la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle
prime pagine delle informazioni prima dell'uso. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare agli
eventuali successivo proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3Avvertenze e suggerimenti pratici
2Informazioni sull'ambiente
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparecchio.
2. …
3. …
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo "Che cosa fare se...".
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro servizio assistenza tecnica più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri di telefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
Stampato su carta ecologica.
Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza …
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi
elettrici. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla
sulle seguenti avvertenze di sicurezza.
Prima del primo impiego
• Osservate le "Istruzioni di installazione e collegamento“ riportate
nelle pagine seguenti del presente manuale.
• Se l'apparecchio viene consegnato nei mesi invernali a temperature
inferiori allo zero, attendete 24 ore prima di mettere in funzione la
lavatrice, affinché raggiunga la temperatura ambiente.
Uso secondo destinazione
• La lavatrice è idonea unicamente al lavaggio di biancheria per uso
domestico. Qualora l'apparecchio non venisse utilizzato conformemente alla sua destinazione oppure non venisse utilizzato correttamente, il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali
danni insorti.
• Per motivi di sicurezza non è consentito trasformare o modificare la
lavatrice.
• Utilizzate soltanto detersivi per lavatrice. Osservate sempre le istruzioni fornite dal produttore del detersivo.
• Nella biancheria non devono essere contenuti solventi infiammabili.
Ciò vale anche per il lavaggio di biancheria precedentemente pulita.
• Non utilizzate la lavatrice per la pulitura a secco.
• Coloranti e decoloranti possono essere utilizzati in lavatrice unica-
mente se espressamente consentito dal produttore di detti articoli. Il
costruttore della lavatrice non è responsabile di eventuali danni da
ciò derivanti.
• Utilizzate soltanto acqua proveniente dalle tubazioni idrauliche. L'acqua piovana o industriale può essere utilizzata soltanto se soddisfa i
requisiti previsti dalle normative DIN1986 e DIN1988.
• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lavatrice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso di
pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emergenza (vedi paragrafo "Svuotamento d'emergenza").
6
Sicurezza dei bambini
• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
• Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
all'uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i
bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa,
poiché potrebbero restare imprigionati all'interno dell'apparecchio.
• Assicuratevi che i bambini e i piccoli animali domestici non possano
chiudersi nel cestello della lavatrice.
• Prima di rottamare vecchie lavatrici non più in uso, si raccomanda di
renderle inservibili togliendone la spina ed eventualmente distruggendone la serratura, tagliando il cavo elettrico di alimentazione ed
eliminando la spina ed i restanti cavi. In tal modo si eviterà che i
bambini, giocando, possano restare imprigionati all'interno dell'apparecchio o si trovino in altre situazioni di pericolo.
Sicurezza generale
• La lavatrice può essere riparata esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono costituire un grave pericolo per l'utente. In caso di eventuali riparazioni
siete pregati di rivolgervi al nostro centro di assistenza tecnica oppure
al vostro rivenditore autorizzato.
• Non utilizzate mai la lavatrice se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne
dell'apparecchio.
• Prima di effettuare le operazioni di pulizia, cura e manutenzione occorre spegnere la lavatrice. Inoltre, occorre staccare la spina dalla presa oppure, in presenza di allacciamento fisso, disinserire l'interruttore
automatico dell'abitazione oppure svitare completamente il fusibile a
tappo.
• In caso di interruzioni nell’esercizio staccate l’apparecchio dalla rete e
chiudete il rubinetto dell’acqua.
• Non staccate mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo, bensì
afferrando la spina.
• Non è consentito utilizzare spine multiple, giunti o cavi di prolunga.
Pericolo di incendio per surriscaldamento!
• Non spruzzate mai la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di scosse elettriche!
7
• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro
dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!
• Prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, della pulizia
della pompa della lisciva o dell'apertura di emergenza dell'oblò è necessario lasciare raffreddare la lisciva di lavaggio.
• Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi flessibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scosse elettriche e di perdite d'acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla
lavatrice.
2Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio!
Smaltite il materiale di imballaggio della lavatrice conformemente alle
norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati per l'imballaggio sono ecologici e possono essere riutilizzati.
