Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
• Ta hensyn til ”Oppstillings- og tilkoplingsanvisning”.
• Når apparatet leveres i vintermånedene ved minustemperaturer: La-
gre vaskemaskinen i 24 timer i romtemperatur før du tar den i bruk.
Riktig bruk
• Vaskemaskinen er bestemt for vask av alminnelig tøy i en vanlig husholdning.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på vaskemaskinen.
• Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i husholdningsvaskemaskiner.
• Tøyet må ikke være innsatt med brannfarlige løsemidler.
Eksplosjonsfare!
• Ikke bruk vaskemaskinen til kjemisk rensing.
• Farge- eller avfargingsmidler må kun brukes i vaskemaskinen hvis
produsenten uttrykkelig godkjenner dette. Vi er ikke ansvarlige for
eventuelle skader.
Sikkerhet for barn
• Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
• Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elek-
triske apparater. Ikke la barn oppholde seg nær vaskemaskinen uten
tilsyn.
• Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i trommelen
på vaskemaskinen. Livsfare!
Generell sikkerhet
• Reparasjoner på vaskemaskinen må kun utføres av fagpersoner.
• Ta aldri vaskemaskinen i bruk hvis strømkabelen er skadet eller hvis
betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så skadet at
apparatets indre er åpent tilgjengelig.
• Slå av vaskemaskinen før du foretar rengjøring, pleie og vedlikehold.
Trekk også støpselet ut av stikkontakten eller – ved fast installasjon –
slå av LS-bryteren i sikringsskapet eller skru skrusikringen helt ut.
5
• Steng vannkranen og skill apparatet fra strømnettet når det ikke er i
bruk.
• Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold
i støpselet.
• Det er ikke tillatt å bruke multistikk, multikoplinger eller skjøtekabler.
Brannfare på grunn av overoppheting!
• Ikke skyll vaskemaskinen med vannstråler. Fare for strømstøt!
• Under vaskeprogrammer med høye temperaturer blir glasset i ileggs-
døren varmt. Ikke berør!
• La vaskevannet avkjøle seg før du nødtømmer apparatet, rengjør
tømmepumpen eller nødåpner ileggsdøren.
• Små husdyr kan gnage på strømledninger og vannslanger. Fare for
strømstøt og fare for vannskader! Hold små husdyr borte fra vaskemaskinen.
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens
oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til
et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær
av strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
Ødelegg låsen på ileggsdøren. På den måten kan ikke barn lukke seg
inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
6
Første gangs tilkopling - innstille språk
Etter at du har slått maskinen på for første gang, bør du absolutt stille
inn hvilket språk du vil at meldingene i displayet skal være på.
1.Trykk på dreiebryteren.
Nå er apparatet på. I displayet kommer de språkene du
kan velge mellom, til syne.
Fra fabrikken er språket forinnstilt på tysk.
Forsiktig: Hvis displayet ikke
viser noen språk, har apparatet vært slått på en gang før allerede. Gå i
så fall til kapittelet ”Stille inn ekstra: Språk“, hvis du vil endre språkinnstillingen.
2.Marker ønsket språk med
dreiebryteren.
3.Trykk på knappen VELG.
Fra nå av vises meldingene i
displayet på dette språket.
4.Trykk på dreiebryteren for å
slå av apparatet.
EXTRAS
SPRACHE
ä
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
SPRÅK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
â
VELG
TILBAKE
EXTRAS
SPRÅK
§
NORSK!)
SVENSKA§§
SUOMI§§
TÜRKÇE§§
â
VELG
TILBAKE
§
NORSK!)
SVENSKA§§
SUOMI§§
TÜRKÇE§§
7
Beskrivelse av apparatet
Skuff for
vaske- og
pleiemiddel
Tre skruføtter
høydejusterbare;
bak til venstre:
Automatisk utjevningsfot
Betjeningsfelt med display
Taster
KULØRT/LETTST. 60°C
1600 O:MIN10:17-12:16
START
60°
1600
TILVALGULL
Betjeningsfelt med display
î
KULØRT/LETTST.)
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK
Typeskilt
(bak ileggsdøren)
Ileggsdør
Deksel foran
tømmepumpe
Dreiebryter
Display
Meldinger i displayet
Informasjonsfelt
viser program,
temperatur og
sentrifugehastighet
Symbolfelt
viser tilvalg
eller ekstra
8
KULØRT/LETTST. 60°C
1600 O:MIN10:17-12:16
START
60°
1600
TILVALG
KULØRT/LETTST.)
ENERGISPARING
î
KOKEVASK
FINVASK
ULL
Aktuelt klokkeslett -
programslutt
Navigasjons-
display
Valgmuligheter
Programmer,
tilvalg,
ekstra
Generelt om betjening
Dreiebryter
Slå på/av maskinen
Når du trykker på dreiebryteren, slår du apparatet på eller av.
Markering
Når du dreier på dreiebryteren, markerer du menypunktene til høyre i displayet.
Slette innstillinger
Hvis du vil slette innstillinger du har gjort i vanvare, slår du apparatet
av og så på igjen med dreiebryteren. Nå kan du stille inn programmet
på nytt.
ULL 40°C
1200 O:MIN10:17-10:54
START
40°
1200
TILVALGULL )
KULØRT/LETTST.
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK
î
Knapper
Med knappene kan du:
– Aktivere et menypunkt til
venstre i displayet, f.eks.
START
– Endre temperatur og sen-
trifugehastighet
– Velge TILVALG og EKSTRA.
KULØRT/LETTST. 60°C
1400 O:MIN10:17-12:16
START
60°
1400
TILVALGULL
î
KULØRT/LETTST.)
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK
3Du kan stille inn et eller flere tilvalg til hvert program.
I hovedsak gjelder: Først stiller du inn programmet, deretter tilvalget.
3 Programmene og funksjonene er fordelt på forskjellige nivåer og sider. I
navigasjonsdisplayet kan du se hvilket nivå og hvilken side du befinner
deg på akkurat nå (f.eks. ì: nivå 3, side 1 av 2).
