Palun lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Lugege eriti tähelepanelikult esimestel
lehekülgedel antud ohutusalast informatsiooni. Hoidke see kasutusjuhend tuleviku
tarbeks alles. Andke see vajadusel kindlasti seadme uutele omanikele koos
pesumasinaga kaasa.
Kasutusjuhendi tekstis kasutatakse järgmiseid sümboleid:
Ohutusalased juhised
Hoiatus: Selliselt on märgistatud isiklikku ohutust puudutav informatsioon.
Oluline: Selliselt on märgistatud informatsioon selle kohta, kuidas vältida seadme
kahjustamist.
Informatsioon ja praktilised nõuanded
Keskkonnakaitsealane informatsioon
1. Nummerdatud juhistega kirjeldatakse sammhaaval, kuidas seadet kasutada.
2. ...
3. ...
See kasutusjuhend sisaldab informatsiooni selle kohta, kuidas teil endal on võimalik
kõrvaldada seadme töös tekkida võivaid probleeme. Lugege lõiku “Häired seadme
töös”.
Kui seadme tööd peaks takistama mingi tehniline probleem, siis kontakteeruge kindlasti
lähima klienditeeninduskeskusega. (Leiate klienditeeninduskeskuste aadressid ja
telefoninumbrid kasutusjuhendi lisast pealkirja “Klienditeeninduskeskused” alt.) Lugege
ka lõiku “Teenindus”.
AEG elektriseadmete ohutus vastab üldkehtivatele tehnilistele standarditele ja Saksa
seadmete ohutuse seadusele. Samas peame me seadme tootjana ometi oma
kohustuseks tuua teieni järgnevalt antud ohutusalased juhised.
Enne seadme esmakordset kasutamist
• Tutvuge selles kasutusjuhendis antud peatükiga “Paigaldamis- ja
ühendamisjuhised”.
• Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil välistemperatuur on alla 0°C, siis hoidke
pesumasinat enne töölerakendamist mõned tunnid ruumitemperatuuril.
Korrektne kasutamine
• See pesumasin on mõeldud ainult pesu pesemiseks koduses majapidamises. Tootja
vabaneb igasugusest vastutusest seoses kahjustustega, kui seda seadet kasutatakse
kas valesti või valel otstarbel.
• Ohutusalastel põhjustel on rangelt keelatud pesumasinat ise modifitseerida või
lisadega varustada.
• Kasutage vaid masinpesuks sobivat pesuvahendit. Lugege pesuvahendi tootja poolt
antud juhiseid.
• Pestav pesu ei tohi sisaldada tuleohtlikke lahusteid. Pidage seda nõuannet meeles ka
siis, kui hakkate masinaga pesema pesu, mida eelnevalt mingite vahenditega
töödelnud olete.
• Pesumasinas võib värvaineid ja värvieemaldusvahendeid kasutada ainult juhul, kui
tootja on selgesõnaliselt lubanud selliste toodete kasutamist. Me ei saa kahjustuste
eest vastutust endale võtta.
• Kasutage vaid veemagistraali vett. Vihmavett või teenindusvett võib kasutada ainult
juhul, kui see vastab järgmiste dokumentide nõuetele: DIN 1986 ja DIN 1988.
• Garantii ei kata külmakahjustusi. Kui paigaldate pesumasina ruumi, milles
temperatuur liiga madalale langeda võib, siis tuleb külmumisohu korral teostada
seadmest vee väljastamine hädaolukorras (lugege lõiku “Vee väljastamine seadmest
hädaolukorras”).
6
Laste ohutus
• Pakkematerjalid (näiteks kile, vahtplast) võivad lastele ohtlikud olla. Lämbumisoht!
Hoidke pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas.
• Lapsed ei mõista täielikult elektriseadmete kasutamisega kaasnevaid ohte. Seetõttu
ei tohi lapsi seadme töösoleku ajal üksi jätta ning lastel ei tohi lubada seadmega
mängida, sest on olemas oht, et nad end seadme trumlisse lukustavad.
• Kandke hoolt selle eest, et lapsed ja väiksed loomad pesumasina trumlisse ei roniks.
• Toimige järgmiselt, kui otsustate pesumasina kasutamisest loobuda ja seadme
utiliseerida. Ühendage seade vooluvõrgust lahti, muutke luugi lukk
kasutuskõlbmatuks, lõigake seadme küljest ära voolujuhe ning visake pistik ja
voolujuhe ära. Välistate nii toimides võimaluse, et lapsed end mänguhoos seadme
trumlisse lukustavad ning seeläbi eluohtlikku situatsiooni satuvad.
Üldine ohutus
• Seda pesumasinat võivad vajadusel remontida vaid sobiva kvalifikatsiooniga töötajad.
Kogenematute isikute poolt teostatud parandustööd võivad põhjustada vigastusi ja
seadme tõsist valesti funktsioneerimist. Kontakteeruge kohaliku AEG
teeninduskeskusega, kui pesumasin parandamist vajab.
• Ärge mitte mingil juhul seadet kasutage, kui selle voolujuhe on kahjustatud. Ärge
kasutage pesumasinat ka juhul, kui seadme juhtpaneel, katteplaat või sokliosa on
kahjustatud ning tagatud on juurdepääs seadme sisemistele osadele.
• Lülitage pesumasin enne puhastus- või hooldustööde teostamist välja ning ühendage
vooluvõrgust lahti.
• Kui seade töösoleku ajal seiskub, siis ühendage pesumasin vooluvõrgust lahti ja
keerake kinni veekraan.
• Ärge seadme voolujuhtme pistikut pistikupesast lahti ühendades otse juhtmest kinni
hoides tõmmake. Võtke pistikust kinni.
• Adaptereid ja pikendusjuhtmeid ei tohi kasutada. Ülekuumenemise oht!
• Ärge puhastage pesumasinat veejoaga. Elektrilöögi saamise oht!
• Pesumasina luugi klaas võib kõrgetemperatuuriliste pesuprogrammide ajal kuumaks
muutuda. Ärge seda puudutage!
• Laske veel maha jahtuda enne vee väljastamise pumba puhastamist, seadmest
hädaolukorras vee väljastamist ja hädaolukorras seadme luugi avamist.
• Väiksed loomad / lemmikloomad võivad närida voolujuhtmeid ja veevoolikuid. Selle
tagajärjel võib loom elektrilöögi saada ning vesi võib kahjustada nii seadet kui muud
vara. Hoidke väiksed loomad seadmest eemal.
7
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Pidage pesumasina utiliseerimisel kinni kehtivatest nõuetest. Kõik kasutatud
pakkematerjalid vastavad keskkonnakaitsealastele nõuetele ning on
ümbertöödeldavad.
• Plastosad on märgistatud rahvusvaheliselt standardiseeritud lühenditega:
>PE< tähendab polüetüleeni (näiteks pakkekile)
>PS< tähendab polüstüreeni (näiteks kloorfloorsüsinikevabad polsterdusmaterjalid)
>POM< tähendab polüoksümetüleeni (näiteks plastklambrid)
• Kartongpakend on toodetud ümbertöödeldud paberist ning see tuleb viia uuesti
kasutusele võtmise võimaldamiseks vanapaberi kogumise punkti.
Vana seadme utiliseerimine
Kui otsustate ühel päeval seadme kasutamisest loobuda, siis viige see lähimasse
ümbertöötlemiskeskusesse või tagasi seadme müüjale.
Keskkonnakaitsealased nõuanded
• Kui pesemist vajav pesu on vaid keskmiselt määrdunud, siis ei ole eelpesutsüklit või
leotamisvõimalust vaja kasutada. Hoiate nimetatud võimaluste rakendamisest
loobudes kokku nii pesuvahendit, vett kui aega ning kaitsete samas keskkonda.
• See pesumasin töötab eriti tõhusalt juhul, kui pesete ühe pesukorraga selles
kasutusjuhendis täpsustatud koguses pesu.
• Kasutage väikeste pesukoguste pesemisel vaid 1/2 kuni 2/3 soovitatud pesuvahendi
kogusest.
• Kui töötlete enne pesu pesemist plekke ja muid raskesti eemaldatavaid jälgi sobiva
vahendiga, siis on pesu hiljem võimalik madalamal temperatuuril pesta.
• Pesu on tihti võimalik pesta ka ilma pehmendusainet kasutamata. Proovige järgi! Kui
kasutate kuivatit, siis jääb pesu pehme ja kohev ka ilma pehmendusainet kasutamata.
• Kasutage veepehmendajat, kui teie piirkonnas on keskmise kuni kõrge karedusega
vesi (mis kuulub karedusvahemikku II, lugege lõiku “Pesuvahendid ja
loputusvahendid”). Seejärel on pesuvahendit võimalik doseerida kogustes, mis on
toodud ära karedusvahemiku I (= pehme) jaoks.
8
Seadme esmakordne sisselülitamine – keele seadmine
Peate pärast seadme esmakordset sisselülitamist seadma keele, milles kuvatakse
näidikule ilmuvaid indikaatoreid.
1. Lülitage seade sisse, vajutades juhtnuppu
selliselt, et see ei ole enam ühetasaselt
juhtpaneeliga. Juhtpaneeli keskel paiknev näidik
muutub valgustatuks ning seade on sisse
lülitatud. Näidiku paremale servale ilmub
olemasolevate keelte nimekiri.
Oluline! Kui näidikul keeli ei kuvata, on juba seade varem sisselülitatud olnud. Kui
sel juhul keelesätet muuta soovite, siis leiate selle protseduuri teostamiseks
vajalikud juhised lõigust “Keele muutmine”.
2. Keerake juhtnuppu niikaua, kuni soovitud keel on
näidikul raamiga esile tõstetud.
3. Vajutage valikunuppu SELECT. Esile tõstetud
keele kõrvale ilmub linnuke. Sellest hetkest
alates kuvatakse kõiki indikaatoreid näidikul
valitud keeles.
4. Vajutage seadme väljalülitamiseks juhtnuppu.
Kui nüüd seadme uuesti sisse lülitate, kuvatakse
näidikul kõiki indikaatoreid teie poolt valitud
keeles.
Lugege enne pesutsükli töölelülitamist läbi peatükk “Enne esimese masinatäie pesu
pesemist”.
9
Seadme kirjeldus
Eestvaade
reguleeritava kõrgusega jalad
(tagumine vasakpoolne:
automaatse reguleerimise jalg)
Pesuvahendi ja loputusvahendi sahtel
põhipesu jaoks vajalik
pesuvahend (pulbrilises vormis) ja
vajadusel veepehmendaja
informatsioonipaneelil
kuvatakse hetkel valitud sätteid
sümbolireal
näidatakse, millised
valikuvõimalused ja
lisafunktsioonid on aktiveeritud
Informatsioonipaneel
tsentrifuugimiskiirus
Programm temperatuur
navigatsioonikuva
valik (pesuprogrammid,
valikuvõimalused,
lisafunktsioonid)
õige kellaaeg – valitud
programmi lõpuaeg
11
Peamised juhtelemendid
Selles peatükis kirjeldatakse, kuidas seada pesumasina arvukaid funktsioone ja
kombineerida neid omavahel vaid väheseid juhtelemente (1 juhtnupp ja 4 nuppu)
kasutades. Seadme varustatus interaktiivse näidikuga muudab selle lihtsa
juhtimismeetodi kergesti kasutatavaks.
Interaktiivne tähendab seda, et pesumasina näidikul kuvatav informatsioon muutub,
peegeldamaks kasutaja poolt sisestatud samme. Sellega tagatakse vaid nende sätete
kindlaks määramine, millel on tõepoolest mõtet.