• Le parti in plastica sono contrassegnate da sigle a norma internazionale:
>PE<per polietilene, ad esempio le pellicole di imballaggio
>PS<per polistirolo, ad esempio le parti di imbottitura
(assolutamente senza CFC)
>POM< per poliossimetilene, ad esempio per i morsetti in plastica
• Le parti in cartone sono state realizzate con carta riciclata e devono
essere smaltite con la raccolta della carta.
Smaltimento del vecchio apparecchio!
Quando il vostro apparecchio diventerà inservibile, vi preghiamo di
smaltirlo consegnandolo al più vicino centro di riciclaggio oppure al
vostro rivenditore autorizzato.
8
2Suggerimenti per l’ambiente
• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o
l’ammollo. Questo vi consente di risparmiare detersivo, acqua e tempo (e salvaguardare l’ambiente!).
• Il funzionamento della lavatrice risulta particolarmente economico,
se utilizzate i carichi indicati.
• Per quantità ridotte di biancheria dosate solo la metà o due terzi della dose di detersivo raccomandata.
• Con un adeguato pretrattamento delle macchie e dello sporco più
ostinato è possibile lavare a temperature più basse.
• Spesso si può rinunciare all’ammorbidente. Provate! Se utilizzate
un’asciugatrice, la vostra biancheria sarà morbida e soffice anche
senza ammorbidente.
• Con una durezza dell'acqua da intermedia ad elevata (a partire dal
grado di durezza II, vedi “Detersivi e additivi”) occorrerà utilizzare anche un anticalcare. In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo
come per il grado di durezza I (= dolce).
9
La prima accensione – impostazione della
lingua
Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare la lingua,
nella quale sono visualizzate le indicazioni nel display.
1. Premete la manopola.
Si illumina il display al cen-
tro del pannello di comando,
l’apparecchio è acceso. A destra nel display sono visualizzate le lingue per la
selezione.
Attenzione: se il display non
visualizza alcuna lingua, l’apparecchio è già stato acceso una volta. In
questo caso passate al paragrafo “Modifica della lingua” se desiderate
modificare l’impostazione della lingua.
2. Girate la monopola, fino ad
evidenziare la lingua desiderata con la cornice.
3. Premete il tasto SELEZ.
Accanto alla lingua eviden-
ziata compare un segno di
spunta. Tutte le indicazioni
sul display appaiono immediatamente in questa lingua.
4. Premete la manopola per
spegnere l’apparecchio.
Alla successiva accensione
tutte le indicazioni sul display sono visualizzate nella
lingua impostata.
EXTRAS
SPRACHE
Í
ANWÄHLEN
ZURÜCK
ALTRE OP.
LINGUA
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.
LINGUA
SELEZ.
RITORNO
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Í
§§
ENGLISH§§
DEUTSCH§§
ITALIANO!)
FRANÇAIS§§
Í
§§
ENGLISH§§
DEUTSCH§§
ITALIANO!)
FRANÇAIS§§
3Prima di eseguire un ciclo di lavaggio, leggete il paragrafo “Prima del
primo lavaggio".
10
Descrizione dell’apparecchio
Vista anteriore
Pannello di comando con display
Cassetto per
detersivo e
additivi
Piedini a vite
(regolabili in altezza);
in basso a sinistra:
piede a regolazione
automatica
Targhetta
(dietro l’oblò)
Oblò
Sportellino davanti la pompa della lisciva
Cassetto per detersivo e additivi
Antimacchia
Detersivo per lavaggio principale
(in polvere) ed ev.
anticalcare
Detersivo per prelavaggio o anticalcare
Additivi liquidi
(ammorbidente,
appretto, amido)
11
Pannello di comando con display
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
60°
1600
OPZIONI
Tasti ManopolaDisplay
UNIV. COT./SINT.)
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
LANA
Indicazioni nel display
Il campo
informazioni
visualizza le impostazioni correnti
La riga dei
simboli
visualizza le opzioni selezionate o le altre
opzioni
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
60°
1600
OPZIONI
UNIV. COT./SINT.(
F î
H
F î
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
LANA H
Indicatore di
navigazione
Selezione
Programmi di
lavaggio,
Opzioni,
Altre opzioni
12
Campo informazioni
ProgrammaTemperatura
N. di giri della
centrifuga
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
Ora corrente –
Fine del
programma
Caratteristiche del funzionamento
Questo capitolo descrive come è possibile con pochi elementi di comando (1 manopola e 4 tasti) impostare una moltiplicità di funzioni e
combinarle fra di loro. Questo tipo di comando semplice è reso possibile
da un display interattivo.