9
Programoversikt
Program
KULØRT/LETTSTELT
60, 50, 40, 30, 20
maks. fyllmengde
7kg
eller
3,5kg
BESPARELSE
(tørt tøy)
1)
•
TIDS-
KORT
EKSTRA KORT
2)
•2)•• •
TilvalgSentrifugehastighet
STARTTIDSFORVALG
SENSITIV
FLEKK
FORVASK
1600/1400
1200/1000/
800/600 /400
3)
••••
SKYLLESTOPP
ENERGISPARING
4)
KOKEVASK 957kg1)•
FINVASK
40, 30, 20
ULL (håndvask)
40, 30, KALDT
1)
7kg
2)
•••••••
•2)•••••••
3,5kg•••3)•••
2kg•••
SILKE (håndvask) 301kg•••
DAMEUNDERTØY 401kg•••
40°-60° MIX 7kg
STRYKELETT
60, 50, 40, 30, 20
1)
•••••••
1kg••••3)•••
OPPFRISKNING 303,5kg•••
FASHION 403,5kg••••••
1) Hvis tøyet er meget loddent og har stort volum, f.eks. frotté, flanell, kan det forekomme at trommelen allerede er temmelig full før den maksimale fyllmengden er oppnådd.
2) Anbefalt fyllmengde for kortprogrammer 3,5kg; full ladning er mulig, men med et noe redusert vaskeresultat.
3) FLEKK kan bare stilles inn fra 40°, da flekkfjerningsmidler blir virksomme først ved høye temperaturer.
4) Programinnstillinger for tester ifølge eller i henhold til EN 60 456 og IEC 60 456 er beskrevet i kapittelet
“Forbruksverdier“.
10
Anvendelse/egenskaper
Pleie-
symboler
1)
Universalprogram for kulørte og lettstelte tekstiler av bomull/lin samt for lettstelte blandingskvaliteter og syntetiske tekstiler. Programmet tilpasser seg automatisk til de forskjellige tekstilkvalitetene og fyllmengdene. Ved ren fyllmengde
med lettstelt tøy legges i kun 3,5kg.
Energi- og vannsparende program ved 60°C for koke-/kulortvask av lett til normalt skittent tøy av bomulle eller lin.
Program for kokevask av normalt til sterkt skittent tøy av bomull eller lin.
Skånende program for fine tekstiler som lagfiber, mikrofiber, syntetiske kvaliteter, gardiner (maks. 20 til 25m
for tekstiler med klimamembran, f.eks. sportstøy.
Ekstra skånende program for maskin- og håndvaskbar ull eller blandingskvaliteter med ull.
Ekstra skånende program for maskin- og håndvaskbar silke. Svært ømfindtlige
plagg må vaskes separat.
Skånende program for fine og ømfindtlige tekstiler.
FORSIKTIG: Vask dameundertøy med formbøyler i vaskenett eller pose!
Program for kulørtvask som er merket med forskjellige vasketemperaturer. Plagg
som ifølge merking må vaskes separat på 40°C eller 60°C, kan vaskes sammen på
dette programmet. Oppnår vaskeresultatet for et normalt program ved 60°.
Spesialprogram for lettstelte tekstiler som kun skal strykes lett eller som ikke
trenger stryking.
Spesialprogram, ca. 20 minutter, for kort gjennomvask av lett skittent eller nytt
tøy.
Skånende spesialprogram for tekstiler som viskose, modal, cupro, lyocell, med
mildere behandling enn i finvask-programmet og med mer intensiv vaskevirkning
enn i håndvask-programmene.
1) Tallene i pleiesymbolene angir maksimaltemperaturene.
2
gardiner legges i). Med SKYLLESTOPP også egnet
I K N
J M
M O
O
I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O
I K N
K L
11
TilvalgSentrifugehastighet
TIDS-
BESPARELSE
Program
maks. fyllmengde
(tørt tøy)
KORT
SKÅNESENTRIFUGERING 3,5kg••
SENTRIFUGERING 7kg•••
STIVELSE7kg••••
UTPUMPING•
EKSTRA KORT
STARTTIDSFORVALG
SENSITIV
FLEKK
FORVASK
1600/1400
1200/1000/
800/600 /400
SKYLLESTOPP
12
Anvendelse/egenskaper
Pleie-
symboler
1)
Utpumping og skånende sentrifugering etter en skyllestopp eller separat skånende sentrifugering av håndvasket finvask, ull, silke.
Utpumping og sentrifugering, f.eks. etter en skyllestopp eller separat sentrifugering av håndvasket koke-/kulørtvask og lettstelt tøy.
Separat stivelse, mykgjøring, formskylling, impregnering av fuktig tøy.
Utpumping av vannet etter en skyllestopp.
1) Tallene i pleiesymbolene angir maksimaltemperaturene.
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
13
Før første gangs bruk
Stille inn klokkeslettet
For at klokkeslett og programslutt skal vises korrekt, bør du kontrollere
meldingen i displayet og eventuelt stille inn aktuelt klokkeslett (se
”Stille inn ekstra: Klokkeslett“).
Rengjøre maskinen før bruk
Før første gangs bruk bør du foreta en vaskesyklus uten tøy (program
KULØRT/LETTST. 60°, tilvalg TIDSBESPARELSE/EKSTRA KORT, ca. 1/4 målebeger vaskepulver). På den måten fjernes rester etter produksjonen
fra trommel og vaskevannsbeholder.
• Lukk glidelåser, og knapp igjen sengetøydeler for å unngå skader på
tøyet.
• Fjern gardinringer eller bind dem inn i nett/pose.
• Ømfindtlige og mindre tøystykker vaskes i et nett eller putetrekk,
f. eks. gardiner, strømpebukser, strømper, lommetørklær, bh-er.
Forsiktig! Bh-er og annet tøy med formbøyler må bare vaskes i nett.
Bøylene kan løsne og skade apparatet.
14
Sortere tøyet
• Etter farge: Hvite og kulørte plagg vaskes hver for seg. Tøyet kan farge av.
• Etter temperatur, tøykvalitet og vaskemerking.
Forsiktig! Tekstiler med vaskemerking G (= må ikke vaskes!) må ikke
vaskes i vaskemaskinen.
Gjennomføre en vaskesyklus
Slå på apparatet
Trykk på dreiebryteren.
Nå er apparatet på.
3Pass på at trommelen er tom
før du slår apparatet på. På
den måten blir tøyet fullstendig registrert av fyllmengdesensoren senere.
Stille inn et program
1.Marker ønsket program,
f.eks. FINVASK.
Endre temperaturen
2.Trykk på knappen for tempe-
ratur flere ganger til ønsket
temperatur kommer til syne,
f.eks. 30°C.
1200 O:MIN11:25-12:36
START
40°
1200
TILVALGULL
1200 O:MIN11:25-12:36
START
30°
1200
TILVALGULL
FINVASK 40°C
î
KULØRT/LETTST.
