolt antud juhiseid.
Pestav pesu ei tohi sisaldada tuleohtlikke lahusteid. Pidage seda nõuannet meeles ka siis, kui hakkate masinaga pesema pesu, mida eelnevalt mingite vahenditega töödelnud olete.
Ärge kasutage pesumasinat riiete keemiliseks puhastamiseks.
Pesumasinas võib värvaineid ja värvieemaldusvahendeid kasutada ainult juhul, kui
tootja on selgesõnaliselt lubanud selliste toodete kasutamist. Me ei saa kahjustuste eest vastutust endale võtta.
Kasutage vaid veemagistraali vett. Vihmavett või teenindusvett võib kasutada ainult juhul, kui see vastab järgmiste dokumentide nõuetele: DIN 1986 ja DIN 1988.
Garantii ei kata külmakahjustusi. Kui paigaldate pesumasina ruumi, milles temperatuur liiga madalale langeda võib, siis tuleb külmumisohu korral teostada seadmest vee väljastamine hädaolukorras (lugege lõiku “Vee väljastamine seadmest hädaolukorras”).
6
Laste ohutus
Pakkematerjalid (näiteks kile, vahtplast) võivad lastele ohtlikud olla. Lämbumisoht! Hoidke pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed ei mõista täielikult elektriseadmete kasutamisega kaasnevaid ohte. Seetõttu ei tohi lapsi seadme töösoleku ajal üksi jätta ning lastel ei tohi lubada seadmega mängida, sest on olemas oht, et nad end seadme trumlisse lukustavad.
Kandke hoolt selle eest, et lapsed ja väiksed loomad pesumasina trumlisse ei roniks.
Toimige järgmiselt, kui otsustate pesumasina kasutamisest loobuda ja seadme
utiliseerida. Ühendage seade vooluvõrgust lahti, muutke luugi lukk kasutuskõlbmatuks, lõigake seadme küljest ära voolujuhe ning visake pistik ja voolujuhe ära. Välistate nii toimides võimaluse, et lapsed end mänguhoos seadme trumlisse lukustavad ning seeläbi eluohtlikku situatsiooni satuvad.
Üldine ohutus
Seda pesumasinat võivad vajadusel remontida vaid sobiva kvalifikatsiooniga töötajad. Kogenematute isikute poolt teostatud parandustööd võivad põhjustada vigastusi ja seadme tõsist valesti funktsioneerimist. Kontakteeruge kohaliku AEG teeninduskeskusega, kui pesumasin parandamist vajab.
Ärge mitte mingil juhul seadet kasutage, kui selle voolujuhe on kahjustatud. Ärge kasutage pesumasinat ka juhul, kui seadme juhtpaneel, katteplaat või sokliosa on kahjustatud ning tagatud on juurdepääs seadme sisemistele osadele.
Lülitage pesumasin enne puhastus- või hooldustööde teostamist välja ning ühendage vooluvõrgust lahti.
Kui seade töösoleku ajal seiskub, siis ühendage pesumasin vooluvõrgust lahti ja keerake kinni veekraan.
Ärge seadme voolujuhtme pistikut pistikupesast lahti ühendades otse juhtmest kinni hoides tõmmake. Võtke pistikust kinni.
Adaptereid ja pikendusjuhtmeid ei tohi kasutada. Ülekuumenemise oht!
Ärge puhastage pesumasinat veejoaga. Elektrilöögi saamise oht!
Pesumasina luugi klaas võib kõrgetemperatuuriliste pesuprogrammide ajal kuumaks
muutuda. Ärge seda puudutage!
Laske veel maha jahtuda enne vee väljastamise pumba puhastamist, seadmest hädaolukorras vee väljastamist ja hädaolukorras seadme luugi avamist.
Väiksed loomad / lemmikloomad võivad närida voolujuhtmeid ja veevoolikuid. Selle tagajärjel võib loom elektrilöögi saada ning vesi võib kahjustada nii seadet kui muud vara. Hoidke väiksed loomad seadmest eemal.
7
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Pidage pesumasina utiliseerimisel kinni kehtivatest nõuetest. Kõik kasutatud pakkematerjalid vastavad keskkonnakaitsealastele nõuetele ning on ümbertöödeldavad.
Plastosad on märgistatud rahvusvaheliselt standardiseeritud lühenditega:
>PE< tähendab polüetüleeni (näiteks pakkekile) >PS< tähendab polüstüreeni (näiteks kloorfloorsüsinikevabad polsterdusmaterjalid) >POM< tähendab polüoksümetüleeni (näiteks plastklambrid)
Kartongpakend on toodetud ümbertöödeldud paberist ning see tuleb viia uuesti kasutusele võtmise võimaldamiseks vanapaberi kogumise punkti.
Vana seadme utiliseerimine
Kui otsustate ühel päeval seadme kasutamisest loobuda, siis viige see lähimasse ümbertöötlemiskeskusesse või tagasi seadme müüjale.
Keskkonnakaitsealased nõuanded
Kui pesemist vajav pesu on vaid keskmiselt määrdunud, siis ei ole eelpesutsüklit või leotamisvõimalust vaja kasutada. Hoiate nimetatud võimaluste rakendamisest loobudes kokku nii pesuvahendit, vett kui aega ning kaitsete samas keskkonda.
See pesumasin töötab eriti tõhusalt juhul, kui pesete ühe pesukorraga selles kasutusjuhendis täpsustatud koguses pesu.
Kasutage väikeste pesukoguste pesemisel vaid 1/2 kuni 2/3 soovitatud pesuvahendi kogusest.
Kui töötlete enne pesu pesemist plekke ja muid raskesti eemaldatavaid jälgi sobiva vahendiga, siis on pesu hiljem võimalik madalamal temperatuuril pesta.
Pesu on tihti võimalik pesta ka ilma pehmendusainet kasutamata. Proovige järgi! Kui kasutate kuivatit, siis jääb pesu pehme ja kohev ka ilma pehmendusainet kasutamata.
Kasutage veepehmendajat, kui teie piirkonnas on keskmise kuni kõrge karedusega vesi (mis kuulub karedusvahemikku II, lugege lõiku “Pesuvahendid ja loputusvahendid”). Seejärel on pesuvahendit võimalik doseerida kogustes, mis on toodud ära karedusvahemiku I (= pehme) jaoks.
8
Seadme esmakordne sisselülitamine – keele seadmine
Peate pärast seadme esmakordset sisselülitamist seadma keele, milles kuvatakse näidikule ilmuvaid indikaatoreid.
1. Lülitage seade sisse, vajutades juhtnuppu
selliselt, et see ei ole enam ühetasaselt juhtpaneeliga. Juhtpaneeli keskel paiknev näidik muutub valgustatuks ning seade on sisse lülitatud. Näidiku paremale servale ilmub olemasolevate keelte nimekiri. Oluline! Kui näidikul keeli ei kuvata, on juba seade varem sisselülitatud olnud. Kui sel juhul keelesätet muuta soovite, siis leiate selle protseduuri teostamiseks vajalikud juhised lõigust “Keele muutmine”.
2. Keerake juhtnuppu niikaua, kuni soovitud keel on
näidikul raamiga esile tõstetud.
3. Vajutage valikunuppu SELECT. Esile tõstetud
keele kõrvale ilmub linnuke. Sellest hetkest alates kuvatakse kõiki indikaatoreid näidikul valitud keeles.
4. Vajutage seadme väljalülitamiseks juhtnuppu.
Kui nüüd seadme uuesti sisse lülitate, kuvatakse näidikul kõiki indikaatoreid teie poolt valitud keeles.
Lugege enne pesutsükli töölelülitamist läbi peatükk “Enne esimese masinatäie pesu pesemist”.
9
Seadme kirjeldus
Eestvaade
reguleeritava kõrgusega jalad (tagumine vasakpoolne: automaatse reguleerimise jalg)
Pesuvahendi ja loputusvahendi sahtel
põhipesu jaoks vajalik pesuvahend (pulbrilises vormis) ja vajadusel veepehmendaja
pesuvahendi ja loputusvahendi sahtel
plekkide eemaldamise vahend
näidikuga juhtpaneel
nimiandmete plaat (luugi taga)
luuk
vee väljastamise pumba kate
pesuvahend eelpesu jaoks või veepehmendaja
vedelad lisaained (pehmendus­ained, jäigastamisained, tärklis)
10
Näidikuga juhtpaneel
Nupud näidik juhtnupp
Indikaatorid näidikul
informatsioonipaneelil kuvatakse hetkel valitud sätteid
sümbolireal
näidatakse, millised valikuvõimalused ja lisafunktsioonid on aktiveeritud
Informatsioonipaneel
tsentrifuugimiskiirus
Programm temperatuur
navigatsioonikuva
valik (pesuprogrammid,
valikuvõimalused, lisafunktsioonid)
õige kellaaeg – valitud programmi lõpuaeg
11
Peamised juhtelemendid
Selles peatükis kirjeldatakse, kuidas seada pesumasina arvukaid funktsioone ja kombineerida neid omavahel vaid väheseid juhtelemente (1 juhtnupp ja 4 nuppu) kasutades. Seadme varustatus interaktiivse näidikuga muudab selle lihtsa juhtimismeetodi kergesti kasutatavaks. Interaktiivne tähendab seda, et pesumasina näidikul kuvatav informatsioon muutub, peegeldamaks kasutaja poolt sisestatud samme. Sellega tagatakse vaid nende sätete kindlaks määramine, millel on tõepoolest mõtet. Näete informatsioonipaneelil ja sümbolireal kogu aeg hetkel valitud sätteid. Me soovitame teil seda peatükki eriti hoolikalt lugeda, et end seadme juhtnuppude funktsioneerimisega kiiresti kurssi viia.
Seadme sisse ja välja lülitamine
Vajutage seadme sisse ja välja lülitamiseks juhtnuppu. Seadme sisselülitamisel kerkib juhtnupp oma uputatud positsioonist välja ning ei ole enam juhtpaneeliga ühel tasapinnal. Vajutage juhtnupp seadme väljalülitamiseks tagasi uputatud asendisse (juhtnupp peab olema juhtpaneeliga ühel tasapinnal).
Kui lülitate seadme esmalt välja ning soovite seda kohe jälle sisse lülitada, siis oodake esmalt umbes 3 sekundit, et eelnevalt kindlaks määratud programmisätted tühistataks.
Sätete tühistamine
Kui soovite tühistada eelnevalt tahtmatult kindlaks määratud sätteid, siis lülitage seade juhtnuppu vajutades välja ning lülitage seade umbes 3 sekundi möödudes tagasi sisse. Pärast selle protseduuri teostamist võite uued sätted kindlaks määrata.
12
Navigatsioonikuva
Funktsioonid on pesumasina näidikul jagatud erinevatele tasemetele ja lehekülgedele.
tase 3 (aktiivne tase) tase 2 tase 1
Üks tase võib sisaldada mitut lehekülge.
aktiivne lehekülg lehekülgede koguarv
Näete navigatsioonikuvalt, milline tase ja lehekülg on hetkel aktiivsed (selles näites: tase 3, esimene lehekülg kahest).
Juhtnupp ja leheküljed
Saate näidiku paremal serval kuvatavaid nimetusi juhtnuppu keerates esile tõsta.
Nupu vastupäeva keeramine liigutab esile tõstetud ala allapoole. Kui esile tõstetud ala on leheküljel viimaseks nimetuseks (selles näites: villaste esemete pesuprogramm WOOLLENS) ning te keerate nuppu taas vastupäeva, siis ilmub näidikule järgmine lehekülg (teine lehekülg kolmest).