Interattivo sta a significare che la lavatrice configura in modo nuovo il
display a seconda di ogni vostra fase di comando, assicurando così solo
l’esecuzione delle impostazioni corrette.
Nel campo informazioni e nella riga dei simboli potete vedere in ogni
momento l’impostazione corrente.
Per acquisire in breve tempo familiarità con il funzionamento riportato
sul display vi suggeriamo di leggere attentamente il presente capitolo.
Accensione/Spegnimento
Premete la manopola per accendere e spegnere l’apparecchio.
All’accensione la manopola
fuoriesce dalla posizione a
scomparsa.
Allo spegnimento riportate
la manopola nella posizione
a scomparsa.
3Per cancellare eventuali impostazioni di programmi precedenti, dopo lo
spegnimento attendete sempre circa 3 secondi, prima di riaccendere
l’apparecchio.
Cancellazione delle impostazioni
Se desiderate cancellare nuovamente impostazioni effettuate per errore, spegnete l’apparecchio con la manopola e riaccendete dopo circa
3 secondi. Ora potete effettuare nuove impostazioni.
13
Indicatore di navigazione
Nel display sulla vostra lavatrice le funzioni sono suddivise in livelli e pagine.
Livello 3 (Livello corrente)
Livello 2
Livello 1
Un livello può comprendere
più pagine.
Pagina corrente
Numero complessivo delle
pagine
L’indicatore di navigazione vi
indica a quale livello e in
quale pagina vi trovate in
quel momento (in questo caso: livello 3, pagina 1 di 2).
Manopola e pagine
Ruotando la manopola evidenziate le voci a destra sul display.
Ruotando la manopola in
senso antiorario la cornice di
evidenziazione si sposta verso il basso. Se questa cornice
si trova sull’ultima voce di
una pagina (in questo caso:
LANA) e continuate a ruotare
in senso antiorario, il display
passa alla pagina successiva (ö).
Ruotando la manopola in
senso orario la cornice di
evidenziazione si sposta verso l’alto. Se questa cornice si
trova sulla prima voce di una
pagina (in questo caso: SETA)
e continuate a ruotare in
senso orario, il display passa
alla pagina precedente (î).
LANA 30°C
1200 GIRI/MIN10:17-10:54
AVVIO
30°
1200
OPZIONILANA H(
SETA 30°C
1200 GIRI/MIN10:17-10:53
AVVIO
1200
OPZIONIRINFRESCARE
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
ö
SETA H(
DELICATISSIMO
MISTI 40°-60°
STIRO FACILE
14
Tasti e livelli
Con i tasti potete:
– attivare una voce che si
trova a destra del tasto,
ades. AVVIO
– modificare le voci, ad es.
temperatura
– passare ad un altro livello
di display, ad es. con il tasto OPZIONI.
1° Livello: programmi
î (1° livello, pagina 1 di 3)
A queso livello potete
– impostare il programma, la
temperatura e il numero di
giri della centrifuga
– passare al secondo livello
con il tasto OPZIONI.
2° Livello: OPZIONI
ç (2° livello, pagina 1 di 1)
A queso livello potete impostare le diverse funzioni supplementari.
– Con il tasto SELEZ. attivate
direttamente alcune opzioni, ad es. MACCHIE.
Con altre opzione (ades.
RISPARMIO TEMPO) passate ad un livello inferiore, dove potete selezionare parecchie possibilità.
– Il tasto RITORNO vi riporta al livello precedente.
– Il tasto ALTRE OP. consente di passare al terzo livello.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1400 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
60°
1400
OPZIONILANA H
DELICATI 40°C
1200 GIRI/MIN15:17-16:38
AVVIO
40°
1200
OPZIONILANA H
DELICATI 40°C
1200 GIRI/MIN15:17-16:38
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.
PARTENZA RITARD.