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK)
FINVASK 30°C
î
KULØRT/LETTST.
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK)
Endre sentrifugehastigheten
3.Trykk på knappen for sentri-
fugehastighet flere ganger
til ønsket hastighet kommer
til syne, f.eks. 1000, eller
SKYLLEST.
3SKYLLESTOPP betyr: Tøyet
blir liggende i siste skyllevann, det blir ikke sentrifugert.
Om ønsket, still inn tilvalg.
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-12:36
START
30°
1000
TIVALGULL
î
KULØRT/LETTST.
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK)
15
Velge tilvalg
Du kan velge forskjellige tilvalg til et program du allerede har valgt. Du
kan bare velge mellom tilvalg som er kombinerbare med det programmet du har valgt.
TIDSBESPARELSE Forkortet program for lett skittent tøy.
STARTTIDSFORVALG Starten for et program kan utsettes i trinn fra
30 minutter til maks. 20 timer.
SENSITIV Økt skyllevirkning på grunn av ekstra skylling og
samtidig tekstilskåning (redusert trommelbevegelse). Ideell når du må vaske ofte, f.eks. hvis
man har ekstremt ømfindtlig hud. En ekstra
skylling kan også innstilles permanent (se “Stille
inn ekstra: Skylling+“).
FLEKK For sterkt skittent eller flekket tøy. Flekkfjer-
ningsmiddel skylles i litt etter litt under programforløpet.
FORVASK Varm forvask før hovedvasken, som følger auto-
matisk.
TIDSBESPARELSE
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Marker TIDSBESPARELSE med dreiebryteren.
3.Trykk på knappen VELG.
4.Marker EKSTRA KORT med
dreiebryteren.
5.Trykk på knappen VELG. I dis-
playet kommer symbolet
til syne.
16
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-12:36
è
VELG
TILBAGE
TIDSBESPARELSE¶¶¶¶
NORMAL!¶
EKSTRA KORT¶¶)
STARTTIDSFORVALG
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Marker STARTTIDSFORVALG med dreiebryteren.
3.Trykk på knappen VELG.
4.Still inn med dreiebryteren
hvilket klokkeslett programmet skal være ferdig.
5.Trykk på knappen VELG. I in-
formasjonsfeltet endres
klokkeslettet for programslutt.
6.Trykk på knappen START.
Avbryte STARTTIDSFORVALG:
Trykk på knappen START en gang til.
Programmet starter med en gang.
SENSITIV/FLEKK/FORVASK
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Marker FORVASK med dreie-
bryteren.
3.Trykk på knappen VELG.
I displayet kommer symbolet
til syne.
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-14:06
è
VELG
TILBAKE
1000 O:MIN11:25-12:36
START
VELG
TILBAKE
EKSTRA
PROGRAMSLUTT
14:06 T:MIN(
FINVASK 40°C
TIDSBESPARELSE
STARTTIDSFORVALG
FLEKK
FORVASK(
ç
17
Åpne ileggsdøren/legge i tøy
1.Åpne ileggsdøren: Trekk i håndtaket på ileggsdøren.
2.Brett tøyet ut og legg det løst inn i
maskinen. Bland store og små tøystykker.
Forsiktig! Ikke la tøyet komme i
klemme mellom ileggsdøren og
gummipakningen.
3.Trykk ileggsdøren godt igjen.
Melding AKT. MENGDE/VASKEMIDDEL
3Hvis det ikke foretas noen
innstillinger mer i løpet av
noen sekunder mens du stiller inn programmet eller legger i tøy, kommer følgende
meldinger til syne i displayet
når ileggsdøren er åpen:
– den maksimalt tillatte fyllmengden for det markerte programmet,
– den faktiske fyllmengden, denne vises også i indikatorlinjen (fyll-
mengder under 0,5kg vises ikke),
– og vaskemiddeldoseringen, basert på den mengden som anbefales av
vaskemiddelprodusenten.
Hvis du har fylt i for mye tøy, kommer meldingen OVERBELASTNING til
syne i displayet. I så fall må du ta ut igjen så mye tøy som nødvendig.
Trykk på en tilfeldig knapp eller drei på dreiebryteren for å foreta flere
programinnstillinger.
FINVASK 30°C
1000 O/MIN11:25-12:36
§
##################======]
MAKS. MENGDE ¶¶3,5 KG
AKT. MENGDE2 KG
VASKEMIDDEL¶¶¶¶¶¶¶¶80 %
3Hvis du tar ut igjen tøyet før programstart kan det forekomme at mel-
dingen AKT. MENGDE ikke skifter til 0 igjen. I så fall må du slå av apparatet og slå det på igjen etter ca. 3 sekunder. Still inn et program på
nytt og legg i tøy igjen.
Meldingen AKT. MENGDE slukker når du lukker ileggsdøren.
18
Tilsette vaske-/pleiemidler
Forsiktig! Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i
husholdningsvaskemaskiner.
Doser vaske- og pleiemidler ifølge anvisningene fra vaske- og pleiemid-
delprodusentene! Ta hensyn til anvisningene på pakken.
Doseringen er avhengig av:
– Hvor skittent tøyet er,
– Hvor mye som skal vaskes
– Hvor hardt vannet er
Fra hardhetsområde 2 (=middels) bør du bruke kalkfilter. Da kan du alltid dosere vaskemiddelet for hardhetsområde 1 (=mykt). Hos det lokale
vannverket får du informasjon om vannhardheten der du bor.
Den doseringen som anbefales i displayet må dermed kun ses som veiledende.
1.Trekk vaskemiddelskuffen helt ut
2.Tilsett vaske-/pleiemidler.
3.Skyv vaskemiddelskuffen helt inn.
Vaskepulver/tabs
for hovedvasken
Mykgjøringsmiddel/
formskyllemiddel/
stivelse
Flekkfjerner/-tabs
Vaskepulver/tabs
for forvasken
eller kalkfilter
Vaskepulver/tabs for hovedvasken
Hvis du bruker kalkfilter og trenger det høyre kammeret for forvask-
middel, tilsett kalkfilteret oppå hovedvaskmiddelet i det venstre kammeret.
Mykgjøringsmiddel, formskyllingsmiddel, stivelse
Fyll opp kammeret til maks. MAX-merket. Tyktflytende konsentrater
fortynnes i samsvar med produsentens anvisninger før de tilesettes. Stivelse i pulverform oppløses.