Nupu päripäeva keeramine liigutab esile tõstetud ala ülespoole. Kui esile tõstetud ala on leheküljel esimeseks nimetuseks (selles näites: siidesemete pesuprogramm SILK) ning te keerate nuppu taas päripäeva, siis ilmub näidikule eelmine lehekülg (esimene lehekülg kolmest).
13
Nupud ja tasemed
Teil on nuppe kasutades võimalik:
otsustada selle valikuvõimaluse kasuks, mis paikneb paremat kätt nupuga kohakuti (näiteks töölelülitamisvõimalus START).
muuta sätteid (näiteks temperatuurisätet).
liikuda teisele kuvamistasemele (näiteks
valikuvõimaluste nuppu OPTIONS vajutades).
I TASE: PROGRAMMID
(esimene tase, esimene lehekülg kolmest) Sellel tasemel on teil võimalik:
seada programmi, temperatuuri ja tsentrifuugimiskiirust.
kasutada valikuvõimaluste nuppu OPTIONS teisele tasemele liikumiseks.
II TASE: VALIKUVÕIMALUSED
(teine tase, esimene ja ainus lehekülg) Sellel tasemel on teil võimalik aktiveerida mitmeid
valikuvõimalusi.
Kasutage valikunuppu SELECT teatud valikuvõimaluste seadmiseks otse (näiteks plekkide eemaldamise võimaluse STAIN seadmiseks). Muude valikuvõimaluste puhul (näiteks aja kokkuhoidmise võimaluse TIME SAVING puhul) on teil võimalik liikuda alamtasemele, kus teil on omakorda võimalik teha oma valik erinevate võimaluste hulgast).
Saate pöörduda tagasi eelmisele tasemele tagasi liikumise nuppu BACK vajutades.
Kasutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS kolmandale tasemele liikumiseks.
Võite seada iga programmi jaoks ühe valikuvõimaluse või mitu valikuvõimalust. Pidage seda tehes meeles, et esmalt on vaja seada programm (tase 1) ning seejärel valikuvõimalus (tase 2).
14
III TASE: LISAFUNKTSIOONID
(kolmas tase, esimene lehekülg kahest) Sellel tasemel on teil võimalik seada mitmeid
erinevaid põhisätteid. Neid põhisätteid ei tühistata pesumasina väljalülitamisel. Need põhisätted jäävad aktiivseks niikauaks, kuni kasutaja need tühistab. Leiate selle kohta täpsemat informatsiooni peatükist “Lisafunktsioonid”.
Programmi seadmine: näide
Õrnade pesuesemete programmi DELICATES tööle seadmine temperatuuril 30°C, tsentrifuugimiskiirusega 1000 pööret minutis, koos plekkide eemaldamise võimalusega STAIN.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud. Indikaatorid on näidikul valgustatud.
2. Keerake juhtnuppu õrnade pesuesemete
programmi DELICATES esile tõstmiseks.
3. Vajutage korduvalt pesutemperatuuri nuppu,
kuni näidikule ilmub temperatuurisäte 30°C.
4. Vajutage tsentrifuugimiskiiruse nuppu niikaua,
kuni näidikule ilmub kiirusesäte 1000.
15
5. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
6. Keerake juhtnuppu plekkide eemaldamise
võimaluse STAIN esile tõstmiseks.
7. Vajutage valikunuppu SELECT.
Plekkide eemaldamise võimaluse STAIN kõrvale ilmub linnuke. See valikuvõimalus on nüüd aktiveeritud. Sümbolireale ilmub plekkide eemaldamise võimaluse sümbol
Lugege enne pesuprogrammi töölelülitamist peatükki “Pesuvahendite ja loputusvahendite lisamine” ja peatükki “Trumli täitmine pesuga”.
8. Kui soovite lülitada selles näites seatud
programmi tööle, siis toimige järgmiselt:
Vajutage töölelülitamisnuppu START. Pesuprogramm lülitub tööle.
Kui te selles näites seatud programmi tööle lülitada ei soovi, siis vajutage seadme väljalülitamiseks juhtnuppu. Indikaatorid kustuvad näidikul. Kõik ülalkirjeldatud sätted tühistatakse.
16
Ülevaade funktsioonidest
Programmid (tase 1)
Pesuprogrammid
Linaste ja ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-CARE
Pesuprogramm (20°C kuni 60°C) puuvillaste esemete / värviliste esemete (puuvillased / linased), ettevaatlikku hoolt vajavate esemete (segakangad, näiteks puuvillane / polüester) ja sünteetiliste esemete jaoks. Seade kohandab programmi sobivaks erinevatele kangatüüpidele ja pesukogustele. Kui pesukoguses on domineerivad puuvillased / linased esemed, siis seatakse programm vastavaks puuvillaste esemete / värviliste esemete jaoks. Kui pesukogus koosneb peamiselt sünteetilistest kangastest esemetest, siis valitakse ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete programm. Kui pesemist vajav pesukogus koosneb vaid ettevaatlikku hoolt nõudvatest esemetest, siis ärge liigse kortsumise vältimiseks trumlisse korraga üle 2,5 kg pesu pange.
Kokkuhoiuprogramm ENERGY SAVING
See on spetsiaalne energiat ja vett kokku hoidev pesuprogramm, mis sobib kergelt kuni normaalselt määrdunud puuvillaste esemete / värviliste esemete (puuvillased / linased esemed) pesemiseks temperatuuril 60°C.
Puuvillaste esemete pesuprogramm COTTONS
See on puuvillaste esemete / värviliste esemete (puuvillased / linased esened) temperatuuril 95°C pesemise programm.
Õrnade esemete pesuprogramm DELICATES
See on õrnadest materjalidest esemete temperatuuril 30°C või 40°C pesemise programm.
Villaste esemete pesuprogramm WOOLLENS (käsipesu)
See on masinaga pestavate villaste esemete ja käsitsi pestavate villastest kangastest esemete (mille hooldussildil on käsipesu sümbol) pesemiseks mõeldud programm (temperatuurisäte: külmpesu COLD või pesu temperatuuril kuni 40°C).
Siidesemete pesuprogramm SILK (käsipesu)
See on käsitsi pestavate ja masinaga pestavate siidesemete temperatuuril 30°C pesemiseks mõeldud programm.
Siid on väga õrn materjal, mille puhul soovitame me võimaluse korral pesta korraga vaid üht riideeset. Lisaks soovitame me siidesemeid mitte kunagi pesta koos teiste koredama tekstuuriga kangastega. Kasutage äärmiselt õrnade siidesemete pesemisel aja kokkuhoidmise võimalust TIME SAVING, et tagada pestava eseme veelgi õrnem käsitsemine.
17
Aluspesu pesuprogramm LINGERIE
Õrn pesuprogramm peentest ja õrnadest kangastest esemete pesemiseks temperatuuril 40°C. Oluline: Asetage polsterdatud aluspesu pesemisvõrku või -kotti.
Segaprogramm 40°-60° MIX
Värviliste esemete pesemiseks mõeldud programm, kui erinevate pesuesemete hooldussiltidele on märgitud erinevad pesemistemperatuurid. Segaprogrammi 40°-60° MIX valimisel on võimalik pesta koos erinevaid esemeid, mida hooldussiltidele märgitu kohaselt tuleks tavaliselt pesta eraldi temperatuuril 40°C või 60°C. Selle programmi valimisel kasutatakse trumli mahutavust paremini ära ning selle tulemusel hoitakse kokku energiat. Pesemisel saavutatud tulemus on tänu pikendatud pesemisajale võrdne tulemusega, mille saavutaksite tavalise programmi puhul temperatuuril 60°C.
Triikimist hõlbustav pesuprogramm EASY IRON
See programm on mõeldud ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesemiseks temperatuuril 40°C. Pärast selle programmiga pesemist on pesuesemeid vaja kas ainult kergelt triikida või üldse mitte triikida.
Värskendamisprogramm REFRESH
See umbes 20 minuti pikkune kiirpesuprogramm on mõeldud selliste esemete pesemiseks temperatuuril 30°C, mis on vaid kergelt määrdunud (näiteks üks kord seljas olnud spordirõivad).
Kaasaegsetest kangastest esemete pesuprogramm FASHION
Eriti õrn pesuprogramm kaasaegsetest materjalidest (viskoosist, modaalkiust kangastest, vask-ammoniaakkiust või lüotsellkiust kangastest esemete) esemete pesemiseks temperatuuril 40°C.
Eriprogrammid
Lühike tsentrifuugimisprogramm SHORT SPIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist ja õrn tsentrifuugimine või õrnade esemete (õrnadest materjalidest esemed ja villased esemed) eraldiseisev lühike tsentrifuugimine madalal kiirusel.
Tsentrifuugimisprogramm SPIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist ja tsentrifuugimine või eraldiseisev käsitsi pestud puuvillaste / värviliste esemete ja ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete eraldiseisev tsentrifuugimine.
18
Tärgeldamisprogramm STARCH
Eraldiseisev tärgeldamine, eraldiseisev loputamine, eraldiseisev niiske pesu immutamine (1 loputustsükkel, vedel loputusvahend juhitakse seadmesse lisaainetesahtli sümboliga märgistatud lahtrist, tsentrifuugimine). Seda programmisätet on võimalik kasutada ka eraldiseisva loputustsükli läbimiseks. Sel juhul ei ole teil lisaainetesahtlisse mingeid aineid doseerida vaja.
Seadmest vee väljastamise programm DRAIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist (ilma pesu tsentrifuugimata).
Loputusvee paaki jätmine tähendab seda, et pesu jäetakse viimasesse loputusvette likku, seda ei tsentrifuugita.
Valikuvõimalused (tase 2)
Kasutage teisele tasemele lülitumiseks valikuvõimaluste nuppu OPTIONS. Teisel tasemel on võimalik aktiveerida mitmeid erinevaid valikuvõimalusi eelnevalt valitud pesuprogrammi jaoks, et kohandada programm sobivaks pestavate esemete kanga tüübile ja määrdumistasemele või et seada pesuprogrammi algusaeg ja pikkus. Kuvatakse vaid neid valikuvõimalusi, mida on eelnevalt valitud pesuprogrammiga kombineeritult rakendada võimalik. Pesuprogrammi lõppedes valitud võimalused deaktiveeritakse.
Aja kokkuhoidmise võimalus TIME SAVING
Lühendatud pesuprogramm vaid kergelt määrdunud esemete pesemiseks.
Pärast aja kokkuhoidmise võimaluse aktiveerimist ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
19
Hilisema töölelülitamisaja võimalus DELAY START
Hilisema töölelülitamisaja võimalus DELAY START lubab kasutajal lülitada pesuprogrammi tööle hilisemal ajal. Saate viibimisaega seada 30-minutiliste intervallidena. Näidikul kuvatakse õiget kellaaega ning programmi lõpuaega (näiteks 14:23 – 20:28).