î
UNIV. COT./SINT.(
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
ç
RISPARMIO TEMPO
MACCHIE(
PRELAVAGGIO
3Per ogni programma potete selezionare una o più opzioni. Fate atten-
zione:
impostate prima il programma (Livello 1), poi l’opzione (Livello 2).
15
3° Livello: ALTRE OP.
ì (3° livello, pagina 1 di 2)
A queso livello potete effettuare diverse impostazioni di
ALTRE OP.
base. Se spegnete la lavatrice, queste impostazioni di
base non vengono cancellate. Rimangono attive finché
SELEZ.
RITORNO
non vengono deselezionate.
Una descrizione dettagliata è
riportata nel paragrafo “Altre opzioni”.
Esempio di impostazione dei programmi
Programma DELICATI, 30 °C, 1000 GIRI/MIN, con opzione
MACCHIE.
1. Premete la manopola.
L'apparecchio è acceso.
Si illuminano le indicazioni
sul display.
ì
MEMORIA)
RISCIACQUO+
RAFFR. LISCIVA
CENTR. DELICATA
2. Evidenziate con la manopola
il programma di lavaggio DELICATI.
3. Premete il tasto per la temperatura di lavaggio finché
non compare la temperatura
di 30°.
4. Premete il tasto per la velocità di centrifuga finché non
compare la velocità di centrifuga 1000.
16
DELICATI 40°C
1200 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
40°
1200
OPZIONILANA H
DELICATI 30°C
1200 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
30°
1200
OPZIONILANA H
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
30°
1000
OPZIONILANA H
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
5. Premete i tasti OPZIONI.
6. Con la manopola evidentia-
te l’opzione MACCHIE.
7. Premete il tasto SELEZ.
A destra accanto a MACCHIE
compare un segno di spunta. L’opzione è attivata.
Nella riga dei simboli appare
F.
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
30°
1000
OPZIONILANA H
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.
PARTENZA RITARD.
DELICATI 30°C
PARTENZA RITARD.
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
ç
RISPARMIO TEMPO
MACCHIE(
PRELAVAGGIO
F ç
RISPARMIO TEMPO
MACCHIE!(
PRELAVAGGIO
3Prima di avviare il programma di lavaggio leggete attentamente il para-
grafo “Introduzione di detersivo/additivo” e “Introduzione della biancheria”.
8. Se desiderate avviare il programma impostato in questo esempio:
– Premete il tasto AVVIO.
Il programma di lavaggio
viene avviato.
– In caso contrario premete
sulla manopola per spegnere l’apparecchio.
Le indicazioni sul display si
spengono.
Tutte le impostazioni sopra descritte sono nuovamente cancellate.
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
ANNULLA
RITORNO
ALTRE OP.
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN11:25-12:36
AVVIO
ANNULLA
RITORNO
ALTRE OP.
F ç
RISPARMIO TEMPO
PARTENZA RITARD.
MACCHIE!(
PRELAVAGGIO
F ç
RISPARMIO TEMPO
PARTENZA RITARD.
MACCHIE!(
PRELAVAGGIO
17
Panoramica delle funzioni
Programmi (Livello 1)
Programma di lavaggio
UNIV. COT./SINT.
Programma di lavaggio (da 20 °C a 60 °C) utilizzabile universalmente per cotoni bianchi/colorati (cotone/lino), sintetici misti (tessuti misti, ad
es. cotone/poliestere) e sintetici. Il programma di
lavaggio si adatta ai diversi tipi di tessuti e carichi. Se prevalgono tessuti in cotone/lino viene
eseguito un programma per cotoni bianchi/colorati, in caso di tessuti sintetici un programma per
biancheria sintetica. In caso di un carico con biancheria delicata il carico non dovrebbe superare i 3 kg, per evitare un'elevata formazione di
pieghe.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
60°
1600
OPZIONILANA H
2RISP. ENERGIA
Programma di lavaggio con un risparmio particolare di energia e acqua
a 60 °C per cotoni bianchi/colorati (cotone/lino) con sporco da leggero
a normale.
ENERGICO COT.
Programma di lavaggio a 95°C per cotoni bianchi/colorati (cotone/lino).
î
UNIV. COT./SINT.(
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
DELICATI
Programma di lavaggio per capi delicati a 30 °C o 40 °C.