Hvis du vil bruke flytende vaskemiddel:
Tilsett flytende vaskemiddel med doseringsbeholderne som tilbys fra
vaskemiddelindustrien.
19
Starte et program
1.Kontroller at vannkranen er
åpen.
2.Trykk på knappen START.
Vaskeprogrammet starter.
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-12:36
START
30°
1000
TILVALGULL
KULØRT/LETTST.
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK)
î
Programmets forløp
Under programforløpet viser
displayet blant annet:
– Det til enhver tid aktuelle
programtrinnet, f.eks.
HOVEDVASK,
– En indikatorlinje for
programforløpet,
– Forventet restfuktighet i
tøyet ved programslutt.
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-12:36
PAUSE
###############=========]
1000
§
HOVEDVASK
RESTFUKT. 50 %
Stoppe et program/legge i mer tøy
Stoppe et program
• Med knappen PAUSE kan du til enhver tid stoppe programmet og
starte det igjen med et nytt trykk på knappen.
• Hvis du vil avbryte et program før det er ferdig, må du slå av apparatet (trykke på dreiebryteren).
Legge i mer tøy
Låsesymbolet i displayet viser om du kan legge i mer tøy etter at programmet er startet.
Ikke mulig å legge i mer tøy (ileggsdøren er låst på grunn av høy
vannstand eller høy temperatur).
Mulig å legge i mer tøy.
1.Trykk på knappen PAUSE. I displayet kommer symbolet til syne.
2.Åpne ileggsdøren.
3.Legg i mer tøy, lukk ileggsdøren igjen.
4.Trykk på knappen START.
20
Vaskesyklus ferdig/Ta ut tøyet
Når programmet er slutt, vises TA UT VASKEN i displayet. Så snart symbolet
§vises, kan ileggsdøren åpnes.
1.Åpne ileggsdøren i håndtaket.
2.Ta ut tøyet.
3.Slå av apparatet.
Hvis du hadde valgt skyllestopp:
1.Trykk på knappen START.
FINVASK 30°C
SKYLLEST11:25-11:28
START
######################
SKYLLEST
§
SKYLLESTOP
Displayet skifter automatisk
over til den første programsiden. I forhold til hvilket
program som er slutt, er
SENTRIFUGERING eller SKÅNESENTR. markert.
Hvis du vil bruke sentrifugering eller utpumping:
Med dreiebryteren markeres
enten
– SENTRIFUGERING eller
– UTPUMPING.
2.Ev. reduseres sentrifuge-
hastigheten.
SKÅNESENTR.
1200 O:MIN12:28-12:34
START
1200
TILVALGSENTRIFUGERING
SENTRIFUGERING
1200 O:MIN11:28-11:39
START
1200
TILVALGUTPUMPING
§ú
STRYKELETT
OPPFRISKNING
FASHION
SKÅNESENTR.(
§ú
FASHION
SKÅNESENTR.
SENTRIFUGERING(
STIVELSE
3.Trykk på knappen START.
Tøyet blir sentrifugert eller vannet pumpet ut.
3Hvis OVERDOSERT vises i displayet etter en vaskesyklus, så har du brukt
for mye vaskemiddel i det avsluttede programmet. Ta hensyn til doseringsanvisningene fra vaskemiddelprodusenten og til fyllmengden ved
neste vask!
21
Stille inn ekstra
Uavhengig av et program kan du velge forskjellige grunninnstillinger.
De forblir innstilt til du velger dem bort igjen.
MINNE
1, 2, 3, 4
Hyppig valgte programinnstillinger kan lagres. De
lagrede programinnstillingene kan da velges som et
normalt program. Det foreligger totalt fire lagringsplasser.
SKYLLING+ Ekstra skylling, kun virksom ved programmene KO-
KEVASK, KULØRT/LETTSTELT, ENERGISPARING, FIN-
VASK, 40°-60°MIX, STRYKELETT og FASHION.
INTERVALLSENTRIFUGERING
Tøyet sitter ikke så fast i trommelveggen og er let-
tere å ta ut. Kun virksom ved programmene KOKE-
VASK, KULØRT/LETTSTELT, ENERGISPARING,
FINVASK, 40°-60°MIX, STIVELSE og SENTRIFUGE-
RING.
SPRÅKFor innstilling av det språket du vil skal komme til
syne i displayet
KLOKKESLETTFor innstilling av aktuelt klokkeslett.
LYDSTYRKENår du trykker på knappene, høres et akustisk sig-
nal. Du kan regulere lydstyrken på dette signalet
eller slå det helt av. Lydstyrken på feilmeldingssig-
naler kan du ikke endre.
MINNE
Lagre programinnstillinger
Still først inn programmet (f.eks. KULØRT/LETTSTELT, 40°C, 1200 o:min,
med tilvalget SENSITIV), og lagre.
1.Marker KULØRT/LETTST. med
dreiebryteren.
2.Still inn temperatur og sen-
trifugehastighet.
3.Trykk på knappen TILVALG.
KULØRT/LETTST. 40°C
1200 O:MIN10:17-12:16
START
40°
1200
TILVALGULL
î
KULØRT/LETTST.)
ENERGISPARING
KOKEVASK
FINVASK
22
4.Marker tilvalget SENSITIV.
5.Trykk på knappen VELG.
I displayet kommer symbolet
til syne.
6.Trykk på knappen EKSTRA.
MINNE er markert:
7.Trykk på knappen VELG.
MINNE 1 er markert:
8.Trykk på knappen SPARE.
Programinnstillingen er
lagret som M1: KULØRT/
LETTST.
9.Trykk så på knappen TILBA-
KE tre ganger.
Slette lagrede programinnstillinger
KULØRT/LETTST. 40°C
1200 O:MIN10:17-12:16
START
VELG
TILBAKE
EKSTRAFORVASK
STARTTIDSFORVALG
ç
TIDSBESPARELSE
SENSITIV)
FLEKK
EKSTRA
ì
VELG
TILBAKE
MINNE
KULØRT/LETTST.40°C1200
MINNE(
SKYLLING+
INTERV.SENTR.
SPRÅK
é
SPARE
TILBAKE
MINNE 1(
MINNE 2
MINNE 3
MINNE 4
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Trykk på knappen EKSTRA.
MINNE er markert.
3.Trykk på knappen VELG.
4.Marker MINNE 1 med dreie-
bryteren.