Näete informatsioonipaneelil ja sümbolireal kogu aeg hetkel valitud sätteid.
Me soovitame teil seda peatükki eriti hoolikalt lugeda, et end seadme juhtnuppude
funktsioneerimisega kiiresti kurssi viia.
Seadme sisse ja välja lülitamine
Vajutage seadme sisse ja välja lülitamiseks juhtnuppu.
Seadme sisselülitamisel kerkib juhtnupp oma
uputatud positsioonist välja ning ei ole enam
juhtpaneeliga ühel tasapinnal. Vajutage juhtnupp
seadme väljalülitamiseks tagasi uputatud asendisse
(juhtnupp peab olema juhtpaneeliga ühel
tasapinnal).
Kui lülitate seadme esmalt välja ning soovite seda kohe jälle sisse lülitada, siis oodake
esmalt umbes 3 sekundit, et eelnevalt kindlaks määratud programmisätted tühistataks.
Sätete tühistamine
Kui soovite tühistada eelnevalt tahtmatult kindlaks määratud sätteid, siis lülitage seade
juhtnuppu vajutades välja ning lülitage seade umbes 3 sekundi möödudes tagasi sisse.
Pärast selle protseduuri teostamist võite uued sätted kindlaks määrata.
12
Navigatsioonikuva
Funktsioonid on pesumasina näidikul
jagatud erinevatele tasemetele ja lehekülgedele.
tase 3 (aktiivne tase)
tase 2
tase 1
Üks tase võib sisaldada mitut lehekülge.
aktiivne lehekülg
lehekülgede koguarv
Näete navigatsioonikuvalt, milline tase ja
lehekülg on hetkel aktiivsed (selles näites:
tase 3, esimene lehekülg kahest).
Juhtnupp ja leheküljed
Saate näidiku paremal serval kuvatavaid nimetusi juhtnuppu keerates esile tõsta.
Nupu vastupäeva keeramine liigutab esile tõstetud
ala allapoole. Kui esile tõstetud ala on leheküljel
viimaseks nimetuseks (selles näites: villaste
esemete pesuprogramm WOOLLENS) ning te
keerate nuppu taas vastupäeva, siis ilmub näidikule
järgmine lehekülg (teine lehekülg kolmest).
Nupu päripäeva keeramine liigutab esile tõstetud ala
ülespoole. Kui esile tõstetud ala on leheküljel
esimeseks nimetuseks (selles näites: siidesemete
pesuprogramm SILK) ning te keerate nuppu taas
päripäeva, siis ilmub näidikule eelmine lehekülg
(esimene lehekülg kolmest).
13
Nupud ja tasemed
Teil on nuppe kasutades võimalik:
− otsustada selle valikuvõimaluse kasuks, mis
paikneb paremat kätt nupuga kohakuti (näiteks
töölelülitamisvõimalus START).
− muuta sätteid (näiteks temperatuurisätet).
− liikuda teisele kuvamistasemele (näiteks
valikuvõimaluste nuppu OPTIONS vajutades).
I TASE: PROGRAMMID
(esimene tase, esimene lehekülg kolmest)
Sellel tasemel on teil võimalik:
− seada programmi, temperatuuri ja
tsentrifuugimiskiirust.
− kasutada valikuvõimaluste nuppu OPTIONS
teisele tasemele liikumiseks.
II TASE: VALIKUVÕIMALUSED
(teine tase, esimene ja ainus lehekülg)
Sellel tasemel on teil võimalik aktiveerida mitmeid
valikuvõimalusi.
− Kasutage valikunuppu SELECT teatud
valikuvõimaluste seadmiseks otse (näiteks
plekkide eemaldamise võimaluse STAIN
seadmiseks). Muude valikuvõimaluste puhul
(näiteks aja kokkuhoidmise võimaluse TIME SAVING puhul) on teil võimalik liikuda
alamtasemele, kus teil on omakorda võimalik teha oma valik erinevate võimaluste
hulgast).
− Saate pöörduda tagasi eelmisele tasemele tagasi liikumise nuppu BACK vajutades.
Võite seada iga programmi jaoks ühe valikuvõimaluse või mitu valikuvõimalust. Pidage
seda tehes meeles, et esmalt on vaja seada programm (tase 1) ning seejärel valikuvõimalus (tase 2).
14
III TASE: LISAFUNKTSIOONID
(kolmas tase, esimene lehekülg kahest)
Sellel tasemel on teil võimalik seada mitmeid
erinevaid põhisätteid. Neid põhisätteid ei tühistata
pesumasina väljalülitamisel. Need põhisätted jäävad
aktiivseks niikauaks, kuni kasutaja need tühistab.
Leiate selle kohta täpsemat informatsiooni peatükist
“Lisafunktsioonid”.
Programmi seadmine: näide
Õrnade pesuesemete programmi DELICATES tööle seadmine temperatuuril 30°C,
tsentrifuugimiskiirusega 1000 pööret minutis, koos plekkide eemaldamise
võimalusega STAIN.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud. Indikaatorid on
näidikul valgustatud.
2. Keerake juhtnuppu õrnade pesuesemete
programmi DELICATES esile tõstmiseks.
3. Vajutage korduvalt pesutemperatuuri nuppu,
kuni näidikule ilmub temperatuurisäte 30°C.
4. Vajutage tsentrifuugimiskiiruse nuppu niikaua,
kuni näidikule ilmub kiirusesäte 1000.
15
5. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
6. Keerake juhtnuppu plekkide eemaldamise
võimaluse STAIN esile tõstmiseks.
7. Vajutage valikunuppu SELECT.
Plekkide eemaldamise võimaluse STAIN kõrvale
ilmub linnuke. See valikuvõimalus on nüüd
aktiveeritud. Sümbolireale ilmub plekkide
eemaldamise võimaluse sümbol
Lugege enne pesuprogrammi töölelülitamist peatükki “Pesuvahendite ja
loputusvahendite lisamine” ja peatükki “Trumli täitmine pesuga”.
− Kui te selles näites seatud programmi tööle
lülitada ei soovi, siis vajutage seadme
väljalülitamiseks juhtnuppu.
Indikaatorid kustuvad näidikul. Kõik
ülalkirjeldatud sätted tühistatakse.
16
Ülevaade funktsioonidest
Programmid (tase 1)
Pesuprogrammid
Linaste ja ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm
LINEN/EASY-CARE
Pesuprogramm (20°C kuni 60°C) puuvillaste esemete / värviliste
esemete (puuvillased / linased), ettevaatlikku hoolt vajavate esemete
(segakangad, näiteks puuvillane / polüester) ja sünteetiliste esemete
jaoks. Seade kohandab programmi sobivaks erinevatele
kangatüüpidele ja pesukogustele. Kui pesukoguses on domineerivad
puuvillased / linased esemed, siis seatakse programm vastavaks
puuvillaste esemete / värviliste esemete jaoks.
Kui pesukogus koosneb peamiselt sünteetilistest kangastest esemetest, siis valitakse
ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete programm. Kui pesemist vajav pesukogus
koosneb vaid ettevaatlikku hoolt nõudvatest esemetest, siis ärge liigse kortsumise
vältimiseks trumlisse korraga üle 2,5 kg pesu pange.
Kokkuhoiuprogramm ENERGY SAVING
See on spetsiaalne energiat ja vett kokku hoidev pesuprogramm, mis sobib kergelt kuni
normaalselt määrdunud puuvillaste esemete / värviliste esemete (puuvillased / linased
esemed) pesemiseks temperatuuril 60°C.
Puuvillaste esemete pesuprogramm COTTONS
See on puuvillaste esemete / värviliste esemete (puuvillased / linased esened)
temperatuuril 95°C pesemise programm.
Õrnade esemete pesuprogramm DELICATES
See on õrnadest materjalidest esemete temperatuuril 30°C või 40°C pesemise
programm.
Villaste esemete pesuprogramm WOOLLENS (käsipesu)
See on masinaga pestavate villaste esemete ja käsitsi pestavate villastest kangastest
esemete (mille hooldussildil on käsipesu sümbol) pesemiseks mõeldud programm
(temperatuurisäte: külmpesu COLD või pesu temperatuuril kuni 40°C).
Siidesemete pesuprogramm SILK (käsipesu)
See on käsitsi pestavate ja masinaga pestavate siidesemete
temperatuuril 30°C pesemiseks mõeldud programm.
Siid on väga õrn materjal, mille puhul soovitame me võimaluse korral
pesta korraga vaid üht riideeset. Lisaks soovitame me siidesemeid
mitte kunagi pesta koos teiste koredama tekstuuriga kangastega.
Kasutage äärmiselt õrnade siidesemete pesemisel aja kokkuhoidmise võimalust TIME
SAVING, et tagada pestava eseme veelgi õrnem käsitsemine.
17
Aluspesu pesuprogramm LINGERIE
Õrn pesuprogramm peentest ja õrnadest kangastest esemete pesemiseks
temperatuuril 40°C. Oluline: Asetage polsterdatud aluspesu pesemisvõrku või -kotti.
Segaprogramm 40°-60° MIX
Värviliste esemete pesemiseks mõeldud programm, kui erinevate pesuesemete
hooldussiltidele on märgitud erinevad pesemistemperatuurid. Segaprogrammi 40°-60°
MIX valimisel on võimalik pesta koos erinevaid esemeid, mida hooldussiltidele märgitu
kohaselt tuleks tavaliselt pesta eraldi temperatuuril 40°C või 60°C. Selle programmi
valimisel kasutatakse trumli mahutavust paremini ära ning selle tulemusel hoitakse
kokku energiat. Pesemisel saavutatud tulemus on tänu pikendatud pesemisajale
võrdne tulemusega, mille saavutaksite tavalise programmi puhul temperatuuril 60°C.
Triikimist hõlbustav pesuprogramm EASY IRON
See programm on mõeldud ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesemiseks
temperatuuril 40°C. Pärast selle programmiga pesemist on pesuesemeid vaja kas ainult
kergelt triikida või üldse mitte triikida.
Värskendamisprogramm REFRESH
See umbes 20 minuti pikkune kiirpesuprogramm on mõeldud selliste esemete
pesemiseks temperatuuril 30°C, mis on vaid kergelt määrdunud (näiteks üks kord seljas
olnud spordirõivad).
Kaasaegsetest kangastest esemete pesuprogramm FASHION
Eriti õrn pesuprogramm kaasaegsetest materjalidest (viskoosist,
modaalkiust kangastest, vask-ammoniaakkiust või lüotsellkiust
kangastest esemete) esemete pesemiseks temperatuuril 40°C.
Eriprogrammid
Lühike tsentrifuugimisprogramm SHORT SPIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist ja
õrn tsentrifuugimine või õrnade esemete (õrnadest materjalidest esemed ja villased
esemed) eraldiseisev lühike tsentrifuugimine madalal kiirusel.
Tsentrifuugimisprogramm SPIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist ja
tsentrifuugimine või eraldiseisev käsitsi pestud puuvillaste / värviliste esemete ja
ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete eraldiseisev tsentrifuugimine.
18
Tärgeldamisprogramm STARCH
Eraldiseisev tärgeldamine, eraldiseisev loputamine, eraldiseisev niiske pesu
immutamine (1 loputustsükkel, vedel loputusvahend juhitakse seadmesse
lisaainetesahtli sümboliga märgistatud lahtrist, tsentrifuugimine).
Seda programmisätet on võimalik kasutada ka eraldiseisva loputustsükli läbimiseks. Sel
juhul ei ole teil lisaainetesahtlisse mingeid aineid doseerida vaja.