Tundliku naha puhul kasutamiseks sobiv võimalus SENSITIVE
Seda spetsiaalset valikuvõimalust iseloomustavad märkimisväärselt tõhusam loputusfunktsioon (üks loputustsükkel lisaks) ning samal ajal ka täiustatud hoolitsemine kanga eest (trummel liigub vähem). See valikuvõimalus osutub ideaalseks, kui pesu on sageli pesta vaja, näiteks juhul, kui pesuesemete kandjal on tundlik nahk. Lisaks sellele valikuvõimalusele saab valida veel ühe loputustsükli lisaks (RINSE+ – lugege peatükki “Lisafunktsioonid”). Tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva võimaluse SENSITIVE aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Plekkide eemaldamise võimalus STAIN
Aktiveerige see valikuvõimalus äärmiselt määrdunud või plekiliste esemete pesemiseks. (Pesutsükli ajal kasutatavad plekieemaldusvahendid, see tähendab vastavad soolad või tabletid, juhitakse trumlisse programmi keskel kõige optimaalsemal hetkel automaatselt.) Plekkide eemaldamise võimaluse STAIN aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Eelpesuvõimalus PRE WASH
Selle võimaluse valimisel eelneb põhipesutsüklile eelpesutsükkel, millele põhipesutsükkel siis hiljem automaatselt järgneb. Eelpesuvõimaluse PRE WASH aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Lisafunktsioonid (tase 3)
Kasutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS kolmandale tasemele liikumiseks. Kolmandal tasemel on võimalik valida mitmeid erinevaid põhisätteid ilma mõnd kindlat pesuprogrammi mõjutamata. Need põhisätted jäävad aktiivseks niikauaks, kuni kasutaja need deaktiveerib.
Mälufunktsioon MEMORY
Kasutajal on võimalik talletada seadme mällu tihti kasutatavad programmisätted (näiteks järgmine programm: linaste / ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C., temperatuurisättega 40°C, tsentrifuugimiskiirusega 1200 pööret minutis, koos aja kokkuhoidmise valikuvõimalusega TIME SAVING). Tihti kasutatavate programmide jaoks on olemas neli mälukohta. Mällutalletatud programmisätet kuvatakse nimetusena esimesel programmilehel (näiteks M1:LINEN/EASY-C.) ning seda on võimalik tühistada nagu tavalist pesuprogrammigi. (Lugege peatükki “Mälu: Programmisätte talletamine mällu”.)
20
Loputamisfunktsioon RINSE+
Pesumasin on seatud tööle äärmiselt säästlikul veetarbimise sättel. Kui aga masinaga pestakse allergiliste inimeste pesu ja juhul, kui kasutatav vesi on väga pehme, võib osutuda kasulikuks rohkema vee kasutamine loputamisel. Loputamisfunktsiooni RINSE+ aktiveerimisel teostab seade ühe loputustsükli lisaks. Seade ei läbi lisaloputustsüklit vaid villaste esemete pesuprogrammi WOOLLENS , siidesemete pesuprogrammi SILK ja aluspesu pesuprogrammi LINGERIE valimisel. Loputamisfunktsiooni RINSE+ aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle funktsiooni sümbol
Vee jahutamise funktsioon WATER COOLING
Põhipesutsükli lõpus jahutatakse enne pesuvee seadmest väljastamist pesuvett seadmesse sisestatava külma vee abil, et kaitsta plastist äravoolutorusid soojuskahjustuste eest. See põhisäte lülitub tööle vaid puuvillaste esemete pesuprogrammi COTTONS, linaste esemete ja ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogrammi LINEN/EASY-C. ning energia kokkuhoidmise pesuprogrammi ENERGY SAVING valimisel.
Õrna tsentrifuugimise funktsioon GENTLE SPIN
Reguleeritav tsentrifuugimistsükkel, integreeritud viimase tsentrifuugimistsükliga. Selle funktsiooni aktiveerimisel ei “klammerdu” pesu trumli seintele tavapärasel moel ning seda on lihtsam trumli seintelt ära võtta.
Keelefunktsioon LANGUAGE
Selle keele seadmiseks, milles kuvatakse näidikule ilmuvaid indikaatoreid. (Lugege peatükki “Keele muutmine”.)
Taimerifunktsioon TIMER
Kasutage taimerifunktsiooni õige kellaaja seadmiseks. Õige kellaaja seadmine on oluline, sest see võimaldab kuvada näidikul pesuprogrammi lõpuaega ning kasutada hilisema töölelülitamisaja valikuvõimalust DELAY START. (Lugege peatükki “Enne esimese masinatäie pesu pesemist: Taimeri seadmine”.)
Helitugevusefunktsioon VOLUME
Kuulete seadme nuppe vajutades helisignaale. Nende helisignaalide tugevust on võimalik muuta ja / või need signaalid välja lülitada. Veateadete helisignaali tugevust ei ole võimalik muuta.
21
Pesu ettevalmistamine
Pesu sorteerimine ja ettevalmistamine
Sorteerige pesu hooldussiltidel antud sümbolitele toetudes (lugege lõiku “Pesu tüübid ja hooldussümbolid”).
Tühjendage kõik taskud.
Eemaldage pesu hulgast metallesemed (kirjaklambrid, haaknõelad jms.).
Et vältida pesu sassiminekut ja kahjustada saamist: sulgege lukud, nööpige kinni
päevatekkide katted ja padjapüürid ning siduge kinni lahtised paelad (näiteks põllepaelad).
Keerake kahekordse kangaga esemed (magamiskotid, anorakid jms.) tagurpidi.
Keerake tagurpidi värvilised kootud esemed ja villased esemed ning esemed, mille
külge on kinnitatud ehteid.
Asetage väiksed ja õrnad esemed (beebipapud, sukad, rinnahoidjad jms.) enne pesemist pesemisvõrku, lukuga padjapüüri või suurte sokkide sisse.
Olge eriti tähelepanelik ja ettevaatlik kardinaid käsitsedes. Eemaldage kardinatelt enne pesemist metallist või plastist konksud või muud riputusvahendid või siduge need võrku või kotti. Tootja ei ole tekkida võivate kahjustuste eest vastutav.
Ärge peske valgeid ja värvilisi esemeid koos. Nii toimides võivad värvilised esemed valgele pesule värvi anda, valge pesu võib halliks muutuda.
Uued värvilised esemed sisaldavad tavaliselt liigselt värvainet. Seega on mõistlik uusi värvilisi esemeid esimesel korral eraldi pesta.
Peske korraga nii suuri kui väikseid esemeid. Sellega paraneb pesemistõhusus ning pesu jaotub trumlis tsentrifuugimistsükli ajal ühtlasemalt.
Raputage pesuesemed enne masina trumlisse asetamist kohevaks.
Ärge asetage trumlisse kokkuvolditud pesuesemeid.
Pidage kinni järgmistest pesemise kohta käivatest soovitustest: “pesta eraldi” ja
“pesta eraldi mitu korda”.
22
Pesu tüübid ja hooldussümbolid
Hooldussümbolid aitavad teil sobivat pesuprogrammi valida. Pesu tuleb sorteerida tüübi ja hooldussümbolite põhjal. Hooldussümbolitel on näidatud maksimaalsed lubatud pesemistemperatuurid.
Puuvillased esemed
Selle sümboliga märgistatud puuvillased ja linased esemed ei ole tundlikud ei masinpesu ega kõrgete temperatuuride suhtes. Selliste esemete pesemiseks on sobiv puuvillaste esemete pesuprogramm COTTONS.
Värvilised esemed
Selle sümboliga märgistatud puuvillased ja linased esemed ei ole tundlikud masinpesu suhtes. Selliste esemete pesemiseks on sobiv linaste esemete ja ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C.
Ettevaatlikku hoolt nõudvad esemed
Nende hooldussümbolitega märgistatud peenest puuvillasest, puuvillasegustest kangastest esemed ja sünteetilistest materjalidest esemed nõuavad ettevaatlikumat ja õrnemat masinpesu. Valige selliste esemete pesemiseks linaste esemete ja ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C. või triikimist hõlbustav pesuprogramm EASY IRON.
Õrnad esemed
Selle hooldussümboliga märgistatud materjalid (kihilistest kiududest, mikrokiududest esemed, sünteetilistest materjalidest esemed ja kardinad) nõuavad ettevaatlikku käsitsemist. Selliste esemete pesemiseks on sobiv õrnade esemete pesuprogramm DELICATES.
Viskoos
Mitmed kaasaegsed materjalid (viskoos, vask-ammoniaakkiust, lüotsellkiust ja modaalkiust kangad jms.) nõuavad eriti ettevaatlikku käsitsemist. Sellistest materjalidest esemete pesemiseks on sobiv kaasaegsetest kangastest valmistatud esemete pesuprogramm FASHION.
Aluspesu
Nende hooldussümbolitega märgistatud polüestrist, polüamiidist ja segakangastest valmistatud peeneid ja õrnu esemeid tuleks pesta aluspesu pesuprogrammi LINGERIE kasutades.
Villased ja siidesemed ning eriti õrnad esemed
Nende hooldussümbolitega märgistatud esemed (villased, villasegused ja siidesemed) on masinpesu suhtes eriti tundlikud. Selliste esemete pesemiseks on sobivad villaste esemete pesuprogramm WOOLLENS ja siidesemete pesuprogramm SILK
Oluline: Pesumasinaga ei tohi pesta riideesemeid, mis on märgistatud pesemist mittelubava hooldussümboliga
23
Pesuvahendid ja hooldusained
Millist pesuvahendit ja hooldusainet kasutada?
Kasutage ainult pesumasinates kasutamiseks mõeldud pesuvahendeid ja hooldusaineid. Pidage alati kinni pesuvahendite ja hooldusainete tootjate soovitustest.
Kui palju pesuvahendit ja hooldusainet kasutada?
Kasutatava pesuvahendi ja hooldusaine kogus sõltub:
sellest, kui määrdunud pesu on,
kasutatava vee kareduskategooriast,
korraga pestava pesu kogusest.
Kui pesuvahendi tootja ei anna pakendil minimaalse pesukoguse pesemisel doseeritavat kogust, siis lisage pesuvahendit poole masinatäie pesu pesemisel tavapärasest 1/3 võrra vähem ning lisage väga väikeste pesukoguste pesemisel ja triikimist hõlbustava pesuprogrammi EASY IRON valimisel masinatäie pesu pesemiseks soovitatud pesuvahendi kogusest ainult pool. Lugege pesuvahendite ja hooldusainete kasutamise ja doseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks vastavate ainete tootjate poolt antud juhiseid.
Veepehmendaja
Peaksite kasutama veepehmendajat, kui kasutatav vesi on keskmiselt kare kuni väga kare (karedusklassist II ülespoole). Lugege veepehmendaja tootja poolt antud soovitusi. Seejärel aga lisage alati karedusklassi I (= pehme) jaoks sobivas koguses pesuvahendit. Saate veevarustusettevõttest informatsiooni oma piirkonna vee kareduse kohta.
Kuivõrd veepehmendaja juhitakse pesuvette enne pesuvahendit (vee eelnev pehmendamine), piisab veepehmendaja pakendil näidatud kogusest vaid 80 % kasutamisest.
Informatsioon vee kareduse kohta
Karedusklass
Vee karedus, °dH
(saksa karedusskaala)
I – pehme 0 – 7 kuni 1,3 II – keskmiselt kare 7 – 14 1,3 – 2,5 III kare 14 – 21 2,5 – 3,8 IV – väga kare üle 21 üle 3,8
Vee karedus, mmol
(millimooli liitri kohta)
24
Enne esimese masinatäie pesu pesemist
Õige kellaaja seadmine
Peate seadma õige kellaaja nii enne esimese masinatäie pesu pesemist kui üleminekul suveajalt talveajale ja vastupidi.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
3. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
4. Keerake juhtnuppu taimerifunktsiooni TIMER
esile tõstmiseks.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
6. Seadke õige kellaaeg juhtnuppu keerates.
7. Vajutage valikunuppu SELECT seatud kellaaja
seadme mällu talletamiseks.
8. Vajutage kolm korda tagasi liikumise nuppu
BACK.
Olete nüüd esimesel tasemel ning saate valida
sobiva pesuprogrammi.
