AEG LAVALOGIC1600 User Manual [sl]

ÖKO-LAVAMAT
LAVALOGIC 1600 update
Okoljevarstveni pralni stroj
Uporabniške informacije
Spoštovani kupec!
Skrbno preberite ta uporabniška navodila. Upoštevajte zlasti poglavje “Varnostna navodila” na prvi strani. Shranite ta uporabniška navodila za kasnejšo uporabo. Ta navodila izroèite tudi naslednjemu lastniku pralnega stroja.
V besedilu so uporabljeni naslednji znaki:
1 Varnostna navodila
Opozorilo: Opozorila, ki služijo za vašo osebno vernost. Pozor: Opozorila, ki služijo temu, da se izognete škodi na stroju.
3 Opozorila in praktièni nasveti
2 Okoljevarstvene informacije
1. Te številke vas vodijo korak za korakom pri upravljanju stroja.
2.
3.
Za eventualno nastale motnje, vsebujejo te uporabniške informacije opozorila za samostojno odpravo motenj, glej poglavje “Kaj storiti, ko..” Pri tehniènih težavah vam je v vsakem trenutku na razpolago naš tovarniški servis, ki je v vaši bližini (naslovi in telefonske številke se nahajajo v seznamu “lokacije servisov”).
Upoštevajte prosim tudi poglavje “Servis”.
Natisnjeno na okolju prijaznem papirju. Kdor misli okoljevarstveno, tudi tako ukrepa …
2
Vsebina
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odstranjevanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Okoljevarstveni nasveti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prvi vklop – nastavitev jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opis stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pogled s èelne strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Predal za pralni prašek in sredstva za nego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Polje za upravljanje s prikazovalnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prikazi na prikazovalniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Polje za informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Osnove upravljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brisanje nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prikaz navigacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preklopnik in strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipke in nivoji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primer nastavitve programa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pregled funkcij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programi (nivo 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programi pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Posebni programi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Možnosti (nivo 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatki (nivo 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Priprava pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sortiranje in priprava perila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vrste pranja in oznake za nego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pralni prašek in sredstva za nego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kakšen pralni prašek in sredstva za nego?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Koliko pralnega praška in sredstev za nego? . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mehèalec vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pred spušèanjem v obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavitev èasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Izvajanje predpranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odpiranje in zapiranje vrat pralnega stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vlaganje perila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dodajanje pralnega praška in-/sredstev za nego. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavitev program pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavitev možnosti, npr. ZADRŽAN VKLOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vklop programa pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Potek programa pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Konec pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spomin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Shranjevanje nastavitve programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Brisanje nastavitve programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprememba jezika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Èišèenje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Poklopec za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Predal za pralni prašek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Boben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vrata pralnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kaj storiti, ko…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odprava motenj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Èe perilo ni lepo oprano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zasilni izpust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odtoèna èrpalka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vodna zašèita Aqua Control + Aqua Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kaj pomeni “update”?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Varovalka za otroke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Poraba in kolièine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
Navodila za namestitev in prikljuèitev . . . . . . . . . . . . . . 54
Varnostna navodila za instalacijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Namestitev stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transport stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odstranitev transportnih varoval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Priprava mesta namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Namestitev na betonsko podnožje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Namestitev na plavajoèa tla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Izravnava neravnih tal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Elektrièni prikljuèek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vodni prikljuèek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dopusten vodni tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dotok vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odtok vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Višina èrpanja nad 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tehnièni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Garancijski pogoji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lokacije servisov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Seznam klju nih besed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Navodila za uporabo
1 Varnost
Varnost elektriènih strojev AEG ustreza priznanim pravilom tehnike in zakonu o varnosti naprav. Kljub temu èutimo obveznost, da vas kot proizvajalec seznanimo z naslednjimi varnostnimi opozorili.
Pred spušèanjem v obratovanje
Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikluèitev” v nadaljevanju teh uporabniških informacij.
Dostava pralnega stroja v zimskih mesecih in pri negativnih temperaturah. Pralni stroj za 24 skladišèiti pri temperaturi prostora.
S predpisi skladna uporaba
Pralni stroj je namenjen pranju perila, ki je normalno v gospodinjstvih. Èe je pralni stroj uporabljen v druge namene oz. je upravljanje z njim napaèno, proizvajalec ne more prevzeti jamstva za eventualno nastalo škodo.
Predelave ali spremembe na pralnem stroju iz varnostnih razlogov niso dopustne.
Uporabite samo pralni prašek, ki je primeren za pralne stroje. Upoštevajte navodila proizvajalcev pralnih praškov.
Perilo ne sme vsebovati vnetljivih sredstev. Upoštevajte to tudi pri pranju predhodno èišèenega perila.
Pralnega stroja ne uporabljajte za kemièno èišèenje.
Barva in belila lahko v pralnem stroju uporabljate le takrat, ko
proizvajalec uporabo teh proizvodov izrecno dovoli. Za eventualno škodo ne moremo jamèiti.
Uporabljate le vodo iz vodovoda. Kapnico ali tehnièno vodo uporabljate le, èe izpolnjuje zahteve po DIN1986 in DIN1988.
Škoda zaradi zmrzali ni vkljuèena v garancijo! Èe pralni stroj stoji v prostoru z nevarnostjo zmrzali, morate v primeru nevarnosti zmrzali opraviti zasilni izpust (glej poglavje “Zasilni izpust”).
6
Varnost otrok
Deli embalaže (npr. folije, stiropor) so za otroke lahko nevarni. Nevarnost zadušitve! Ne dovolite, da otroci pridejo v stik z embalažo.
Otroci pogosto ne morejo spoznati nevarnosti, ki pretijo pri rokovanju z elektriènimi napravami. Zato poskrbite za potrebni nadzor med delovanjem in nikoli ne dopustite, da se otroci igrajo s pralnim strojem - obstaja nevarnost, da se otroci zaprejo v stroj.
Poskrbite, da otroci ali male živali nikoli ne plezajo v pralni stroj.
Pri odstranitvi pralnega stroja: Izvlecite vtikaè, unièite kljuèavnico
na vratih, odrežite elektriène dovode ter odstranite vtikaèe in ostanke napeljave. Otroci se tako pri igranju ne morejo zapreti v stroj in ne morejo priti v življenjsko nevarnost.
Splošna varnost
Popravila pralnih strojev lahko opravljajo le strokovnjaki. Zaradi nestrokovnih popravil lahko nastanejo precejšnje nevarnosti. V primeru potrebe popravila, se obrnite na naš servis ali prodajalca.
Pralnega stroja nikoli ne vklopite, èe je poškodovan prikljuèni kabel oz. so tako poškodovani upravljalski zaslon, delovna plošèa ali podnožje, da je dostopna notranjost naprave.
Pred èišèenjem, nego in vzdrževalnim delom izklopite pralni stroj. Dodatno izvlecite vtikaè iz vtiènice, oz. - pri fiksnem prikljuèku – izklopite moènostno stikalo v omarici z varovalkami ali odvijte privito varovalko.
Èe stroj daljši èas ne bo v uporabi, ga izkljuèite iz elektriènega omrežja in zaprite vodovodno pipo.
Vtikaèa nikoli iz vtiènice ne vlecite za kabel, paè pa primite vtikaè.
Veèkratni vtikaèi, spojke in podaljški se ne smejo uporabljati.
Nevarnost požara zaradi pregretja!
Pralnega stoja nikoli ne brizgajte z vodnim curkom. Nevarnost napetostnega udara!
Pri programih pranja z visokimi temperaturami se segreje steklo na vratih. Ne dotikajte se ga!
Pustite, da se odtoèna voda ohladi pred zasilnim praznjenjem stroja, pred èišèenjem odtoène èrpalke ali pred zasilnim odpiranjem vrat.
Male živali lahko nagrizejo vodnike energije in vodne cevi. Nevarnost napetostnega udara in izlitja vode! Ne pustite malim živalim do pralnega stroja.
7
2 Odstranjevanje
Odstranjevanje embalaže
Odstranite embalažo vašega pralnega stroja skladno s predpisi. Vsi embalažni materiali so okoljevarstveni in ponovno uporabni.
Plastièni materiali so oznaèeni z mednarodno priznanimi okrajšavami:
>PE< za polietilen, npr. folije za embalažo >PS< za polistirol, npr. blazinice (so v osnovi brez
fluoroklorovodika)
>POM< za polioksimetilen, npr. plastiène sponke
Kartonski deli so iz starega papirja in jih lahko oddamo v zbiralnice starega papirja.
Odstranjevanje starega stroja
Ko boste nekega dne dokonèno vzeli vaš stroj iz obratovanja, ga odpeljite v bližnji reciklažni center ali k vašemu prodajalcu.
2 Okoljevarstveni nasveti
Pri povpreèno umazanem perilu lahko perete brez predpranja in mehèanja. Tako prihranite pralni prašek, vodo in èas (in varujete okolje!).
Pralni stroj še posebej varèuje, èe izkoristite navedene kolièine perila.
Pri majhnih kolièinah perila dozirajte samo polovico do dve tretjini priporoèene kolièine pralnega praška.
S predhodnim odstranjevanjem madežev in umazanije lahko perete pri nižjih temperaturah.
Èesto se lahko odpoveste tudi mehèalcu. Poskusite to enkrat! Èe uporabljate sušilni stroj, bo vaše perilo tudi brez mehèalca mehko in puhasto.
Pri srednji in visoki trdoti vode (od trdote II, glej “Pralni praški in sredstva za nego”) uporabite mehèalec vode. Pralni prašek lahko vedno doziramo za trdoto I (= mehko).
8
Prvi vklop – nastavitev jezika
Po prvem vklopu stroja morate vsekakor nastaviti jezik v katerem naj se pojavijo prikazi na prikazovalniku.
1. Pritisnite preklopnik. Prikazovalnik v sredini
upravljalnega polja zasveti, stroj je vklopljen. Desno na prikazovalniku se prikažejo jeziki, ki so na izbiro. Pozor: Èe prikazovalnik ne prikazuje nobenega jezika, je stroj že bil vklopljen. V tem primeru pojdite v poglavje “Sprememba jezika”, èe želite spremeniti nastavitev jezika.
2. Zavrtite preklopnik, dokler želeni jezik ni oznaèen z okvirom.
3. Pritisnite tipko IZBIRA. Desno od oznaèenega
jezike se pojavi kljukica. Od tega trenutka dalje se vsi prikazi na prikazovalniku prikažejo v tem jeziku.
4. Za izklop stroja pritisnite preklopnik.
Pri naslednjem vklopu se vsi prikazi na prikazovalniku prikažejo v tem jeziku.
EXTRAS
SPRACHE
ANWÄHLEN
ZURÜCK
DODATKI
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI
IZBIRA
NAZAJ
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
JEZIK
POLSKI§§
SLOVENSKY§§
SLOVENSKO!)