Seadmest vee väljastamise programm DRAIN
Vee väljastamine seadmest pärast loputusvee paaki jätmise võimaluse rakendamist
(ilma pesu tsentrifuugimata).
Loputusvee paaki jätmine tähendab seda, et pesu jäetakse viimasesse loputusvette
likku, seda ei tsentrifuugita.
Valikuvõimalused (tase 2)
Kasutage teisele tasemele lülitumiseks
valikuvõimaluste nuppu OPTIONS. Teisel tasemel
on võimalik aktiveerida mitmeid erinevaid
valikuvõimalusi eelnevalt valitud pesuprogrammi
jaoks, et kohandada programm sobivaks pestavate
esemete kanga tüübile ja määrdumistasemele või et
seada pesuprogrammi algusaeg ja pikkus.
Kuvatakse vaid neid valikuvõimalusi, mida on eelnevalt valitud pesuprogrammiga
kombineeritult rakendada võimalik. Pesuprogrammi lõppedes valitud võimalused
deaktiveeritakse.
Aja kokkuhoidmise võimalus TIME SAVING
Lühendatud pesuprogramm vaid kergelt määrdunud
esemete pesemiseks.
Pärast aja kokkuhoidmise võimaluse aktiveerimist
ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
19
Hilisema töölelülitamisaja võimalus DELAY START
Hilisema töölelülitamisaja võimalus DELAY START lubab kasutajal lülitada
pesuprogrammi tööle hilisemal ajal. Saate viibimisaega seada 30-minutiliste
intervallidena. Näidikul kuvatakse õiget kellaaega ning programmi lõpuaega (näiteks
14:23 – 20:28).
Tundliku naha puhul kasutamiseks sobiv võimalus SENSITIVE
Seda spetsiaalset valikuvõimalust iseloomustavad märkimisväärselt tõhusam
loputusfunktsioon (üks loputustsükkel lisaks) ning samal ajal ka täiustatud hoolitsemine
kanga eest (trummel liigub vähem). See valikuvõimalus osutub ideaalseks, kui pesu on
sageli pesta vaja, näiteks juhul, kui pesuesemete kandjal on tundlik nahk. Lisaks sellele
valikuvõimalusele saab valida veel ühe loputustsükli lisaks (RINSE+ – lugege peatükki
“Lisafunktsioonid”). Tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva võimaluse SENSITIVE
aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Plekkide eemaldamise võimalus STAIN
Aktiveerige see valikuvõimalus äärmiselt määrdunud või plekiliste esemete
pesemiseks. (Pesutsükli ajal kasutatavad plekieemaldusvahendid, see tähendab
vastavad soolad või tabletid, juhitakse trumlisse programmi keskel kõige optimaalsemal
hetkel automaatselt.) Plekkide eemaldamise võimaluse STAIN aktiveerimisel ilmub
sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Eelpesuvõimalus PRE WASH
Selle võimaluse valimisel eelneb põhipesutsüklile eelpesutsükkel, millele
põhipesutsükkel siis hiljem automaatselt järgneb. Eelpesuvõimaluse PRE WASH
aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle valikuvõimaluse sümbol
Lisafunktsioonid (tase 3)
Kasutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS
kolmandale tasemele liikumiseks. Kolmandal
tasemel on võimalik valida mitmeid erinevaid
põhisätteid ilma mõnd kindlat pesuprogrammi
mõjutamata. Need põhisätted jäävad aktiivseks
niikauaks, kuni kasutaja need deaktiveerib.
Mälufunktsioon MEMORY
Kasutajal on võimalik talletada seadme mällu tihti kasutatavad programmisätted
(näiteks järgmine programm: linaste / ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete
pesuprogramm LINEN/EASY-C., temperatuurisättega 40°C, tsentrifuugimiskiirusega
1200 pööret minutis, koos aja kokkuhoidmise valikuvõimalusega TIME SAVING).
Tihti kasutatavate programmide jaoks on olemas neli mälukohta. Mällutalletatud
programmisätet kuvatakse nimetusena esimesel programmilehel (näiteks
M1:LINEN/EASY-C.) ning seda on võimalik tühistada nagu tavalist pesuprogrammigi.
(Lugege peatükki “Mälu: Programmisätte talletamine mällu”.)
20
Loputamisfunktsioon RINSE+
Pesumasin on seatud tööle äärmiselt säästlikul
veetarbimise sättel. Kui aga masinaga pestakse
allergiliste inimeste pesu ja juhul, kui kasutatav vesi
on väga pehme, võib osutuda kasulikuks rohkema
vee kasutamine loputamisel. Loputamisfunktsiooni
RINSE+ aktiveerimisel teostab seade ühe
loputustsükli lisaks.
Seade ei läbi lisaloputustsüklit vaid villaste esemete pesuprogrammi WOOLLENS ,
siidesemete pesuprogrammi SILK ja aluspesu pesuprogrammi LINGERIE valimisel.
Loputamisfunktsiooni RINSE+ aktiveerimisel ilmub sümbolireale selle funktsiooni
sümbol
Vee jahutamise funktsioon WATER COOLING
Põhipesutsükli lõpus jahutatakse enne pesuvee seadmest väljastamist pesuvett
seadmesse sisestatava külma vee abil, et kaitsta plastist äravoolutorusid
soojuskahjustuste eest. See põhisäte lülitub tööle vaid puuvillaste esemete
pesuprogrammi COTTONS, linaste esemete ja ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete
pesuprogrammi LINEN/EASY-C. ning energia kokkuhoidmise pesuprogrammi ENERGY
SAVING valimisel.
Õrna tsentrifuugimise funktsioon GENTLE SPIN
Reguleeritav tsentrifuugimistsükkel, integreeritud viimase tsentrifuugimistsükliga. Selle
funktsiooni aktiveerimisel ei “klammerdu” pesu trumli seintele tavapärasel moel ning
seda on lihtsam trumli seintelt ära võtta.
Keelefunktsioon LANGUAGE
Selle keele seadmiseks, milles kuvatakse näidikule ilmuvaid indikaatoreid. (Lugege
peatükki “Keele muutmine”.)
Taimerifunktsioon TIMER
Kasutage taimerifunktsiooni õige kellaaja seadmiseks. Õige kellaaja seadmine on
oluline, sest see võimaldab kuvada näidikul pesuprogrammi lõpuaega ning kasutada
hilisema töölelülitamisaja valikuvõimalust DELAY START. (Lugege peatükki “Enne
esimese masinatäie pesu pesemist: Taimeri seadmine”.)
Helitugevusefunktsioon VOLUME
Kuulete seadme nuppe vajutades helisignaale. Nende helisignaalide tugevust on
võimalik muuta ja / või need signaalid välja lülitada. Veateadete helisignaali tugevust ei
ole võimalik muuta.
21
Pesu ettevalmistamine
Pesu sorteerimine ja ettevalmistamine
• Sorteerige pesu hooldussiltidel antud sümbolitele toetudes (lugege lõiku “Pesu tüübid
ja hooldussümbolid”).
• Tühjendage kõik taskud.
• Eemaldage pesu hulgast metallesemed (kirjaklambrid, haaknõelad jms.).
• Et vältida pesu sassiminekut ja kahjustada saamist: sulgege lukud, nööpige kinni
päevatekkide katted ja padjapüürid ning siduge kinni lahtised paelad (näiteks
põllepaelad).
• Keerake tagurpidi värvilised kootud esemed ja villased esemed ning esemed, mille
külge on kinnitatud ehteid.
• Asetage väiksed ja õrnad esemed (beebipapud, sukad, rinnahoidjad jms.) enne
pesemist pesemisvõrku, lukuga padjapüüri või suurte sokkide sisse.
• Olge eriti tähelepanelik ja ettevaatlik kardinaid käsitsedes. Eemaldage kardinatelt
enne pesemist metallist või plastist konksud või muud riputusvahendid või siduge
need võrku või kotti. Tootja ei ole tekkida võivate kahjustuste eest vastutav.
• Ärge peske valgeid ja värvilisi esemeid koos. Nii toimides võivad värvilised esemed
valgele pesule värvi anda, valge pesu võib halliks muutuda.
• Uued värvilised esemed sisaldavad tavaliselt liigselt värvainet. Seega on mõistlik uusi
värvilisi esemeid esimesel korral eraldi pesta.
• Peske korraga nii suuri kui väikseid esemeid. Sellega paraneb pesemistõhusus ning
pesu jaotub trumlis tsentrifuugimistsükli ajal ühtlasemalt.
• Raputage pesuesemed enne masina trumlisse asetamist kohevaks.
• Pidage kinni järgmistest pesemise kohta käivatest soovitustest: “pesta eraldi” ja
“pesta eraldi mitu korda”.
22
Pesu tüübid ja hooldussümbolid
Hooldussümbolid aitavad teil sobivat pesuprogrammi valida. Pesu tuleb sorteerida tüübi
ja hooldussümbolite põhjal. Hooldussümbolitel on näidatud maksimaalsed lubatud
pesemistemperatuurid.
Puuvillased esemed
Selle sümboliga märgistatud puuvillased ja linased esemed ei ole tundlikud ei
masinpesu ega kõrgete temperatuuride suhtes. Selliste esemete pesemiseks on sobiv
puuvillaste esemete pesuprogramm COTTONS.
Värvilised esemed
Selle sümboliga märgistatud puuvillased ja linased esemed ei ole tundlikud masinpesu
suhtes. Selliste esemete pesemiseks on sobiv linaste esemete ja ettevaatlikku hoolt
nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C.
Ettevaatlikku hoolt nõudvad esemed
Nende hooldussümbolitega märgistatud peenest puuvillasest, puuvillasegustest
kangastest esemed ja sünteetilistest materjalidest esemed nõuavad ettevaatlikumat ja
õrnemat masinpesu. Valige selliste esemete pesemiseks linaste esemete ja
ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C. või triikimist
hõlbustav pesuprogramm EASY IRON.
Õrnad esemed
Selle hooldussümboliga märgistatud materjalid (kihilistest kiududest, mikrokiududest
esemed, sünteetilistest materjalidest esemed ja kardinad) nõuavad ettevaatlikku
käsitsemist. Selliste esemete pesemiseks on sobiv õrnade esemete pesuprogramm
DELICATES.
Viskoos
Mitmed kaasaegsed materjalid (viskoos, vask-ammoniaakkiust, lüotsellkiust ja
modaalkiust kangad jms.) nõuavad eriti ettevaatlikku käsitsemist. Sellistest
materjalidest esemete pesemiseks on sobiv kaasaegsetest kangastest valmistatud
esemete pesuprogramm FASHION.
Aluspesu
Nende hooldussümbolitega märgistatud polüestrist, polüamiidist ja segakangastest
valmistatud peeneid ja õrnu esemeid tuleks pesta aluspesu pesuprogrammi LINGERIE
kasutades.
Villased ja siidesemed ning eriti õrnad esemed
Nende hooldussümbolitega märgistatud esemed (villased, villasegused ja siidesemed)
on masinpesu suhtes eriti tundlikud. Selliste esemete pesemiseks on sobivad villaste
esemete pesuprogramm WOOLLENS ja siidesemete pesuprogramm SILK
Oluline: Pesumasinaga ei tohi pesta riideesemeid, mis on märgistatud pesemist
mittelubava hooldussümboliga
23
Pesuvahendid ja hooldusained
Millist pesuvahendit ja hooldusainet kasutada?
Kasutage ainult pesumasinates kasutamiseks mõeldud pesuvahendeid ja
hooldusaineid. Pidage alati kinni pesuvahendite ja hooldusainete tootjate soovitustest.