5.Trykk på knappen SLETT.
Den lagrede programinnstillingen blir slettet.
6.Trykk så på knappen TILBAKE
tre ganger.
EKSTRA
ì
VELG
TILBAKE
MINNE
KULØRT/LETTST. 40°C1200
MINNE(
SKYLLING+
INTERV.SENTR.
SRPÅK
é
SLETT
TILBAKE
MINNE 1!(
MINNE 2§§
MINNE 3§§
MINNE 4§§
23
SKYLLING+, INTERVALLSENTRIFUGERING
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Trykk på knappen EKSTRA.
3.Marker ønsket ekstra med
EKSTRA
dreiebryteren, f.eks.
SKYLLING+.
4.Trykk på knappen VELG.
I displayet kommer symbolet
VELG
TILBAKE
til syne.
5.Trykk på knappen TILBAKE to
ganger.
SPRÅK
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Trykk på knappen EKSTRA.
3.Marker SPRÅK med dreiebryteren.
4.Trykk på knappen VELG.
5.Marker ønsket SPRÅK med
dreiebryteren, f.eks.
ENGLISH.
6.Lagre språket du har valgt
med knappen SELECT.
7.Trykk på knappen BACK tre
ganger.
EKSTRA
LANGUAGE
SELECT
BACK
ì
MINNE
SKYLLING +)
INTERV.SENTR.
SPRÅK
ä
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
KLOKKESLETT
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Trykk på knappen EKSTRA.
3.Marker KLOKKESLETT med dreiebryteren.
4.Trykk på knappen VELG.
5.Still inn ønsket klokkeslett
med dreiebryteren.
6.Trykk på knappen VELG.
7.Trykk på knappen TILBAKE
tre ganger.
24
EKSTRA
é
VELG
TILBAKE
KLOKKESLETT¶¶¶¶¶¶
15:11 T:MIN
(
LYDSTYRKE
1.Trykk på knappen TILVALG.
2.Trykk på knappen EKSTRA.
3.Marker LYDSTYRKE med dreiebryteren.
4.Trykk på knappen VELG.
5.Marker AV, NORMAL eller
HØY med dreiebryteren.
6.Trykk på knappen VELG.
7.Trykk på knappen TILBAKE
tre ganger.
EKSTRA
LYDSTYRKE
é
VELG
TILBAKE
AV
NORMAL
HØY§§§
Programbeskyttelsen
Tastene kan sperres for å beskytte de valgte innstillingene i et løpende
program mot utilsiktede endringer.
Stille inn programbeskyttelse:
1.Start programmet.
2.Trykk inn og hold inne tast
nr. 2 og 4 samtidig i ca.
3 sek. I displayet kommer
symbolet til syne. Tastene
er sperret.
FINVASK 30°C
1000 O:MIN11:25-12:36
§
HOVEDVASK
##======================]
RESTFUKT. 50 %
§§§
!)
Oppheve programbeskyttelsen:
Trykk inn og hold inne tast nr. 2 og 4 på nytt i ca. 3 sek.
Tastesperren opphevet. Symbolet
forsvinner.
3Tastene forblir sperret selv om apparatet slås av.
Opphev programbeskyttelsen før neste vask, slik at du kan stille inn nytt
program.
Hvis apparatet blir slått av i vanvare mens et program er i gang, må
programbeskyttelsen oppheves. Still deretter inn programmet på nytt
og start det.
25
Barnesikring
Når barnesikringen er aktivert, kan du ikke stenge ileggsdøren mer.
Aktivere barnesikringen:
Drei dreiebryteren (på innsiden av
ileggsdøren) med viserne med en
mynt til den ikke går lenger.
1Advarsel! Dreiebryteren må ikke be-
finne seg i inntrykket posisjon etter
innstillingen, ellers er ikke barnesikringen aktivert! Dreiebryteren må
stå ute, som i illustrasjonen.
Oppheve barnesikringen:
Drei dreiebryteren mot viserne til
den ikke går lenger.
26
Rengjøring og stell
Forsiktig! Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmid-
ler til rengjøring av apparatet.
Tørk av betjeningspanelet og utsidene med en fuktig klut.
Rengjøringssyklus
Hvis du vasker ofte ved lave temperaturer, bør du av og til gjennomføre
et kokeprogram. Dermed blir eventuelle rester redusert, og apparatet
renses også innvendig.
Vaskemiddelskuff
Vaskemiddelskuffen bør rengjøres regelmessig.
1.Trekk ut vaskemiddelskuffen med et kraftig rykk.
2.Ta mykgjøringsinnsatsen ut av det
midterste kammeret.
3.Rengjør alle delene med vann.
4.Trykk mykgjøringsinnsatsen helt inn
igjen på plass, slik at den sitter godt
fast.
5.Hele innspylingsområdet i vaskemas-
kinen, og særlig dysene over
innspylingskammeret, rengjøres med
en børste.
6.Sett vaskemiddelskuffen inn i styre-
skinnene, og skyv den på plass.
Vasketrommelen
Rustende fremmedlegemer fra tøyet eller fra jernholdig springvann kan
føre til at det danner seg rustavleiringer i trommelen.
Forsiktig! Ikke rengjør trommelen med syreholdige avkalkningsmidler,
klor- eller jernholdige skuremidler eller stålull.
1.Fjern eventuelle rustavleiringer fra trommelen med et pussemiddel for
rustfritt stål.
2.Foreta en vaskesyklus uten tøy for å skylle bort rester etter rengjørings-
midler. Program: KULØRT/LETTSTELT 60, med tilvalg TIDSBESPARELSE/
EKSTRA KORT, tilsett ca. 1/4 målebeger vaskepulver.
27
Ileggsdør og gummimansjett
Kontroller regelmessig om det ligger avleiringer eller fremmedlegemer i
bretten på gummimansjetten eller på innsiden av dørglasset.
Rengjør dørglasset og gummimansjetten regelmessig.
Hva må gjøres, hvis…
Rette mindre feil selv
Dersom en av følgende feilmeldinger kommer til syne i displayet mens
maskinen er i gang:
se etter i tabellen under.
Når feilen er opprettet, trykk på knappen START.
Hvis meldingen FORSIKTIG/KONTAKT SERVICE og en feilmeldingskode
kommer til syne i displayet (f.eks. E..): Slå apparatet av og deretter på
igjen. Still inn vaskeprogrammet på nytt. Trykk på knappen START.