MAGYAR§§
JEZIK
POLSKI§§
SLOVENSKY§§
SLOVENSKO!)
MAGYAR§§
Í
§
Ñ
§
Ñ
§
3 Pred izvajanjem pranja upoštevajte navodila v poglavju “Pred prvim
pranjem”.
9
Opis stroja
Pogled s èelne strani
Polje za upravljanje, s prikazovalnikom
Predal za pralni prašek in sredstva za nego
Vijaène noge (nastavljive po višini); zadaj levo: samodejno nastavljiva noga
Napisna plošèica (za vrati pralnega stroja)
Vrata pralnega stroja
Poklopec pred èrpalko za odtoèno vodo
Predal za pralni prašek in sredstva za nego
Sol proti madežem
Sredstvo za glavno pranje (prašek) in eventualno mehèalec
10
Sredstvo za predpranje ali mehèalec
Tekoèa sredstva za nego (Mehèalec vode, izpiralnik, škrob)
Polje za upravljanje s prikazovalnikom
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI
Tipke PreklopnikPrikazovalnik
BARVNO-TRAJNO.)
F î
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
H
VOLNA
Prikazi na prikazovalniku
Polje za informacije
prikazuje aktualne nastavitve
Vrstica za znake
prikazuje izbrane možnosti oz. dodatke
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI
BARVNO-TRAJNO.)
F î
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
VOLNA H
Prikaz
navigacije
Izbira
Programi pranja,
možnosti,
dodatki
Polje za informacije
Program Temperatura
Število vrtljajev centrifuge
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
Aktualni èas –
konec programa
11
Osnove upravljanja
V tem poglavju je opisano, kako lahko z nekaj elementi za upravljanje (1 preklopnik in 4 tipke) nastavite precejšnje število funkcij, ki jih lahko medsebojno kombinirate. Ta enostavni naèin upravljanja omogoèa interaktivni prikazovalnik. Interaktivno pomeni: Pralni stroj po vsakem upravljavskem koraku osveži prikazovalnik. S tem je zagotovljeno, da lahko uporabljate le smiselne nastavitve. V informacijskem polju in pod njim ležeèi vrstici za znake, lahko v vsakem trenutku vidite aktualne nastavitve. Da se boste hitro seznanili z upravljanjem vodenim preko prikazovalnika, vam priporoèamo, da še posebej upoštevate to poglavje.
Vklop/izklop
S pritiskom na preklopnik stroj vklopite in izklopite. Pri vklopu se preklopnik pomakne ven iz svojega ugreznjenega položaja. Pri izklopu pritisnite preklopnik nazaj v ugreznjen položaj.
3 Za izbris predhodnih programskih nastavitev, po izklopu poèakajte
približno 3 s, preden stroj ponovno vklopite.
Brisanje nastavitev
Èe želite pomotoma opravljene nastavitve ponovno izbrisati, s preklopnikom ponovno izklopite stroj in ga po ca. 3 s ponovno vklopite. Potem lahko priènete s ponovno nastavitvijo.
12
Prikaz navigacije
Na prikazovalniku vašega pralnega stroja so funkcije razdeljene na nivoje in strani.
En nivo lahko obsega veè strani.
V katerem nivoju in na kateri strani se trenutno nahajate, lahko vidite v navigacijskem prikazu (tukaj: nivo 3, stran 1 od 2).
Preklopnik in strani
Z vrtenjem preklopnika oznaèite vnose na desni strani prikazovalnika.
Nivo 3 (aktualni nivo) Nivo 2 Nivo 1
Aktualna stran
Skupno število strani
Z vrtenjem v nasprotni smeri urinega kazalca potuje okvir za oznaèevanje navzdol. Èe se nahaja okvir za oznaèevanje na zadnjem vnosu na strani (tukaj: VOLNA), vi pa vrtite naprej
VOLNA 30°C
1200 OBR/MIN 10:17-10:54 VKLOP
30°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H)
v nasprotni smeri urinega kazalca, se na prikazovalniku prikaže naslednja stran (ö).
Z vrtenjem v smeri urinega kazalca potuje okvir za oznaèevanje navzgor. Èe
SVILA 30°C
1200 OBR/MIN 10:17-10:53
VKLOP
se nahaja okvir za oznaèevanje na prvem vnosu na strani (tukaj: SVILA), vi pa vrtite naprej v
1200
MOŽNOSTI OSVEŽILO
smeri urinega kazalca, se na prikazovalniku prikaže predhodna stran (î).
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
ö
SVILA H)
SPODNJE PERILO
40°-60° MEŠ.
LAHKO LIKANJE
13
Tipke in nivoji
S tipkami lahko: – aktivirate vnos, ki je
desno od tipke, npr. VKLOP
– spremenite vnos, npr.
temperature
– preklopite v drugi nivo
prikaza, npr. s tipko MOŽNOSTI.
1. nivo: Programi
î (1. Nivo, stran 1 od 3). V tem nivoju lahko – nastavite program,
temperaturo in število vrtljajev centrifugiranja
– s tipko MOŽNOSTI
preklopite v 2. nivo.
2. nivo: MOŽNOSTI
ç (2. Nivo, stran 1 od 1). V tem nivoju lahko nastavite razliène dodatne funkcije. – S tipko IZBIRA
neposredno vklopite nekatere možnosti, npr. MADEŽI. Pri drugih možnostih (npr. PRIHRANEK ÈASA) preklopite na podnivo, v katerem lahko izberete razliène možnosti.
S tipko NAZAJ preklopite ponovno na predhodni nivo.S tipko DODATKI preklopite v 3. nivo.
BARVNO-TRAJNO 60°C
1400 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1400
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 40°C
1200 OBR/MIN 15:17-16:38 VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 40°C
1200 OBR/MIN 15:17-16:38 VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI
î
BARVNO-TRAJNO)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
MADEŽI)
PREDPRANJE
3 V vsakem programu lahko nastavite eno ali veè možnosti. Pri tem
pazite na:
najprej nastavite program (nivo 1), nato pa možnost (nivo 2).
14
3. Nivo: DODATKI
ì (3. nivo, stran 1 od 2). V tem nivoju lahko nastavite razliène osnovne
DODATKI
funkcije. Te osnovne nastavitve se ne izbrišejo, èe pralni stroj izklopite. Aktivne ostanejo toliko èasa, dokler jih ne
IZBIRA
NAZAJ
HLAJENJE VODE CENTRIF. BLAGO
preklièete. Natanènejši opis je v poglavju “Dodatki”.
Primer nastavitve programa.
Program OBÈUTLJIVO, 30 °C, 1000 vrt/min, z možnostjo MADEŽI.
1. Pritisnite preklopnik.
Stroj je vkljuèen. Prikazi na prikazovalniku se zasvetijo.
ì
SPOMIN)
IZPIRANJE+
2. S preklopnikom za program oznaèite OBÈUTLJIVO.
3. Tipko za temperaturo pranja pritiskajte toliko èasa, da se prikaže temperatura 30°.
4. Tipko za število obratov centrifuge pritiskajte toliko èasa, da se prikaže število obratov centrifuge 1000.
OBÈUTLJIVO 40°C
1200 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1200 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
30°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
30°
1000
MOŽNOSTI VOLNA H
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
î
BARVNO-TRAJNO ENERGIESPAREN
VARÈNI NAÈIN
OBÈUTLJIVO)
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
15
5. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
6. S preklopnikom oznaèite
možnost MADEŽI.
7. Pritisnite tipko IZBIRA. Desno od MADEŽI se
pojavi kljukica. Možnost je aktivirana. V vrstici z znaki se pojavi F.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
30°
1000
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
MADEŽI)
PREDPRANJE
F ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
MADEŽI!)
PREDPRANJE
3 Prosim upoštevajte poglavje “Dodajanje pralnega praška/sredstev
za nego” kakor tudi “Vlaganje perila”, pred vklopom programa.
8. Èe želite vklopiti v tem programu nastavljeni program:
– Pritisnite tipko VKLOP.
Vklopi se program.
– Za izklop stroja pritisnite
preklopnik. Prikazi na prikazovalniku ugasnejo. Vse zgoraj navedene nastavitve se ponovno izbrišejo.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
PREKLIC
NAZAJ
DODATKI
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
PREKLIC
NAZAJ
DODATKI
F ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
MADEŽI!)
PREDPRANJE
F ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
MADEŽI!)
PREDPRANJE
16
Pregled funkcij
Programi (nivo 1)
Programi pranja
BARVNO-TRAJNO
Program za pranje (20 °C do 60 °C) splošno uporaben za bombaž/barvno perilo (bombaž/ platno), enostavno za vzdrževanje (mešane tkanine, npr. bombaž/poliester) in sintetiène tkanine. Program za pranje se prilega razliènim vrstam tkanin in polnil. Èe perete perilo, ki je pretežno iz bombaža/platna, vklopite program za bombaž/barvno perilo, èe pa perete perilo pretežno iz sintetiènih tkanin, vklopite program za enostavno pranje. Èe perete samo enostavno perilo, ga v boben naložite do najveè 3 kg, da se izognete nastajanju klobèièev.
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI VOLNA H
2 VARÈNI NAÈIN
Posebni energetsko in vodno varèen program za pranje pri 60 °C za rahlo in normalno umazano perilo.
BOMBAŽ
Program za pranje pri 95 °C za bombaž/barvno perilo (bombaž/ platno).
î
BARVNO-TRAJNO.)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
OBÈUTLJIVO
Program za pranje obèutljivega perila pri 30 °C ali 40 °C.
VOLNA H (roèno pranje)
Program za pranje (HLADNO do 40 °C) za strojno ali roèno pranje volnenega blaga z oznakami H (roènopranje).
SVILA H (roèno pranje)
Program za pranje pri 30 °C za roèno in strojno pranje svile.
3 Ker je svila obèutljivo blago, priporoèamo
SVILA 30°C
1200 OBR/MIN 14:40-15:24
VKLOP
pranje le enega kosa obleke, nikakor pa ne pranje skupaj z drugim grobim blagom. Za izjemno obèutljive svile, lahko s programom
1200
MOŽNOSTI OSVEŽILO
PRIHRANEK ÈASA dosežemo še mehkejšo obdelavo.
ö
SVILA H)
SPODNJE PERILO
40°-60° MEŠ.
LAHKO LIKANJE
17
SPODNJE PERILO
Pralni program za varovanje pri 40 °C za fino in obèutljivo blago. Pozor: Spodnje perilo, ki se oblikuje z likalnikom, vložite v pralno mrežo ali vreèko!
40°-60° MEŠ.