Kui palju pesuvahendit ja hooldusainet kasutada?
Kasutatava pesuvahendi ja hooldusaine kogus sõltub:
• sellest, kui määrdunud pesu on,
• kasutatava vee kareduskategooriast,
• korraga pestava pesu kogusest.
Kui pesuvahendi tootja ei anna pakendil minimaalse pesukoguse pesemisel
doseeritavat kogust, siis lisage pesuvahendit poole masinatäie pesu pesemisel
tavapärasest 1/3 võrra vähem ning lisage väga väikeste pesukoguste pesemisel ja
triikimist hõlbustava pesuprogrammi EASY IRON valimisel masinatäie pesu
pesemiseks soovitatud pesuvahendi kogusest ainult pool.
Lugege pesuvahendite ja hooldusainete kasutamise ja doseerimise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks vastavate ainete tootjate poolt antud juhiseid.
Veepehmendaja
Peaksite kasutama veepehmendajat, kui kasutatav vesi on keskmiselt kare kuni väga
kare (karedusklassist II ülespoole). Lugege veepehmendaja tootja poolt antud soovitusi.
Seejärel aga lisage alati karedusklassi I (= pehme) jaoks sobivas koguses
pesuvahendit. Saate veevarustusettevõttest informatsiooni oma piirkonna vee kareduse
kohta.
Kuivõrd veepehmendaja juhitakse pesuvette enne pesuvahendit (vee eelnev
pehmendamine), piisab veepehmendaja pakendil näidatud kogusest vaid 80 %
kasutamisest.
Informatsioon vee kareduse kohta
Karedusklass
Vee karedus, °dH
(saksa karedusskaala)
I – pehme 0 – 7 kuni 1,3
II – keskmiselt kare 7 – 14 1,3 – 2,5
III kare 14 – 21 2,5 – 3,8
IV – väga kare üle 21 üle 3,8
Vee karedus, mmol
(millimooli liitri kohta)
24
Enne esimese masinatäie pesu pesemist
Õige kellaaja seadmine
Peate seadma õige kellaaja nii enne esimese masinatäie pesu pesemist kui üleminekul
suveajalt talveajale ja vastupidi.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
3. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
4. Keerake juhtnuppu taimerifunktsiooni TIMER
esile tõstmiseks.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
6. Seadke õige kellaaeg juhtnuppu keerates.
7. Vajutage valikunuppu SELECT seatud kellaaja
seadme mällu talletamiseks.
8. Vajutage kolm korda tagasi liikumise nuppu
BACK.
Olete nüüd esimesel tasemel ning saate valida
sobiva pesuprogrammi.
25
Pesuprogrammi läbimine tühja trumliga
Peate enne esimese masinatäie pesu pesemist laskma seadmel läbida pesutsükli tühja
trumliga (valige linaste esemete / ettevaatlikku hoolt nõudvate esemete pesuprogramm
LINEN/EASY-C., temperatuurisätteks 60°C ning lisage pool tavapärasest pesuvahendi
kogusest).
Selle protseduuriga eemaldatakse tootmisprotsessi käigus pesumasina trumlisse ja
veepaaki jäänud jäägid.
1. Vajutage juhtnuppu.
2. Doseerige pesuvahendit pesuvahendite sahtli
vasakpoolsesse lahtrisse.
3. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Pesuprogramm lülitub tööle.
26
Pesutsükli läbimine
Pesumasina luugi avamine ja sulgemine
• Avamine: tõmmake luugi avamiseks käepidemest.
• Sulgemine: lükake luuk kindlalt kinni.
Kui näidikul kuvatakse sümbolit , siis on seadme luuki võimalik avada. Kui seadme
näidikul kuvatakse sümbolit , siis on seadme luuk suletud ning seda ei ole võimalik
avada. Kui näidikul kuvatakse veateadet “PLEASE CLOSE THE DOOR” (“palun
sulgege luuk”), siis püüdsite pesuprogrammi tööle lülitada ilma eelnevalt luuki korralikult
sulgemata. Kui seda veateadet näidikul märkate, siis lükake luuk esmalt kindlalt kinni
ning lülitage seejärel pesuprogramm tööle.
Trumli täitmine pesuga
Leiate juhised selle kohta, kuidas pesu pesemiseks õigesti ette valmistada lõigust
“Pesu sorteerimine ja ettevalmistamine”.
1. Sorteerige ja valmistage pesu ette pesu tüübist lähtudes.
pesuesemed luugi vahele kinni ei jääks. Kui
pesuesemed luugi vahele jäävad, võivad nii pesu kui
seade kahjustada saada.
4. Sulgege seadme luuk kindlalt.
27
Pesuvahendite ja loputusvahendite lisamine
Leiate juhised pesuvahendite ja loputusvahendite kasutamise kohta lõigust
“Pesuvahendid ja loputusvahendid”.
1. Avage pesuvahendite sahtel. Võtke sõrmedega kinni
sahtli allosas olevast klapist (1) ja tõmmake sahtel
võimalikult kaugele välja (2).
2. Pesuvahendi / loputusvahendi lisamine:
Põhipesu jaoks kasutatav lahter pulbrilises vormis /
tablettideks vormitud pesuvahendi lisamiseks
(vasakpoolne lahter):
Kui kasutate veepehmendajat ning peate kasutama
eelpesufaasis kasutatava pesuvahendi jaoks
parempoolset lahtrit, siis doseerige veepehmendaja
põhipesu jaoks mõeldud pesuvahendi peale
vasakpoolsesse lahtrisse.
Plekkide eemaldamise vahendi / plekkide
eemaldamise tablettide jaoks mõeldud lahter
(keskmine tagumine lahter):
Lisage plekkide eemaldamise vahendit ainult juhul, kui
valite plekkide eemaldamise võimaluse STAIN.
Veepehmendaja või eelpesu jaoks vajaliku
pesuvahendi lahter (parempoolne):
Doseerige pesuvahendit eelpesufaasi jaoks ainult juhul,
kui valite eelpesuvõimaluse PRE WASH.
Lahter vedelate loputusvahendite jaoks (keskmine eesmine):
Pehmendusaine, jäigaks muutev vahend, tärklis
Oluline: Ärge kasutatavat ainet lahtrisse üle maksimaalse koguse indikaatori MAX
doseerige. Viskoosset vedelikku võib lahjendada kuni maksimaalse koguse
indikaatorini MAX, pulbriline tärklis on vaja lahustada.
Märkus: On normaalne, et vedela loputusvahendi lahtrisse jääb pisut vett, see ei
kahjusta viimase loputamise tulemust.
3. Lükake pesuvahendite sahtel korralikult kinni.
Pesupulber/tableti kujul
põhipesu programmi jaoks
Vedel loputusvahend
Veepehmendaja või eelpesu
Plekieemaldaja/
tableti kujul
programmi pesuaine
28
Kui kasutate vedelaid pesuvahendeid / tablette:
Lisage vedelat pesuvahendit või tabelette vastava aine tootja poolt kaasa antud
mõõteanumat kasutades. Pidage kinni pesuvahendi pakendil antud juhistest.
Pesuprogrammi seadmine
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Keerake juhtnuppu soovitud pesuprogrammi
(näiteks õrnade esemete pesuprogrammi
DELICATES) esile tõstmiseks.
3. Vajutage pesemistemperatuuri nuppu ning
vajutage seda nuppu jätkuvalt, kuni näidikule
ilmub soovitud temperatuur (näiteks 30°C).
4. Vajutage tsentrifuugimiskiiruse nuppu ning
vajutage seda nuppu jätkuvalt, kuni näidikule
ilmub soovitud tsentrifuugimiskiirus (näiteks
1000) või loputusvee paaki jätmise indikaator
RINSE HOLD.
5. Kui te rohkem sätteid kindlaks määrata ei soovi,
Pesuprogramm lülitub tööle. (Lugege peatükki
Kui soovite mõne valikuvõimaluse seada, siis
siis vajutage töölelülitamisnuppu START.
“Pesuprogrammi töölelülitamine”.)
lugege peatükki “Valikuvõimaluste seadmine”.
29
Erinevate valikuvõimaluste (näiteks hilisema
töölelülitamisaja DELAY START) seadmine
See valikuvõimalus lubab teil lükata pesuprogrammi alguse edasi alates 30 minutist
kuni maksimaalselt 23,5 tunnini.
1. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
2. Keerake juhtnuppu hilisema algusaja
valikuvõimaluse DELAY START esile
tõstmiseks.
3. Vajutage valikunuppu SELECT.
4. Keerake juhtnuppu selle aja seadmiseks, mil
soovite, et pesuprogramm lõppeks.
Hilisema töölelülitamisaja valikuvõimalust DELAY
START on võimalik seada 30-minutiliste
intervallidena.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
Programmi lõpuaeg muutub näidikul (näiteks 14:06).
6. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Viibimisaja tagurpidi lugemise ajaks lülitub pesumasin ooterežiimi. Näidiku
tagantvalgustus kustub.
Seatud hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START tühistamine
Umbes 30 sekundit pärast pesumasina sisse lülitamist või pärast nupu või juhtnupu vajutamist või keeramist hakkab
töölelülitamisindikaator START vilkuma. Kui te rohkem sätteid kindlaks määrata ei
soovi, siis vajutage töölelülitamisnuppu START.
Kui olete seadnud hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START:
Kui seadsite hilisema töölelülitamisaja võimaluse DELAY START, siis lõpeb
pesuprogramm näidikul kuvataval ajal. Kui pesuprogramm ei ole veel tööle lülitunud,
siis on teil hilisema töölelülitamisaja võimalust soovi korral võimalik tühistada.
Nimetatud võimaluse tühistamisel, lülitub pesuprogramm kohe tööle. (Lugege peatükki
“Erinevate valikuvõimaluste (näiteks hilisema töölelülitamisaja DELAY START)
seadmine”.)
Kui soovite lisada trumlisse pesu juurde pärast programmi töölelülitumist, siis toimige
järgmiselt:
1. Vajutage luugi lukustusest vabastamise nuppu
UNLOCK DOOR. Näidikule ilmub kasutajat luugi
avamise võimalusest teavitav sümbol.
2. Avage pesumasina luuk. Lisage trumlisse pesu.
3. Sulgege luuk ja vajutage luugi lukustamise
nuppu LOCK DOOR.
31
Pesuprogrammi edenemine
Pesuprogrammi töösoleku ajal kuvatakse seadme
näidikul poolelioleva faasi (näiteks põhipesufaasi
MAIN WASH) näitu ja programmi edenemise viirgu.
Programmi edenedes kuvatakse sümbolit, mis
tähendab seda, et seadme luuk on suletud, seda ei
ole võimalik avada.
Jääkniiskus / pesukoguse suurus
Pesuprogrammi töösoleku ajal kuvatakse näidikul ka
järgmiseid andmeid:
− Eeldatavat pesu jääkniiskust programmi lõppedes.
See väärtus sõltub valitud tsentrifuugimiskiirusest.
− Trumli täituvust (10%-liste sammudena). Seda
väärtust kuvatakse vaid linaste esemete /
ettevaatlikku hoolt vajavate esemete
pesuprogrammi LINEN/EASY-CARES ja puuvillaste esemete pesuprogrammi
COTTONS valimisel. Täituvust on pesumasinal võimalik kalkuleerida umbes 15 minuti
möödudes programmi algusest.
Tsentrifuugimiskiiruse muutmine
Programmi töösoleku ajal on kasutajal võimalik tsentrifuugimiskiirust muuta ja
loputusvee paaki jätmise võimalust seada. Muid sätteid ei ole võimalik muuta.