25
Pesuprogrammi läbimine tühja trumliga
Peate enne esimese masinatäie pesu pesemist laskma seadmel läbida pesutsükli tühja trumliga (valige linaste esemete / ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C., temperatuurisätteks 60°C ning lisage pool tavapärasest pesuvahendi kogusest). Selle protseduuriga eemaldatakse tootmisprotsessi käigus pesumasina trumlisse ja veepaaki jäänud jäägid.
1. Vajutage juhtnuppu.
2. Doseerige pesuvahendit pesuvahendite sahtli
vasakpoolsesse lahtrisse.
3. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Pesuprogramm lülitub tööle.
26
Pesutsükli läbimine
Pesumasina luugi avamine ja sulgemine
Avamine: tõmmake luugi avamiseks käepidemest.
Sulgemine: lükake luuk kindlalt kinni.
Kui näidikul kuvatakse sümbolit , siis on seadme luuki võimalik avada. Kui seadme näidikul kuvatakse sümbolit , siis on seadme luuk suletud ning seda ei ole võimalik avada. Kui näidikul kuvatakse veateadet “PLEASE CLOSE THE DOOR” (“palun sulgege luuk”), siis püüdsite pesuprogrammi tööle lülitada ilma eelnevalt luuki korralikult sulgemata. Kui seda veateadet näidikul märkate, siis lükake luuk esmalt kindlalt kinni ning lülitage seejärel pesuprogramm tööle.
Trumli täitmine pesuga
Leiate juhised selle kohta, kuidas pesu pesemiseks õigesti ette valmistada lõigust “Pesu sorteerimine ja ettevalmistamine”.
1. Sorteerige ja valmistage pesu ette pesu tüübist lähtudes.
2. Avage pesumasina luuk: tõmmake luugi käepidemest.
3. Asetage pesuesemed trumlisse.
Oluline: Hoolitsege luuki sulgedes selle eest, et
pesuesemed luugi vahele kinni ei jääks. Kui pesuesemed luugi vahele jäävad, võivad nii pesu kui seade kahjustada saada.
4. Sulgege seadme luuk kindlalt.
27
Pesuvahendite ja loputusvahendite lisamine
Leiate juhised pesuvahendite ja loputusvahendite kasutamise kohta lõigust “Pesuvahendid ja loputusvahendid”.
1. Avage pesuvahendite sahtel. Võtke sõrmedega kinni
sahtli allosas olevast klapist (1) ja tõmmake sahtel võimalikult kaugele välja (2).
2. Pesuvahendi / loputusvahendi lisamine:
Põhipesu jaoks kasutatav lahter pulbrilises vormis / tablettideks vormitud pesuvahendi lisamiseks (vasakpoolne lahter):
Kui kasutate veepehmendajat ning peate kasutama eelpesufaasis kasutatava pesuvahendi jaoks parempoolset lahtrit, siis doseerige veepehmendaja põhipesu jaoks mõeldud pesuvahendi peale vasakpoolsesse lahtrisse.
Plekkide eemaldamise vahendi / plekkide eemaldamise tablettide jaoks mõeldud lahter (keskmine tagumine lahter):
Lisage plekkide eemaldamise vahendit ainult juhul, kui valite plekkide eemaldamise võimaluse STAIN.
Veepehmendaja või eelpesu jaoks vajaliku pesuvahendi lahter (parempoolne):
Doseerige pesuvahendit eelpesufaasi jaoks ainult juhul, kui valite eelpesuvõimaluse PRE WASH.
Lahter vedelate loputusvahendite jaoks (keskmine eesmine):
Pehmendusaine, jäigaks muutev vahend, tärklis Oluline: Ärge kasutatavat ainet lahtrisse üle maksimaalse koguse indikaatori MAX
doseerige. Viskoosset vedelikku võib lahjendada kuni maksimaalse koguse indikaatorini MAX, pulbriline tärklis on vaja lahustada.
Märkus: On normaalne, et vedela loputusvahendi lahtrisse jääb pisut vett, see ei kahjusta viimase loputamise tulemust.
3. Lükake pesuvahendite sahtel korralikult kinni.
Pesupulber/tableti kujul põhipesu programmi jaoks
Vedel loputusvahend
Veepehmendaja või eelpesu
Plekieemaldaja/ tableti kujul
programmi pesuaine
28
Kui kasutate vedelaid pesuvahendeid / tablette:
Lisage vedelat pesuvahendit või tabelette vastava aine tootja poolt kaasa antud mõõteanumat kasutades. Pidage kinni pesuvahendi pakendil antud juhistest.
Pesuprogrammi seadmine
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Keerake juhtnuppu soovitud pesuprogrammi
(näiteks õrnade esemete pesuprogrammi DELICATES) esile tõstmiseks.
3. Vajutage pesemistemperatuuri nuppu ning
vajutage seda nuppu jätkuvalt, kuni näidikule ilmub soovitud temperatuur (näiteks 30°C).
4. Vajutage tsentrifuugimiskiiruse nuppu ning
vajutage seda nuppu jätkuvalt, kuni näidikule ilmub soovitud tsentrifuugimiskiirus (näiteks
1000) või loputusvee paaki jätmise indikaator RINSE HOLD.
5. Kui te rohkem sätteid kindlaks määrata ei soovi,
Pesuprogramm lülitub tööle. (Lugege peatükki
Kui soovite mõne valikuvõimaluse seada, siis
siis vajutage töölelülitamisnuppu START.
“Pesuprogrammi töölelülitamine”.)
lugege peatükki “Valikuvõimaluste seadmine”.
29
Erinevate valikuvõimaluste (näiteks hilisema töölelülitamisaja DELAY START) seadmine
See valikuvõimalus lubab teil lükata pesuprogrammi alguse edasi alates 30 minutist kuni maksimaalselt 23,5 tunnini.
1. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
2. Keerake juhtnuppu hilisema algusaja
valikuvõimaluse DELAY START esile tõstmiseks.
3. Vajutage valikunuppu SELECT.
4. Keerake juhtnuppu selle aja seadmiseks, mil
soovite, et pesuprogramm lõppeks.
Hilisema töölelülitamisaja valikuvõimalust DELAY START on võimalik seada 30-minutiliste intervallidena.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
Programmi lõpuaeg muutub näidikul (näiteks 14:06).
6. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Viibimisaja tagurpidi lugemise ajaks lülitub pesumasin ooterežiimi. Näidiku tagantvalgustus kustub.
Seatud hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START tühistamine
Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Pesuprogramm lülitub kohe tööle.
30
Pesuprogrammi töölelülitamine
1. Kontrollige, kas veekraan on avatud.
2. Vajutage pärast pesuprogrammi ja soovitud
valikuvõimaluste seadmist töölelülitamisnuppu START. Pesuprogramm lülitub tööle.
Umbes 30 sekundit pärast pesumasina sisse­ lülitamist või pärast nupu või juhtnupu vajutamist või keeramist hakkab
töölelülitamisindikaator START vilkuma. Kui te rohkem sätteid kindlaks määrata ei soovi, siis vajutage töölelülitamisnuppu START.
Kui olete seadnud hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START:
Kui seadsite hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START, siis lõpeb
pesuprogramm näidikul kuvataval ajal. Kui pesuprogramm ei ole veel tööle lülitunud, siis on teil hilisema töölelülitamisaja võimalust soovi korral võimalik tühistada. Nimetatud võimaluse tühistamisel, lülitub pesuprogramm kohe tööle. (Lugege peatükki “Erinevate valikuvõimaluste (näiteks hilisema töölelülitamisaja DELAY START) seadmine”.)
Kui soovite lisada trumlisse pesu juurde pärast programmi töölelülitumist, siis toimige
järgmiselt:
1. Vajutage luugi lukustusest vabastamise nuppu
UNLOCK DOOR. Näidikule ilmub kasutajat luugi avamise võimalusest teavitav sümbol.
2. Avage pesumasina luuk. Lisage trumlisse pesu.
3. Sulgege luuk ja vajutage luugi lukustamise
nuppu LOCK DOOR.
31
Pesuprogrammi edenemine
Pesuprogrammi töösoleku ajal kuvatakse seadme näidikul poolelioleva faasi (näiteks põhipesufaasi MAIN WASH) näitu ja programmi edenemise viirgu. Programmi edenedes kuvatakse sümbolit, mis tähendab seda, et seadme luuk on suletud, seda ei ole võimalik avada.
Jääkniiskus / pesukoguse suurus
Pesuprogrammi töösoleku ajal kuvatakse näidikul ka järgmiseid andmeid:
Eeldatavat pesu jääkniiskust programmi lõppedes. See väärtus sõltub valitud tsentrifuugimiskiirusest.
Trumli täituvust (10%-liste sammudena). Seda väärtust kuvatakse vaid linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogrammi LINEN/EASY-CARES ja puuvillaste esemete pesuprogrammi COTTONS valimisel. Täituvust on pesumasinal võimalik kalkuleerida umbes 15 minuti möödudes programmi algusest.
Tsentrifuugimiskiiruse muutmine
Programmi töösoleku ajal on kasutajal võimalik tsentrifuugimiskiirust muuta ja loputusvee paaki jätmise võimalust seada. Muid sätteid ei ole võimalik muuta.
Programmi tühistamine
Kui soovite programmi enne selle lõppemist tühistada, siis lülitage pesumasin välja (vajutage juhtnuppu).
Ajutiselt on pesuprogrammi võimalik katkestada igal ajal pausinuppu PAUSE vajutades.
32
Pesuprogrammi lõppedes
Pesuprogrammi lõppedes ilmub näidikule korraldus “PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES” (“palun võtke riided masinast välja”).
Kui te ühtegi nuppu ei vajuta või vajutate juhtnuppu kolme minuti jooksul pärast pesuprogrammi lõppemist, siis lülitub pesumasin ooterežiimi. Ooterežiim tühistatakse mõnd nuppu vajutades või juhtnuppu keerates.
Kui valisite triikimist hõlbustava programmi EASY IRON, siis läbib pesumasin pärast programmi lõppu umbes 30-minutilise kortsumist ärahoidva tsükli. Kortsumist ärahoidva tsükli töösoleku ajal on igal ajal võimalik pesu seadmest välja võtta. Peate selleks vajutama pausinuppu PAUSE. Luuki on nüüd võimalik avada.
Loputusvee paaki jätmisel
Kui pesutsükkel lõppes loputusvee paaki jätmisega, siis tuleb vesi esmalt seadmest väljastada ning pesu vajadusel tsentrifuugida.
Tsentrifuugimine:
1. Seadke soovitud tsentrifuugimiskiirus.
2. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Pesu tsentrifuugitakse.
33
Lühike tsentrifuugimine või seadmest vaid vee väljastamine:
1. Lülitage pesumasin esmalt välja ning siis uuesti
sisse.
2. Keerake juhtnuppu, et:
tõsta esile kas lühikese tsentrifuugimise võimalus SHORT SPIN (vähendage vajadusel tsentrifuugimiskiirust) või
tõsta esile seadmest vaid vee väljastamise võimalus DRAIN.
3. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Lühikese tsentrifuugimise võimaluse valimisel väljastatakse seadmest vesi ning pesu tsentrifuugitakse õrnalt.
Seadmest vaid vee väljastamise võimaluse valimisel väljastatakse pesumasina paagist vesi (ilma pesu tsentrifuugimata).