LANA H (Lavaggio a mano)
Programma di lavaggio (da FREDDO a 40 °C) per lana lavabile in lavatrice e tessuti di lana lavabili a mano recanti l’etichetta H (Lavaggio a
mano).
SETA H (Lavaggio a mano)
Programma di lavaggio a 30 °C per seta lavabile a
mano e in lavatrice.
3Dato che nel caso della seta si tratta di un tessu-
to molto delicato, suggeriamo, se possibile di lavare solo un capo per volta e in nessun caso
assieme ad altri capi. Per capi di seta estremamente sensibili l’opzione RISPARMIO TEMPO consente di ottenere un trattamente ancora più delicato.
18
SETA 30°C
1200 GIRI/MIN14:40-15:24
AVVIO
1200
OPZIONIRINFRESCARE
ö
SETA H(
DELICATISSIMO
MISTI 40°-60°
STIRO FACILE
DELICATISSIMO
Programma di lavaggio delicato a 40 °C per tessuti delicati e sensibili.
Attenzione: inserite la lingerie particolarmente delicata in una rete per
biancheria o in un sacchetto!
MISTI 40°-60°
Programma per biancheria colorata, indicato per diverse temperature di
lavaggio. Nel programma MISTI 40°-60° è possibile lavare insieme diversi capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40 °C o 60 °C. Questo consente di sfruttare
al meglio la capacità del cestello e di risparmiare quindi energia. Grazie
al tempo di lavaggio prolungato si ottiene il risultato di lavaggio di un
normale programma a 60°C.
STIRO FACILE
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo
programma non devono essere affatto stirati o stirati solo leggermente.
RINFRESCARE
Programma di lavaggio della durata di circa 20 minuti a 30 °C per un
lavaggio breve dei capi, ad esempio per abbligliamento sportivo poco
sporco indossato solo una volta.
FASHION
Programma di lavaggio particolarmente delicato
a 40 °C per tessuti moderni, ad es. viscosa, modal,
cupro, lyocell.
FASHION 40°C
1200 GIRI/MIN14:43-15:44
AVVIO
1200
OPZIONISCARICO
ú
FASHION(
CENTR. BREVE.
CENTRIFUGA
INAMIDARE
19
Programmi speciali
CENTR. BREVE
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo e dopo la centrifuga
breve, o una centrifuga breve separata di capi delicati (delicati, lana)
con un ridotto numero di giri.
CENTRIFUGA
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo e dopo la centrifuga, o
dopo la centrifuga separata di sintetici e cotoni bianchi/colorati per lavaggio a mano.
INAMIDARE
Inamidatura separata, risciacquo separato delicato, impregnazione separata di biancheria bagnata (1 risciacquo, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto w, centrifuga).
Questa impostazione di programma consente di eseguire anche un lavaggio separato. In tal caso non inserite alcun additivo nello scomparto.
SCARICO
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo (senza centrifuga).
3Acqua in vasca: la biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo e
non viene centrifugata.
Opzioni (Livello 2)
Il tasto OPZIONI consente di
passare al secondo livello. A
questo punto potete selezionare diverse funzioni supplementari relative al
programma di lavaggio selezionato in precedenza, ad
esempio per adattare il programma al tipo di tessuto o al grado di sporco della biancheria o per
definire l’ora di avvio e la durata di un programma di lavaggio. Vengono
proposte solo opzioni, che possono essere opportunamente combinate
con il programma di lavaggio rispettivamente selezionato. Al termine
del programma di lavaggio le opzioni sono eliminate di nuovo.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
60°
1600
OPZIONILANA H
î
UNIV. COT./SINT.(
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
20
RISPARMIO TEMPO Z
Programma di lavaggio abbreviato per biancheria con
sporco leggero.
Se è stato impostato RISPARMIO TEMPO, nella riga
dei simboli appare Z.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.PRELAVAGGIO
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-11:46
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
RISPARMIO TEMPO(
PARTENZA RITARD.
ç
SENSITIVE
MACCHIE
è
RISPARMIO TEMPO
NORMALE!
BREVE¶(
MOLTO BREVE¶¶
PARTENZA RITARD.