Program za barvno perilo, ki ga lahko peremo pri razliènih temperaturah. Razliène kose perila, ki jih glede na njihove oznake obièajno loèeno peremo pri 40 °C ali pri 60 °C, lahko s programom 40°-60° MEŠ. peremo skupaj. Tako lahko bolje izkoristimo prostornino bobna in tako varèujemo z energijo. Zaradi podaljšanega èasa pranja, dosežemo rezultat navadnega pranja pri 60 °C.
LAHKO LIKANJE
Program pranja pri 40 °C za enostavno blago, ki jih je potrebno zelo narahlo ali pa sploh ne likati.
OSVEŽILO
Program za pranje, ki traja ca. 20 minut pri 30 °C za kratko pranje blaga, kot npr. enkrat nošena, rahlo umazana športna oblaèila.
MODNA KONF.
Poseben program za pranje z varovanjem, pri 40 °C za moderno blago, kot npr. viskoza, modal,cupro, lyocell.
Posebni programi
CENTRIF. KRATKA
MODNA KONF. 40°C
1200 OBR/MIN 14:43-15:44
VKLOP
1200
MOŽNOSTI ÈRPANJE
Izèrpanje vode po izklopu izpiranja in varovalno centrifugiranje oz. loèeno varovalno centrifugiranje za obèutljivo blago (fino perilo, volna) pri nizkem številu obratov.
ú
MODNA KONF.)
CENTRIF. KRATKA
CENTRIFUGA
ŠKROBLJENJE
18
CENTRIFUGA
Izèrpanje vode po izklopu izpiranja in varovalno centrifugiranje oz. loèeno centrifugiranje roèno opranega bombaža/barvnega perila in perila za enostavno nego.
ŠKROBLJENJE
Loèeno škrobljenje, loèeno mehèanje, loèeno impregniranje vlažnega perila (1 izpiranje, tekoèe sredstvo za negovanje v predalu za izpiranje w, centrifugiranje). S to nastavitvijo programa lahko izvedemo tudi loèeno izpiranje. V tem primeru v predal za izpiranje ne damo nikakršnega sredstva za nego.
ÈRPANJE
Izèrpanje vode po izklopu izpiranja (brez centrifugiranja).
3 Konec izpiranja pomeni: Perilo ostane v zadnji vodi za izpiranje in se
ne centrifugira.
Možnosti (nivo 2)
S tipko MOŽNOSTI preklopite v 2. nivo. Tam lahko k predhodno izbranim programom pranja izbirate razliène dodatne funkcije, npr. za prilagoditev programa na vrsto tkanine ali stopnjo umazanosti perila ali za doloèitev èasa vklopa in trajanja programa za pranje. Ponujene so samo možnosti, ki se lahko smiselno kombinirajo z vsakokratnim izbranim programom. Možnosti se po koncu programa pranja ponovno odstranijo.
PRIHRANEK ÈASA Z
Skrajšani program pranja za rahlo umazano perilo
Èe smo nastavili PRIHRANEK ÈASA, se pojavi Z v vrstici za znake.
ZADRŽAN VKLOP
Možnost ZADRŽAN VKLOP omogoèa kasnejši vklop programa pranja. Možnost ZADRŽAN VKLOP lahko nastavljamo v 30 minutnih stopnjah. Na prikazovalniku se prikažeta aktualni èas in èas zakljuèka programa (npr.14:23 - 20:28).
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI VOLNA H
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-11:46
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
î
BARVNO-TRAJNO.)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
ç
PRIHRANEK ÈASA)
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO
MADEŽI
è
PRIHRANEK ÈASA
OBIÈAJNO!
KRATEK¶)
ZELO KRATEK¶¶
19
OBÈUTLJIVO S
Posebne dodatne funkcije s precej poveèanim uèinkom izpiranja (dodatno izpiranje) pri istoèasno izboljšanem varovanju tkanine (zmanjšano premikanje bobna) To je idealno, èe moramo prati velikokrat, npr. pri preobèutljivi koži. Razen tega je možno izbrati tudi dodatno izpiranje (IZPIRANJE+) (glej poglavje “Dodatki”). Èe smo nastavili OBÈUTLJIVO, se pojavi S v vrstici za znake.
MADEŽI F
Za pranje moèno umazanega perila ali perila z madeži. (Med izpiranjem se èasovno optimirano dodaja sol ali tablete za madeže). Èe smo nastavili MADEŽI, se pojavi F v vrstici za znake.
PREDPRANJE V
Hladno predpranje pred samodejnim nadaljevanjem glavnega pranja Èe smo nastavili PREDPRANJE, se pojavi S v vrstici za znake.
Dodatki (nivo 3)
S tipko DODATKI izberite 3. nivo. Tam lahko neodvisno od vsakokratnega programa izbirate razliène osnovne nastavitve. Te osnovne nastavitve ostanejo aktivne toliko èasa, dokler jih ne spremenite.
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
ç
PRIHRANEK ÈASA)
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO
MADEŽI
20
SPOMIN
Pogosto uporabljene programske nastavitve lahko shranimo (npr. BARVNO-TRAJNO, 40 °C,1200 obr/min, s PRIHRANEK ÈASA). Za to imate na razpolago 4 pomnilniška mesta. Shranjena programska nastavitev se pojavi kot vnos na prvi programski strani (npr. M1: BARVNO-TRAJNO) in ga lahko izberemo kot obièajen program. (Glej poglavje “Spomin: shranjevanje programskih nastavitev”.)
IZPIRANJE+ P
Pralni avtomat je nastavljen na izjemen prihranek vode. Za ljudi, ki imajo alergijo in v podroèjih z zelo mehko vodo, je lahko koristno izpiranje z veè vode. Ko izberete IZPIRANJE+, se pri
DODATKI
ì
IZBIRA
NAZAJ
SPOMIN
IZPIRANJE+) HLAJENJE VODE CENTRIF. BLAGO
vseh programih razen VOLNA H, SVILA H in SPODNJE PERILO izvede dodatno izpiranje. Èe ste nastavili IZPIRANJE+, se pojavi P v znakovni vrstici.
HLAJENJE VODE
Voda se na koncu glavnega pranja, preden se izèrpa iz stroja, ohladi z dotokom hladne vode, da se tako izognemo termiènim poškodbam plastiènih odtoènih cevi. Osnovna nastavitev deluje le pri programih BOMBAŽ, BARVNO-TRAJNO in VARÈNI NAÈIN.
CENTRIF. BLAGO
V zakljuèno centrifugiranje vkljuèeno nastavljivo centrifugiranje. Perilo se manj prilepi na obod bobna in se lažje odstrani.
JEZIK
K nastavitvam jezika, v katerem naj se prikažejo indikacije na prikazovalniku. (Glej poglavje “Spreminjanje jezika”)
URA
Nastavitev trenutne ure. Ta nastavitev je pomembna, ker z njo lahko na prikazovalniku prikažemo konec programa pranja in lahko uporabimo funkcijo ZADRŽAN VKLOP. (Glej poglavje “Pred prvim pranjem: Nastavitev ure”).
GLASNOST
Pri pritiskanju tipk zaslišite zvoèni signal. Glasnost tega signala je možno regulirati oz. lahko zvoèni signal preklièemo. Glasnosti alarma pri javljanju napak ne moremo spreminjati.
21
Priprava pranja
Sortiranje in priprava perila
Perilo sortirati glede na oznake za nego (glej “Vrste perila in oznake za nego”).
Izpraznite žepe.
Odstranite kovinska dele (sponke, varnostne zaponke itd.).
Za prepreèitev poškodbe perila in klobèièev zapnite zadrge,
zapnite posteljne prevleke in prevleke vzglavnikov, proste trakove, npr. predpasnikov, zvežite skupaj.
Obleke iz dvoslojnih tkanin obrniti (npr. spalne vreèe, anoraki itd.).
Pri tekstilu, ki pušèa barvo ter volni in tekstilu s prišitimi okraski:
obrnite notranjo stran navzven.
Majhne in obèutljive kose (otroške nogavièke, hlaène nogavice, nedrèki itd.) perite v pralnih mrežah, blazinah z zadrgo ali v velikih nogavicah.
Posebno pozornost posvetite zavesam. Odstranite kovinske svitke ali nazobèane plastiène svitke oz. jih vstavite v mrežo ali vreèko. Za škodo ne moremo prevzeti nikakršne odgovornosti.
Barvnega in belega perila ne moremo prati skupaj. V nasprotnem primeru se belo perilo obarva ali postane sivkasto.
Novo barvno perilo ima pogosto preveè barve. Bolje je, da takšne kose perila prviè perete loèeno.
Mešajte male in velike kose perila! Na ta naèin se izboljša uèinek pranja, perilo pa se pri centrifugiranju boljše razporedi.
Perilo pred vlaganjem v pralni stroj zrahljajte!
Perilo vlagajte v boben tako, da je narazen.
Upoštevajte navodila za “loèeno pranje” in “veèkratno loèeno
pranje”!
22
Vrste pranja in oznake za nego
Oznake za nego pomagajo pri izbiri pravilnega programa pranja. Perilo naj bi bilo sortirano po vrsti in oznakah za nego. Podatki o temperaturi v oznakah za nego so vedno maksimalne vrednosti.
Bombaž O
Tekstil iz bombaža in platna s temi oznakami je neobèutljiv na mehanske zahteve in visoke temperature. Za to vrsto perila je primeren program BOMBAŽ.
Barvno perilo MJ
Tekstil iz bombaža in platna s temi oznakami je neobèutljiv na mehanske zahteve. Za to vrsto perila je primeren program BARVNO-TRAJNO.
Za nego enostavno periloNK
Tekstil iz obdelanega bombaža, bombažnih mešanic in sintetike s to oznako za nego zahteva mehansko milejšo obdelavo. Za to vrsto perila se uporablja program BARVNO-TRAJNO in LAHKO LIKANJE.
Obèutljivo perilo L
Tekstil iz vlaken, mikrovlaken, sintetike in zavese s to oznako za nego potrebujejo varovalno obdelavo. Za to vrsto perila je primeren program OBÈUTLJIVO.
Viskoza KL
Moderno blago, kot viskoza, modal, cupro, lyocell ipd. potrebujejo posebno varovalno obdelavo. Za to vrsto perila je primeren program MODNA KONF.
Spodnje perilo KL
Za fini in obèutljivi tekstil iz poliestra, poliamida kot tudi mešane tkanine s to oznako. Za nego je primeren program SPODNJE PERILO.
Volna, svila in posebno obèutljivo perilo WLH
Tekstil iz volne, mešanice volne in svile z oznako za nego je posebno obèutljiv na mehanske zahteve. Za tekstil te vrste sta primerna programa VOLNA H in SVILA H.
Pozor! Tekstila z oznako za nego G (ni za pranje!) ne smete prati v pralnem stroju!