Programmi tühistamine
Kui soovite programmi enne selle lõppemist tühistada, siis lülitage pesumasin välja
(vajutage juhtnuppu).
Ajutiselt on pesuprogrammi võimalik katkestada igal ajal pausinuppu PAUSE vajutades.
32
Pesuprogrammi lõppedes
Pesuprogrammi lõppedes ilmub näidikule korraldus “PLEASE TAKE OUT THE
CLOTHES” (“palun võtke riided masinast välja”).
Kui te ühtegi nuppu ei vajuta või vajutate juhtnuppu kolme minuti jooksul pärast
pesuprogrammi lõppemist, siis lülitub pesumasin ooterežiimi. Ooterežiim tühistatakse
mõnd nuppu vajutades või juhtnuppu keerates.
Kui valisite triikimist hõlbustava programmi EASY IRON, siis läbib pesumasin pärast
programmi lõppu umbes 30-minutilise kortsumist ärahoidva tsükli. Kortsumist ärahoidva
tsükli töösoleku ajal on igal ajal võimalik pesu seadmest välja võtta. Peate selleks
vajutama pausinuppu PAUSE. Luuki on nüüd võimalik avada.
Loputusvee paaki jätmisel
Kui pesutsükkel lõppes loputusvee paaki jätmisega, siis tuleb vesi esmalt seadmest
väljastada ning pesu vajadusel tsentrifuugida.
Tsentrifuugimine:
1. Seadke soovitud tsentrifuugimiskiirus.
2. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Pesu tsentrifuugitakse.
33
Lühike tsentrifuugimine või seadmest vaid vee väljastamine:
1. Lülitage pesumasin esmalt välja ning siis uuesti
sisse.
2. Keerake juhtnuppu, et:
− tõsta esile kas lühikese tsentrifuugimise
võimalus SHORT SPIN (vähendage vajadusel
tsentrifuugimiskiirust) või
− tõsta esile seadmest vaid vee väljastamise
võimalus DRAIN.
3. Vajutage töölelülitamisnuppu START.
− Lühikese tsentrifuugimise võimaluse valimisel väljastatakse seadmest vesi ning
pesu tsentrifuugitakse õrnalt.
− Seadmest vaid vee väljastamise võimaluse valimisel väljastatakse pesumasina
paagist vesi (ilma pesu tsentrifuugimata).
Pesu väljavõtmine trumlist
Pesumasina luuki on võimalik avada, kui seadme
näidikul kuvatakse sellekohast sümbolit
1. Avage seadme luuk käepidemest tõmmates.
2. Võtke pesu masinast välja.
3. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd välja lülitatud.
Oluline: Kui te ei kavatse pesumasinat pikema aja jooksul kasutada, siis toimige
järgmiselt. Keerake veekraan kinni ja ühendage seadme voolujuhtme pistik
pistikupesast lahti. (Üleujutuste eest kaitsev süsteem Aqua Control ei funktsioneeri,
kui seade ei ole voolutoitele ühendatud.)
Üledoseerimise indikaator OVERDOSING
Kui pesutsükli lõppedes kuvatakse näidikul
üledoseerimise indikaatorit OVERDOSING, siis
doseerisite äsja lõppenud pesuprogrammi jaoks liiga
suures koguses pesuvahendit. Pöörake järgmisel
pesu pesemise korral hoolikamalt tähelepanu
pesuvahendi tootja poolt antud doseerimisjuhistele
ja pesemiseks trumlisse asetatava pesu kogusele.
34
Mälufunktsioon MEMORY
Programmisätte talletamine mällu
Teil on võimalik kasutada mälufunktsiooni MEMORY sageli rakendatavate
programmikombinatsioonide (pesuprogramm, temperatuur, tsentrifuugimiskiirus ja
valikuvõimalused) talletamiseks seadme mällu. Seadmel on sel otstarbel kasutamiseks
olemas neli mälukohta. Mällutalletatud programmi on seejärel võimalik valida sarnaselt
kõikide muude programmidega.
Mälufunktsiooni MEMORY kasutades ei ole võimalik talletada seadme mällu
lisafunktsioone. Lisafunktsioonid tuleb seada eraldi ning need jäävad aktiivseks
niikauaks, kuni kasutaja need deaktiveerib.
Näide: Järgmiste näitajatega programmi talletamine seadme mällu – linaste esemete /
ettevaatlikku hoolt vajavate esemete pesuprogramm LINEN/EASY-C., temperatuurisäte
40°C, tsentrifuugimiskiirus 1200 pööret minutis, koos tundliku naha puhul kasutamiseks
sobiva valikuvõimalusega SENSITIVE.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Keerake juhtnuppu linaste esemete /
ettevaatlikku hoolt vajavate esemete
pesuprogrammi LINEN/EASY-C. esile
tõstmiseks.
3. Seadke temperatuurisäte ja tsentrifuugimiskiirus
vastavaid nuppe vajutades.
4. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
5. Keerake juhtnuppu tundliku naha puhul
kasutamiseks sobiva valikuvõimaluse
SENSITIVE esile tõstmiseks.
6. Vajutage valikunuppu SELECT.
Näidikule ilmub tundliku naha puhul kasutamiseks
sobiva valikuvõimaluse SENSITIVE sümbol
Seadme mällu talletatud programmisätet kuvatakse
esimese nimetusena esimesel leheküljel (näiteks
M1: LINEN/EASY-C. – linaste esemete /
ettevaatlikku hoolt vajavate esemete
pesuprogramm, temperatuurisäte 40°C,
tsentrifuugimiskiirus 1200 pööret minutis, koos
tundliku naha puhul kasutamiseks sobiva valikuvõimalusega SENSITIVE). Seadme
mällu talletatud programmisätet on võimalik valida sarnaselt muude
pesuprogrammidega. Pärast selle uue programmisätte lisamist seadme mällu sisaldab
esimene tase nüüd nelja lehekülge.
Navigatsioonisümbolina kuvatakse nüüd sümbolit
36
Mällutalletatud programmisätte tühistamine
1. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
2. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
3. Kui mälufunktsioon MEMORY on esile tõstetud,
siis vajutage valikunuppu SELECT.
4. Keerake juhtnuppu esimese mälukoha
MEMORY 1 esile tõstmiseks.
5. Vajutage kustutamisnuppu CLEAR.
Eelnevalt mällu talletatud programm on nüüd
kustutatud.
Vajutage kolm korda tagasi liikumise nuppu BACK.
Olete nüüd taas esimesel tasemel.
37
Keele muutmine
Võite muuta keelesätet, kui soovite, et näidikule ilmuvaid indikaatoreid mingis muus
keeles kuvataks.
1. Vajutage juhtnuppu.
Seade on nüüd sisse lülitatud.
2. Vajutage valikuvõimaluste nuppu OPTIONS.
3. Vajutage lisafunktsioonide nuppu EXTRAS.
4. Keerake juhtnuppu keelefunktsiooni LANGUAGE
esile tõstmiseks.
5. Vajutage valikunuppu SELECT.
6. Keerake juhtnuppu soovitud keele (näiteks
inglise keele ENGLISH) esile tõstmiseks. Niipea
kui üks või teine keel esile tõstetakse, kuvatakse
kohe näidikul indikaatoreid selles keeles.
7. Kasutage valikunuppu SELECT valitud
keelesätte talletamiseks seadme mällu. Kõiki
indikaatoreid kuvatakse näidikul seadme mällu
talletatud keeles.
38
Puhastamine ja hooldus
Juhtpaneel
Oluline! Ärge kasutage pesumasina juhtpaneeli ja muude juhtseadiste puhastamiseks
mööbli puhastamiseks mõeldud vahendeid ja agressiivseid puhastusvahendeid.
Pühkige juhtpaneeli niiske riidelapiga. Niisutage kasutatavat riidelappi soojas vees.
Pesuvahendite sahtel
Peate pesuvahendite sahtlit aeg-ajalt puhastama.
1. Tõmmake pesuvahendite sahtel võimalikult kaugele välja.
2. Eemaldage pesuvahendite sahtel seadme küljest seda teravalt tõmmates.
3. Võtke keskmisest lahtrist välja loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail.
4. Puhastage loputusvahendi vahedetaili jooksva vee all.
5. Puhastage lahtreid tagant poolt sooja veega. Kõige
parem on seejuures lamedat harja kasutada.
6. Vajutage loputusvahendi vahedetail tagasi oma kohale.
Vahedetail peab oma kohale kindlalt kinni jääma.
39
7. Puhastage harjaga kogu pesumasina
puhastusvahendite ja lisaainete seadmesse juhtimise
osa ning pöörake seejuures erilist tähelepanu
pesuvahendite seadmesse juhtimise kambri ülaosas
paiknevate düüside puhastamisele.
8. Seadke pesuvahendite sahtel juhikrööbaste vahele ja
lükake seadmesse.
Pesemistrummel
Pesemistrummel on valmistatud roostevabast terasest. Pesu hulka jäänud roostetavad
võõrkehad võivad põhjustada trumli pindadele roostejääkide kogunemist.
Oluline! Ärge puhastage roostevabast terasest trumlit happeid sisaldava katlakivi
eemaldamise vahendiga, kloori või rauda sisaldava küürimisvahendiga või terasvillast
nuustikuga. Saate sobiva puhastusvahendi osta meie klienditeeninduskeskusest.
Eemaldage trumli pindadele kogunenud roostejäägid roostevaba terase puhastamise
vahendit kasutades.
Seadme luuk
Kontrollige regulaarselt, ega luugi taga paikneva kummivoldi vahele ja juurde ei ole
kogunenud pesuvahendite jms. jääke või võõrkehi, ja eemaldage need.
40
Häired seadme töös
Seadme töös tekkida võivate probleemide kõrvaldamine
Kui seadme töös peaks tekkima mingi probleem, siis püüdke seda esmalt ise
kõrvaldada selles peatükis antud juhistele tuginedes. Kui kutsute klienditeenindaja
kohale kõrvaldama mõnd siin loetletud probleemi või seadme kasutamisel tehtud viga,
siis peate klienditeenindusinseneri kohaletuleku eest tasuma ka garantiiperioodi
jooksul.
• Kui seadme näidikul kuvatakse mõnd järgmistest veateadetest, siis võib teil olla
võimalik tekkinud probleem ise kõrvaldada:
− ATTENTION / PLEASE CLOSE THE DOOR (tähelepanu / palun sulgege seadme
luuk)
− ATTENTION Cd1 / PLEASE OPEN THE TAP (tähelepanu / palun avage veekraan)
− ATTENTION Cd2 / PLEASE CHECK THE WATER DRAINAGE (tähelepanu / palun
kontrollige vee äravoolu)
(Leiate juhised tekkinud probleemi kõrvaldamiseks järgnevalt antud häirete tabelist.)
Vajutage pärast tekkinud probleemi kõrvaldamist töölelülitamisnuppu START. Kui
veakoodi ikka veel kuvatakse, siis kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega.
• Kui seadme näidikul kuvatakse teadet
“ATTENTION / PLEASE CALL YOUR LOCAL
SERVICE FORCE” (“tähelepanu / palun helistage
kohalikku klienditeenindusse”) ja veakoodi (näiteks
veakoodi “Cd6”), siis toimige järgmiselt:
− Lülitage pesumasin esmalt välja ning lülitage see
umbes 3 sekundi möödudes uuesti sisse.
− Seadke pesuprogramm uuesti.
− Vajutage töölelülitamisnuppu START.
Kui veakoodi uuesti kuvatakse, siis kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega.
Edastage sel juhul klienditeenindajale seadme näidikul kuvatav veakood ja
tootenumber (PNC).
41
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesumasin ei tööta.
Pesuprogramm ei lülitu pärast
töölelülitamisnupu START
vajutamist tööle. Seadme
näidikul kuvatakse teadet
“ATTENTION / PLEASE
CLOSE THE DOOR”.
Seadme luuki ei ole võimalik
sulgeda.
Pesumasin vibreerib
töösoleku ajal ja ei seisa oma
kohal stabiilselt.
Põhipesufaasis kasutatav
vesi vahutab liialt.
Voolujuhtme pistik ei ole
pistikupessa ühendatud.
Majapidamise elektrisüsteemi
sulavkaitse on välja lülitunud.
Unustasite vajutada
töölelülitamisnuppu START.
Pesumasina luuk ei ole
korralikult suletud.
Laste ohutust tagav seadis on
töös.
Transportlukud on
eemaldamata.
Reguleeritava kõrgusega
jalgu ei ole sobivalt
reguleeritud.
Trumlis on väga vähe pesu
(näiteks ainult üks
hommikumantel).
Enne tsentrifuugimist ei
väljastatud seadmest täielikult
vett, sest vee väljastamise
voolik on keerdus või on vee
väljastamise pump
ummistunud.
Kasutasite tõenäoliselt
pesuvahendit liiga suures
koguses.
Ühendage voolujuhtme
pistik pistikupessa.
Lülitage sulavkaitse uuesti
sisse või vahetage uue
vastu välja.
Vajutage
töölelülitamisnuppu
START.
Sulgege seadme luuk –
peate seda tehes
klõpsatust kuulma.
Vajutage
töölelülitamisnuppu
START.
Deaktiveerige laste
ohutust tagav seadis
(lugege lõiku “Laste
ohutust tagav seadis”).
Eemaldage transportlukud
paigaldamis- ja
ühendamisjuhistes antud
informatsioonile
tuginedes.
Reguleerige jalgu
paigaldamis- ja
ühendamisjuhistes antud
informatsioonile
tuginedes.
See ei mõjuta seadme
tööd.
Kontrollige vee
väljastamise vooliku
asendit ning seadke voolik
vajadusel selliselt, et see
keerdus ei oleks.
Puhastage vajadusel vee
väljastamise pumpa ning
eemaldage pumba pessa
kogunenud võõrkehad.
Pidage pesuvahendeid
doseerides täpselt kinni
nende tootjate poolt antud
juhistest.
42
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesumasina alt jookseb vett
välja.
Loputusvahendit ei juhita
seadmesse ja sümboliga
märgistatud lisaainete lahter
on vett täis.
Pesu on väga kortsus.
Pesu ei ole tsentrifuugitud
tavapärasega võrreldes
piisavalt kuivaks.
Kui pesumasin on sisse
lülitatud, ei ole luuki võimalik
avada. Näidikul kuvatakse
sümbolit
Vee sisselaskevooliku
keermestatud liitmik lekib.
Keerake vee
sisselaskevooliku liitmik
korralikult kinni.
Kontrollige vee
Vee väljastamise voolik lekib.
väljastamise voolikut ja
vahetage see vajadusel
uue vastu välja.
Vee väljastamise pumba kate
ei ole korralikult suletud.
Sulgege kate korralikult.
Tühistage programm ja
Pesu on luugi vahele kinni
jäänud.
võtke pesu luugi vahelt
ära. Seadke programm
uuesti tööle.
Sulgege seadmest
hädaolukorras vee
väljastamise voolik
korralikult (lugege lõiku
Seadmest hädaolukorras vee
väljastamise voolik ei ole
korralikult suletud või lekib.
“Seadmest hädaolukorras
vee väljastamise
protseduuri teostamine”).
Kui hädaolukorras vee
väljastamise voolik lekib,
siis helistage
teeninduskeskusesse.
Loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail ei ole
korralikult lisaainete lahtrisse
oma kohale seatud või on
ummistunud.
Puhastage pesuvahendite
sahtlit ja sisestage
loputusvahendi jaoks
mõeldud vahedetail
kindlalt oma kohale.
Pidage kinni trumlisse
sisestatavatest maksi-
maalsetest pesukogustest
(lugege lõiku “TarbimisSisestasite trumlisse korraga
ilmselt liiga palju pesu.
väärtused ja pesukogu-
sed”). Valige ettevaatlikku
hoolt vajavate pesu-
esemete pesemiseks triiki-
mist hõlbustav pesu-
programm EASY IRON.
Seade ei suutnud pesu enne
tsentrifuugimist trumlis
ühtlaselt jaotada.
Täitke trummel alati
võimalikult suures koguses,
peske korraga nii väikseid
kui suuri esemeid.
Oodake niikaua, kuni
Seadme luuk on
ohutuseesmärkidel suletud.
näidikule ilmub kasutajat
luugi avamise võimalusest
teavitav sümbol
Pesumasin on ooterežiimis. Vajutage mõnd nuppu.
43
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Näidiku valgustus kustub
pesuprogrammi töösoleku ajal
ja indikaatoreid ei kuvata
enam.
Tegemist on
voolukatkestusega.
Ohutuseesmärkidel jääb
seadme luuk umbes 4
minutiks lukustatuks.
Näidiku tagantvalgustus
kustub, kuigi seade on sisse
lülitatud.
Vesi ei sisene seadmesse.
Näidikul kuvatakse teadet
“ATTENTION Cd1 / PLEASE
OPEN THE TAP”.
Veekraan ei ole korralikult
avatud.
Vee sisselaskevooliku
keermestatud liitmikus
paiknev filter on ummistunud
kraani juurest või pesumasina
poolsest otsast.
Keerake veekraan
täielikult lahti.
Sulgege veekraan.
Keerake vee
sisselaskevoolik lahti nii
kraani küljest kui
pesumasina küljest.
Puhastage filtrit.
Loputamisel saavutatavale
Võimalikuks põhjuseks on
suure silikaadisisaldusega
pesuvahendi kasutamine.
tulemusele ei ole sellel
negatiivset mõju. Proovige
kasutada vedelat
pesuvahendit.
Pesumasin on ooterežiimis. Vajutage mõnd nuppu.
Veekraan on suletud. Avage veekraan.
Sulgege veekraan.
Vee sisselaskevooliku
keermestatud liitmikus
paiknev filter on ummistunud.
Keerake voolik kraani
küljest lahti, võtke filter
välja ja peske seda
jooksva vee all.
Pesumasina vee väljastamise
pump töötab pidevalt – ka
ajal, mil seade on välja
lülitatud.
44
Kraan on kaetud katlakiviga
või on defektne.
Üleujutuste eest kaitsev
süsteem Aqua Control töötab.
Kontrollige kraani ja laske
see vajadusel parandada.
Sulgege veekraan,
ühendage voolujuhtme
pistik pistikupesast lahti ja
kontakteeruge
teeninduskeskuse
töötajatega.
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Pesu ei ole põhjalikult
tsentrifuugitud ning trumlis on
näha vett. Pesumasina
näidikul kuvatakse teadet
“ATTENTION Cd2 / PLEASE
CHECK THE WATER
DRAINAGE”.
Vee väljastamise voolik on
keerdus.
Olete ületanud maksimaalset
pumpamiskõrgust
(väljastamiskõrguseks peab
olema maksimaalselt 1 m
pesumasina paigalduspinnast
arvestades).
Vee väljastamise pump on
ummistunud.
Kui teostatud on
sifoonühendus: sifoon on
blokeeritud.
Seadke voolik sirgeks.
Kontakteeruge
teeninduskeskuse
töötajatega. Saate neilt
spetsiaalse lisatarvikuna
soetada adapterkomplekti
kasutamiseks juhul, kui
pumpamiskõrgus on
suurem kui 1 m.
Lülitage pesumasin välja
ning ühendage
voolujuhtme pistik
pistikupesast lahti.
Puhastage vee
väljastamise pumpa.
Puhastage sifooni.
45
Kui pesemistulemused ei ole rahuldavad
Kui pesu on muutunud hallikaks ja kui trumlisse on kogunenud katlakivi, siis
• võisite kasutada liiga vähe pesuvahendit.
• võisite kasutada sobimatut pesuvahendit.
• võisite jätta eelnevalt töötlemata raskesti eemaldatavad plekid.
• võisite seada sobimatu pesuprogrammi või temperatuurisätte.
• juhul, kui kasutasite paljudest erinevatest komponentidest koosnevaid
pesuvahendeid, võisite erinevaid komponente omavahel vales suhtes kombineeritult
kasutada.
Kui pesul on halle plekke, siis
• võisite pesta võiete, rasva või õlidega määrdunud pesu liiga väikses koguses
pesuvahendit kasutades.
• võisite valida pesemiseks liiga madala temperatuuri.
• võib selle põhjuseks tihti olla fakt, et pehmendusaine (eriti kontsentreeritud vormis
pehmendusaine) jõudis pesuni. Peske sellised plekid pesult kiiresti ära ja kasutage
pehmendusainet ettevaatlikult.
Kui viimase loputuskorra lõppedes on vaht ikka veel masinas nähtav, siis
• teadke, et kaasaegsed pesuvahendid võivad põhjustada vahutamist ka veel viimase
loputuskorra ajal. Pesu on sellest hoolimata piisavalt loputatud.
Kui pesul on valged jäägid, siis
• teadke, et tegemist on kaasaegsete pesuvahendite lahustumatute komponentidega.
Need jäägid ei viita ebapiisavale loputamisele. Raputage või harjake pesu. Võib-olla
peaksite edaspidi pesu enne pesemist tagurpidi pöörama. Hinnake oma pesuvahendi
valikut veel kord ja kasutage vajadusel vedelat pesuvahendit.
46
Vee väljastamine seadmest hädaolukorras
• Kui pesumasin ei pumpa enam pesuvett välja, siis tuleb läbida seadmest
hädaolukorras vee väljastamise protseduur.
• Kui pesumasin on paigaldatud ruumi, milles temperatuur alla 0°C langeda võib, siis
tuleb külmumisohu korral läbida seadmest hädaolukorras vee väljastamise
protseduur.
Lisaks: keerake vee sisselaskevoolik veekraani küljest lahti ja asetage see põrandale.
Tühjendage vee väljastamise voolik.
Hoiatus! Lülitage pesumasin välja enne seadmest hädaolukorras vee väljastamist ning
ühendage voolujuhtme pistik pistikupesast lahti.
Hoiatus! Seadmest hädaolukorras vee väljastamise voolikust tulev vesi võib olla kuum.
Põletada saamise oht! Laskel pesumasinas oleval pesuveel maha jahtuda enne
seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduuri teostamist.
1. Asetage seadme lähedale põrandale madal kogumisnõu seadmest väljastatava vee
jaoks.
2. Tõmmake pesumasina alaserva paremal küljel paiknev
klapp lahti ning tõmmake see seadme küljest ära.
3. Võtke hädaolukorras vee väljastamise voolik hoidja
küljest lahti.
4. Asetage kogumisnõu vooliku otsa alla.
5. Võtke hädaolukorras vee väljastamise vooliku otsast
ära punn, keerates seda vastupäeva ja tõmmates välja.
Pesuvesi jookseb seadmest välja. Kogumisnõud võib
sõltuvalt pesuvee kogusest olla vaja mitu korda
tühjendada. Sulgege hädaolukorras vee väljastamise
voolik kogumisnõu tühjendamise ajaks punniga.
47
Kui vesi on täielikult seadmest välja jooksnud, siis toimige järgmiselt:
6. Suruge punn kindlalt hädaolukorras vee väljastamise vooliku otsa ning keerake
seda kinnitamiseks päripäeva.
7. Asetage hädaolukorras vee väljastamise voolik tagasi hoidjale.
8. Kinnitage klapp oma kohale tagasi ja sulgege see.
Vee väljastamise pump
Vee väljastamise pump ei vaja hooldust. Vee väljastamise pumba katet tuleb avada
vaid juhul, kui seadme töös tekib rike ja vett ei pumbata enam seadmest välja seetõttu,
et pump on näiteks blokeeritud.
Kandke enne trumli pesuga täitmist alati hoolt selle eest, et pesuesemete taskutesse ja
pesemist vajavate riiete hulka ei jääks võõrkehi. Kirjaklambrid, naelad jms. esemed, mis
pesu hulka jäädes pesumasinasse sattuda võivad, kogunevad vee väljastamise pumba
pessa.
Teostage alltoodud protseduur vee väljastamise pumba taas töökorda seadmiseks, kui
see blokeeritud on:
Hoiatus! Lülitage pesumasin välja enne vee väljastamise pumba puhastamist ja
ühendage pistikupesast lahti pesumasina voolujuhtme pistik.
1. Teostage esmalt seadmest hädaolukorras vee väljastamise protseduur (lugege lõiku
“Vee väljastamine seadmest hädaolukorras”).
2. Asetage vee väljastamise pumba katte ette põrandale riidelapp, sest klapi avamisel
võib seadmest veel pisut sellesse jäänud vett välja voolata.
3. Keerake vee väljastamise pumba kate vastupäeva
lahti ja tõmmake see välja.
4. Eemaldage pumba pesast võõrkehad ja kangakiud.
5. Asetage pumba kate tagasi oma kohale. Sisestage
katte siilud juhikpiludesse ja keerake kate päripäeva
kinni.
6. Sulgege hädaolukorras vee väljastamise voolik punniga
ja asetage see hoidjale.
7. Sulgege klapp.
48
Üleujutustevastane süsteem Aqua Control + Aqua Alarm
Kui vee sisselaskevoolik kahjustada saab, blokeerib süsteem otse veekraani juurest
pesumasina edasise varustamise veega.
Kui vesi mõnest muust kohast lekkima hakkab, hakkab pump vett automaatselt
seadmest välja pumpama – seda ka juhul, kui seade on välja lülitatud. On vaid vaja, et
pesumasin oleks vooluvõrku ühendatud. Üleujutustevastase süsteemi reageerimisel
kostub tekkinud probleemist ka kasutajat teavitav hoiatussignaal.
Mida tähendab “UPDATE”?
Selle pesumasina pesuprogramme juhitakse tarkvaraga. Tulevikus võivad aga uut tüüpi
kangad või uued pesuvahendid nõuda uusi pesuprogramme. Enamustel juhtudel on
tarkvara võimalik selle tarbeks uuema redaktsiooni vastu välja vahetada.
Kontakteeruge edasise informatsiooni saamiseks tarkvara värskendamise võimaluste
kohta klienditeeninduskeskuse töötajatega.
Laste ohutust tagav seadis
Laste ohutust tagava seadise töölerakendamisel ei ole
pesumasina luuki enam võimalik sulgeda ning
pesuprogramme ei ole võimalik tööle lülitada.
Hoiatus! Pööratav nupp ei tohi pärast reguleerimist olla
vertikaalses asendis, sest vastasel korral ei ole laste
ohutust tagav seadis tööle rakendatud. Pööratav nupp
peab eenduma selliselt, nagu seda on joonisel kujutatud.
Laste ohutust tagava seadise deaktiveerimine
Keerake pööratavat nuppu vastupäeva võimalikult kaugele.
49
Tarbimisväärtused ja pesukogused
Tarbimisväärtused
Alltoodud tabelis antud väärtused valitud programmide jaoks määrati kindlaks
normaalsetel tingimustel. Lisaks sellele, et tarbimisväärtused sõltuvad valitud sätetest
(lisavõimalustest), sõltuvad tarbimisväärtused ka välisfaktoritest nagu veetemperatuur
või kasutatav pesuvahend. Sellest hoolimata on teil võimalik neid väärtusi vaadelda
kasulike juhistena tavapärase koduses majapidamises asetleidva kasutamise puhul.
Pesuprogramm / temperatuur Kanga tüüp
ENERGY SAVING 1)
puuvillane 37 0,85
(energia kokkuhoidmise pesuprogramm)
COTTONS 95
(puuvillaste esemete pesuprogramm)
puuvillane 42 1,80
LINEN/EASY-C. 60
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
puuvillane 42 0,95
esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C. 40
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
puuvillane 49 0,55
esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C. 60 TIME SAVING (QUICK) 1)
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
sünteetilised
kangad
kokkuhoidmise võimaluse sättega “kiire”)
Vesi,
liitrit
Energia,
kWh
48 0,70
LINEN/EASY-C. 40 TIME SAVING (QUICK)
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
1)
sünteetilised
kangad
48 0,50
kokkuhoidmise võimaluse sättega “kiire”)
LINEN/EASY-C. 40 TIME SAVING (VERY
QUICK)
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt vajavate
esemete pesuprogramm koos aktiveeritud aja
sünteetilised
kangad
42 0,50
kokkuhoidmise võimaluse sättega “väga kiire”)
DELICATES 30
(õrnade esemete pesuprogramm)
WOOLLENS 30
(villaste esemete pesuprogramm)
sünteetilised
kangad
54 0,35
villane 42 0,16
1)
Teadmiseks: Programmisäte testimiseks vastavalt standarditele EN 60 456 ja IEC 60 456.
50
Pesukogused
Pesuprogramm Kanga tüüp
LINEN/EASY-C.
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt
puuvillane 5
vajavate esemete pesuprogramm)
LINEN/EASY-C.
(linaste esemete / ettevaatlikku hoolt
sünteetika 2,5
vajavate esemete pesuprogramm)
ENERGY SAVING
(energia kokkuhoidmise pesuprogramm)
COTTONS
(puuvillaste esemete pesuprogramm)
DELICATES
(õrnade esemete pesuprogramm)
WOOLLENS
(villaste esemete pesuprogramm)
SILK
(siidesemete pesuprogramm)
puuvillane 5
puuvillane 5
sünteetika 2,5
villane 2
siid 1
Pesukogus, kg 1)
LINGERIE
(aluspesu pesuprogramm)
40°-60° MIX
(segaprogramm)
EASY IRON
(triikimist hõlbustav pesuprogramm)
REFRESH
(värskendamisprogramm)
sünteetika 1
puuvillane 5
sünteetika /
puuvillane
sünteetika /
puuvillane
1
2,5
FASHION
(kaasaegsetest materjalidest esemete
viskoos 2,5
pesuprogramm)
1)
Maksimaalne pesukogus on määratud kindlaks vastavalt standardis EN 60 456 antud standardsele
pesukogusele.
51
Paigaldamis- ja ühendamisjuhised
Ohutusalased ettevaatusabinõud paigaldamisel
• Ärge asetage pesumasinat esiküljele või paremale küljele (eestpoolt vaadates) pikali,
sest vastasel korral võivad seadme elektroonilised osad märjaks saada.
• Kontrollige, ega pesumasin transportimisel kahjustada ei ole saanud. Kahjustatud
seadet ei tohi mitte mingil juhul tööle rakendada. Kontakteeruge kahjustuste korral
seadme müüjaga.
• Kandke hoolt selle eest, et kõik seadet transportimisel kaitsvad osad saaksid
eemaldatud (lugege lõiku “Transportpakendi eemaldamine”), sest vastasel korral
võivad nii pesumasin kui selle kõrval paiknev mööbel tsentrifuugimise ajal kahjustada
saada.
• Ühendage seadme voolujuhtme pistik kindlasti korralikult paigaldatud maandatud
pistikupessa.
• Püsiva ühenduse korral: püsiva ühenduse võib teostada ainult autoriseeritud
spetsialist.
• Kandke enne pesumasina töölerakendamist hoolt selle eest, et seadme nimiandmete
plaadil näidatud pinge ja voolutüüp vastaksid seadme paigalduskoha elektrisüsteemi
vastavatele näitajatele. Leiate seadme nimiandmete plaadilt informatsiooni ka vajaliku
kaitsme kohta.
• Kui seadme veevarustusega sobivalt ühendamiseks tuleb teostada mingeid
veevarustussüsteemi puudutavaid töid, siis peab nimetatud tööd teostama
autoriseeritud paigaldaja.
• Kui seadme vooluvõrguga sobivalt ühendamiseks tuleb teostada mingeid
vooluvarustussüsteemi puudutavaid töid, siis peab nimetatud tööd teostama
autoriseeritud elektrik.
• Pesumasina voolujuhtme võib uue vastu välja vahetada ainult klienditeeninduse
töötaja või autoriseeritud elektrik.
52
Seadme paigaldamine
Kaarduva paneeliga pesumasinad ei ole sobivad paigaldamiseks kappide alla.
Seadme transportimine
• Ärge asetage pesumasinat esiküljele või paremale küljele (eestpoolt vaadates), sest
seadme elektrilised osad võivad vastasel korral märjaks saada.
• Ärge mitte mingil juhul transportige pesumasinat ilma transportkaitseta. Ärge
eemaldage transportkaitset enne, kui seade on paigalduskohta viidud. Pesumasin
võib kahjustada saada, kui seda transporditakse ilma transportkaitseta.
• Ärge tõstke pesumasinat avatud luugist kinni hoides või soklist kinni hoides.
Seadme transportimisel käsikäruga:
• Kinnitage käsikäru vaid küljelt. Käsikäru alus ei või olla üle 24 cm pikk, sest vastasel
korral võib ujukanduriga lüliti puruneda.
Transportpakendi eemaldamine
Oluline! Transportpakend tuleb enne seadme
töölerakendamist kindlasti eemaldada. Hoidke
transportpakendi kõik osad tuleviku tarbeks turvalises
kohas alles.
1. Avage seadme tagaküljel mõlemad voolikuhoidjad ning
eemaldage voolikud ja voolujuhe.
2. Tõmmake mõlemad voolikuhoidjad seadme küljest
ära. Tõmmake kõvasti.
Seadmega on kaasas spetsiaalne mutrivõti (A) ja
punnid (B) (2 tükki) ja (C) (üks punn).
53
3. Eemaldage kruvi D koos survevedruga spetsiaalset
mutrivõtit A kasutades.
4. Katke auk punniga C.
Oluline! Vajutage plastpunne paika pannes niikaua,
kuni punnid kindlalt tagumisse paneeli klõpsatavad.
5. Eemaldage spetsiaalse mutrivõtmega (A) kaks kruvi
(E).
6. Eemaldage 4 kruvi (F).
7. Eemaldage transportlatt (G).
8. Keerake 4 kruvi (F) tagasi sisse, et need kindlas kohas
hoiul oleks.
9. Sulgege punnidega (B) kaks suurt auku.
Oluline! Vajutage plastpunne paika pannes niikaua,
kuni punnid kindlalt tagumisse paneeli klõpsatavad.
Paigalduskoha ettevalmistamine
• Paigalduspind peab olema puhas ja kuiv, sellel ei tohi olla põranda poleerimise
vahendi jälgi ja muid rasvaseid aineid, et seade kohalt ära ei libiseks. Ärge kasutage
määrdeaineid nihutamist hõlbustava vahendina.
• Pesumasinat ei ole soovitav paigaldada paksule vaibale ja pehme pinnaga
põrandaplaatidele, sest sel juhul ei ole võimalik tagada seadme ohutut paigalseismist.