Pesu väljavõtmine trumlist
Pesumasina luuki on võimalik avada, kui seadme näidikul kuvatakse sellekohast sümbolit
1. Avage seadme luuk käepidemest tõmmates.
2. Võtke pesu masinast välja.
3. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd välja lülitatud. Oluline: Kui te ei kavatse pesumasinat pikema aja jooksul kasutada, siis toimige
järgmiselt. Keerake veekraan kinni ja ühendage seadme voolujuhtme pistik pistikupesast lahti. (Üleujutuste eest kaitsev süsteem Aqua Control ei funktsioneeri, kui seade ei ole voolutoitele ühendatud.)
Üledoseerimise indikaator OVERDOSING
Kui pesutsükli lõppedes kuvatakse näidikul üledoseerimise indikaatorit OVERDOSING, siis doseerisite äsja lõppenud pesuprogrammi jaoks liiga suures koguses pesuvahendit. Pöörake järgmisel pesu pesemise korral hoolikamalt tähelepanu pesuvahendi tootja poolt antud doseerimisjuhistele ja pesemiseks trumlisse asetatava pesu kogusele.
34
Mälufunktsioon MEMORY
Programmisätte talletamine mällu
Teil on võimalik kasutada mälufunktsiooni MEMORY sageli rakendatavate programmikombinatsioonide (pesuprogramm, temperatuur, tsentrifuugimiskiirus ja valikuvõimalused) talletamiseks seadme mällu. Seadmel on sel otstarbel kasutamiseks olemas neli mälukohta. Mällutalletatud programmi on seejärel võimalik valida sarnaselt kõikide muude programmidega.
Mälufunktsiooni MEMORY kasutades ei ole võimalik talletada seadme mällu lisafunktsioone. Lisafunktsioonid tuleb seada eraldi ning need jäävad aktiivseks niikauaks, kuni kasutaja need deaktiveerib.
Näide: Järgmiste näitajatega programmi talletamine seadme mällu – linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C., temperatuurisäte 40°C, tsentrifuugimiskiirus 1200 pööret minutis, koos tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva valikuvõimalusega SENSITIVE.
1. Vajutage juhtnuppu. Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Keerake juhtnuppu linaste esemete /
ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogrammi LINEN/EASY-C. esile tõstmiseks.
3. Seadke temperatuurisäte ja tsentrifuugimiskiirus
vastavaid nuppe vajutades.
4. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
5. Keerake juhtnuppu tundliku naha puhul
kasutamiseks sobiva valikuvõimaluse SENSITIVE esile tõstmiseks.
6. Vajutage valikunuppu SELECT. Näidikule ilmub tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva valikuvõimaluse SENSITIVE sümbol
35
7. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
8. Kui mälufunktsioon MEMORY on esile tõstetud,
siis vajutage valikunuppu SELECT.
9. Vajutage mällutalletamisnuppu SAVE. Programmisäte talletatakse seadme mällu.
10. Vajutage kolm korda tagasi liikumise nuppu
BACK. Olete nüüd taas esimesel tasemel.
Seadme mällu talletatud programmisätet kuvatakse esimese nimetusena esimesel leheküljel (näiteks M1: LINEN/EASY-C. – linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm, temperatuurisäte 40°C, tsentrifuugimiskiirus 1200 pööret minutis, koos tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva valikuvõimalusega SENSITIVE). Seadme mällu talletatud programmisätet on võimalik valida sarnaselt muude pesuprogrammidega. Pärast selle uue programmisätte lisamist seadme mällu sisaldab esimene tase nüüd nelja lehekülge. Navigatsioonisümbolina kuvatakse nüüd sümbolit
36
Mällutalletatud programmisätte tühistamine
1. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
2. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
3. Kui mälufunktsioon MEMORY on esile tõstetud,
siis vajutage valikunuppu SELECT.
4. Keerake juhtnuppu esimese mälukoha
MEMORY 1 esile tõstmiseks.
5. Vajutage kustutamisnuppu CLEAR.
Eelnevalt mällu talletatud programm on nüüd kustutatud.
Vajutage kolm korda tagasi liikumise nuppu BACK. Olete nüüd taas esimesel tasemel.
37
Keele muutmine
Võite muuta keelesätet, kui soovite, et näidikule ilmuvaid indikaatoreid mingis muus keeles kuvataks.
1. Vajutage juhtnuppu. Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
3. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
4. Keerake juhtnuppu keelefunktsiooni LANGUAGE
esile tõstmiseks.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
6. Keerake juhtnuppu soovitud keele (näiteks
inglise keele ENGLISH) esile tõstmiseks. Niipea kui üks või teine keel esile tõstetakse, kuvatakse kohe näidikul indikaatoreid selles keeles.
7. Kasutage valikunuppu SELECT valitud
keelesätte talletamiseks seadme mällu. Kõiki indikaatoreid kuvatakse näidikul seadme mällu talletatud keeles.
38
Puhastamine ja hooldus
Juhtpaneel
Oluline! Ärge kasutage pesumasina juhtpaneeli ja muude juhtseadiste puhastamiseks
mööbli puhastamiseks mõeldud vahendeid ja agressiivseid puhastusvahendeid. Pühkige juhtpaneeli niiske riidelapiga. Niisutage kasutatavat riidelappi soojas vees.
Pesuvahendite sahtel
Peate pesuvahendite sahtlit aeg-ajalt puhastama.
1. Tõmmake pesuvahendite sahtel võimalikult kaugele välja.
2. Eemaldage pesuvahendite sahtel seadme küljest seda teravalt tõmmates.
3. Võtke keskmisest lahtrist välja loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail.
4. Puhastage loputusvahendi vahedetaili jooksva vee all.
5. Puhastage lahtreid tagant poolt sooja veega. Kõige
parem on seejuures lamedat harja kasutada.
6. Vajutage loputusvahendi vahedetail tagasi oma kohale.
Vahedetail peab oma kohale kindlalt kinni jääma.
39
7. Puhastage harjaga kogu pesumasina
puhastusvahendite ja lisaainete seadmesse juhtimise osa ning pöörake seejuures erilist tähelepanu pesuvahendite seadmesse juhtimise kambri ülaosas paiknevate düüside puhastamisele.
8. Seadke pesuvahendite sahtel juhikrööbaste vahele ja
lükake seadmesse.
Pesemistrummel
Pesemistrummel on valmistatud roostevabast terasest. Pesu hulka jäänud roostetavad võõrkehad võivad põhjustada trumli pindadele roostejääkide kogunemist.
Oluline! Ärge puhastage roostevabast terasest trumlit happeid sisaldava katlakivi eemaldamise vahendiga, kloori või rauda sisaldava küürimisvahendiga või terasvillast nuustikuga. Saate sobiva puhastusvahendi osta meie klienditeeninduskeskusest. Eemaldage trumli pindadele kogunenud roostejäägid roostevaba terase puhastamise vahendit kasutades.
Seadme luuk
Kontrollige regulaarselt, ega luugi taga paikneva kummivoldi vahele ja juurde ei ole kogunenud pesuvahendite jms. jääke või võõrkehi, ja eemaldage need.
40
Häired seadme töös
Seadme töös tekkida võivate probleemide kõrvaldamine
Kui seadme töös peaks tekkima mingi probleem, siis püüdke seda esmalt ise kõrvaldada selles peatükis antud juhistele tuginedes. Kui kutsute klienditeenindaja kohale kõrvaldama mõnd siin loetletud probleemi või seadme kasutamisel tehtud viga, siis peate klienditeenindusinseneri kohaletuleku eest tasuma ka garantiiperioodi jooksul.
Kui seadme näidikul kuvatakse mõnd järgmistest veateadetest, siis võib teil olla võimalik tekkinud probleem ise kõrvaldada:
ATTENTION / PLEASE CLOSE THE DOOR (tähelepanu / palun sulgege seadme
luuk)
ATTENTION Cd1 / PLEASE OPEN THE TAP (tähelepanu / palun avage veekraan)
ATTENTION Cd2 / PLEASE CHECK THE WATER DRAINAGE (tähelepanu / palun
kontrollige vee äravoolu) (Leiate juhised tekkinud probleemi kõrvaldamiseks järgnevalt antud häirete tabelist.) Vajutage pärast tekkinud probleemi kõrvaldamist töölelülitamisnuppu START. Kui veakoodi ikka veel kuvatakse, siis kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega.
Kui seadme näidikul kuvatakse teadet
“ATTENTION / PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE” (“tähelepanu / palun helistage kohalikku klienditeenindusse”) ja veakoodi (näiteks veakoodi “Cd6”), siis toimige järgmiselt:
Lülitage pesumasin esmalt välja ning lülitage see umbes 3 sekundi möödudes uuesti sisse.
Seadke pesuprogramm uuesti.
Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Kui veakoodi uuesti kuvatakse, siis kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega. Edastage sel juhul klienditeenindajale seadme näidikul kuvatav veakood ja tootenumber (PNC).
41
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesumasin ei tööta.
Pesuprogramm ei lülitu pärast töölelülitamisnupu START vajutamist tööle. Seadme näidikul kuvatakse teadet “ATTENTION / PLEASE CLOSE THE DOOR”.
Seadme luuki ei ole võimalik sulgeda.
Pesumasin vibreerib töösoleku ajal ja ei seisa oma kohal stabiilselt.
Põhipesufaasis kasutatav vesi vahutab liialt.
Voolujuhtme pistik ei ole pistikupessa ühendatud.
Majapidamise elektrisüsteemi sulavkaitse on välja lülitunud.
Unustasite vajutada töölelülitamisnuppu START.
Pesumasina luuk ei ole korralikult suletud.
Laste ohutust tagav seadis on töös.
Transportlukud on eemaldamata.
Reguleeritava kõrgusega jalgu ei ole sobivalt reguleeritud.
Trumlis on väga vähe pesu (näiteks ainult üks hommikumantel).
Enne tsentrifuugimist ei väljastatud seadmest täielikult vett, sest vee väljastamise voolik on keerdus või on vee väljastamise pump ummistunud.
Kasutasite tõenäoliselt pesuvahendit liiga suures koguses.
Ühendage voolujuhtme pistik pistikupessa.
Lülitage sulavkaitse uuesti sisse või vahetage uue vastu välja.
Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Sulgege seadme luuk – peate seda tehes klõpsatust kuulma. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Deaktiveerige laste ohutust tagav seadis (lugege lõiku “Laste ohutust tagav seadis”).
Eemaldage transportlukud paigaldamis- ja ühendamisjuhistes antud informatsioonile tuginedes.
Reguleerige jalgu paigaldamis- ja ühendamisjuhistes antud informatsioonile tuginedes.
See ei mõjuta seadme tööd.
Kontrollige vee väljastamise vooliku asendit ning seadke voolik vajadusel selliselt, et see keerdus ei oleks. Puhastage vajadusel vee väljastamise pumpa ning eemaldage pumba pessa kogunenud võõrkehad.
Pidage pesuvahendeid doseerides täpselt kinni nende tootjate poolt antud juhistest.
42
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesumasina alt jookseb vett välja.
Loputusvahendit ei juhita seadmesse ja sümboliga märgistatud lisaainete lahter on vett täis.
Pesu on väga kortsus.
Pesu ei ole tsentrifuugitud tavapärasega võrreldes piisavalt kuivaks.
Kui pesumasin on sisse lülitatud, ei ole luuki võimalik avada. Näidikul kuvatakse sümbolit
Vee sisselaskevooliku keermestatud liitmik lekib.
Keerake vee sisselaskevooliku liitmik korralikult kinni.
Kontrollige vee
Vee väljastamise voolik lekib.
väljastamise voolikut ja vahetage see vajadusel uue vastu välja.
Vee väljastamise pumba kate ei ole korralikult suletud.