23
Pralni prašek in sredstva za nego
Kakšen pralni prašek in sredstva za nego?
Uporabite samo pralni prašek in sredstva za nego, ki so primerna za pralne stroje. Upoštevajte podatke proizvajalcev.
Koliko pralnega praška in sredstev za nego?
Kolièina uporabljenih sredstev je odvisna od:
umazanosti perila
od trdote vode iz vodovoda
od kolièine perila
2 Èe proizvajalci pralnih praškov ne navedejo podatkov o doziranju
pri najmanjši kolièini perila, dodajte pri polovièni kolièini tretjino manj, pri najmanjši kolièini in pri LAHKEM LIKANJU pa samo polovico kolièine pralnega praška, ki je navedena za polno kolièino perila. Prosimo, da upoštevate podatke proizvajalcev o uporabi in doziranju pralnega praška in sredstev za nego.
Mehèalec vode
Pri srednji in visoki trdoti vode (od trdote II), uporabite mehèalec vode. Upoštevajte podatke proizvajalcev! Pralni prašek vedno dozirajte za trdoto I (= mehko). Informacije o trdoti lokalne vode lahko dobite pri ustreznem vodovodnem podjetju.
2 Ker se mehèalec vode doda pred pralnim praškom za glavno
pranje (predmehèanje vode), zadošèa 80% na embalaži navedene kolièine mehèalca vode.
24
Podatki o trdoti vode
Podroèje trdote
I- mehka 0 - 7 do 1,3
II- srednje trda 7 - 14 1,3 - 2,5
III - trda 14 - 21 2,5 - 3,8
IV – zelo trda nad 21 nad 3,8
Trdota vode v °dH
(stopinja nemške
trdote)
Trdota vode v mmol/l
(Millimol /l)
Pred spušèanjem v obratovanje
Nastavitev èasa
Pred prvim pranjem, kot tudi pri premiku èasa na poletni ali zimski èas, nastavite uro.
1. Zavrtite preklopnik. Stroj je vkljuèen.
2. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
3. Pritisnite tipko DODATKI.
4. Preklopnik nastavite na
URA.
5. Pritisnite tipko IZBIRA.
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI VOLNA H
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
î
BARVNO-TRAJNO.)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
ç
PRIHRANEK ÈASA)
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO
MADEŽI
DODATKI
ô
IZBIRA
NAZAJ
JEZIK
URA)
GLASNOST
6. S preklopnikom nastavite
DODATKI
aktualni èas.
7. Pritisnite tipko IZBIRA in tako shranite nastavljeni èas.
IZBIRA
NAZAJ
15:11
8. Trikrat pritisnite tipko NAZAJ.
Nahajate se na 1. nivoju in lahko izberete le en program pranja.
é
URA
URA:MIN)
25
Izvajanje predpranja
Pred prvim pranjem vklopite program brez perila (BARVNO­TRAJNO 60°, s polovièno kolièino pralnega praška). Tako iz bobna in posod za odtoèno vodo odstranite proizvodne ostanke.
1. Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen.
2. Pralni prašek stresite v levi predal komore za pralna sredstva.
3. Pritisnite tipko VKLOP. Vklopi se program.
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI VOLNA H
î
BARVNO-TRAJNO.)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
26
Pranje
Odpiranje in zapiranje vrat pralnega stroja
Odpiranje: potegnite za roèaj vrat pralnega stroja.
Zapiranje: Èvrsto pritisnite vrata pralnega storja.
3 Èe se na prikazovalniku prikaže znak O, lahko odprete vrata
pralnega stroja. Èe se na prikazovalniku prikaže znak N, so vrata pralnega stroja blokirana. Èe se na prikazovalniku prikaže napaka PROSIMO, ZAPRITE VRATA, je pralni stroj poskušal pognati program, vrata pralnega stroja pa niso bila pravilno zaprta. V tem primeru èvrsto pritisnite na vrata pralnega stroja in ponovno vklopite program.
Vlaganje perila
3 Navodila za pravilno pripravo perila glej v poglavju “Sortiranje in
priprava perila”.
1. Perilo sortirati po vrstah in ga pripraviti.
2. Odpiranje vrat pralnega stoja: potegnite za roèaj na vratih.
3. Vlaganje perila Pozor! Pri zapiranju vrat pazite, da
ne priprete kosov perila! Lahko bi nastala škoda na tekstilu in stroju!
4. Vrata je potrebno èvrsto zapreti.
27
Dodajanje pralnega praška in-/sredstev za nego
3 Navodilo glede pralnih praškov in sredstev za nego je v poglavju
“Pralni praški in sredstva za nego”.
1. Odprite predal za pralni prašek: primite poklopec na spodnjem delu predala (1), predalnik potegnite do konca (2).
2. Dodajanje pralnega praška/ sredstev za nego
Predal za pralni prašek/ tablete (levo) za glavno pranje:
Kadar uporabljate mehèalec vode in potrebujete desni predal za sredstvo za predpranje, potem dodajte v levi predal mehèalec vode na pralni prašek za glavno pranje.
Predal za sol ali tablete proti madežem (sredina zadaj):
Sredstva proti madežem dodajte le, èe je izbrana možnost MADEŽI.
Predal za mehèalec vode ali sredstvo za predpranje (desno):
Sredstvo za predpranje dodajte le, èe je izbrana možnost PREDPRANJE.
Predal za tekoèa sredstva za nego (v sredini spredaj):
Mehèalec vode, izpiralnik, škrob Pozor! Predal napolnite najveè do oznake MAKS. Gosto tekoèa sredstva eventualno razredèiti do oznake MAKS, praške raztopiti. Navodilo: Majhna kolièina ostanka vode v predalu za tekoèa sredstva za nego je normalna in ne vpliva na rezultat izpiranja.
3. Predal potisnite navznoter do konca.
Pralni prašek tablete
Tablete s/
soljo proti madežem
tekoèa sredstva za nego
Mehèalec vode ali sredstva
za predpranje
3 Pri uporabi tekoèih pralnih praškov/tablet:
Tekoèe pralne praške oz. tablete dodajajte z dozirnimi posodami, ki jih dobavljajo proizvajalci pralnih praškov. Upoštevajte navodila na embalaži pralnih praškov.
28
Nastavitev program pranja
1. Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen.
2. S preklopnikom oznaèite želen program, npr. OBÈUTLJIVO.
3. Tipko za temperaturo pranja pritiskajte toliko èasa, da se prikaže želena temperatura (npr. 30°).
4. Pritiskajte tipko za število vrtljajev centrifuge toliko èasa, da se prikaže želeno število obratov (npr. 1000) ali prikaz KON. IZP.
5. Èe ni potrebno izbrati dodatnih nastavitev, pritisnite tipko VKLOP:
Vklopi se program pranja. (Glej poglavje “Vklop programa pranja”.) Èe želite izbrati možnosti, glejte poglavje “Nastavitev možnosti”.
OBÈUTLJIVO 40°C
1200 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1200 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
30°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
30°
1000
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 VKLOP
30°
1000
MOŽNOSTI VOLNA H
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
î
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
29
Nastavitev možnosti, npr. ZADRŽAN VKLOP
Ta možnost omogoèa zakasnitev vklopa programa pranja za 1 do najveè 23,5 h.
1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
2. S preklopnikom oznaèite
možnost ZADRŽAN VKLOP.
3. Pritisnite tipko IZBIRA.
4. S preklopnikom nastavite
želeni èas, ko naj se program pranja zakljuèi.
3 Možnost ZADRŽAN VKLOP
lahko nastavljamo v 30 minutnih stopnjah.
5. Pritisnite tipko IZBIRA. V informacijskem polju se spremeni èas zakljuèka programa
(npr. 14:06).
6. Pritisnite tipko VKLOP.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
30°
1000
MOŽNOSTI VOLNA H
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-14:06
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
PRIHRANEK ÈASA ZADRŽAN VKLOP(
MADEŽI
PREDPRANJE
è
KONEC PROGRAMA
14:06 URA:MIN(
î
ç
3 Ko se izteèe ZADRŽAN VKLOP, preklopi pralni stroj v stanje
pripravljenosti. Osvetlitev ozadja prikazovalnika ugasne.
Prekinitev ZADRŽANEGA VKLOPA:
30
Pritisnite tipko VKLOP. Program za pranje se
vklopi takoj.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-14:06 VKLOP
1000
DEBLOK. VRAT
ZADRŽAN VKLOP
[==##############
Vklop programa pranja
1. Preverite ali je pipa odprta.
2. Po tem, ko ste nastavili
program pranja in eventualne možnosti, pritisnite tipko VKLOP:
Vklopi se program za pranje.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36
VKLOP
NAZAJ
1000
DODATKI VOLNA H
è
BARVNO-TRAJNO
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO)
3 Približno 30 s po vklopu
pralnega stroja oz. po tem, ko je bila nazadnje pritisnjena tipka ali preklopnik, priène utripati prikaz VKLOP. Èe ni potrebno izbrati dodatnih nastavitev, pritisnite tipko VKLOP.
Pri nastavljeni izbiri èasa vklopa:
Èe ste izbrali možnost ZADRŽAN VKLOP, se konèa program za pranje ob èasu, ki je prikazan na prikazovalniku. Dokler program za pranje še ni vklopil stroja, lahko izbiro èasa vklopa še prekinemo. Program za pranje se vklopi takoj. (Glej poglavje “Nastavitev možnosti, npr. ZADRŽAN VKLOP”.)
Èe želite pred vklopom programa v stroj vložiti še dodatno perilo:
1. Pritisnite tipko DEBLOK. VRAT. Prikaže se znak O.
2. Odprite vrata pralnega stoja. Dodajte perilo.
3. Zaprite vrata pralnega stroja in pritisnite tipko BLOK. VRAT.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-14:36 VKLOP
1000
DEBLOK. VRAT
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-14:36 VKLOP
1000
BLOK. VRAT
N§
ZADRŽAN VKLOP
[==##############
O§
ZADRŽAN VKLOP
[==##############
31
Potek programa pranja
Med pranjem bo na kazalniku prikazan tekoèi del programa npr. glavno pranje, in grafièni prikaz èasovnega poteka programa. Med pranjem bo na kazalniku prikazan simbolN: Vrata so blokirana.
Preostala vlažnost / polnjenje
Poleg tega se med pranjem na kazalniku kaže tudi: – prièakovana vlažnost
perila ob koncu programa. Ta je odvisna od izbranega števila vrtljajev centrifuge.
– polnost pralnega bobna
(v 10 %-nih korakih). Ta vrednost je prikazana samo med izvajanjem programov BARVNO-TRAJNO in BOMBAŽ. Pralni stroj lahko posreduje podatek o polnosti bobna šele po približno 15-ih minutah.