Hvis feilkoden vises en gang til, bør du ta kontakt med kundeservice og
oppgi feilkoden og det PNC-nummeret (se typeskiltet).
ProblemMulig årsakLøsning
28
Vaskemaskinen
arbeider ikke.
Ileggsdøren lar seg ikke
lukke.
Programmet starter
ikke når du har trykket
på START-knappen. I
displayet kommer
FORSIKTIG(E41)/LUKK
DØREN til syne.
Strømkabelen er ikke satt i
eller sikringen er defekt.
Ileggsdøren er ikke skikkelig
lukket.
Knappen START er ikke trykket inn.
Barnesikringen er aktivert.Opphev barnesikringen.
Ileggsdøren er ikke skikkelig
stengt.
Sett i strømkabelen.
Sjekk sikringene.
Lukk ileggsdøren skikkelig
igjen. Låsen må smekke i med
et hørbart klikk.
Trykk på knappen START.
Låsen må smekke i med et
hørbart klikk. Trykk på knappen START.
ProblemMulig årsakLøsning
Tømmepumpen fortsetter å gå, selv om apparatet er slått av.
I displayet vises FORSIKTIG (EF3)/KONTAKT
SERVICE.
Vaskemaskinen vibrerer under drift eller står
urolig.
Tøyet er ikke sentrifugert.
Det renner vann frem
fra under
vaskemaskinen.
Det ble ikke spylt inn
mykgjøringsmiddel.
Kammeret
midler er fylt med
vann.
Tøyet er svært krøllet.Eventuelt lagt i for mye tøy.
Ileggsdøren lar seg ikke
åpne når apparatet er
slått på. I displayet
kommer symbolet
til syne.
Displayet slukker mens
et vaskeprogram går.
for pleie-
Vannbeskyttelsessystemet
Aqua Control er aktivert.
Transportsikringen er ikke
fjernet.
Skruføttene ikke riktig innstilt.
Bare få, store tøystykker i
trommelen.
Skrueforbindelsen på tilførselsslangen er ikke tett.
Avløpsslangen er utett.Skift ut avløpsslangen.
Dekselet på tømmepumpen
er ikke helt lukket.
Det ligger tøy i klemme i
ileggsdøren.
Nødtømmingsslangen er
utett.
Innsatsen for mykgjøringsmiddel i pleiemiddelkammeret er ikke satt riktig på plass
eller er tilstoppet.
Døren er låst av sikkerhetsgrunner.
Strømbrudd.
Ileggsdøren forblir låst i ca.
fire minutter av sikkerhetsgrunner.
Steng vannkranen, trekk så
ut strømkabelen og ta kontakt med kundeservice.
Fjern transportsikringen.
Juster føttene ifølge oppstillings- og
tilkoplingsanvisningene.
Fyll alltid trommelen opp så
godt som mulig. Bland store
og små deler.
Skru tilførselsslangen godt
til.
Lukk dekselet godt igjen.
Legg tøyet nøye i ved neste
vask.
Steng nødtømmingsslangen
godt igjen.
Rengjør vaskemiddelkammeret, sett innsatsen for
mykgjøringsmiddel riktig på
plass.
Ta hensyn til maksimal fyllmengde.
Vent til symbolet kommer
til syne.
Programmet fortsetter å gå
når strømbruddet er over.
Ta ut tøyet:
Hvis du ser vannet i apparatet, må du foreta en nødtømming før du åpner
ileggsdøren.
29
ProblemMulig årsakLøsning
Bakgrunnsbelysningen
i displayet slukker når
apparatet er slått på.
Det kommer ikke vann
inn i maskinen. I displayet vises FORSIKTIG
ERROR CODE (E11)/
ÅPNE VANNKRANEN.
Tøyet er ikke skikkelig
sentrifugert, det ligger
synlig restvann i trommelen.
I displayet vises FORSIKTIG ERROR CODE
(E21)/KONTROLLER
VANNUTLØPET.
Vaskemaskinen befinner seg i
hvilemodus.
Vannkranen er stengt.Åpne vannkranen.
Filteret i forbindelsen på tilførselsslangen er tilstoppet.
Vannkranen tilstoppet av
kalk eller defekt.
Avløpsslangen ligger i knekk. Fjern knekken.
Maksimale pumpehøyde på
1m overskredet.
Tømmepumpen er tilstoppet.
Ved kopling til vannlås:
Vannlåsen er tilstoppet.
Trykk på en tilfeldig valgt
knapp.
Steng vannkranen. Skru av
slangen, ta ut filteret og rengjør det.
Kontroller vannkranen, få
den eventuelt reparert.
Ta kontakt med
kundeservice.
Rengjør tømmepumpen.
Fjern fremmedlegemer fra
pumpehuset.
Rengjør vannlåsen.
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Tøyet er grålig og i trommelen er det kalkavleiringer
• Du har brukt for lite vaskemiddel.
• Du har ikke brukt riktig vaskemiddel.
• Spesielle urenheter ble ikke forbehandlet.
• Programmet eller temperaturen var ikke riktig innstilt.
30
Det er grå flekker på tøyet
• Tøy som er flekket av salver, fett eller olje ble vasket med for lite vas-
kemiddel.
• Det ble vasket med for lav temperatur.
• En hyppig årsak er, at mykgjøringsmiddel – spesielt i konsentrert form
– kom i kontakt med tøyet. Vask slike flekker ut så raskt som mulig,
og bruk gjeldende mykgjøringsmiddel forsiktig.
Det er fremdeles skum etter siste skylling
• Moderne vaskemidler kan forårsake skum også i siste skylling. Tøyet
er tilstrekkelig skylt likevel.
Det er hvite rester igjen i tøyet
• Det dreier seg om uoppløselige stoffer som moderne vaskemidler
inneholder. Det er ikke en følge av utilstrekkelig skyllevirkning.
Rist eller børst tøyet. Vreng eventuelt tøyet før neste vask i fremtiden.
Kontroller valg av vaskemiddel. Spesielt for mørkt tøy anbefaler vi å
bruke flytende vaskemiddel.
Foreta nødtømming
1Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du foretar nødtømming!
Advarsel! Vaskevannet som renner ut av nødtømmingsslangen kan
være varmt. Forbrenningsfare! La vaskevannet avkjøle seg før du foretar nødtømming!
1.Åpne sokkeldekselet og trekk det av.
2.Ta ut nødtømmingsslangen.
3.Plasser det flate oppsamlingskaret
under. Løsne så stengeproppen ved
å dreie den mot viserne, og trekk
den ut.