Sulgege kate korralikult.
Tühistage programm ja Pesu on luugi vahele kinni jäänud.
võtke pesu luugi vahelt
ära. Seadke programm
uuesti tööle.
Sulgege seadmest
hädaolukorras vee
väljastamise voolik
korralikult (lugege lõiku Seadmest hädaolukorras vee väljastamise voolik ei ole korralikult suletud või lekib.
“Seadmest hädaolukorras
vee väljastamise
protseduuri teostamine”).
Kui hädaolukorras vee
väljastamise voolik lekib,
siis helistage
teeninduskeskusesse. Loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail ei ole korralikult lisaainete lahtrisse oma kohale seatud või on ummistunud.
Puhastage pesuvahendite
sahtlit ja sisestage
loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail
kindlalt oma kohale.
Pidage kinni trumlisse
sisestatavatest maksi-
maalsetest pesukogustest
(lugege lõiku “Tarbimis­Sisestasite trumlisse korraga ilmselt liiga palju pesu.
väärtused ja pesukogu-
sed”). Valige ettevaatlikku
hoolt vajavate pesu-
esemete pesemiseks triiki-
mist hõlbustav pesu-
programm EASY IRON.
Seade ei suutnud pesu enne tsentrifuugimist trumlis ühtlaselt jaotada.
Täitke trummel alati
võimalikult suures koguses,
peske korraga nii väikseid
kui suuri esemeid.
Oodake niikaua, kuni Seadme luuk on
ohutuseesmärkidel suletud.
näidikule ilmub kasutajat
luugi avamise võimalusest
teavitav sümbol Pesumasin on ooterežiimis. Vajutage mõnd nuppu.
43
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Näidiku valgustus kustub pesuprogrammi töösoleku ajal ja indikaatoreid ei kuvata enam.
Tegemist on voolukatkestusega. Ohutuseesmärkidel jääb seadme luuk umbes 4 minutiks lukustatuks.
Vooluvarustuse taastudes
pesuprogramm jätkub.
Kui soovite pesu masinast
välja võtta, siis juhul, kui
näete vett läbi luugi
vaatlusakna, tuleb esmalt
teostada pesumasinast
hädaolukorras vee
väljastamise protseduur
(lugege lõiku “Seadmest
hädaolukorras vee
väljastamise protseduuri
teostamine”). Umbes 4
minuti möödudes on
võimalik luuki avada.
Pesuvahendite sahtlisse kogunevad pesuvahendite jäägid.
Loputusvesi on hägune.
Näidiku tagantvalgustus kustub, kuigi seade on sisse lülitatud.
Vesi ei sisene seadmesse. Näidikul kuvatakse teadet “ATTENTION Cd1 / PLEASE OPEN THE TAP”.
Veekraan ei ole korralikult avatud.
Vee sisselaskevooliku keermestatud liitmikus paiknev filter on ummistunud kraani juurest või pesumasina poolsest otsast.
Keerake veekraan
täielikult lahti.
Sulgege veekraan.
Keerake vee
sisselaskevoolik lahti nii
kraani küljest kui
pesumasina küljest.
Puhastage filtrit.
Loputamisel saavutatavale Võimalikuks põhjuseks on suure silikaadisisaldusega pesuvahendi kasutamine.
tulemusele ei ole sellel
negatiivset mõju. Proovige
kasutada vedelat
pesuvahendit.
Pesumasin on ooterežiimis. Vajutage mõnd nuppu.
Veekraan on suletud. Avage veekraan.
Sulgege veekraan. Vee sisselaskevooliku keermestatud liitmikus paiknev filter on ummistunud.
Keerake voolik kraani
küljest lahti, võtke filter
välja ja peske seda
jooksva vee all.
Pesumasina vee väljastamise pump töötab pidevalt – ka ajal, mil seade on välja lülitatud.
44
Kraan on kaetud katlakiviga või on defektne.
Üleujutuste eest kaitsev süsteem Aqua Control töötab.
Kontrollige kraani ja laske
see vajadusel parandada.
Sulgege veekraan,
ühendage voolujuhtme
pistik pistikupesast lahti ja
kontakteeruge
teeninduskeskuse
töötajatega.
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesu ei ole põhjalikult tsentrifuugitud ning trumlis on näha vett. Pesumasina näidikul kuvatakse teadet “ATTENTION Cd2 / PLEASE CHECK THE WATER DRAINAGE”.
Vee väljastamise voolik on keerdus.
Olete ületanud maksimaalset pumpamiskõrgust (väljastamiskõrguseks peab olema maksimaalselt 1 m pesumasina paigalduspinnast arvestades).
Vee väljastamise pump on ummistunud.
Kui teostatud on sifoonühendus: sifoon on blokeeritud.
Seadke voolik sirgeks.
Kontakteeruge
teeninduskeskuse
töötajatega. Saate neilt
spetsiaalse lisatarvikuna
soetada adapterkomplekti
kasutamiseks juhul, kui
pumpamiskõrgus on
suurem kui 1 m.
Lülitage pesumasin välja
ning ühendage
voolujuhtme pistik
pistikupesast lahti.
Puhastage vee
väljastamise pumpa.
Puhastage sifooni.
45
Kui pesemistulemused ei ole rahuldavad
Kui pesu on muutunud hallikaks ja kui trumlisse on kogunenud katlakivi, siis
võisite kasutada liiga vähe pesuvahendit.
võisite kasutada sobimatut pesuvahendit.
võisite jätta eelnevalt töötlemata raskesti eemaldatavad plekid.
võisite seada sobimatu pesuprogrammi või temperatuurisätte.
juhul, kui kasutasite paljudest erinevatest komponentidest koosnevaid
pesuvahendeid, võisite erinevaid komponente omavahel vales suhtes kombineeritult kasutada.
Kui pesul on halle plekke, siis
võisite pesta võiete, rasva või õlidega määrdunud pesu liiga väikses koguses pesuvahendit kasutades.
võisite valida pesemiseks liiga madala temperatuuri.
võib selle põhjuseks tihti olla fakt, et pehmendusaine (eriti kontsentreeritud vormis
pehmendusaine) jõudis pesuni. Peske sellised plekid pesult kiiresti ära ja kasutage pehmendusainet ettevaatlikult.
Kui viimase loputuskorra lõppedes on vaht ikka veel masinas nähtav, siis
teadke, et kaasaegsed pesuvahendid võivad põhjustada vahutamist ka veel viimase loputuskorra ajal. Pesu on sellest hoolimata piisavalt loputatud.
Kui pesul on valged jäägid, siis
teadke, et tegemist on kaasaegsete pesuvahendite lahustumatute komponentidega. Need jäägid ei viita ebapiisavale loputamisele. Raputage või harjake pesu. Võib-olla peaksite edaspidi pesu enne pesemist tagurpidi pöörama. Hinnake oma pesuvahendi valikut veel kord ja kasutage vajadusel vedelat pesuvahendit.
46
Vee väljastamine seadmest hädaolukorras
Kui pesumasin ei pumpa enam pesuvett välja, siis tuleb läbida seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduur.
Kui pesumasin on paigaldatud ruumi, milles temperatuur alla 0°C langeda võib, siis tuleb külmumisohu korral läbida seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduur. Lisaks: keerake vee sisselaskevoolik veekraani küljest lahti ja asetage see põrandale. Tühjendage vee väljastamise voolik.
Hoiatus! Lülitage pesumasin välja enne seadmest hädaolukorras vee väljastamist ning ühendage voolujuhtme pistik pistikupesast lahti.
Hoiatus! Seadmest hädaolukorras vee väljastamise voolikust tulev vesi võib olla kuum. Põletada saamise oht! Laskel pesumasinas oleval pesuveel maha jahtuda enne seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduuri teostamist.
1. Asetage seadme lähedale põrandale madal kogumisnõu seadmest väljastatava vee
jaoks.
2. Tõmmake pesumasina alaserva paremal küljel paiknev
klapp lahti ning tõmmake see seadme küljest ära.
3. Võtke hädaolukorras vee väljastamise voolik hoidja
küljest lahti.
4. Asetage kogumisnõu vooliku otsa alla.
5. Võtke hädaolukorras vee väljastamise vooliku otsast
ära punn, keerates seda vastupäeva ja tõmmates välja. Pesuvesi jookseb seadmest välja. Kogumisnõud võib sõltuvalt pesuvee kogusest olla vaja mitu korda tühjendada. Sulgege hädaolukorras vee väljastamise voolik kogumisnõu tühjendamise ajaks punniga.
47
Kui vesi on täielikult seadmest välja jooksnud, siis toimige järgmiselt:
6. Suruge punn kindlalt hädaolukorras vee väljastamise vooliku otsa ning keerake
seda kinnitamiseks päripäeva.
7. Asetage hädaolukorras vee väljastamise voolik tagasi hoidjale.
8. Kinnitage klapp oma kohale tagasi ja sulgege see.
Vee väljastamise pump
Vee väljastamise pump ei vaja hooldust. Vee väljastamise pumba katet tuleb avada vaid juhul, kui seadme töös tekib rike ja vett ei pumbata enam seadmest välja seetõttu, et pump on näiteks blokeeritud. Kandke enne trumli pesuga täitmist alati hoolt selle eest, et pesuesemete taskutesse ja pesemist vajavate riiete hulka ei jääks võõrkehi. Kirjaklambrid, naelad jms. esemed, mis pesu hulka jäädes pesumasinasse sattuda võivad, kogunevad vee väljastamise pumba pessa. Teostage alltoodud protseduur vee väljastamise pumba taas töökorda seadmiseks, kui see blokeeritud on:
Hoiatus! Lülitage pesumasin välja enne vee väljastamise pumba puhastamist ja ühendage pistikupesast lahti pesumasina voolujuhtme pistik.
1. Teostage esmalt seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduur (lugege lõiku
“Vee väljastamine seadmest hädaolukorras”).
2. Asetage vee väljastamise pumba katte ette põrandale riidelapp, sest klapi avamisel
võib seadmest veel pisut sellesse jäänud vett välja voolata.
3. Keerake vee väljastamise pumba kate vastupäeva
lahti ja tõmmake see välja.
4. Eemaldage pumba pesast võõrkehad ja kangakiud.
5. Asetage pumba kate tagasi oma kohale. Sisestage
katte siilud juhikpiludesse ja keerake kate päripäeva kinni.
6. Sulgege hädaolukorras vee väljastamise voolik punniga
ja asetage see hoidjale.
7. Sulgege klapp.
48
Üleujutustevastane süsteem Aqua Control + Aqua Alarm
Kui vee sisselaskevoolik kahjustada saab, blokeerib süsteem otse veekraani juurest pesumasina edasise varustamise veega.
Kui vesi mõnest muust kohast lekkima hakkab, hakkab pump vett automaatselt seadmest välja pumpama – seda ka juhul, kui seade on välja lülitatud. On vaid vaja, et pesumasin oleks vooluvõrku ühendatud. Üleujutustevastase süsteemi reageerimisel kostub tekkinud probleemist ka kasutajat teavitav hoiatussignaal.
Mida tähendab “UPDATE”?
Selle pesumasina pesuprogramme juhitakse tarkvaraga. Tulevikus võivad aga uut tüüpi kangad või uued pesuvahendid nõuda uusi pesuprogramme. Enamustel juhtudel on tarkvara võimalik selle tarbeks uuema redaktsiooni vastu välja vahetada. Kontakteeruge edasise informatsiooni saamiseks tarkvara värskendamise võimaluste kohta klienditeeninduskeskuse töötajatega.