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-12:36 ODMOR
1000
BARVNO-TRAJNO 60°C
1400 OBR/MIN 11:25-12:36
ODMOR
1400
PREOST. VLAGA 49 %
PREOST. VLAGA 50 %
N§
GLAVNO PRANJE
#####=========]
N§
GLAVNO PRANJE
#####=========]
POLNENJE 80 %
Nastavitev števila vrtljajev centrifuge
Število vrtljajev centrifuge ali ustavitev izpiranja lahko spremenite tudi med izvajanjem programa. Drugih nastavitev ni mogoèe spreminjati.
Prekinitev programa
Izvajanje programa lahko predèasno zakljuèite tako, da pralni stroj s pritiskom na gumb izkljuèite.
3 S pritiskom na gumb PAUSE lahko izvajanje programa v vsakem
trenutku prekinete.
32
Konec pranja
KO je program pranja zakljuèen, se prikaže na prikazovalniku PROSIMO, IZPRAZNITE STROJ.
3 Èe v 3 minutah po koncu programa ne pritisnete nobene tipke oz
preklopnika, se pralni stroj preklopi v stanje pripravljenosti. S pritiskom na poljubno tipko ali z obraèanjem preklopnika se stanje pripravljenosti ponovno izklopi.
3 Èe ste izbrali LAHKO LIKANJE, sledi po koncu programa faza za
zašèito pred gubanjem, ki traja ca. 30 minut. Med fazo za zašèito pred gubanjem lahko iz stroja vzamete perilo kadarkoli. Pritisnite tipko OMDOR, vrata pralnega stroja lahko odprete.
Pri izklopu izpiranja
Ko program zakljuèi z izklopom izpiranja, je potrebno izèrpati vodo oz. centrifugirati perilo:
Centrifugiranje:
1. Nastavitev želenega števila
obratov centrifuge.
OBÈUTLJIVO 30°C
KON. IZP 11:25-11:28 VKLOP
KON. IZP
PREOST. VLAGA 97 %
N§
KON. IZP
###############
2. Pritisnite tipko VKLOP. Priène se centrifugiranje
perila.
Kratko centrifugiranje ali èrpanje:
1. Stoj izkljuèite in ponovno
vkljuèite.
2. S preklopnikom – oznaèite CENTRIF.
KRATKA (event. zmanjšati število vrtljajev
OBÈUTLJIVO 30°C
1000 OBR/MIN 11:25-11:28 VKLOP
1000
CENTRIF. KRATKA
800 OBR/MIN 11:25-11:28
VKLOP
800
MOŽNOSTI ÈRPANJE
###############
PREOST. VLAGA 97 %
MODNA KONF.
CENTRIF. KRATKA)
ŠKROBLJENJE
centrifuge) ali
– oznaèite ÈRPANJE.
3. Pritisnite tipko VKLOP. – Pri kratkem centrifugiranju se voda izèrpa in perilo se kratko
centrifugira.
– Pri èrpanju se voda izèrpa (brez centrifugiranja).
N§
KON. IZP
ú
CENTRIFUGA
33
Jemanje perila iz stroja
Ko se na prikazovalniku prikaže znak O
§, lahko
odpremo vrata pralnega stroja.
1. Z roèajem odprite vrata.
2. Vzemite perilo.
3. Pritisnite preklopnik.
Stroj je izkljuèen. Pozor! Èe pralnega stroja ne uporabljate dlje èasa:
Zaprite pipo in iztaknite pralni stroj iz omrežja. (sistem varovanja vode Aqua Control pri prekinjeni napetosti ne deluje.)
KONEC
PROSIMO, IZPRAZNITE STROJ
###############
PREOST. VLAGA 32 %
Prikaz PREVELIKA KOLIÈINA
Èe se ob koncu pranja na prikazovalniku prikaže PREVELIKA KOLIÈINA, je bilo za pranje uporabljenega preveè pralnega praška. Pri naslednjem pranju upoštevajte podatke proizvajalca pralnega praška glede doziranja in glede kolièine perila!
KONEC
PROSIMO, IZPRAZNITE STROJ
###############
PREOST. VLAGA 32 %
PREVELIKA KOLIÈINA
O§
O§
34
Spomin
Shranjevanje nastavitve programa
Z osnovno nastavitvijo SPOMIN lahko shranite pogosto uporabljene kombinacije programov (program pranja, temperatura, število obratov centrifuge in možnosti). Za to imate na razpolago 4 pomnilnike. Shranjeni program lahko shranimo na isti naèin kot program pranja.
3 Dodatnih funkcij ne moremo shraniti s SPOMIN. Morate jih nastaviti
loèeno, aktivne pa ostanejo toliko èasa, dokler jih ponovno ne preklièete.
Primer: BARVNO-TRAJNO, 40 °C, 1200 vrt/min, z možnostjo OBÈUTLJIVO.
1. Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen.
2. Preklopnik postaviti v položaj BARVNO-TRAJNO.
3. S tipko nastavite temperaturo in število obratov centrifuge.
4. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
5. S preklopnikom oznaèite
možnost OBÈUTLJIVO.
6. Pritisnite tipko IZBIRA. Na prikazovalniku se prikaže znak S.
7. Pritisnite tipko DODATKI.
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI VOLNA H
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
PREKLIC
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
î
BARVNO-TRAJNO)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO)
MADEŽI
S ç
PRIHRANEK ÈASA
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO!)
MADEŽI
35
SPOMIN je oznaèen:
DODATKI
8. Pritisnite tipko IZBIRA.
IZBIRA
SPOMIN 1 je oznaèen:
9. Pritisnite tipko SHRANJ.
NAZAJ
BARVNO-TRAJNO 40°C 1200
HLAJENJE VODE CENTRIF. BLAGO
SPOMIN
Shrani se nastavitev programa.
10. Trikrat pritisnite tipko NAZAJ. Ponovno se
SHRANJ.
NAZAJ
SPOMIN
BARVNO-TRAJNO 40°C 1200
nahajate v 1. nivoju.
SHRANJ.
NAZAJ
3 Shranjena nastavitev
programa se pojavi kot prvi vnos na prvi strani (M1: BARVNO-TRAJNO. 40 °C, s 1200 vrt/min. in možnostjo OBÈUTLJIVO/
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI OBÈUTLJIVO
M1:BARVNO-TRAJNO)
BARVNO-TRAJNO.
VARÈNI NAÈIN
S). Shranjene nastavitve programa lahko izberemo na isti naèin kot program pranja. S tem novim vnosom razpolaga 1. nivo na 4. straneh. Znak za navigacijo se spremeni v þ.
ì
SPOMIN(
IZPIRANJE+
é
SPOMIN 1(
SPOMIN 2 SPOMIN 3 SPOMIN 4
é
SPOMIN 1!( SPOMIN 2§§ SPOMIN 3§§ SPOMIN 4§§
S þ
BOMBAŽ
36
Brisanje nastavitve programa
1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
2. Pritisnite tipko DODATKI.
SPOMIN je oznaèen:
3. Pritisnite tipko IZBIRA.
4. S preklopnikom oznaèite
SPOMIN 1.
5. Pritisnite tipko BRISANJE. Shranjena nastavitev programa je izbrisana.
Trikrat pritisnite tipko NAZAJ. Ponovno se nahajate v 1. nivoju.
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
40°
1200
MOŽNOSTI OBÈUTLJIVO
BARVNO-TRAJNO 40°C
1200 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
S þ
M1:BARVNO-TRAJNO)
BARVNO-TRAJNO.
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
ç
PRIHRANEK ÈASA)
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO
MADEŽI
DODATKI
ì
IZBIRA
NAZAJ
SPOMIN(
IZPIRANJE+ HLAJENJE VODE CENTRIF. BLAGO
DODATKI
é
BRISANJE
NAZAJ
SPOMIN 1!( SPOMIN 2§§ SPOMIN 3§§ SPOMIN 4§§
37
Sprememba jezika
Èe naj se prikazi na prikazovalniku pojavijo v drugem jeziku, lahko spremenite nastavitev jezika.
1. Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen.
2. Pritisnite tipko MOŽNOSTI.
3. Pritisnite tipko DODATKI.
4. S preklopnikom oznaèite
JEZIK.
5. Pritisnite tipko IZBIRA.
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
60°
1600
MOŽNOSTI VOLNA H
BARVNO-TRAJNO. 60°C
1600 OBR/MIN 10:17-12:16
VKLOP
IZBIRA
NAZAJ
DODATKI PREDPRANJE
î
BARVNO-TRAJNO.)
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ
OBÈUTLJIVO
ç
PRIHRANEK ÈASA)
ZADRŽAN VKLOP
OBÈUTLJIVO
MADEŽI
DODATKI
ô
IZBIRA
NAZAJ
JEZIK)
URA
GLASNOST
DODATKI
ô
IZBIRA
NAZAJ
JEZIK)
URA
GLASNOST
38
6. S preklopnikom oznaèite želen jezik, npr. angleško.
Èim ste oznaèili jezik, se prikazi na prikazovalniku spremenijo v izbrani jezik.
7. S tipko SELECT shranite izbrani jezik.
Od tega trenutka dalje se vsi prikazi na prikazovalniku prikažejo v tem jeziku.
EXTRAS
LANGUAGE
Í
SELECT
BACK
EXTRAS
LANGUAGE
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Í
SELECT
BACK
§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§ ITALIANO§§ FRANÇAIS§§
39
Èišèenje in nega
Poklopec za upravljanje
Pozor! Ne uporabljajte sredstev za nego pohištva ali agresivnih èistil za èišèenje poklopcev in upravljalskih delov.
Poklopce za upravljanje obrišite z vlažno krpo. Pri tem uporabljajte toplo vodo.
Predal za pralni prašek
Obèasno oèistite predal za pralni prašek.
1. Predal za pralni prašek izvlecite do konca.
2. Predal za pralni prašek izvlecite z moènim sunkom.
3. Nastavek za mehèalec odstranite
iz srednjega predala.
4. Nastavek za mehèalec oèistite pod tekoèo vodo.
5. Predale za izpiranje oèistite s toplo vodo in iz zadnje strani. Najbolje je, èe uporabite šèetko za steklenice.
6. Nastavek za mehèalec nataknite do konca, tako da èvrsto sede.
40
7. Celotno izpiralno podroèje pralnega stroja, še zlasti šobe na zgornji strani komore za izpiranje, oèistite s krtaèo.
8. Predal za pralni prašek vstavite v vodila in ga potisnite naprej.
Boben
Boben je iz plemenitega nerjaveèega jekla. Zaradi rjaveèih tujkov v perilu, se lahko na bobnu pojavijo obloge iz rje.
Pozor! Boben iz plemenitega jekla ne smete èistiti s kislinskimi sredstvi za razapnenèenje, kot so praški, ki vsebujejo klor ali železo ali jeklena volna. Naš servis ima vedno pripravljena ustrezna sredstva.