4.Vaskevannet renner ut. Om nødven-
dig tømmes oppsamlingskaret flere
ganger, idet nødtømmingsslangen
midlertidig stenges igjen med stengeproppen.
Når vaskevannet har rent ut:
5.Skyv stengeproppen godt inn i nødtømmingsslangen og skru den fast
med viserne.
6.Sett nødtømmingsslangen på plass igjen i holderen.
7.Sett på igjen sokkeldekselet og steng det.
31
Tømmepumpe
Tømmepumpen er vedlikeholdsfri. Dekselet på tømmepumpen må kun
åpnes hvis det oppstår problemer, hvis vannet ikke blir pumpet ut, f.eks.
fordi pumpehjulet er blokkert.
Pass på at det ikke er fremmedlegemer i lommer eller mellom tøystykkene før du legger tøyet inn i maskinen. Binders, spikre osv. som kommer inn i vaskemaskinen sammen med tøyet, blir liggende i
pumpehuset (oppfanget som beskytter pumpehjulet).
1Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du åpner dekselet på tømmepumpen!
1.Foreta først en nødtømming.
2.Legg en vaskeklut på gulvet før du åpner tømmepumpens deksel.
Det renner ut restvann.
3.Skru dekselet på tømmepumpen av
mot viserne og trekk det ut.
4.Fjern fremmedlegemer og tekstilres-
ter fra pumpehuset og pumpehjulet.
5.Kontroller om pumpehjulet helt ba-
kerst i pumpehuset lar seg dreie
rundt (det er normalt at pumpehjulet dreier seg rykkvis). Hvis pumpehjulet ikke lar seg dreie, må du
kontakte kundeservice.
6.Sett pumpedekselet på igjen. Sett
skinnene på dekselet sidelengs inn i
styresporene, og skru dekselet fast
med viserne.
7.Steng nødtømmingsslangen og sett
den på plass i holderen.
8.Lukk sokkeldekselet.
32
Tekniske data
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Høyde x Bredde x Dybde850 x 598 x 640mm
Dybde med åpen ileggsdør1017 mm
Høydejusterbarhetca. +10/-5mm
Fyllmengde (programavhengig)maks. 7kg
BruksområdeHusholdning
Trommelomdreininger sentrifuge-
ring
Vanntrykk1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
se typeskiltet
Forbruksverdier
Forbruksverdiene for utvalgte programmer i følgende tabell ble målt
under standardbetingelser. De kan variere noe ved bruk i en husholdning.
1) Undersøkelsen av fyllmengden er foretatt i samsvar med EN 60,456 Standardload.
2) Opplysning: Programinnstilling for kontroller ifølge eller i henhold til EN 60 456 og
IEC 60 456.
Forbruksverdiene varierer i forhold til de angitte verdiene alt etter vanntrykk, -hardhet, -tilførselstemperatur, romtemperatur, tøykvalitet og -mengde, hvilket vaskemiddel som brukes, svingninger i nettspenningen og valgte tilleggsfunksjoner.
2)
Tekstiltype
Bomull7431,19
Bomull7520,77
Fyllmengde
1)
i kg
Vann
i liter
Energi
i kWh
33
Oppstillings- og tilkoplingsanvisning
1Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
• Denne vaskemaskinen er ikke egnet for innbygging i møbler.
• Kontroller apparatet for transportskader før du tar det i bruk. Kople
aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
• Før du tar apparatet i bruk, må alle delene av transportsikringen være
fjernet. Ellers kan apparatet eller møbler i nærheten bli skadet under
sentrifugering.
• Før du tar apparatet i bruk må du passe på at apparatet er beskyttet
mot vannsprut (se “Fjerne transportsikringen”).
• Støpselet må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er forskrifts-
messig installert.
• Ved fast tilkopling: En fast tilkopling må kun utføres av autorisert
elektro-fagperson.
• Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spennin-
gen og nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens
med nettspenningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen
skal brukes. Nødvendig elektrisk sikring står også oppført på typeskiltet.
• Hvis det er nødvendig med arbeider på vanninstallasjonen for å sikre
en forskriftsmessig vanntilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres
av en autorisert rørleggerinstallatør.
• Hvis det er nødvendig med arbeider på strømnettet for å sikre en for-
skriftsmessig strømtilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres av en
autorisert elektroinstallatør.
• Strømtilførselskabelen på vaskemaskinen må kun skiftes ut av kunde-
service eller autorisert fagperson.
34
Oppstilling av apparatet
Transportere apparatet
1Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Fare for personskade! Vær
forsiktig når du løfter apparatet.
• Ikke legg apparatet ned på frontsiden eller på høyre side (sett forfra).
Elektriske komponenter kan bli våte.
• Apparatet må aldri transporteres uten transportsikring.
Transportsikringen skal først fjernes på oppstillingsplassen! Transport
uten transportsikring kan føre til skader på apparatet.
• Ikke løft apparatet etter den åpne døren eller etter sokkelen.
Ved transport med sekkevogn:
• Sett sekketralle kun inn fra siden. Skuffen på sekkevognen må ikke
være lengre enn 24 cm, ellers kan deler av vannbeskyttelsessystemet
bli skadet.
Fjerne transportsikringen
Forsiktig! Før du bruker apparatet,
må du fjerne alle delene av
transportsikringen! Oppbevar transportsikringen for en mulig senere
transport (flytting).
1.Åpne begge slangeholderne på ap-
paratets bakside og ta ut slangene
og nettkabelen.
2.Trekk begge slangeholderne med et
kraftig rykk fra apparatet.
35
3.Trekk begge plastdekslene sidelengs
av.
3Spesialnøkkel A og sluttmuffer B
(2 stk) og C (1 stk) følger med
apparatet.
4.Skruen D inkl. trykkfjær fjernes med
spesialnøkkelen A.
5.Brett sluttmuffen C rundt som vist i
illustrasjonen.
6.Steng hullet med plastpropp C.
7.Skru ut de to skruene E med spesial-
nøkkelen A.
8.Skru ut de fire skruene F med spesi-
alnøkkelen A.
9.Ta av transportskinnen G.
10. Skru på igjen de fire skruene F.
11. Steng de to store hullene med
sluttmuffene B.
Forsiktig! Alle sluttmuffene B (2 stk)
og C (1 stk) trykkes så kraftig inn, at
de klikker på plass i bakveggen
(vannsprutbeskyttelse!).