Laste ohutust tagav seadis
Laste ohutust tagava seadise töölerakendamisel ei ole pesumasina luuki enam võimalik sulgeda ning pesuprogramme ei ole võimalik tööle lülitada.
Laste ohutust tagava seadise töölerakendamine
Kasutage münti pesumasina luugi siseküljel paikneva nupu keeramiseks päripäeva võimalikult kaugele.
Hoiatus! Pööratav nupp ei tohi pärast reguleerimist olla vertikaalses asendis, sest vastasel korral ei ole laste ohutust tagav seadis tööle rakendatud. Pööratav nupp peab eenduma selliselt, nagu seda on joonisel kujutatud.
Laste ohutust tagava seadise deaktiveerimine
Keerake pööratavat nuppu vastupäeva võimalikult kaugele.
49
Tarbimisväärtused ja pesukogused
Tarbimisväärtused
Alltoodud tabelis antud väärtused valitud programmide jaoks määrati kindlaks normaalsetel tingimustel. Lisaks sellele, et tarbimisväärtused sõltuvad valitud sätetest (lisavõimalustest), sõltuvad tarbimisväärtused ka välisfaktoritest nagu veetemperatuur või kasutatav pesuvahend. Sellest hoolimata on teil võimalik neid väärtusi vaadelda kasulike juhistena tavapärase koduses majapidamises asetleidva kasutamise puhul.
Pesuprogramm / temperatuur Kanga tüüp
ENERGY SAVING 1)
puuvillane 37 0,85
(energia kokkuhoidmise pesuprogramm)
COTTONS 95 (puuvillaste esemete pesuprogramm)
puuvillane 42 1,80
LINEN/EASY-C. 60 (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
puuvillane 42 0,95
esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C. 40 (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
puuvillane 49 0,55
esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C. 60 TIME SAVING (QUICK) 1) (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
sünteetilised
kangad
kokkuhoidmise võimaluse sättega “kiire”)
Vesi,
liitrit
Energia,
kWh
48 0,70
LINEN/EASY-C. 40 TIME SAVING (QUICK) (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
1) sünteetilised
kangad
48 0,50
kokkuhoidmise võimaluse sättega “kiire”)
LINEN/EASY-C. 40 TIME SAVING (VERY QUICK) (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
sünteetilised
kangad
42 0,50
kokkuhoidmise võimaluse sättega “väga kiire”)
DELICATES 30 (õrnade esemete pesuprogramm)
WOOLLENS 30 (villaste esemete pesuprogramm)
sünteetilised
kangad
54 0,35
villane 42 0,16
1)
Teadmiseks: Programmisäte testimiseks vastavalt standarditele EN 60 456 ja IEC 60 456.
50
Pesukogused
Pesuprogramm Kanga tüüp
LINEN/EASY-C. (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt
puuvillane 5
vajavate esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C. (linaste esemete / ettevaatlikku hoolt
sünteetika 2,5
vajavate esemete pesuprogramm)
ENERGY SAVING (energia kokkuhoidmise pesuprogramm)
COTTONS (puuvillaste esemete pesuprogramm)
DELICATES (õrnade esemete pesuprogramm)
WOOLLENS (villaste esemete pesuprogramm)
SILK (siidesemete pesuprogramm)
puuvillane 5
puuvillane 5
sünteetika 2,5
villane 2
siid 1
Pesukogus, kg 1)
LINGERIE (aluspesu pesuprogramm)
40°-60° MIX (segaprogramm)
EASY IRON (triikimist hõlbustav pesuprogramm)
REFRESH (värskendamisprogramm)
sünteetika 1
puuvillane 5
sünteetika /
puuvillane
sünteetika /
puuvillane
1
2,5
FASHION (kaasaegsetest materjalidest esemete
viskoos 2,5
pesuprogramm)
1)
Maksimaalne pesukogus on määratud kindlaks vastavalt standardis EN 60 456 antud standardsele pesukogusele.
51
Paigaldamis- ja ühendamisjuhised
Ohutusalased ettevaatusabinõud paigaldamisel
Ärge asetage pesumasinat esiküljele või paremale küljele (eestpoolt vaadates) pikali, sest vastasel korral võivad seadme elektroonilised osad märjaks saada.
Kontrollige, ega pesumasin transportimisel kahjustada ei ole saanud. Kahjustatud seadet ei tohi mitte mingil juhul tööle rakendada. Kontakteeruge kahjustuste korral seadme müüjaga.
Kandke hoolt selle eest, et kõik seadet transportimisel kaitsvad osad saaksid eemaldatud (lugege lõiku “Transportpakendi eemaldamine”), sest vastasel korral võivad nii pesumasin kui selle kõrval paiknev mööbel tsentrifuugimise ajal kahjustada saada.
Ühendage seadme voolujuhtme pistik kindlasti korralikult paigaldatud maandatud pistikupessa.
Püsiva ühenduse korral: püsiva ühenduse võib teostada ainult autoriseeritud spetsialist.
Kandke enne pesumasina töölerakendamist hoolt selle eest, et seadme nimiandmete plaadil näidatud pinge ja voolutüüp vastaksid seadme paigalduskoha elektrisüsteemi vastavatele näitajatele. Leiate seadme nimiandmete plaadilt informatsiooni ka vajaliku kaitsme kohta.
Kui seadme veevarustusega sobivalt ühendamiseks tuleb teostada mingeid veevarustussüsteemi puudutavaid töid, siis peab nimetatud tööd teostama autoriseeritud paigaldaja.
Kui seadme vooluvõrguga sobivalt ühendamiseks tuleb teostada mingeid vooluvarustussüsteemi puudutavaid töid, siis peab nimetatud tööd teostama autoriseeritud elektrik.
Pesumasina voolujuhtme võib uue vastu välja vahetada ainult klienditeeninduse töötaja või autoriseeritud elektrik.
52
Seadme paigaldamine
Kaarduva paneeliga pesumasinad ei ole sobivad paigaldamiseks kappide alla.
Seadme transportimine
Ärge asetage pesumasinat esiküljele või paremale küljele (eestpoolt vaadates), sest seadme elektrilised osad võivad vastasel korral märjaks saada.
Ärge mitte mingil juhul transportige pesumasinat ilma transportkaitseta. Ärge eemaldage transportkaitset enne, kui seade on paigalduskohta viidud. Pesumasin võib kahjustada saada, kui seda transporditakse ilma transportkaitseta.
Ärge tõstke pesumasinat avatud luugist kinni hoides või soklist kinni hoides.
Seadme transportimisel käsikäruga:
Kinnitage käsikäru vaid küljelt. Käsikäru alus ei või olla üle 24 cm pikk, sest vastasel korral võib ujukanduriga lüliti puruneda.
Transportpakendi eemaldamine
Oluline! Transportpakend tuleb enne seadme
töölerakendamist kindlasti eemaldada. Hoidke transportpakendi kõik osad tuleviku tarbeks turvalises kohas alles.
1. Avage seadme tagaküljel mõlemad voolikuhoidjad ning
eemaldage voolikud ja voolujuhe.
2. Tõmmake mõlemad voolikuhoidjad seadme küljest
ära. Tõmmake kõvasti.
Seadmega on kaasas spetsiaalne mutrivõti (A) ja
punnid (B) (2 tükki) ja (C) (üks punn).
53
3. Eemaldage kruvi D koos survevedruga spetsiaalset
mutrivõtit A kasutades.
4. Katke auk punniga C.
Oluline! Vajutage plastpunne paika pannes niikaua,
kuni punnid kindlalt tagumisse paneeli klõpsatavad.
5. Eemaldage spetsiaalse mutrivõtmega (A) kaks kruvi
(E).
6. Eemaldage 4 kruvi (F).
7. Eemaldage transportlatt (G).
8. Keerake 4 kruvi (F) tagasi sisse, et need kindlas kohas
hoiul oleks.
9. Sulgege punnidega (B) kaks suurt auku.
Oluline! Vajutage plastpunne paika pannes niikaua,
kuni punnid kindlalt tagumisse paneeli klõpsatavad.
Paigalduskoha ettevalmistamine
Paigalduspind peab olema puhas ja kuiv, sellel ei tohi olla põranda poleerimise vahendi jälgi ja muid rasvaseid aineid, et seade kohalt ära ei libiseks. Ärge kasutage määrdeaineid nihutamist hõlbustava vahendina.
Pesumasinat ei ole soovitav paigaldada paksule vaibale ja pehme pinnaga põrandaplaatidele, sest sel juhul ei ole võimalik tagada seadme ohutut paigalseismist.
Kui paigalduskoha pind on kaetud väikeste plaatidega, siis paigutage pesumasina alla tavaline kummimatt.
Põrandapinna väikseid ebatasasusi ei tohiks mitte mingil juhul püüda kompenseerida puidu-, papi või mingi muu sarnase materjali tükke kasutades. Kompenseerige põrandapinna ebatasasusi alati reguleeritavaid jalgu sisse- või väljapoole keerates.
Kui teil ei ole ruumi vähesuse tõttu võimalik vältida pesumasina paigaldamist otse gaasil või kivisöel töötava toiduvalmistamisseadme kõrvale, siis tuleb nende kahe vahele paigaldada soojusisolatsioonipaneel (85 x 57 cm), mille pliidi poole jääval küljel peab olema alumiiniumkile.
Pesumasinat ei tohi paigaldada ruumi, milles temperatuur alla 0°C langeda võib. Külmumisoht!
Painduvaid seadet veega varustavaid ja seadmest vett väljastavaid torusid ei tohi kokku painutada ja tugevalt pigistada.
54
Seadme paigaldamine betoonalusele
Kui paigaldate pesumasina betoonalusele, siis tuleb ohutuse tagamiseks kindlasti kasutada tugiplaate, millel pesumasin seejärel rõhtloodi seatakse. Saate tugiplaadid osta klienditeeninduskeskusest. Tugiplaatide number on 645 425 058.
Seadme paigaldamine võnkuvale põrandale
Kui paigalduskoha põrand on võnkuv, seda eriti järele andvate laudadega puitpõrandate puhul, siis tuleb vähemalt kahe põrandaplangu külge kruvida vähemalt 15 mm paksune veekindel puitpaneel. Võimaluse korral tuleb pesumasin paigaldada ruumi nurka, sest puitpõrand on ruumi nurkades optimaalselt kinnitatud ning seetõttu on vähem tõenäoline, et põrandat resonantsvibratsioon mõjutab.
Põranda ebatasasuste kompenseerimine
Automaatse reguleerimise jalg: Pesumasina tagumine vasakpoolne jalg on vedrujalg.
See tähendab, et see jalg tagab seadme kindla paigalseismine ka suurtel tsentrifuugimiskiirustel. Kui pesumasin peaks tsentrifuugimise ajal siiski oma kohal ebastabiilselt seisma, siis toimige järgmiselt:
1. Seadke kolm reguleeritavat jalga 10 mm nominaalsele
väärtusele. Eemaldage selleks pesumasina komplekti kuuluva spetsiaalse mutrivõtmega transportkaitse.
Kui automaatse reguleerimise jalg ei ulatu põrandani:
2. Reguleerige automaatse reguleerimise jalga (tagumist
vasakpoolset) käsitsi vajaliku kõrguse saavutamiseks.
3. Kontrollige vajadusel saavutatud tulemust loodiga.
Hoiatus! Ärge mitte mingil juhul kasutage põranda
ebatasasuste kompenseerimiseks pesumasina jalgade all puidu-, papi- või mõne muu sarnase materjali tükke. Reguleerige alati just seadme reguleeritavaid jalgu.
55
Elektriühendus
Leiate täpsed andmed võrgupinge, voolutüübi ja vajalike kaitsmete kohta pesumasina nimiandmete plaadilt. Nimiandmete plaat paikneb luugi kohal (nähtav luugi avamisel).
Kui soovite ühendada pesumasina vooluahelasse püsiva elektriühendusega, siis tuleb kanda hoolt selle eest, et seadet oleks võimalik vooluvõrgust lahti ühendada sobiva isolaatorseadise abil, mille kontaktide vaheliseks kauguseks on kõikidel poolustel vähemalt 3 mm. Selliste sobivate seadiste hulka kuuluvad automaatlülitid, sulavkaitsmed (keermestatud kaitsmed tuleb pesast täielikult välja võtta), maandusrikke vooluahelakatkestid ja kontaktorid. Püsiva ühenduse võib teostada vaid autoriseeritud elektrik.
See seade vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele:
madalpingedirektiiv 72/23/EL koos muudatustega
elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EL koos muudatustega
Veeühendus
See pesumasin on varustatud ohutust tagavate seadistega, mis hoiavad ära joogivee saastamise läbi vee tagasivoolu veetorustikku, ja mis vastavad veevarustusega tegelevate institutsioonide poolt kehtestatud riiklikele eeskirjadele (näiteks Saksamaa puhul: DVGW juhised). See tähendab, et paigaldamisel ei ole kaitsemeetmeid enam lisaks rakendada vaja.
Oluline!
Seadmeid, mis on nähtud ette ühendamiseks külma vee varustusega, ei tohi ühendada sooja vee varustusega.
Kasutage ühenduse teostamiseks vaid uusi voolikukomplekte.
Lubatav veesurve
Minimaalseks veesurveks on 1 baar (= 10 N/cm² = 0,1 Mpa), maksimaalseks veesurveks 10 baari (= 100 N/cm², 1Mpa).
Kui surve on suurem kui 10 baari: ühendage ülesvoolu (enne pesumasinat) survealandusventiil.
Kui surve on väiksem kui 1 baar: keerake vee sisselaskevoolik seadme poolsest küljest solenoidsisselaskeklapi küljest lahti ja eemaldage vooluregulaator (eemaldage selle tegemiseks teravaotsaliste traaditangidega filter ning võtke välja selle taga paiknev kummiseib). Asetage filter tagasi oma kohale.
56
Veevarustus
Pesumasinaga on kaasas 1,5 m pikkune survevoolik. Kui on vaja paigaldada pikem voolik, siis tuleb kasutada meie klienditeeninduskeskustes saada olevat VDE poolt heaks kiidetud täielikku voolikute komplekti, mis on varustatud voolikute kruviühendustega.
Ilma üleujutuste eest kaitsva süsteemita Aqua-Control pesumasinate jaoks on olemas järgmistes pikkustes voolikukomplektid: 2,2 m, 3,5 m ja 5 m.
Üleujutuste eest kaitsva süsteemiga Aqua-Control varustatud pesumasinate jaoks on olemas järgmistes pikkustes voolikukomplektid: 2,0 m, 2,9 m ja 3,9 m.
Hoiatus! Ärge voolikuid nende pikendamise eesmärgil tükkideks lõigake.
Leiate tihendusrõngad kas vooliku keermestatud ühenduse plastmutrite seest või lisatud pakist. Ärge muid tihendeid kasutage!
1. Ühendage voolik pesumasinaga nurga all.
Hoiatus!
Ärge paigutage seadet veega varustavat voolikut vertikaalselt, vaid keerake see joonisel näidatud viisil pigem paremale või vasakule viltu.
Keerake voolikuühendus kinni vaid käega.
2. Ühendage voolik sirgelt R ¾ (tollise) keermega
veekraaniga. Hoiatus! Keerake keermestatud ühendus kinni vaid
käega.
3. Avage enne pesumasina töölerakendamist aeglaselt
veekraan ja kontrollige, ega ühendus ei leki.
57
Vee väljastamine seadmest
Võite ühendada vee väljastamise vooliku kas sifooni külge või riputada selle üle kraanikausi või vanni serva.
Pikenduseks võib kasutada vaid originaalvoolikuid (maksimaalselt 3 m pikkuselt põrandal jooksmas ning seejärel üles 80 cm kõrgusele viidult). Klienditeeninduskeskustes on saadaval vee väljastamise voolikud pikkusega 2,7 ja 4 m.
Oluline! On oluline, et vee väljastamise voolik ei jääks keerdu. Vee väljastamine sifooni
Vooliku kaitsekrae sobib kokku kõikide standardsete sifoonitüüpidega.
Kindlustage kaitsekrae ja sifooni vaheline ühendus voolikuklambriga.
Vee väljastamine kraanikaussi Oluline!
Väiksed kraanikausid ei sobi vee väljastamiseks. Vesi võib üle kraanikausi ääre voolata.
Vee väljastamise vooliku ots ei tohi jääda seadmest välja pumbatava vee sisse, sest vastasel korral võidakse vesi tagasi seadmesse tõmmata.
Kui riputate vee väljastamise vooliku üle kraanikausi või vanni serva, siis tuleb voolik libisemise takistamiseks kohale kinnitada seadme komplekti kuuluva, vooliku külge seatava põlve abil. Voolikust väljastatava vee
Enam kui meetrise pumba tõstekõrguse korral
survel võib voolik muidu kraanikausist välja kukkuda.
Siduge põlv nööriga kraani või seina külge kinni.
Pesuvee ja loputusvee välja pumpamiseks on pesumasinatel vee väljastamise pumbad, mis kannavad vedeliku läbi vee väljastamise vooliku kuni 1 m kõrgusele, kusjuures nimetatud kõrgust arvestatakse seadme paigalduspinnast.
Kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega, kui pumba tõstekõrgus peab olema üle ühe meetri.
58
Tehnilised andmed
Reguleerimisvõimalus umbes + 10 / - 5 mm Maksimaalne pesukogus (sõltub programmist) 5 kg Kasutusala koduses majapidamises Trumli kiirus, tsentrifuugimine vaadake nimiandmete plaati Veesurve 1 10 baari (= 10 – 100 N/cm²
= 0,1 1,0 Mpa)
Mõõtmed
(mõõtmed millimeetrites)
59
Indeks
A
Aja kokkuhoidmise valikuvõimalus
TIME SAVING ........................................19
Aluspesu pesuprogramm LINGERIE.. 18, 23
Automaatse reguleerimise jalg ........... 10, 58
E
Eelpesuvõimalus PRE-WASH ...........20, 28
Energia kokkuhoidmise pesuprogramm
ENERGY SAVING ...................................17
G
Garantii ................................................6, 42
Garantii .................................................... 63
H
Helitugevuse funktsioon VOLUME ..........21
Hilisem töölelülitamisaeg
DELAY START ............................20, 30, 31
Hooldusaine ............................................24
K
Kaasaegsetest kangastest esemete
pesuprogramm FASHION .................18, 23
Kardinad ..................................................22
Keelefunktsioon LANGUAGE ............21, 38
Klienditeenindus ..............41, 42, 50, 65, 71
Käsipesu ..................................................17
Külmumisoht ........................................6, 48
L
Laste ohutust tagav seadis ................43, 51
Linased esemed LINEN ..................... 17, 23
Linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm
LINEN/EASY-C. .................................17, 23
Lisafunktsioonid EXTRAS .................20, 35
Loputusfunktsioon RINSE+ .....................21
Loputusvee paaki jätmise
võimalus RINSE HOLD ...............19, 29, 33
Luugi avamine ....................................27, 44
Lühikese tsentrifuugimise
eriprogramm SHORT SPIN ............... 18, 34
M
Mälufunktsioon MEMORY ................. 20, 35
N
Navigatsioonikuva .............................11, 13
Nimiandmete plaat .......................10, 50, 71
O
Ooterežiim .............................30, 33, 44, 45
P
Pehmendusaine ............................ 8, 10, 28
Pesukogused .......................................... 53
Pesupulber .............................................. 24
Pesuvahend ............................... 10, 24, 29
Pesuvahendite sahtel ........................ 10, 28
Plekkide eemaldamise vahend ......... 10, 28
Plekkide eemaldamise
valikuvõimalus STAIN ....................... 20, 47
Puuvillased esemed COTTONS ....... 17, 23
S
Seadmest hädaolukorras
vee väljastamine ..................................... 48
Siidesemete pesuprogramm SILK .... 17, 23
T
Taimerifunktsioon TIMER .................. 21, 25
Tarkvara värskendamine UPDATE ......... 50
Triikimist hõlbustav pesuprogramm
EASY IRON ........................ 18, 23, 33, 44
Tsentrifuugimise eriprogramm SPIN . 18, 33 Tundliku naha puhul kasutamiseks
sobiv võimalus SENSITIVE ..................... 20
Tärgeldamise eriprogramm STARCH ..... 19
V
Valikuvõimalused OPTIONS ............. 19, 30
Vee jahutamise võimalus
WATER COOLING ................................. 21
Vee karedus ........................................ 8, 24
Vee väljastamine DRAIN ................... 19, 34
Vee väljastamise pump ..................... 10, 49
Veepehmendaja ...................... 8, 10, 24, 28
Villaste esemete pesuprogramm
WOOLLENS ...................................... 17, 23
Värskendamisprogramm REFRESH ....... 18
Värvilised esemed ............................. 17, 23
Õ
Õrn tsentrifuugimine GENTLE SPIN ....... 21
Õrnad esemed DELICATES ............. 17, 23
Ü
Üledoseerimine OVERDOSING .............. 34
Üleujutuste eest kaitsev süsteem AQUA
CONTROL ........................................ 45, 50
60
Teenindus
Peatükis “Häired seadme töös” on loetletud üles mõned pesumasina töös esile kerkida võivad probleemid, mida teil endal on võimalik kõrvaldada. Kui seadme tööd segab mingi probleem, siis lugege kõigepealt nimetatud peatükk läbi. Kui te peatükist “Häired seadme töös” kasulikku informatsiooni ei leia, siis konsulteerige klienditeeninduskeskuse töötajatega. (Leiate vajalikud aadressid ja telefoninumbrid lõigust “Klienditeeninduskeskused”.)
Valmistuge klienditeenindajaga rääkimiseks alati ette. Muudate nii toimides lihtsamaks tekkinud häire diagnoosimise ja otsustamise, kas klienditeenindus osutub vajalikuks või mitte.
Kirjutage üles tootenumber (PNC) ja seerianumber (S-No.). Kui avate pesumasina luugi, siis leiate need andmed luugi kohal olevalt nimiandmete plaadilt.
PNC ..........................................
S-No ..........................................
Vastake võimalikult täpselt järgmistele küsimustele:
Millises vormis tekkinud probleem avaldub?
Millistel tingimustel probleem tekib?
Kas pesumasina näidikul kuvatakse veateadet?
Millal tuleb teeninduse eest ka garantiiperioodi jooksul maksta?
Kui teil endal oleks häirete tabelis antud informatsiooni abiga (lugege lõiku “Häired seadme töös”) olnud võimalik tekkinud probleemi kõrvaldada.
Kui klienditeenindustehnik peab mitu korda kohale tulema, sest talle ei edastatud enne kohaletulekut kogu olulist informatsiooni ning ta peab käima vahepeal varuosade järel. Neid mitmeid käike on võimalik vältida, peate vaid valmistuma telefonikõneks eelnevalt kirjeldatud viisil.
61
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, VALGA Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa Põlvamaa
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU Kodumasinad
OÜ TARWE
Tel. 078 23181
Loading...