Eventualne rjaste obloge na bobnu odstranite s èistilom za plemenita jekla.
Vrata pralnega stroja
Redno preverjajte, èe so v gumijastem obroèu za vrati pralnega stroja prisotne obloge ali tujki in jih po potrebi odstranite.
41
Kaj storiti, ko…
Odprava motenj
S pomoèjo tukaj omenjenih navodil poskusite motnjo odstraniti sami. Èe pri tukaj navedenih motnjah ali pri odpravi napake v upravljanju poklièete servis, sledi obisk našega serviserja, ki tudi v garancijskem èasu ni brezplaèen.
Èe na kazalniku opazite eno od naslednjih obvestil o napaki,
lahko napako morda odpravite tudi sami.
POZOR / PROSIMO, ZAPRITE VRATAPOZOR CD1 / PROSIMO, ODPRITE PIPOPOZOR CD2 / PROSIMO, KONTOLIRAJTE ODTOK VODE
(Pri odpravljanju napak si pomagajte z naslednjo Tabelo napak.) Po odpravi napake pritisnite tipko VKLOP. Èe se napaka pojavi ponovno, vas prosimo, da obvestite naš servis.
Èe se na kazalniku
pokaže obvestilo POZOR / PROSIMO, POKLIÈITE SERVIS skupaj s kodo napake, npr. CD6), potem postopajte kot sledi:
– Stroj izkljuèite in ga po
približno 3 sekundah ponovno vkljuèite;
Ponovno nastavite želeni program pranja;Pritisnite tipko VKLOP.
Èe se ponovno pojavi obvestilo o napaki, vas prosimo, da obvestite naš servis. V takem primeru jim posredujte na kazalniku prikazano kodo napake in prikazano PNC številko.
POZOR
Cd6
PNC: xxx xxx xxx
PROSIMO, POKLIÈITE SERVIS
42
Problem Možen vzrok Pomoè
Pralni stroj ne deluje.
Vtikaè za omrežje ni vtaknjen.
Varovalka hišne instalacije ni v redu.
Tipka VKLOP ni pritisnjena. Pritisnite tipko VKLOP.
Vtaknite vtikaè za omrežje.
Zamenjajte varovalko.
Problem Možen vzrok Pomoè
Po pritisku na tipko VKLOP program za pranje ne priène z delom. Na prikazovalniku se prikaže POZOR / PROSIMO, ZAPRITE VRATA.
Vrata pralnega stroja se ne dajo zapreti.
Pralni stroj se med delovanjem trese ali ne stoji na mestu
Voda se med glavnim pranjem preveè peni.
Vrata pralnega stroja niso pravilno zaprta.
Nastavljena je varovalka za otroke.
Transportno varovalo ni odstranjeno.
Po višini nastavljive noge pralnega stroja niso pravilno nastavljene.
V bobnu je zalo malo perila (npr. samo ena kopalna halja).
Pred centrifugiranjem voda ni popolnoma izèrpana, ker je odtoèna cev prepognjena ali je odtoèna èrpalka zamašena.
Verjetno ste dodali preveè pralnega praška.
Zaprite vrata pralnega stroja; ob zaskoèitvi morate zaslišati zvok. Pritisnite tipko VKLOP.
Deblokirati varovalko za otroke (glej poglavje “Varovalka za otroke”).
Transportno varovalo odstraniti po navodilih za namestitev in prikljuèitev.
Noge nastaviti po navodilih za namestitev in prikljuèitev.
Funkcija s tem ni okrnjena.
Preverite potek odtoène cevi ter po potrebi izravnajte prepognjeno mesto oz. oèistite odtoèno èrpalko ter po potrebi odstranite tujke iz ohišja èrpalke.
Pralni prašek dozirajte natanèno po navodilih proizvajalca.
43
Problem Možen vzrok Pomoè
Voda izteka pod pralnim strojem.
Mehèalec ni bil odplaknjen v pralni stroj, predal w za negovalna sredstva je napolnjen z vodo.
Perilo je zelo zmeèkano.
Perilo ni tako na suho centrifugirano kot obièajno.
Vrata pralnega stroja se pri vkljuèenem stroju ne dajo odpreti. Na prikazovalniku se prikaže znak N.
Dotoèna cev ni dovolj tesno pritrjena.
Odtoèna cev pušèa
Pokrov odtoène èrpalke ni pravilno zaprt.
Perilo je prilepljeno na vratih pralnega stroja.
Cev za zasilni izpust vode ni pravilno pritrjen oz. pušèa.
Nastavek za mehèalec v predalu za negovalna sredstva ni pravilno nataknjen ali je zamašen.
Verjetno ste v stroj vložili preveè perila.
Perila pred centrifugiranjem ni bilo možno razporediti enakomerno po bobnu.
Vrata so zaradi varnosti blokirana.
Pralni stroj se nahaja v stanju pripravljenosti.
Pritrdite dotoèno cev.
Preverite odtoèno cev in jo po potrebi zamenjajte.
Pokrov je potrebno pravilno zapreti.
Prekinite program in odstranite perilo z vrat. Ponovno vklopite program.
Pritrdite cev za zasilni izpust pravilno (glej poglavje “Zasilni izpust”). Èe cev za zasilni izpust pušèa, poklièite servis.
Oèistite predal za pralni prašek, nastavek za mehèalec namestite èvrsto.
Upoštevajte najveèjo dovoljeno kolièino perila (glej poglavje “Porabljene kolièine in dovoljene kolièine perila”). Pri tekstilu, ki je enostavno za nego izberite program LAHKO LIKANJE.
V boben je vedno potrebno vedno naložiti male in velike kose perila.
Poèakajte, da se prikaže znak O.
Pritisnite poljubno tipko.
44
Problem Možen vzrok Pomoè
Ko se napetost povrne, se program pranja nadaljuje.
Èe moramo perilo vzeti iz
Prikazovalnik se ugasne, medtem pa program teèe.
V predalu za pralni prašek so ostanki pralnega praška
Izpiralna voda je motna
Osvetlitev ozadja prikazovalnika pri vklopljenem stroju ugasne.
Voda ne doteka Na prikazovalniku se prikaže POZOR CD 1 / PROSIMO, ODPRITE PIPO.
Odtoèna èrpalka pralnega stroja, neprestano teèe pri izklopljenem stroju.
Izpad napetosti Vrata pralnega stroja zaradi varnosti ostanejo blokirana ca. 4 minute.
Pipa ni popolnoma odprta. Popolnoma odprite pipo.
Mrežica v privoju dovodne cevi na pipi ali na stroju je zamašena.
Vzrok je verjetno pralni prašek z visoko vsebnostjo silikatov.
Pralni stroj se nahaja v pripravljenosti.
Pipa je zaprta. Odprite pipo.
Mrežica v privoju dotoène cevi je zamašena.
Pipa ima obloge vodnega kamna ali je pokvarjena.
Vodna zašèita Aqua Control je delovala
pralnega stroja: Èe skozi prozorna vrata pralnega stroja vidite vodo, morate najprej opraviti zasilni izpust (glej poglavje “Izvajanje zasilnega izpusta”). Po ca. 4 minutah vrata lahko odprete.
Zaprite pipo. Odvijte dovodno cev s pipe in pralnega stroja. Oèistite mrežico.
To nima negativnega uèinka na pranje, eventualno uporabljajte tekoèe pralno sredstvo.
Pritisnite poljubno tipko.
Zaprite pipo. Odvijte cev s pipe, odstranite mrežico in jo izperite pod tekoèo vodo.
Preverite pipo, po potrebi jo dajte v popravilo.
Zaprite pipo, izvlecite vtikaè za omrežje in poklièite servis.
45
Problem Možen vzrok Pomoè
Perilo ni dobro ožeto, v bobnu so vidno ostanki vode. Na prikazovalniku se prikaže POZOR CD 2 / PROSIMO, KONTROLIRAJTE ODTOK VODE.
Odtoèna cev je prepognjena
Najveèja višina èrpanja (višina iztoka 1 m nad stojno površino stroja) je presežena.
Odtoèna èrpalka je zamašena.
Pri sifonskem prikljuèku: Sifon je zamašen
Odstranite pregib.
Obrnite se na servis, ki ima za višine èrpanja nad 1 za vas pripravljen poseben dodatek.
Izklopite pralni stroj in izvlecite vtikaè za omrežje, oèistite odtoèno èrpalko.
Oèistite sifon.
46
Èe perilo ni lepo oprano
Èe je perilo sivkasto in se v bobnu nalaga kamen
Dodali ste premalo pralnega praška.
Dodali ste napaèni pralni prašek.
Niste predhodno odstranili moène umazanije.
Program ali temperatura nista bila nastavljena pravilno.
Pri uporabi modularnega pralnega praška niso bile posamezne
komponente uporabljene v pravem razmerju.
Èe se na perilu nahajajo sivi madeži.
Od maž, masti ali olja umazano perilo je bilo oprano s premalo
pralnega praška.
Prali ste na prenizki temperaturi.
Pogost vzrok je, da je mehèalec – posebno tisti v obliki
koncentrata – prišel v stik s perilom. Take madeže takoj izperite in previdno uporabite ustrezni mehèalec.
Èe je po zadnjem izpiranju še vidna pena
Moderni pralni praški lahko še v zadnjem izpiranju povzroèajo
penjenje. Perilo je seveda dovolj izplahnjeno.
Èe so na perilu beli madeži
Gre za nerazgradljive sestavine modernih pralnih praškov. To ni
posledica nezadostnega izpiranja. Stresite ali skrtaèite perilo. Morda pred naslednjim pranjem perilo obrnete na notranjo stran. Preverite izbiro vašega pralnega praška, eventualno uporabite tekoèi pralni prašek.
47
Zasilni izpust
Èe pralni stroj ne èrpa veè odtoène vode, je potrebno izvesti
zasilni izpust.
Èe pralni stroj stoji v prostoru z nevarnostjo zmrzali, morate v
primeru nevarnosti zmrzali opraviti zasilni izpust. Razen tega: Odvijte dotoèno cev s pipe in jo položite na tla, spraznite odtoèno cev.
1 Opozorilo! Izklopite pralni stroj preden zaènete z zasilnim izpustom
in nato izvlecite prikljuèni vtikaè! Opozorilo! Voda, ki izteka iz cevi zasilnega izpusta, je lahko vroèa.
Nevarnost poparjenja! Pred zasilnim izpustom ohladite odtoèno vodo!
1. Pripravite nizko posodo za prestrezanje tekoèine, da boste vanjo prestregli odtoèno vodo.
2. Preklopite poklopec v desnem delu zaslonke podnožja navzdol in ga izvlecite.
3. Cev za zasilni izpust odstranite z držala.
4. Podstavite posodo za prestrezanje tekoèine.
5. Z vrtenjem v nasprotni smeri urinega kazalca odviti zamaške cevi za zasilni izpust in jih izvleèi.
Odtoèna voda izteèe. Glede na kolièino odtoène vode se lahko dogodi, da moramo posodo za prestrezanje tekoèine izprazniti veèkrat. Zato je morda potrebno cev za zasilni izpust vmes veèkrat zapreti z zamaški.
48
Ko je odtoèna voda popolnoma odtekla:
6. Zamaške ponovno potisniti v cev zasilnega izpusta in jih priviti v
smeri urinega kazalca.
7. Cev za zasilni izpust vložite v držalo.
8. Poklopec vstaviti v zaslonko v podnožju in zapreti.
Odtoèna èrpalka
Odtoèna èrpalka ne potrebuje vzdrževanja. Pokrov èrpalke se odpira le v primeru okvare, ko èrpalka veè ne èrpa vode, npr. pri blokiranem kolesu èrpalke. Prosimo, da pred vlaganjem perila v stroj skrbno pregledate, da v žepih ali med perilom ni tujih predmetov. Pisarniške sponke, žeblji in podobni predmeti, ki pridejo v stroj skupaj s perilom, se ujamejo v lovilec tujkov v ohišju èrpalke.
Blokirano odtoèno èrpalko lahko ponovno zaženete po naslednjem postopku.
1 Opozorilo! Pred odpiranjem pokrova èrpalke pralni stroj izkljuèite in
odklopite iz omrežja!
1. V skladu s postopkom, opisanim v poglavju “Izvedba zasilnega praznjenja”, izpraznite vodo iz stroja.
2. Na tla pred pokrov odtoène èrpalke položite krpo. Pri tem lahko pride do izliva preostale vode iz èrpalke.
3. Pokrov èrpalke odvijte v smeri, nasprotni gibanju urinega kazalca, in izvlecite.
4. Iz ohišja èrpalke odstranite morebitne tujke in tekstilna vlakna.
49
5. Ponovno namestite pokrov èrpalke. Pokrov èrpalke namestite v stranska vodila, potisnite naprej in privijte v smeri gibanja urinega kazalca.
6. Zaprite cev za zasilno praznjenje stroja in jo namestite v ležišèe.
7. Zaprite poklopec.
Vodna zašèita Aqua Control + Aqua Alarm
Pri poškodbah na dovodni cevi, sistem neposredno na pipi blokira dotok vode v stroj. Èe voda izteèe na drugem mestu, èrpalka za izpraznitev samodejno izèrpa vodo – tudi pri izklopljenem stroju. Pralni stroj mora seveda biti prikljuèen na elektrièno omrežje. Ko sistem vodne zašèite priène z delovanjem, se istoèasno oglasi zvoèni signal.
Kaj pomeni “update”?
50
Pralni program vašega pralnega stroja vodi raèunalniški program. Morda bodo v prihodnosti nove vrste tkanin ali pralnih sredstev zahtevali nove programe pranja. Raèunalniški program se bo znal temu prilagoditi. Veè informacij o posodabljanju (update) lahko dobite pri naši servisni službi.
Varovalka za otroke
Pri vklopljeni varovalki za otroke vrat pralnega stroja ne morete zapreti in ne vklopiti programa za pranje.
Nastavitev varovalke za otroke:
Preklopnik (na notranji strani vrat pralnega stroja) s kovancem do konca zavrtite v smeri urinega kazalca.
1 Opozorilo! Preklopnik se po
nastavitvi ne sme nahajati v ugreznjenem položaju, sicer varovalka za otroke ni aktivna. Preklopnik mora štrleti kot je prikazano na sliki.
Deblokiranje varovalke za otroke:
Preklopnik zavrteti do konca v nasprotni smeri urinega kazalca.
51
Poraba in kolièine
Poraba
Vrednosti izbranih programov iz naslednjih tabel se doloèijo pod standardiziranimi pogoji. Poraba je razen od izbranih nastavitev (dodatnih funkcij) odvisna še od zunanjih pogojev, kot npr. temperature vode ali uporabljenega pralnega praška. Za obratovanje v gospodinjstvu pa ti podatki kljub vsemu dajejo zadostno orientacijo.
Program pranja/Temperatura Vrsta tekstila
VARÈNI NAÈIN
BOMBAŽ 95 Bombaž 50 2,05
BARVNO-TRAJNO 60 Bombaž 50 1,08
BARVNO-TRAJNO 40 Bombaž 58 0,66
BARVNO-TRAJNO 60 PRIHRANEK ÈASA (KRATEK)
BARVNO-TRAJNO 40 PRIHRANEK ÈASA (KRATEK)
BARVNO-TRAJNO 40 PRIHRANEK ÈASA (ZELO KRATEK)
OBÈUTLJIVO 30 Sintetika 56 0,36
VOLNA H 30 Volna 42 0,18
1)Navodilo: Nastavitev programov za preverjanje po oz. skladno z EN 60 456 in
IEC 60 456.
1)
1)
1)
Bombaž 39 1,02
Sintetika 56 0,95
Sintetika 52 0,55
Sintetika 50 0,58
Voda
v l
Energija
v kWh
52
Kolièine
Program pranja Vrsta tekstila Kolièina v kg
BARVNO-TRAJNO Bombaž 6
BARVNO-TRAJNO Sintetika 3
VARÈNI NAÈIN Bombaž 6
BOMBAŽ Bombaž 6
OBÈUTLJIVO Sintetika 3
VOLNA H Volna 2
SVILA H Svila 1
SPODNJE PERILO Sintetika 1
40°-60° MEŠ. Bombaž 6
LAHKO LIKANJE Sintetika/bombaž 1
OSVEŽILO Sintetika/bombaž 3
MODNA KONF. Viskoza 3
1)Doloèitev kolièine je v skladu z EN 60 456 standarno kolièino.
1)
53
Navodila za namestitev in prikljuèitev
Varnostna navodila za instalacijo
Ne polagajte pralnega stroja na èelno ali desno stran (gledano s
sprednje strani). Elektrièni deli se lahko zmoèijo!
Preverite ali med transportom ni prišlo do poškodb pralnega
stroja. Poškodovanega stroja nikakor ne smete prikljuèiti. V primeru poškodbe se obrnite na vašega dobavitelja.
Zagotovite, da se vsi deli transportnih varoval odstranjeni in da je
zašèita naprave pred brizganjem vode zagotovljena, glej “Odstranjevanje transportnih varoval”. V nasprotnem primeru lahko pri centrifugiranju nastane škoda na stroju ali pohištvu v bližini stroja.
Vtikaè vedno vtaknite v vtiènico z zašèitnim kontaktom, ki je
instalirana po predpisih.
Pri fiksnem prikljuèku: Fiksni prikljuèek lahko izvede le
pooblašèeni elektrikar.
Pred spušèanjem v obratovanje zagotovite, da na napisni plošèici
naprave podana nazivna napetost in vrsta toka ustrezata nazivni napetosti in vrsti toka na mestu postavitve. Zahtevana vrsta zašèite je prav tako navedena na napisni plošèici.
Èe so za pravilni prikljuèek vode na pralni stroj potrebna dela na
vodovodni instalaciji, jih mora izvesti pooblašèeni vodovodar.
Èe so za pravilni elektrièni prikljuèek na pralni stroj potrebna dela
na elektrièni instalaciji, jih mora izvesti pooblašèeni elektrikar.
Dovod omrežja do pralnega stroja lahko izvede servis ali
pooblašèeni strokovnjak.
54
Namestitev stroja
Pralnih strojev z obokano zaslonko ne moremo vgraditi v
3
podnožje.
Transport stroja
Ne polagajte pralnega stroja na èelno ali desno stran (gledano s
sprednje strani) V nasprotnem primeru se lahko zmoèijo elektrièni deli.
Stroja nikoli ne transportirajte brez transportnih varoval.
Transportna varovala odstranite šele na kraju namestitve! Transport brez transportnih varoval lahko povzroèi poškodbe stroja.
Stroja ne dvigajte pri odprtih vratih in ne dvigajte ga za podnožje.
Transport z vozièkom:
Vozièek nastaviti le s strani. Brada vozièka ne sme biti daljša od
24 cm, sicer lahko poškodujete stikalo plovca.
Odstranitev transportnih varoval
Pozor! Pred zagonom pralnega stroja obvezno odstranite transportna varovala! Vse dele transportnih varoval shranite za možni kasnejši transport (selitev).
1. Na zadnji strani stroja odprite obe držali za cevi ter izvlecite cevi in prikljuèni kabel.
55
2. Obe držali za cevi odstranite s stroja z moènim sunkom.
3 Posebni kljuè A in zaporni
pokrov B (2 kosa) in C (1 kos) so priloženi stroju.
3. Vijak D s tlaènimi vzmetmi odstranite s posebnim kljuèem.
4. Odprtino zaprite z zapornim pokrovom C.
Pozor! Pritisnite zaporne pokrove tako moèno, da se zaskoèijo v hrbtišèe (varovanje notranjosti stroja pred brizganjem vode).
5. Dva vijaka E odvijte s posebnim kljuèem A.
6. Štiri vijake F odvijte s posebnim kljuèem A.
7. Odstranite transportno letev G.
8. Ponovno privijte štiri vijake F.
9. Dve veliki odprtini zaprite z
zapornimi pokrovi B. Pozor! Pritisnite zaporne
pokrove tako moèno, da se zaskoèijo v hrbtišèe (varovanje notranjosti stroja pred brizganjem vode).
56
Priprava mesta namestitve
Površina za namestitev mora biti èista in suha, brez ostankov
lošèilnega voska in drugih mazalnih oblog, da stroj ne zdrsne iz svojega položaja. Ne uporabljajte maziv kot pomoè za drsenje.
Ne priporoèamo namestitve na tepihe z dolgimi dlakami ali talne
obloge iz mehke pene, ker tako ni zagotovljena stojna varnost stroja.
Na mesta, kjer so položene plošèice malih dimenzij, podložite
obièajne gumijaste podloge.
Nikoli ne izenaèujte manjših neravnosti tal s podlaganjem lesa,
lepenke ali podobnih materialov, paè pa vedno z nastavitvijo vijaènih nog.
Èe se zaradi pomanjkanja prostora ni možno izogniti namestitvi
stroja blizu plinskega štedilnika ali štedilnika na premog: namestite med štedilnik in pralni stroj plošèo za toplotno izolacijo (85 x 57 cm), ki mora imeti na strani obrnjeni proti štedilniku aluminijasto folijo.
Pralnega stroja ne smemo postaviti v prostor, kjer bi lahko prišlo
do zmrzali. Škoda zaradi zmrzali!
Dotoène in odtoène cevi ne smemo pregibati ali stiskati.
Namestitev na betonsko podnožje
Pri namestitvi na betonsko podnožje moramo iz varnostnih razlogov obvezno montirati stojno ploèevino, v katero postavimo pralni stroj. Stojne ploèevine dobite na servisu pod kodo ET-Nr. 645 425 058.
57
Namestitev na plavajoèa tla
Pri plavajoèih tleh, zlasti pri tleh na tramovih z deskami, ki se podajajo, pritrdite na 2 trama najmanj 15 mm debelo vodoodporno leseno plošèo. Stroj po možnosti namestite v kotu prostora, ker so tam lesena tla najbolj napeta in so najmanj nagnjena k resonanènim nihanjem.
Izravnava neravnih tal
Samodejno nastavljiva noga: Leva zadnja noga vašega pralnega
3
stroja je konstruirana kot vzmetna noga. Tako omogoèa dobro stojno obnašanje pralnega stroja tudi pri velikem številu obratov centrifuge.
Èe pralni stroj med centrifugiranjem ne stoji pri miru, potem postopajte takole:
1. Tri nastavljive noge nastavite na želeno mero 10 mm. Pri tem uporabite poseben kljuè za odstranitev transportnih varoval.
Èe samodejno nastavljiva noga ne seže do tal:
2. Samodejno nastavljivo nogo (zadaj levo) roèno podaljšajte za potrebo dolžino.
3. Namestitev po potrebi preverite z vodno tehtnico.
Pozor! Nikoli ne izenaèujte manjših neravnosti tal s podlaganjem lesa, lepenke ali podobnih materialov, paè pa vedno z nastavitvijo nastavljivih nog.
58
Elektrièni prikljuèek
Podatke o omrežni napetosti, vrsti toka in zahtevani zašèiti preberite na napisni plošèici. Napisna plošèica se nahaja za vrati pralnega stroja.
5 Ta stroj ustreza naslednjim
direktivam Evropske unije:
“Nizkonapetostni Direktivi“ 73/23/EWG s spremembami“direktivi o elektromagnetni skladnosti“ 89/336/EWG s
spremembami
Vodni prikljuèek
Prali stroj ima varnostne naprave, ki onemogoèajo povratno
3
onesnaževanje pitne vode in ustrezajo lokalnim predpisom vodnih oblasti (npr. v Nemèiji: DVGW-smernicam). Dodatni varnostni ukrepi v napeljavi zato niso potrebni.
Pozor!
– Naprave za prikljuèitev na hladno vodo, se ne smejo prikljuèiti na
toplo vodo!
– Pri prikljuèevanju uporabljajte samo nove nastavke za cevi!
Dopusten vodni tlak
Vodni tlak mora znašati najmanj 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), najveè 10 bar (= 100N/cm
Pri veè kot 10 barih: prikljuèite reducirni tlaèni ventil.
Pri manj kot 1 baru: Odvijte dovodno cev na strani stroja pri
dovodnem magnetnem ventilu ter odstranite regulator pretoka (s konièastimi klešèami odstranite mrežico in za njo ležeèe gumijasto tesnilo). Mrežico ponovno namestite.
2
= 1 MPa)
59
Dotok vode
S strojem je dobavljena tudi tlaèna cev dolžine 1,5 m. Èe potrebujete daljšo dovodno cev, uporabite izkljuèno od našega servisa ponujen in s strani VDE odobren komplet cevi z montiranimi cevnimi privitki. – Za pralne stroje brez Aqua-Control lahko dobite cevne komplete
dolžin 2,2 m, 3,5 m in 5 m.
– Za pralne stroje z Aqua-Control lahko dobite cevne komplete
dolžin 2,0 m, 2,9 m in 3,9 m.
Pozor! V nobenem primeru za podaljševanje ne sestavljajte cevi iz veè kosov!
3 Tesnila so priložena k
plastiènim maticam privitkov cevi ali k priboru. Ne uporabljajte drugih tesnil!
1. Cev s skrèenim prikljuèkom prikljuèiti na stroj.
Pozor!
– Dovodne cevi ne polagajte
navpièno navzdol, paè pa skladno s sliko zavrtite v levo ali desno.
– Cevne privitke zategnite le z
roko.
2. Cev z ravnim prikljuèkom prikljuèite na pipo z navojem R3/4½ Pozor! Cevne privitke zategnite le z roko.
3. S poèasnim odpiranjem pipe pred spušèanjem pralnega stroja v obratovanje preverite, èe je prikljuèek vodotesen.
60
Odtok vode
Odtoèna cev je lahko prikljuèena na sifon ali pa v umivalnik, odtoèni jašek oz. kad.
Za podaljšanje (maks. 3 m po tleh in do 80 cm v višino) se lahko uporabljajo le originalne cevi. Servis ima na zalogi dolžini 2,7 in 4m.
Pozor! Odtoèno cev je potrebno položiti brez pregibov. Odtok vode v sifon
Nastavek na koncu cevi se prilega na vse vrste sifonov.
Spoj nastavek/sifon pritrdite s cevno objemko.
Odtok vode v umivalnik Pozor!
– Majhni umivalniki niso
primerni za odtok vode. Lahko se dogodi, da voda priène iztekati iz umivalnika na zgornji strani!
– Zakljuèek odtoène cevi ne
sme biti potopljen v izèrpano vodo. Lahko bi se dogodilo, da bi se voda èrpala nazaj v napravo!
– Za obešanje na umivalnik oz.
kad morate odtoèno cev zavarovati pred zdrsom z ukrivljenim natiènim elementom. Moè povratnega udara iztekajoèe vode lahko v nasprotnem primeru potisne cev iz umivalnika.
Ukrivljeni element pritrdite z vrvico na pipo ali na steno.
61
Višina èrpanja nad 1 m
Za izèrpavanje pralne in izpiralne vode ima vsak pralni stroj odtoèno èrpalko, ki preko odtoène cevi izèrpa tekoèino do višine 1 m, raèunajoè od stojnega nivoja.
Za odtok nad višino 1 m se posvetujte s servisom.
62
Tehnièni podatki
Nastavitev višine ca. +10/-5mm Kolièina perila (odvisno od
programa) Podroèje uporabe gospodinjstvo Število vrtljajev bobna Centrifugiranje Vodni tlak 1-10 bar
maks. 6kg
glej napisno plošèico
(=10–100N/cm 1,0MPa)
Mere
2
= 0,1–
(Mere v mm)
63
Garancijski pogoji
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are appli­cable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerez­zék be.
64
Lokacije servisov
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hongkong
Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Kanada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latavia
Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286
Lthuania
Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C. B.P. 483 Nouman Tel.: 275444
Oman
Moshin Haider Darwish P.O. Box 1 35 Muscat Tel.: 703743
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
65
Israel
Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574
Hungary
Electrolux Lehel KFT (AEG Div) Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
USA
ANDI Co. Appl. Inc. East 65 Campus Plaza Edison, New Jersey 0837 USA/Tel.: (201) 2258839
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation P.O. Box 4101 King Abdul Aziz Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Musaidia Market I P.O. Box 1 15 29 Jeddah Tel.: 6606852
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 6 4 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
Syria
Masri & Shami P.O. Box 24 96 Damascus Tel.: 214080
66
676869
Seznam klju nih besed
A
Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 50
B
Barvno perilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 23
Barvno-trajno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Blago centrifugiranje . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bombaž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
, 23
, 23
C
Centrifugiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 33
Èrpanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
, 33
D
Dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 35
G
Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 42, 64
Glasnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
H
Hlajenje vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I
Izèrpanje vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Izpiranje+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
J
Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 38
K
Kolièina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Konec izpiranja . . . . . . . . . . . . . 19
Kratko centrifugiranje . . . . . . . . . . . 18
, 29, 33
, 33
L
Lahko likanje . . . . . . . . . . . .18, 23, 33, 44
M
Madeži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 47
Mehèalec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
vode. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modna konfekcija . . . . . . . . . . . . . . 18
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
, 10, 28
, 10, 24, 28
, 23 , 30
N
Naèin pripravljenost. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Napisna plošèica. . . . . . . . . . . .10
Nevarnost zmrzali . . . . . . . . . . . . . . . 6
, 59, 71
, 48
O
Obèutljivo . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 20, 23
Odpiranje vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odtoèna èrpalka . . . . . . . . . . . . . . . 10
Osvežilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
, 44 , 49
P
Platno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 23
Posodobitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pralni prašek . . . . . . . . . . . . . . . 10
Predal za pralni prašek . . . . . . . 10
Predpranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prevelika kolièina. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prihranek èasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prikaz navigacije . . . . . . . . . . . . . . . 11
, 24, 28 , 28, 40
, 28
, 13
R
Roèno pranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
S
Samodejno nastavljiva noga . . . . . . 10, 58
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sol proti madežem . . . . . . . . . . . . . 10
Spodnje perilo. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spomin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sredstva za nego . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stanje pripravljenosti . . . . . . . . . 30
Svila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Škrobljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
, 42, 65, 71
, 28 , 23 , 35
, 33, 44
, 23
T
Trdota vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
U
Ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
V
Varèni naèin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Varovalka za otroke. . . . . . . . . . . . . 43
Volna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
, 51 , 23
Z
Zadržan vklop . . . . . . . . . . . . . . 19, 30, 31
Zasilni izpust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zavese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
70
Servis
V poglavju “Kaj narediti, ko..” so prikazane nekatere motnje, ki jih lahko odstranite sami. Zato v primeru motnje poglejte najprej v omenjeno poglavje. Èe tam ne najdete nobenih navodil, se obrnite na vaš servis. (Naslovi in telefonske številke se nahajajo v poglavju “Lokacije servisov”). Dobro se pripravite na razgovor. Tako boste olajšali diagnozo in odloèitev, ali je potreben obisk našega serviserja pri vas.
Zapišite PNC-številko in S-številko. Obe se nahajata na napisni plošèici na notranji strani vrat vašega pralnega stroja.
PNC ................................................
S-No ................................................
Èim natanènejše ugotovite:
Kako se kaže motnja?
Pod kakšnimi pogoji nastane motnja?
Se na prikazovalniku prikazuje indikacija napake?
Kdaj v garancijskem obdobju nastanejo tudi vaši stroški?
– kadar bi lahko s pomoèjo tabele motenj (glej poglavje
„Kaj narediti, ko…. ...“) sami odstranili motnjo,
– kadar je potrebnih veè obiskov našega serviserja, ker pred svojim
obiskom ni dobil vseh informacij in mora n.pr. po rezervne dele.. Te veèkratne vožnje lahko prepreèite, èe se na telefonski klic dobro pripravite kot je opisano zgoraj.
71
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 943 504-01-280303-01
Pridržujemo si pravico do sprememb
Loading...