L’opzione PARTENZA RITARD. consente di posticipare l’avvio di un programma di lavaggio. L’opzione PARTENZA RITARD. può essere impostata
ad intervalli di 30 minuti. Il display visualizza l’ora corrente e l’ora della
fine del programma (ad es. 14:23 - 20:28).
SENSITIVE S
Funzione supplementare speciale con un’azione pulente molto più incisiva (risciacquo supplementare) e un trattamente dei tessuti contemporaneamente ottimizzato (movimento del cestello ridotto). Ideale nel
caso siano necessari lavaggi frequenti, ad es. in caso di ipersensibilità
della pelle. È possibile selezionare ancora un risciacquo supplementare
(RISCIACQUO+) (vedi paragrafo “Altre op.”). Se è stato impostato SENSITIVE, nella riga dei simboli è visualizzato S.
MACCHIE F
Per il trattamento di biancheria macchiata o molto sporca. (L’antimacchia in polvere o in pastiglie viene immesso nel momento opportuno
durante lo svolgimento del programma.) Se è stato impostato MACCHIE, nella riga dei simboli viene visualizzato F.
PRELAVAGGIO V
Prelavaggio a freddo prima del lavaggio principale che segue automaticamente. Se è stato impostato PRELAVAGGIO, nella riga dei simboli è
visualizzato V.
21
Altre opzioni (Livello 3)
Il tasto ALTRE OP. consente
di passare al terzo livello,
dove potete selezionare diverse impostazioni di base
indipendentemente dal rispettivo programma di lavaggio. Queste impostazioni
di base rimangono attive
fino ad una nuova deselezione.
MEMORIA
Le impostazioni dei programmi di uso frequente possono essere memorizzate (ad es. UNIV. COT./SINT., 40°C, 1200 giri/min, con RISPARMIO
TEMPO).
A questo scopo sono disponibili 4 spazi per la memorizzazione. L’impostazione memorizzata del programma compare come voce sulla prima
pagina dei programmi (ad es. M1:UNIV. COT./SINT.) e può essere selezionata come un normale programma di lavaggio. (Vedi paragrafo “Memoria: memorizzazione dell’impostazione programmi”.)
RISCIACQUO+ P
La lavatrice è impostata su
un consumo d’acqua estremamente ridotto. Per le persone, che soffrono di
allergia, e in zone con acqua
molto dolce può essere utile
effettuare il risciacquo con
più acqua. Se selezionate RISCIACQUO+, nei programmi LANA H, SETA H e DELICATISSIMO viene
effettuato un risciacquo supplementare. Se è impostato RISCIACQUO+,
nella riga dei simboli appare P.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 GIRI/MIN10:17-12:16
AVVIO
SELEZ.
RITORNO
ALTRE OP.PRELAVAGGIO
SELEZ.
RITORNO
RISPARMIO TEMPO(
PARTENZA RITARD.
ALTRE OP.
ç
SENSITIVE
MACCHIE
ì
MEMORIA
RISCIACQUO+)
RAFFR. LISCIVA
CENTR. DELICATA
22
RAFFR. LISCIVA
Prima dello scarico al termine del lavaggio principale la lisciva viene
raffreddata immettendo acqua fredda, per evitare danni termici ai tubi
di scarico in plastica. Questa impostazione di base è valida solo per i
programmi ENERGICO COT., UNIV. COT./SINT. e RISP. ENERGIA.
CENTR. DELICATA
Una centrifuga impostabile integrata nella centrifuga finale. La biancheria aderisce meno alla parete del cestello ed è più facile da rimuovere.
LINGUA
Per impostare la lingua, nella quale devono apparire le indicazioni sul
display. (Vedi paragrafo “Modifica della lingua”.)
OROLOGIO
Per impostare l’ora corrente. Questa funzione è importante per consentire la visualizzazione della fine del programma di lavaggio sul display e
l’utilizzo della funzione supplementare PARTENZA RITARD. (Vedi paragrafo “Prima del primo lavaggio: impostazione dell’orologio”.)
VOLUME
Premendo i tasti viene emesso un segnale acustico. Il volume di questo
segnale può essere regolato e la tonalità può essere deselezionata. In
caso di messaggi d’errore il volume dell’allarme non può essere modificato.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.