• Kui paigalduskoha pind on kaetud väikeste plaatidega, siis paigutage pesumasina alla
tavaline kummimatt.
• Põrandapinna väikseid ebatasasusi ei tohiks mitte mingil juhul püüda kompenseerida
puidu-, papi või mingi muu sarnase materjali tükke kasutades. Kompenseerige
põrandapinna ebatasasusi alati reguleeritavaid jalgu sisse- või väljapoole keerates.
• Kui teil ei ole ruumi vähesuse tõttu võimalik vältida pesumasina paigaldamist otse
gaasil või kivisöel töötava toiduvalmistamisseadme kõrvale, siis tuleb nende kahe
vahele paigaldada soojusisolatsioonipaneel (85 x 57 cm), mille pliidi poole jääval
küljel peab olema alumiiniumkile.
• Pesumasinat ei tohi paigaldada ruumi, milles temperatuur alla 0°C langeda võib.
Külmumisoht!
• Painduvaid seadet veega varustavaid ja seadmest vett väljastavaid torusid ei tohi
kokku painutada ja tugevalt pigistada.
54
Seadme paigaldamine betoonalusele
Kui paigaldate pesumasina betoonalusele, siis tuleb
ohutuse tagamiseks kindlasti kasutada tugiplaate, millel
pesumasin seejärel rõhtloodi seatakse. Saate tugiplaadid
osta klienditeeninduskeskusest. Tugiplaatide number on
645 425 058.
Seadme paigaldamine võnkuvale põrandale
Kui paigalduskoha põrand on võnkuv, seda eriti järele andvate laudadega
puitpõrandate puhul, siis tuleb vähemalt kahe põrandaplangu külge kruvida vähemalt
15 mm paksune veekindel puitpaneel. Võimaluse korral tuleb pesumasin paigaldada
ruumi nurka, sest puitpõrand on ruumi nurkades optimaalselt kinnitatud ning seetõttu on
vähem tõenäoline, et põrandat resonantsvibratsioon mõjutab.
Põranda ebatasasuste kompenseerimine
Automaatse reguleerimise jalg: Pesumasina tagumine vasakpoolne jalg on vedrujalg.
See tähendab, et see jalg tagab seadme kindla paigalseismine ka suurtel
tsentrifuugimiskiirustel. Kui pesumasin peaks tsentrifuugimise ajal siiski oma kohal
ebastabiilselt seisma, siis toimige järgmiselt:
1. Seadke kolm reguleeritavat jalga 10 mm nominaalsele
väärtusele. Eemaldage selleks pesumasina komplekti
kuuluva spetsiaalse mutrivõtmega transportkaitse.
Kui automaatse reguleerimise jalg ei ulatu põrandani:
vasakpoolset) käsitsi vajaliku kõrguse saavutamiseks.
3. Kontrollige vajadusel saavutatud tulemust loodiga.
Hoiatus! Ärge mitte mingil juhul kasutage põranda
ebatasasuste kompenseerimiseks pesumasina jalgade
all puidu-, papi- või mõne muu sarnase materjali tükke.
Reguleerige alati just seadme reguleeritavaid jalgu.
55
Elektriühendus
Leiate täpsed andmed võrgupinge, voolutüübi ja vajalike
kaitsmete kohta pesumasina nimiandmete plaadilt.
Nimiandmete plaat paikneb luugi kohal (nähtav luugi
avamisel).
Kui soovite ühendada pesumasina vooluahelasse püsiva
elektriühendusega, siis tuleb kanda hoolt selle eest, et
seadet oleks võimalik vooluvõrgust lahti ühendada sobiva
isolaatorseadise abil, mille kontaktide vaheliseks
kauguseks on kõikidel poolustel vähemalt 3 mm.
Selliste sobivate seadiste hulka kuuluvad automaatlülitid, sulavkaitsmed (keermestatud
kaitsmed tuleb pesast täielikult välja võtta), maandusrikke vooluahelakatkestid ja
kontaktorid. Püsiva ühenduse võib teostada vaid autoriseeritud elektrik.
See seade vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele:
− madalpingedirektiiv 72/23/EL koos muudatustega
− elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EL koos muudatustega
Veeühendus
See pesumasin on varustatud ohutust tagavate seadistega, mis hoiavad ära joogivee
saastamise läbi vee tagasivoolu veetorustikku, ja mis vastavad veevarustusega
tegelevate institutsioonide poolt kehtestatud riiklikele eeskirjadele (näiteks Saksamaa
puhul: DVGW juhised). See tähendab, et paigaldamisel ei ole kaitsemeetmeid enam
lisaks rakendada vaja.
Oluline!
− Seadmeid, mis on nähtud ette ühendamiseks külma vee varustusega, ei tohi
ühendada sooja vee varustusega.
− Kasutage ühenduse teostamiseks vaid uusi voolikukomplekte.
• Kui surve on suurem kui 10 baari: ühendage ülesvoolu (enne pesumasinat)
survealandusventiil.
• Kui surve on väiksem kui 1 baar: keerake vee sisselaskevoolik seadme poolsest
küljest solenoidsisselaskeklapi küljest lahti ja eemaldage vooluregulaator (eemaldage
selle tegemiseks teravaotsaliste traaditangidega filter ning võtke välja selle taga
paiknev kummiseib). Asetage filter tagasi oma kohale.
56
Veevarustus
Pesumasinaga on kaasas 1,5 m pikkune survevoolik. Kui on vaja paigaldada pikem
voolik, siis tuleb kasutada meie klienditeeninduskeskustes saada olevat VDE poolt
heaks kiidetud täielikku voolikute komplekti, mis on varustatud voolikute
kruviühendustega.
− Ilma üleujutuste eest kaitsva süsteemita Aqua-Control pesumasinate jaoks on olemas
järgmistes pikkustes voolikukomplektid: 2,2 m, 3,5 m ja 5 m.
− Üleujutuste eest kaitsva süsteemiga Aqua-Control varustatud pesumasinate jaoks on
olemas järgmistes pikkustes voolikukomplektid: 2,0 m, 2,9 m ja 3,9 m.
Hoiatus! Ärge voolikuid nende pikendamise eesmärgil tükkideks lõigake.
Leiate tihendusrõngad kas vooliku keermestatud
ühenduse plastmutrite seest või lisatud pakist. Ärge muid
tihendeid kasutage!
1. Ühendage voolik pesumasinaga nurga all.
Hoiatus!
− Ärge paigutage seadet veega varustavat voolikut
vertikaalselt, vaid keerake see joonisel näidatud
viisil pigem paremale või vasakule viltu.
− Keerake voolikuühendus kinni vaid käega.
2. Ühendage voolik sirgelt R ¾ (tollise) keermega
veekraaniga.
Hoiatus! Keerake keermestatud ühendus kinni vaid
käega.
3. Avage enne pesumasina töölerakendamist aeglaselt
veekraan ja kontrollige, ega ühendus ei leki.
57
Vee väljastamine seadmest
Võite ühendada vee väljastamise vooliku kas sifooni külge või riputada selle üle
kraanikausi või vanni serva.
Pikenduseks võib kasutada vaid originaalvoolikuid (maksimaalselt 3 m pikkuselt
põrandal jooksmas ning seejärel üles 80 cm kõrgusele viidult).
Klienditeeninduskeskustes on saadaval vee väljastamise voolikud pikkusega 2,7 ja 4 m.
Oluline! On oluline, et vee väljastamise voolik ei jääks keerdu.
Vee väljastamine sifooni
Vooliku kaitsekrae sobib kokku kõikide standardsete
sifoonitüüpidega.
Kindlustage kaitsekrae ja sifooni vaheline ühendus
voolikuklambriga.
Vee väljastamine kraanikaussi
Oluline!
− Väiksed kraanikausid ei sobi vee väljastamiseks. Vesi
võib üle kraanikausi ääre voolata.
− Vee väljastamise vooliku ots ei tohi jääda seadmest
välja pumbatava vee sisse, sest vastasel korral
võidakse vesi tagasi seadmesse tõmmata.
− Kui riputate vee väljastamise vooliku üle kraanikausi või
vanni serva, siis tuleb voolik libisemise takistamiseks
kohale kinnitada seadme komplekti kuuluva, vooliku
külge seatava põlve abil. Voolikust väljastatava vee
Enam kui meetrise pumba tõstekõrguse korral
survel võib voolik muidu kraanikausist välja kukkuda.
Siduge põlv nööriga kraani või seina külge kinni.
Pesuvee ja loputusvee välja pumpamiseks on pesumasinatel vee väljastamise pumbad,
mis kannavad vedeliku läbi vee väljastamise vooliku kuni 1 m kõrgusele, kusjuures
nimetatud kõrgust arvestatakse seadme paigalduspinnast.
Kontakteeruge klienditeeninduskeskuse töötajatega, kui pumba tõstekõrgus peab
olema üle ühe meetri.
58
Tehnilised andmed
Reguleerimisvõimalus umbes + 10 / - 5 mm
Maksimaalne pesukogus (sõltub programmist) 5 kg
Kasutusala koduses majapidamises
Trumli kiirus, tsentrifuugimine vaadake nimiandmete plaati
Veesurve 1 – 10 baari (= 10 – 100 N/cm²
= 0,1 – 1,0 Mpa)
Mõõtmed
(mõõtmed millimeetrites)
59
Indeks
A
Aja kokkuhoidmise valikuvõimalus
TIME SAVING ........................................19
Aluspesu pesuprogramm LINGERIE.. 18, 23
Automaatse reguleerimise jalg ........... 10, 58
E
Eelpesuvõimalus PRE-WASH ...........20, 28
Energia kokkuhoidmise pesuprogramm
ENERGY SAVING ...................................17
CONTROL ........................................ 45, 50
60
Teenindus
Peatükis “Häired seadme töös” on loetletud üles mõned pesumasina töös esile kerkida
võivad probleemid, mida teil endal on võimalik kõrvaldada. Kui seadme tööd segab
mingi probleem, siis lugege kõigepealt nimetatud peatükk läbi. Kui te peatükist “Häired
seadme töös” kasulikku informatsiooni ei leia, siis konsulteerige
klienditeeninduskeskuse töötajatega. (Leiate vajalikud aadressid ja telefoninumbrid
lõigust “Klienditeeninduskeskused”.)
Valmistuge klienditeenindajaga rääkimiseks alati ette. Muudate nii toimides lihtsamaks
tekkinud häire diagnoosimise ja otsustamise, kas klienditeenindus osutub vajalikuks või
mitte.
Kirjutage üles tootenumber (PNC) ja seerianumber (S-No.).
Kui avate pesumasina luugi, siis leiate need andmed luugi
kohal olevalt nimiandmete plaadilt.
PNC ..........................................
S-No ..........................................
Vastake võimalikult täpselt järgmistele küsimustele:
• Millises vormis tekkinud probleem avaldub?
• Millistel tingimustel probleem tekib?
• Kas pesumasina näidikul kuvatakse veateadet?
Millal tuleb teeninduse eest ka garantiiperioodi jooksul maksta?
− Kui teil endal oleks häirete tabelis antud informatsiooni abiga (lugege lõiku “Häired
seadme töös”) olnud võimalik tekkinud probleemi kõrvaldada.
− Kui klienditeenindustehnik peab mitu korda kohale tulema, sest talle ei edastatud
enne kohaletulekut kogu olulist informatsiooni ning ta peab käima vahepeal
varuosade järel. Neid mitmeid käike on võimalik vältida, peate vaid valmistuma
telefonikõneks eelnevalt kirjeldatud viisil.
61
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________