Oppstillingsplassen
Forsiktig! Apparatet må ikke brukes i et rom som kan være utsatt for
frost. Frostskader eller innskrenket funksjon! Frostskader dekkes ikke av
garantien!
• Oppstillingsunderlaget må være fast og jevnt. Ikke still apparatet opp
på tepper eller myke gulvbelegg.
• Oppstillingsplassen må være ren og tørr og fri for smørende belegg,
slik at apparatet ikke kan gli.
36
• Legg en vanlig gummimatte under apparatet, hvis det skal stilles opp
på et underlag med smårutete fliser.
Hvis apparatet skal stå på en
sokkel:
Sokkelen må være utstyrt med en
kant, slik at maskinen ikke kan falle
ned.
Hvis apparatet skal stå på et sviktende gulv, f. eks. gulvbjelker med
gangbord:
Plasser apparatet så godt inn i en krok av rommet som mulig.
1.Skru fast en treplate (minst 15 mm tykk) over minst to gulvbjelker.
2.Lag en solid kant på treplaten slik at maskinen ikke kan falle ned.
Justere apparatet
3Automatisk utjevningsfot: Den bakre venstre foten på vaskemaskinen
er konstruert som et bein med fjæring, slik gir apparatet etter ved belastninger på det bakre venstre hjørnet. Den automatiske utjevningsfoten sikrer at apparatet står støtt, også ved høy sentrifugehastighet.
I utgangspunktet trenger ikke den automatiske utjevningsfoten å innstilles.
De fire føttene på apparatet er forhåndsjustert.
Grove ujevnheter kan utlignes ved å
justere hver enkelt av de høydejusterbare føttene.
Bruk den vedlagte spesialnøkkelen
til dette.
OBS! Ikke legg materialer av tre,
papp eller lignende under apparatet for å utjevne mindre ujevnheter,
men juster de høydejusterbare føttene.
37
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan
leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg i området ved ileggsdøren.
Vanntilkopling
Forsiktig!
• Dette apparatet må ikke koples til varmtvann!
• Bruk kun nye slangesett ved tilkopling!
• Apparatet må kun koples til springvann. Regn- eller oppsamlingsvann
kan kun brukes, dersom det oppfyller kravene ifølge DIN1986 og
DIN1988.
• Tilførsels- og avløpsslangene må ikke knekkes eller klemmes!
Tillatt vanntrykk
Vanntrykket må minst være 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) og høyst 10bar
(=100N/cm
– Ved mer enn 10bar: Kople på en trykkreduseringsventil.
– Ved mindre enn 1bar: Skru tilførselsslangen av magnetventilen på
apparatets side og ta ut gjennomstrømmingsregulatoren (fjern i tillegg filteret og gummiskiven bak med en nebbtang). Sett inn igjen
filteret.
2
=1MPa).
38
Vanntilførsel
Det er vedlagt en trykkslange på 1,5m lengde.
Hvis du trenger en lengre tilførselsslange, må du kun bruke originalslanger. Hos kundeservice får du kjøpt slangesett i forskjellige lengder.
3Pakningsringene er enten lagt inn i mutterne i slangeforbindelsen eller i
medfølgende pakke. Ikke bruk noen andre pakninger!
Forsiktig! Alle slangeforbindelsene
må kun skrues til for hånd.
1.Kople slangen med den vinkelforme-
de forbindelsen til maskinen.
Forsiktig! Ikke legg tilførselsslangen loddrett ned, men mot høyre eller venstre, som vist i illustrasjonen.
2.Kople slangen med den rette forbin-
delsen til en vannkran med skrustykke R 3/4 (tommer).
3.Det må kun skrues på metallmutte-
ren for å feste eller løsne slangeforbindelsen. Hold en hånd på dekselet
rundt sikkerhetsventilen for å hindre
at den dreier med.
OBS! Du må aldri dreie på dekselet
rundt sikkerhetsventilen for å feste
eller løsne slangeforbindelsen, ellers
kan den indre slangen bli skadet.
4.Åpne vannkranen langsomt, og kon-
troller at alle forbindelsene er tette.
39
Alminnelige bestemmelser (Nemko)
• Maskiner med slangeforbindelse tillates normalt oppsatt i rom med
godkjent gulvsluk.
• Ved vanntrykk større enn 60 N/cm
innsettes.
• Maskiner med slangeforbindelse som ønskes anbragt i rom uten sluk,
kan tillates når huseierens tillatelse foreligger. Enkelte vannverk har
tilleggsbestemmelser.
• For maskiner som ikke har brutt forbindelse i vanntilførselen, skal
røravbryter innsettes.
• Eventuelt rørleggerarbeide skal utføres av autorisert rørleggermester
og anmeldes til vannverket.
2
(6 kg/cm2), skal reduksjonsventil
40
Vannavløp
Høydeforskjellen mellom apparatets nederste kant og vannavløpet må
være høyst 1 meter.
Bruk kun originalslanger ved forlengelse (maks. 3 m plassert på gulvet
og deretter opptil 80 cm høy). Hos kundeservice får du kjøpt avløpsslanger i forskjellige lengder.
Vannavløp til vannlås
Sikre forbindelsespunktet rørstykke/
vannlås med en slangeklemme (fås
kjøpt hos fagforhandler).
Vannavløp til vaskeservant/badekar
1Forsiktig!
– Små vaskeservanter egner seg ikke.
Vannet kan renne over!
– Avløpsslangens ende må ikke lig-
ge i det avpumpede vannet. Ellers
kan vannet suges inn i apparatet
igjen!
– Ved avløp i vaskeservant eller ba-
dekar sikres avløpsslangens ende
med den vedlagte slangebøylen
for å forhindre at avløpsslangen
kan gli unna. Ellers kan avløpsvannet presse slangen ut av servanten.
– Kontroller at vannet renner ut fort
nok under utpumping.
Vannføringshøyder over 1 meter
Vaskemaskinens tømmepumpe fører vannet opptil en høyde på 1meter,
beregnet fra nederste kant på apparatets sokkel.
Forsiktig! Ved vannføringshøyder på mer enn 1 meter kan det oppstå
feilfunksjoner og skader på apparatet.
41
Garanti
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår
det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor
produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Norge
Service
Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på
samtalen og noter følgende:
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg
om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet
for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
43
Electrolux hovedkontor:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon,
bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
44
454647
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger
vi følgende opplysninger:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer,
vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer
enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg