AEG LAVALOGIC1630 User Manual [sv]

LAVAMAT
LAVALOGIC 1630
Tvättmaskin
Bruksanvisning
Bästa kund,
läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av produk­ten.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Första användningen – Inställning av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av tvättmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manöverpanel med display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displayens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grunder för användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programöversikt/Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Före första tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Göra en förrengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Förbereda och sortera tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Att köra ett tvättprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slå på tvättmaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställning av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ändra temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ändra centrifugeringshastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställning av tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SNABBTVÄTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
STARTFÖRDRÖJNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SENSITIV/FLÄCKAR/FÖRTVÄTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Öppna luckan/lägga i tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
I displayen visas TVÄTTMÄNGD/TVÄTTMEDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Start av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avbryta program/lägga i mer tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Program färdigt/plocka ur tvätten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inställning av extra funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MINNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spara programinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Radera en sparad programinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SKÖLJNING+, UPPLUCKRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SPRÅK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
KLOCKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LJUDVOLYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengöring och vård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vad gör jag om… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avhjälpa mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
När tvättresultatet inte är tillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nödtömning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vattenpump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Förbrukningsvärden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transport av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Borttagning av transportsäkringarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installationsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Justering av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elektrisk anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före den första användningen.
Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.
Vid leverans av tvättmaskinen under vintermånader med minustem-
peraturer: Låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan den tas i bruk.
Bestämmelser för användning
Tvättmaskinen är endast avsedd för normal hushållstvätt.
Ombyggnad eller förändringar av tvättmaskinen är inte tillåten.
Använd bara tvätt-/vårdmedel som är avsett för hushållstvättmaskin.
Tvätten får inte innehålla några eldfarliga lösningsmedel. Explosions-
risk!
Använd inte tvättmaskinen för kemtvätt.
Färg-/avfärgningsmedel får endast användas i tvättmaskinen när till-
verkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar inte för eventuella skador.
Barnsäkerhet
Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-
rater. Lämna inte barn utan uppsikt vid tvättmaskinen.
Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i tvättmaskinens trumma. Livsfara!
Allmän säkerhet
Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman.
Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöver-
panelen, topplocket eller sockeln är så skadade att maskinens innan­döme är åtkomligt utifrån.
Slå från tvättmaskinen vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från hu­vudströmbrytaren eller skruva ur säkringen (proppen) helt.
När maskinen inte användes bör Du dra ur kontakten och stänga vat­tenkranen.
5
Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas.
Brandfara pga överhettning!
Spola inte på tvättmaskinen med vatten. Risk för elöverslag!
Vid tvättprogram med höga temperaturer blir luckglaset hett. Vidrör
ej!
Låt tvättvattnet kallna före nödtömning av maskinen, innan rengö­ring av pumpen eller före nödöppning av luckan.
Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för elöver­slag och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning! Drag ur stickkontakten när maskinen är uttjänt. Skär av elka-
beln och ta bort den och stickkontakten. Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn låsa in sig och utsätta sig för livsfara.
6
Första användningen – Inställning av språk
Efter att maskinen har slagits på första gången bör Du välja vilket språk som ska användas i displayen.
1.Tryck på vridratten.
Maskinen är tillslagen. I dis­playen visas de språk som kan väljas. I fabriken är tyska förinställt.
Obs! Om inga språk visas i displayen måste Du slå på och slå från mas-kinen igen. Läs i detta fall avsnittet ”Inställning av ex­tra: språk”, om Du vill ändra språkinställningen.
2.Markera önskat språk med
ratten.
3.Tryck på knappen VÄLJ.
Genast visas texten i display­en på detta språk.
4.Tryck på ratten för att stänga
av maskinen.
EXTRAS
SPRACHE
ä
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
SPRÅK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
â
VÄLJ
TILLBAKA
EXTRAS
SPRÅK
§
NORSK§§
SVENSKA!)
SUOMI§§
TÜRKÇE§§
â
VÄLJ
TILLBAKA
§
NORSK§§
SVENSKA!)
SUOMI§§
TÜRKÇE§§
7
Beskrivning av tvättmaskinen
Utdragbart fack för tvätt­och sköljmedel
Tre justerbara fötter justerbara ihöjdled; Vänster baktill: Automatisk justerfot
Manöverpanel med display
Knappar
AUTO 60°C
1600 VARV:MIN 10:17-12:16
START
60°
1600
TILLVAL YLLE
Manöverpanel med display
î
AUTO)
ENERGISPAR
VITTVÄTT FINTVÄTT
Typskylt (bakom luckan)
Lucka
Lucka för töm­ningspumpen
Vridratt
Display
Displayens innehåll
Informationsfältet
visar program, temperatur och cen­trifugeringshastighet
Symbolrad
visar inställda till­val samt extra val
8
AUTO 60°C
1600 VARV:MIN 10:17-12:16
START
60°
1600
TILLVAL
î
AUTO(
ENERGISPAR
VITTVÄTT FINTVÄTT
YLLE
Aktuell tid ­Programslut
Navigering
Val av
program,
tillval,
extra val
Grunder för användning
Programratt
Slå på/från maskinen
Genom att trycka på ratten slås maskinen på resp. från.
Markering
Genom att vrida på ratten markeras inställningarna till höger i displayen.
Radera inställningar
Om Du vill radera felaktigt gjorda inställningar trycker du in ratten och sedan ut igen. Nu kan Du ställa in ett nytt program.
YLLE 40°C
1200 VARV:MIN 10:17-10:54 START
40°
1200
TILLVAL YLLE )
î
AUTO
ENERGISPAR
VITTVÄTT FINTVÄTT
Knappar
Med knapparna kan Du: – Aktivera en inställning till
vänster i displayen, till
exempel START
– Ändra temperatur och cen-
trifugeringsvarvtal
– Välja TILLVAL och EXTRA.
AUTO 60°C
1400 VARV:MIN 10:17-12:16
START
60°
1400
TILLVAL YLLE
î
AUTO)
ENERGISPAR
VITTVÄTT FINTVÄTT
3 Det går att ställa in en eller flera extra funktioner för varje program.
Grundläggande: Ställ först in programmet sedan tillvalet.
3 Programmen och funktionerna är fördelade på olika nivåer och sidor. I
displayen kan Du se på vilken nivå och på vilken sida Du för tillfället befinner Dig (till exempel ì: Nivå 3, sidan 1 av 2).
9
Programöversikt/Tillval
Tillval Centrifugeringsvarvtal
Program
SNABBTVÄTT
Max. kapacitet
(Torr tvätt)
1)
AUTO 60, 50, 40, 30, 20
ENERGISPAR
4)
7kg
eller
3,5kg
1)
7kg
VITTVÄTT 95 7kg1)•
FINTVÄTT 40, 30, 20
YLLE (handtvätt) 40, 30, KALLT
3,5kg 3)•
2kg
KORT
2)
2)
STARTFÖR-
DRÖJNING
SENSITIV
FLÄCKAR
FÖRTVÄTT
EXTRA
KORT
2)
• •
3)
1600/1400
2)
1200/1000/
800/600/400
SILKE (handtvätt) 30 1kg
FINUNDERKLÄDER 40 1kg
MIX 40°-60° 7kg
1)
SKÖLJST.
LÄTTSTRUKET 60, 50, 40, 30, 20
1kg 3)•
UPPFRÄSCHNING 30 3,5kg
FASHION 40 3,5kg
1) Med mycket tvätt med stor volym, till exempel frotté, grovt bommullstyg, kan det hända att trumman re­dan är helt fylld innan maximal tvättmängd är påfylld.
2) Rekommenderad tvättmängd med kortprogrammen är 3,5 kg; Det går att lägga i maximal mängd tvätt, dock blir tvättresultatet något sämre.
3) FLÄCKAR går att ställa in från 40°, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
4) Programinställning för kontroll av förbrukningsvärden enligt EN 60 456 och IEC 60 456, se i avsnittet “Förbrukningsvärden”.
10
Programval/egenskaper
Tvätt-
symbol
1)
Universalprogram för kulörtvätt och strykfri tvättav bomull/linne samt för stryk­fria bland- och syntettextilier. Programmet anpassar sig automatiskt efter olika material och tvättmängder. Fyll bara 3,5kg med enbart lätt smutsad tvätt.
Energi- och vattenbesparande program vid 60°C för lätt till normalt smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för normalt till mycket smutsad vitvätt av bomull/linne.
Skonprogram för fina textilier som skiktfibrer, mikrofibrer, syntet, gardiner (lägg i max 20 till 25m derimpregnering, till exempel ytterkläder.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar ylle eller ylleblandning.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar silke. Tvätta särskilt känsliga plagg var för sig.
Skonsamt program för fina och känsliga textilier. OBS: Behå med byglar ska läggas i ett tvättnät eller i en påse!
Program för kulörtvätt som är märkt med olika tvättemperaturer. Plagg, som en­ligt märkningen skall tvättas separat vid 40°C eller vid 60 °C kan med detta pro­gram tvättas tillsammans. Ger samma tvättresultat som ett normalt 60° program.
Specialprogram för lättvättade textilier, vilka efteråt bara lätt eller inte alls skall strykas.
Specialprogram, ca 20 minuter, för uppfräschning av lätt smutsad eller ny tvätt.
Skonsamt specialprogram för textilier som viskos, modal, lyocell, med skonsam behandling som i fintvätt och hög tvätteffekt som i handtvättprogrammen.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
2
gardiner). Är med SKÖLJST. även lämpligt för textilier med vä-
I K N J M
M O
O I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O I K N
K L
11
Tillval Centrifugeringsvarvtal
Max. kapacitet
(Torr tvätt)
SNABBTVÄTT
KORT
EXTRA
KORT
STARTFÖR-
DRÖJNING
SENSITIV
FLÄCKAR
FÖRTVÄTT
1600/1400
1200/1000/
800/600/400
Program
KORT CENTRIFUG 3,5kg
CENTRIFUGERING 7kg
STÄRKNING 7kg
TÖMNING
SKÖLJST.
12
Användning/egenskaper
Tvätt-
symbol
1)
Tömning och skonsam centrifugering efter ett sköljstopp resp. separat skonsam centrifugering av handtvättad fintvätt, ylle, silke.
Tömning och centrifugering, till exempel efter sköljstopp, resp. separat centrifu­gering av handtvättad vit-/kulör- och lättvättad tvätt.
Separat stärkning, mjuksköljning, formsköljning, impregnering av fuktig tvätt.
Tömning av vattnet efter ett sköljstopp.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
13
Före första tvätten
Ställa in klockan
Kontrollera tiden i displayen så att aktuell tid och programslut visas rätt, ställ vid behov in rätt tid (se ”Inställning av Extra: Klocka”).
Göra en förrengöring
Kör ett tvättprogram före den första tvätten (program AUTO 60°, tillval SNABBTVÄTT/EXTRA KORT, ca 1/4 mått tvättmedel). Därigenom avlägs­nas eventuella restpartiklar från tillverkningen ur trumman och tvätt­vattenbehållaren.
Förbereda och sortera tvätt
Förbereda tvätt
Drag igen dragkedjor, knäpp igen överdrag, för att undvika tvättska­dor.
Ta bort gardinkrokar eller lägg gardinerna i nät/påse.
Tvätta ömtåliga och små delar i nät/kuddvar, till exempel gardiner,
strumpbyxor, sockar, näsdukar, BH.
Obs! Tvätta endast BH och annan tvätt med byglar i ett nät. Byglar kan lossna och skada maskinen.
14
Sortera tvätt
Efter färg: Tvätta vit och kulörtvätt separat. Tvätt kan färga av sig.
Efter temperatur, typ av tvätt och skötselsymbol.
Obs! Tvätta inte textilier med skötselsymbol G (= tvätta ej!) i tvätt- maskinen.
Att köra ett tvättprogram
Slå på tvättmaskinen
Tryck på ratten. Tvättmaskinen är påslagen.
3 Kontrollera att trumman är
tom innan maskinen slås på. Trumman måste vara tom innan maskinen slås på för att tvätten skall kännas av korrekt av kapacitetssensorn.
Inställning av program
1.Markera önskat program, till
exempel FINTVÄTT.
Ändra temperatur
2.Tryck upprepade gånger på
knappen för temperatur tills den önskade temperaturen visas, till exempel 30°C.
FINTVÄTT 40°C
1200 VARV:MIN 11:25-12:36
START
40°
1200
TILLVAL YLLE
FINTVÄTT 30°C
1200 VARV:MIN 11:25-12:36
START
30°
1200
TILLVAL YLLE
î
AUTO
ENERGISPAR
VITTVÄTT
FINTVÄTT)
î
AUTO
ENERGISPAR
VITTVÄTT
FINTVÄTT)
Ändra centrifugeringshastighet
3.Tryck upprepade gånger på
knappen för centrifugerings­varvtal tills det önskade varvtalet visas, till exempel 1000, eller SKÖLJST.
3 SKÖLJST. betyder: Tvätten
ligger kvar i sista sköljvattnet utan att centrifugeras. Ställ in tillval om så önskas.
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
START
30°
1000
TILLVAL YLLE
î
AUTO
ENERGISPAR
VITTVÄTT
FINTVÄTT)
15
Inställning av tillval
Till tidigare valt program kan Du välja olika tillval. Det går bara att göra tillval som går att kombinera med det valda programmet.
SNABBTVÄTT Förkortat program för lätt smutsad tvätt. STARTFÖRD­RÖJNING
Starten av ett program kan fördröjas i steg om 30 minuter upp till max. 20 timmar.
SENSITIV Bättre sköljeffekt genom extra sköljning och skon-
sam bearbetning av tvätten (minskad hastighet på trumman). Bra när kläder måste tvättas ofta, till exempel om Du har överkänslig hud. Du kan också välja till ytterligare en extra sköljning (se ”Inställ­ning av extra funktioner: sköljning+“).
FLÄCKAR För mycket smutsig eller fläckig tvätt. Fläck-salt
spolas in separat vid lämpligt tillfälle under pro­grammet.
FÖRTVÄTT Varm förtvätt före den automatiskt följande hu-
vudtvätten.
SNABBTVÄTT
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Markera SNABBTVÄTT med ratten.
3.Tryck på knappen VÄLJ.
4.Markera EXTRA KORT med
ratten.
5.Tryck på knappen VÄLJ. I dis-
playen visas symbolen .
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
è
VÄLJ
TILLBAKA
SNABBTVÄTT
NORMAL!
EXTRA KORT¶(
16
STARTFÖRDRÖJNING
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Markera STARTFÖRDRÖJNING med ratten.
3.Tryck på knappen VÄLJ.
4.Ställ med ratten in det
klockslag när programmet skall vara slut.
5.Tryck på knappen VÄLJ. I in-
formationsfältet ändras pro­gramslutets klockslag.
6.Tryck på knappen START.
Avbryta STARTFÖRDRÖJNING:
Tryck på knappen START igen. Programmet startar genast.
SENSITIV/FLÄCKAR/FÖRTVÄTT
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Markera FÖRTVÄTT med rat-
ten.
3.Tryck på knappen VÄLJ.
I displayen visas symbolen
.
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-14:06
START
VÄLJ
TILLBAKA
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
START
VÄLJ
TILLBAKA
EXTRA
PROGRAM SLUT
14:06 TIM:MIN (
FINTVÄTT 40°C
SNABBTVÄTT
STARTFÖRDRÖJNING
FLÄCKAR
FÖRTVÄTT(
è
ç
17
Öppna luckan/lägga i tvätt
1.Öppna luckan: Drag i luckans handtag.
2.Luckra upp tvätten och lägg i den
löst. Blanda stora och små plagg. Obs! Kläm ingen tvätt mellan luck­an och gummitätningen.
3.Stäng luckan så att den låser or-
dentligt.
I displayen visas TVÄTTMÄNGD/TVÄTTMEDEL
3 Om inga programinställning-
ar görs under några sekunder eller då tvätt läggs i, visas med öppen lucka följande i displayen: – Maximalt tillåten tvätt-
mängd för det markerade programmet,
– den aktuella tvättmängden, denna visas även av indikeringarna (vikt
under 0,5kg visas inte),
– och doseringen av tvättmedel, i förhållande till tvättmängden, som
tvättmedelstillverkaren rekommenderar.
Om för mycket tvätt har lagts i visas i displayen ÖVERFULL. Tag i detta fall bort tillräckligt med tvätt.
Tryck på en valfri knapp eller vrid på ratten för att göra ytterligare pro­graminställningar.
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
§
###############=========] KAPACITET ¶¶¶¶¶3,5 KG TVÄTTMÄNGD¶¶¶ ¶¶ ¶¶¶2 KG TVÄTTMEDEL¶¶¶¶¶¶¶¶¶80 %
3 Om tvätten plockas ur innan programmet startas kan det hända att
TVÄTTMÄNGD i displayen inte ändras till 0. Slå i detta fall av maskinen och sedan på efter ca 3 sekunder. Ställ in program igen och lägg i tvätt.
I displayen slocknar TVÄTTMÄNGD när luckan stängs.
18
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel
Obs! Använd bara tvätt-/sköljmedel som är avsedda för hushållstvätt-
maskiner. Dosera tvätt-/sköljmedel enligt tillverkarens angivelser. Beakta anvis-
ningar på förpackningarna. Doseringen är beroende av:
tvättens smutsgrad,mängden tvätt,ledningsvattnets hårdhetsgrad.
Från vattenhårdhetsgrad 2 (=medel) kan vattenavhärdare användas. Tvättmedel kan då doseras för hårdhetsgrad 1 (=mjukt). Uppgifter om vattenhårdheten kan du få hos din kommun.
Den föreslagna doseringen i displayen är alltså endast ett riktvärde.
1.Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.
2.Fyll på tvätt-/sköljmedel.
3.Skjut in tvättmedelsfacket helt.
Tvättmedel-/tabletter för huvudtvätten
Sköljmedel/ mjukmedel/ stärkelse
Fläckborttagningsmedel-/ tabletter
Tvättmedel-/tabletter för förtvätten eller vattenavhärdare
Tvättmedel-/tabletter för huvudtvätten Om Du använder vattenavhärdare och använder der högra facket för
förtvättmedel, lägg vattenavhärdaren på huvudtvättmedlet i det vänst­ra facket.
Sköljmedel, mjukmedel, stärkelse Fyll bara facken till MAX-märket. Förtunna tjockflytande koncentrat före påfyllning enligt tillverkarens anvisningar. Lös upp stärkelse i pul­verform.
Om Du använder flytande tvättmedel: Använd flytande tvättmedel med tillverkarens doseringsmått.
19
Start av program
1.Kontrollera att vattenkranen
är öppen.
2.Tryck på knappen START.
Tvättprogrammet startar.
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
START
30°
1000
TILLVAL YLLE
ENERGISPAR
VITTVÄTT
FINTVÄTT)
Programförlopp
Under programmets gång vi­sar displayen bland annat: – Det aktuella programav-
snittet, till exempel HU­VUDTVÄTT,
– en indikering för program-
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
PAUS
1000
HUVUDTVÄTT
###############=========]
RESTFUKT. 50 %
förloppet,
– den restfukt som förväntas
finnas i tvätten när programmet är slut.
Avbryta program/lägga i mer tvätt
Avbryta program
Med knappen PAUS kan programmet alltid pausas och åter startas med ett nytt knapptryck.
Slå från maskinen för att avbryta ett program innan det är klart (tryck in ratten).
î
AUTO
§
Fylla på mer tvätt
Låssymbolen i displayen visar om mer tvätt kan läggas i efter program­start:
Det går inte att lägga i mer tvätt (luckan låst pga högt vatten­stånd eller hög temperatur).
Det går att lägga i mer tvätt.
1.Tryck på knappen PAUS. I displayen visas symbolen .
2.Öppna luckan.
3.Lägg i mer tvätt, stäng luckan igen.
4.Tryck på knappen START.
20
Program färdigt/plocka ur tvätten
När programmet är färdigt visas PLOCKA UR TVÄTTEN i displayen. När symbolen
§visas, kan luckan öppnas.
1.Öppna luckan med handtaget.
2.Plocka ur tvätten.
3.Slå från tvättmaskinen.
Om sköljstopp var valt:
1.Tryck på knappen START.
FINTVÄTT 30°C
SKÖLJST. 11:28-11:28
START
######################
SKÖLJST.
§
SKÖLJSTOPP
Displayen växlar automa­tiskt till första programsidan. Beroende på använt program markeras CENTRIFUGERING eller KORT CENTRIFUG.
Om centrifugering eller tömning önskas: Markera antingen
CENTRIFUGERING ellerTÖMNING med ratten.
2.Minska eventuellt centrifu-
geringsvarvtalet.
KORT CENTRIFUG.
1200 VARV:MIN 12:28-12:34
START
1200
TILLVAL CENTRIFUGERING
KORT CENTRIFUG.
1200 VARV:MIN 11:28-11:39
START
1200
TILLVAL TÖMNING
KORT CENTRIFUG.(
CENTRIFUGERING(
ú
LÄTTSTRUKET
UPPFRÄSCHNING
FASHION
ú
FASHION
KORT CENTRIFUG.
STÄRKNING
3.Tryck på knappen START.
Tvätten centrifugeras resp. vattnet pumpas bort.
3 Om displayen i slutet av ett program visar ÖVERDOSERING så har för
mycket tvättmedel använts. Beakta tvättmedelstillverkarens doserings­angivelser och mängder vid nästa tvätt.
21
Inställning av extra funktioner
Oberoende av resp. program kan olika grundinställningar göras. Dessa inställningar gäller tills att de åter väljs bort.
MINNE 1, 2, 3, 4
Ofta använda programinställningar kan sparas. De sparade programinställningarna kan då väljas som ett normalt program. Totalt finns fyra lagringsplatser till förfogande.
SKÖLJNING+ Extra sköljning kan väljas med programmen VITTVÄTT,
AUTO, ENERGISPAR, FINTVÄTT, MIX 40°-60° LÄTT­STRUKET och FASHION.
UPPLUCKRING Tvätten luckras upp och blir lättare att plocka ur. kan
Väljas med programmen VITTVÄTT, AUTO, ENERGI-
SPAR, MIX 40°-60° STÄRKNING och CENTRIFUGERING. SPRÅK Inställning av det språk som skall visas i displayen. KLOCKA Inställning av aktuell tid. LJUDSTYRKA Vid knapptryckning hörs en ljudsignal. Signalens ljud-
styrka kan regleras och signalen kan stängas av. För
felmeddelanden kan signalens ljudstyrka inte ändras.
MINNE
Spara programinställning
Ställ först in program (till exempel AUTO, 40°C, 1200 varv/min, med tillval SENSITIV), spara därefter.
1.Markera AUTO med ratten.
2.Ställ in temperatur och cen-
trifugeringsvarvtal.
3.Tryck på knappen TILLVAL.
4.Markera tillval SENSITIV.
5.Tryck på knappen VÄLJ.
I displayen visas symbolen
.
AUTO 40°C
1200 VARV:MIN 10:17-12:16
START
40°
1200
TILLVAL YLLE
AUTO 40°C
1200 VARV:MIN 10:17-12:16
START
VÄLJ
TILLBAKA
EXTRA FÖRTVÄTT
STARTFÖRDRÖJNING
AUTO)
ENERGISPAR
VITTVÄTT FINTVÄTT
SNABBTVÄTT
SENSITIV)
FLÄCKAR
î
ç
22
6.Tryck på knappen EXTRA.
MINNE är markerat:
7.Tryck på knappen VÄLJ.
MINNE 1 är markerat:
8.Tryck på knappen SPARA.
Programinställningen är spa­rad som M1: AUTO.
9.Tryck därefter på knappen
TILLBAKA 3 gånger.
Radera en sparad programinställning
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Tryck på knappen EXTRA.
MINNE är markerat:
3.Tryck på knappen VÄLJ.
4.Markera MINNE 1 med rat-
ten.
5.Tryck på knappen RADERA.
Den sparade programinställ­ningen raderas.
6.Tryck därefter 3 gånger på
knappen TILLBAKA.
EXTRA
VÄLJ
TILLBAKA
MINNE
AUTO 40°C 1200
SPARA
TILLBAKA
MINNE(
SKÖLJNING+
UPPLUCKERING
SPRÅK
MINNE 1(
MINNE 2 MINNE 3 MINNE 4
EXTRA
VÄLJ
TILLBAKA
MINNE
AUTO 40°C 1200
RADERA
TILLBAKA
MINNE(
SKÖLJNING+
UPPLUCKERING
SPRÅK
MINNE 1!(
MINNE 2§§ MINNE 3§§ MINNE 4§§
ì
é
ì
é
23
SKÖLJNING+, UPPLUCKRING
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Tryck på knappen EXTRA.
3.Markera önskat tillval med
ratten, till exempel SKÖLJNING+.
4.Tryck på knappen VÄLJ.
I displayen visas symbolen
.
5.Tryck 2 gånger på knappen
TILLBAKA.
SPRÅK
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Tryck på knappen EXTRA.
3.Markera SPRÅK med ratten.
4.Tryck på knappen VÄLJ.
5.Markera önskat språk med
ratten, till exempel ENGLISH.
6.Spara det valda språket med
knappen SELECT.
7.Tryck på knappen BACK 3
gånger.
VÄLJ
TILLBAKA
SELECT
BACK
EXTRA
EXTRA
LANGUAGE
ì
MINNE
SKÖLJNING +)
UPPLUCKERING
SPRÅK
ä
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
KLOCKA
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Tryck på knappen EXTRA.
3.Markera KLOCKA med ratten.
4.Tryck på knappen VÄLJ.
5.Ställ in önskad tid med rat-
ten.
6.Tryck på knappen VÄLJ.
7.Tryck 3 gånger på knappen
TILLBAKA.
24
EXTRA
é
VÄLJ
TILLBAKA
KLOCKA¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
15:11 TIM:MIN )
LJUDVOLYM
1.Tryck på knappen TILLVAL.
2.Tryck på knappen EXTRA.
3.Markera LJUDVOLYM med ratten.
4.Tryck på knappen VÄLJ.
5.Ställ in FRÅN, NORMAL eller
HÖG med ratten.
6.Tryck på knappen VÄLJ.
7.Tryck 3 gånger på knappen
TILLBAKA.
EXTRA
LJUDVOLYM
VÄLJ
TILLBAKA
FRÅN
NORMAL
HÖG
Programskyddet
För att skydda inställningarna för ett program som är igång från oav­siktliga ändringar, kan knapparna låsas.
Inställning av programskydd:
1.Starta program.
2.Tryck samtidigt på knapp två
och fyra i ca 3 sekunder. I displayen visas symbolen . Knapparna är låsta.
FINTVÄTT 30°C
1000 VARV:MIN 11:25-12:36
HUVUDTVÄTT
##======================]
é
§§§ !)
§§§
§
RESTFUKT. 50 %
Frånkoppling av programskydd:
Tryck samtidigt på knapp två och fyra igen i ca 3 sekunder. Knapparna är inte låsta. Symbolen
slocknar.
3 Knapparna är även låsta när tvättmaskinen har slagits från.
Slå från programskyddet före nästa tvätt så att ett nytt program kan ställas in. Om tvättmaskinen av misstag slås från när ett program är igång, måste först programskyddet slås från. Ställ därefter in programmet igen och starta tvättmaskinen.
25
Barnspärr
Med aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.
Inställning av barnspärr:
Vrid knappen (på insidan av luckan) med ett mynt medurs till stopp.
1 Varning! Efter inställningen får inte
knappen befinna sig i intryckt läge, i så fall är barnspärren inte aktiverad! Vridknappen måste vara i ute-läge enligt bilden.
Avaktivera barnspärren: Vrid knappen moturs till stopp.
26
Rengöring och vård
Obs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-
skinen. Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa.
Rengöringstvätt
Kör ett kokprogram då och då om tvätt oftast sker med låg temperatur. Därmed reduceras eventuella avlagringar och maskinen rengörs inuti.
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket bör rengöras regelbundet.
1.Tag bort tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
2.Lyft bort sköljmedelsinsatsen ur det
mellersta facket.
3.Rengör alla delar med vatten.
4.Tryck åter på sköljmedelsinsatsen till
det tar emot, så att den sitter fast.
5.Rengör utrymmet för tvättmedels-
facket, särskilt hålen på ovan-sidan med en borste.
6.Sätt i tvättmedelsfacket i styrspåren
och skjut in det.
Tvättrumman
Järnhaltiga främmande föremål i tvätten eller järnhaltigt vatten kan orsaka rostfläckar i trumman.
Obs! Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, klor- eller järn­haltiga skurmedel eller stålull.
1.Avlägsna eventuella rostavlagringar i trumman med ett putsmedel för
rostfritt.
2.Genomför en tvättning utan tvätt för att spola bort rester av putsme-
del. Program: AUTO 60, med tillval SNABBTVÄTT/EXTRA KORT, tillsätt ca. 1/4 mått tvättmedel.
27
Lucka och gummitätning
Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande fö­remål i gummitätningens veck eller på insidan av luckglaset. Rengör regelbundet luckglaset och gummitätningen.
Vad gör jag om…
Avhjälpa mindre störningar själv
Om det under användning visas något av följande felmeddelande i displayen:
OBS! (E41)/ STÄNG LUCKANOBS! ERROR CODE (E11)/ÖPPNA VATTENKRANENOBS! ERROR CODE (E21)/KONTROLLERA AVLOPPSSLANGEN
se efter i nedanstående tabell. Tryck på knappen START när felet är avhjälpt. Visas i displayen OBS!/KONTAKTA SERVICE och en felkod (till exempel E..): Slå från och sedan på maskinen. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START. Kontakta Electrolux Service om felmeddelandet visas igen och meddela felkoden och PNC-numret (se typskylt).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
28
Tvättmaskinen funge­rar inte.
Luckan går inte att stänga.
Programmet startar inte efter tryck på knappen START. I dis­playen visas OBS!(E41)/ STÄNG LUCKAN.
Pumpen går ständigt, även med frånslagen maskin. I displayen visas (EF3)/ KONTAKTA SERVICE.
Stickkontakten är inte isatt eller säkringen är trasig.
Luckan är inte ordentligt stängd.
START knappen har inte tryckts in.
Barnspärren är aktiverad. Avaktivera barnspärren.
Luckan är inte stängd or­dentligt.
Översvämningssystemet Aqua Control, har löst ut.
Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen.
Stäng luckan ordentligt. Det skall höras när luckan låses.
Tryck på knappen START.
Stäng luckan ordentligt, det skall höras när luckan låses. Tryck på knappen START.
Stäng vattenkranen, drag därefter ur stickkontakten och kontakta Service.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen vibrerar när den är igång eller står ojämnt.
Tvätten är inte centri­fugerad.
Vatten läcker ut under tvättmaskinen.
Sköljmedel spolades inte in. Facket sköljmedel är fyllt med vatten.
Tvätten är mycket skrynklig.
Luckan går inte att öppna när maskinen är tillslagen. I displayen visas symbolen .
Displayen slocknar när ett tvättprogram är igång.
Bakgrundsbelysningen i displayen slocknar när maskinen är tillslagen.
för
Transportsäkringarna är inte borttagna.
Fötterna är inte rätt justera­de.
Bara några få, stora tvätt­plagg i trumman.
Vattenslangens anslutning är otät.
Avloppsslangen är otät. Byt avloppsslang. Locket till vattenpumpen är
inte ordentligt stängt.
Tvätt är klämd i luckan.
Nödtömningsslangen är otät.
Sköljmedelsinsatsen i facket är inte riktigt isatt eller till­täppt.
Eventuellt har för mycket tvätt fyllts på.
Luckan är av säkerhetsskäl låst.
Strömavbrott. Luckan är av säkerhetsskäl låst i ca 4 minuter.
Tvättmaskinen är i Stand-by läge.
Tag bort transportsäkringar­na.
Justera fötterna enligt instal­lations- och anslutningsan­visningarna.
Fyll alltid på trumman så mycket som möjligt. Blanda stora och små plagg.
Drag fast skruvkopplingen.
Drag åt locket ordentligt.
Fyll på noggrant vid nästa tvätt.
Drag åt proppen i nödtöm­nings-slangen ordentligt.
Rengör tvättmedelsfacket, sätt fast sköljmedelsinsatsen ordentligt.
Beakta maximal kapacitet.
Vänta tills symbolen visas.
Programmet fortsätter när strömavbrottet är över.
För att plocka ur tvätten: Om vatten syns i maskinen, genomför först en nödtöm­ning innan luckan öppnas.
Tryck på en valfri knapp.
29
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
Vatten fylls inte på. I displayen visas OBS! ERROR CODE (E11)/ ÖPPNA VATTEN­KRANEN.
Tvätten är inte tillräck­ligt centrifugerad, i trumman finns vatten. I displayen visas OBS! ERROR CODE (E21)/ KONTROLLERA AV­LOPPSSLANGEN.
Filtret i vattenslangens an­slutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad eller trasig.
Avloppsslangen är böjd. Räta ut avloppsslangen. Maximal pumphöjd på 1m är
överskriden.
Pumpen är igentäppt.
Vid anslutning till vattenlås: Vattenlåset är igensatt.
Stäng vattenkranen. Skruva bort slangen, tag ut filtret och rengör det.
Kontrollera vattenkranen och låt reparera den vid behov.
Kontakta Service.
Rengör pumpen. Avlägsna främmande föremål ur pumphuset.
Rengör vattenlåset.
När tvättresultatet inte är tillfredsställande
Tvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman
För lite tvättmedel påfyllt.
Rätt tvättmedel har inte använts.
Svår smuts har inte förbehandlats.
Program eller temperatur var inte rätt inställda.
30
På tvätten finns grå fläckar
Tvätt nedsmutsad med salva, fett eller olja har tvättats med för lite
tvättmedel.
För låg tvättemperatur.
Vanlig orsak är att sköljmedel – särskilt i koncentrerad form – har
fastnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så fort som möjligt och var försiktig vid påfyllning av detta sköljmedel.
Skum syns efter den sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan orsaka skum även efter den sista sköljningen. Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
På tvätten finns vita rester
Det beror på olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
De är inte följden av en otillräcklig sköljning. Skaka eller borsta av tvätten. Vänd eventuellt tvätten ut och in nästa tvätt. Beakta valet av tvättmedel. Speciellt med mörkt tvättgods är det bra att använda flytande tvättmedel.
Nödtömning
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-
tömning! Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan vara
varmt. Risk för skållning! Låt tvättvattnet kallna före en nödtömning!
1.Öppna luckan på sockeln och drag
bort den.
2.Tag ut nödtömningsslangen.
3.Ställ under ett plant kärl. Skruva
därefter ur proppen moturs och drag ur den.
4.Tvättvattnet rinner ut. Om kärlet
behöver tömmas innan allt vatten runnit ut, sätt i proppen i nödtöm­ningsslangen.
När tvättvattnet runnit ut:
5.Sätt i proppen i nödtömningsslangen och skruva fast den medurs.
6.Sätt tillbaka nödtömningsslangen i hållaren.
7.Sätt i och stäng luckan på sockeln.
31
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pumpas ut eller om pumphjulet har blockerats. Kontrollera före påfyllning av tvätt att inga främmande föremål finns i fickor eller bland tvätten. Gem, spikar och liknande som kan ha följt med tvätten och hamnat i tvättmaskinen blir liggande i pumphuset (i nålfällan, som skyddar pumphjulet).
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten innan
locket till pumphuset öppnas!
1.Genomför sedan en nödtömning.
2.Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Vatten rinner ut.
3.Skruva ur locket till pumphuset
moturs och drag ut det.
4.Avlägsna främmande föremål och
ludd från pumphuset och pumphju­let.
5.Kontrollera att pumphjulet längst
inne i pumphuset kan vridas. (Det är normalt om pumphjulet vrids ryck­igt.) Kontakta Service om det inte går att vrida pumphjulet.
6.Sätt tillbaka locket över pumphuset.
Sätt i tapparna på sidorna i styrspå­ren och skruva fast locket medurs.
7.Stäng nödtömningsslangen och sätt
den i hållaren.
8.Stäng luckan.
32
Tekniska data
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup 850 x 598 x 640mm Djup med öppen lucka 1017 mm Möjlighet att justera i höjd ca +10/-5mm Kapacitet (beroende på program) Max. 7kg Användningsområde Hushåll Centrifugeringsvarvtal Se typskylten Vattentryck 1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärden för programmen i följande tabell är framtagna un­der normalförhållanden. De kan avvika vid användning i ett hushåll.
Tvättprogram/ temperatur
ENERGISPAR VITTVÄTT 95 Bomull 7 56 2,25 AUTO 40
FLÄCKAR AUTO 40 Syntet 3,5 50 0,55 FINTVÄTT 30 Syntet 3,5 56 0,45 YLLE 30 Ylle 2 46 0,32
1) Tvättmängdsangivelserna är standardmängd enligt EN 60 456.
2) Anvisning: Programinställning för kontroller enligt EN 60 456 och IEC 60 456.
Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
-hårdhet, -temperatur, rumstemperatur, typ av tvätt och mängd, använt tvättmedel, svängningar i nätspänningen och vald tilläggsfunktion.
2)
2)
Slag av textil
Bomull 7 43 1,19
Bomull 7 52 0,77
Tvättmängd
1)
i kg
Vatten
i liter
Energi
i kWh
33
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.
Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes.
Anslut under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till le­verantören om maskinen är skadad.
Innan användning måste alla delar av transportsäkringen avlägsnas.
Om inte detta görs kan skador uppstå på maskinen eller på möbler i närheten vid centrifugering.
Innan användning måste maskinens täcklock vara monterat (se ”Bort-
tagning av transportsäkring”).
Sätt alltid i stickkontakten i riktigt installerat jordat uttag.
Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast utföras av en
auktoriserad elektriker.
Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning
och ström överensstämmer med den på platsen för installation av maskinen. Erforderlig elektrisk säkring finns angivet på typskylten.
Måste arbeten utföras på husets vatteninstallation för anslutning av
maskinen, skall detta utföras av en auktoriserad fackman.
Måste arbeten utföras på husets elinstallation för anslutning av ma-
skinen, skall detta utföras av en auktoriserad elektriker.
Tvättmaskinens elkabel får endast bytas av Service eller av en aukto-
riserad elektriker.
Installation av maskinen
Transport av maskinen
1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig
vid lyft.
Lägg inte maskinen på framsidan eller på den högra sidan (framifrån
sett). Elektriska komponenter kan bli våta och skadas.
Transportera aldrig maskinen utan transportsäkringarna. Ta inte bort
transportsäkringarna förrän maskinen är på den plats där den skall ställas upp! Transport utan transportsäkringarna kan leda till skador på maskinen.
Lyft inte maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
34
Vid transport med säckkärra (pirra):
Sätt bara an säckkärran från sidan. Säckkärrans lastklaff får inte vara
längre än 24 cm, annars kan delar av översvämningsskyddet skadas.
Borttagning av transportsäkringarna
Obs! Transportsäkringarnas alla de-
lar måste tas bort före användning! Spara transportsäkringarna för en eventuell senare transport (flyttning).
1.Öppna båda slanghållarna på maski-
nens baksida och ta loss slangarna och elkabeln.
2.Drag bort båda slanghållarna från
maskinen med ett kraftigt ryck.
3.Drag bort de båda plasthuvarna på
sidan.
3 Specialnyckel A och täcklocken B
(2 st) och C (1 st) ligger i maskinen.
4.Ta bort skruv D inkl. tryckfjäder med
specialnyckel A.
35
5.Vänd ut täcklocket C enligt bilden.
6.Täck hålet med täcklocket C.
7.Skruva ur skruvarna E (2 st) med
specialnyckel A.
8.Skruva ur skruvarna F (4 st) med
specialnyckel A.
9.Ta bort transportskenan G.
10. Skruva fast skruvarna F (4 st) igen.
11. Täck de två stora hålen med täck-
locken B. Obs! Tryck in alla täcklocken B (2 st)
och C (1 st) så kraftigt att de låses fast i bakväggen (skydd mot vatten­stänk!).
Installationsplats
Obs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för
frost. Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks inte av ga­rantin!
Uppställningsytan skall vara hård och jämn. Placera inte maskinen på
mattor eller mjuka golvbeläggningar.
Uppställningsytan skall vara ren och torr samt fri från hala belag, så
att maskinen inte glider.
Lägg under en i handeln förekommande gummimatta, om uppställ-
ningsytan består av små klinkers.
36
Om maskinen skall stå på en sockel:
För att maskinen skall stå säkert på sockeln måste monteringsskenor*) användas, i vilka maskinen placeras.
Om maskinen skall stå på ett sviktande golv, till exempel brädgolv med träreglar:
Ställ helst maskinen i ett hörn av rummet.
1.Skruva fast en vattenbeständig träplatta (minst 15 mm tjock) på minst
två reglar.
2.Montera monteringskenor*) på träplattan, i vilka maskinen placeras.
*) Skenorna kan anskaffas hos Service.
Justering av maskinen
3 Automatisk justerfot: Tvättmaskinens bakre vänstra fot är fjädrande,
därför ger maskinen efter vid belastning av det bakre vänstra hörnet. Den automatiska justerfoten säkerställer en bra uppställning av maski­nen även vid höga centrifugeringsvarvtal. Normalt behöver inte den automatiskta foten justeras.
Maskinens fyra fötter är förinställda för ett plant golv. Om golvet är ojämnt måste maski­nens fötter justeras så att maskinen står i våg. (Normalt behöver inte den automa­tiska foten justeras) Använd medle­vererad specialnyckel.
Obs! Jämna inte ut små ojämnheter i golvet genom att lägga under trä, papp eller liknande, utan justera fötterna.
37
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkring finns på typ­skylten. Typskylten sitter vid lucköppningen.
Vattenanslutning
Obs!
Denna maskin får inte anslutas till varmvatten!
Använd bara nya slangar vid anslutning!
Anslut endast maskinen till hushållsvatten. Använd bara regn- eller
annat vatten om det uppfyller fordringarna enligt DIN1986 och DIN1988.
Böj eller kläm inte vatten- och avloppsslangarna.
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara högst 10bar (=100N/cm
Vid mer än 10bar: Koppla in en tryckreduceringsventil. Vid mindre än 1bar: Skruva bort vattenslangen vid maskinen och ta
ur genomströmningsregulatorn (ta bort filtret med en spetstång och ta bort gummiskivan bakom filtret). Sätt tillbaka filtret.
2
=1MPa).
38
Vattenanslutning
En 1,5m lång tryckslang är medlevererad. Behövs en längre vattenslang, får endast originalslang användas. Service har slangar i olika längder.
3 Packningar sitter antingen i slangmuttrarna eller ligger i den bifogade
förpackningen. Använd inga andra packningar! Obs! Drag bara fast alla slangmutt-
rar för hand.
1.Anslut slangen med den vinklade
anslutningen till maskinen.
Obs! Anslut inte vattenslangen lod­rätt neråt, utan åt höger eller väns­ter enligt bilden.
2.Anslut slangen med den raka anslut-
ningen till en vattenkran med gänga R ¾ eller 1/2" (tum).
3.Vid fastdragning eller lossning av
slangmuttern får endast metallmut­tern vridas. Håll därvid fast säker­hetsventilens kåpa med handen, så att den inte vrids med. Obs! Vrid aldrig säkerhetsventilens kåpa vid fastdragning eller lossning av slangmuttern eftersom den inre slangen i så fall skadas.
4.Öppna vattenkranen långsamt och
kontrollera att alla anslutningar är täta.
39
Vattenavlopp
Höjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara 1 meter.
För förlängning får endast originalslangar användas. (Max. 3 meter får ligga på golvet och sedan upp till 80 cm höjd). Service har avlopps­slangar i olika längder.
Vattenavlopp i ett vattenlås
Säkra slangen på vattenlåsets nippel med en slangklämma (finns i fack­handeln).
Vattenavlopp i ett tvättställ/badkar
1 Obs!
– Små tvättställ/kar är inte lämpliga.
Vatten kan rinna över!
– Änden på avloppsslangen får inte
ligga i utpumpat avloppsvatten. Vatten kan i så fall sugas tillbaka in i maskinen!
– Vid avlopp i ett tvättställ resp bad-
kar skall avloppsslangen förses med den medlevererade slangbö­jen, för att förhindra att slangen glider av. Det utströmmande vatt­net kan annars trycka slangen ur tvättstället/karet.
– Kontrollera vid utpumpning av
vattnet att det rinner undan tillräckligt fort.
40
Pumphöjd över 1 meter
Tvättmaskinen kan pumpa tvättvattnet upp till en höjd av 1meter, räk­nat från maskinens uppställningsyta.
Obs! Vid pumphöjder över 1 meter kan felfunktioner och skador på maskinen uppstå.
För pumphöjder över 1meter finns en ombyggnadssats. Kontakta Servi­ce.
Garanti
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag­stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantiti­dens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
41
Konsumentkontakt
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
42
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
43
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 907-01-020905-01
Med reservation för ändringar
Loading...