lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den
ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung: Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung: Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3Hinweise und praktische Tipps
2Umweltinformationen
1.Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2.…
3.…
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinformation Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun,
wenn...“.
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen
unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Werkskundendienst in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so …
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir
uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ weiter hinten
in dieser Benutzerinformation.
• Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche
im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt
oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet
sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
• Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten Sie dies auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
• Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung.
• Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur dann im Waschautomaten benutzt
werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden können wir nicht haften.
• Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie Regen- oder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach
DIN1986 und DIN1988 erfüllt.
• Frostschäden fallen nicht unter Garantie! Wenn der Waschautomat in
einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden (siehe Abschnitt „Notentleerung
durchführen“).
6
Sicherheit von Kindern
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Waschautomaten klettern.
• Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker,
zerstören Sie das Türschloss, schneiden Sie die elektrische Zuleitung
ab und beseitigen Sie Stecker und Restleitung. Spielende Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Allgemeine Sicherheit
• Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren
Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
• Nehmen Sie den Waschautomaten niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
• Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Waschautomaten aus. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder
– bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten
oder Schraubsicherung ganz herausdrehen.
• Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und den
Wasserhahn schließen.
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
• Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
• Spritzen Sie den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Stromschlaggefahr!
• Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der
Einfülltür heiß. Nicht berühren!
• Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes, vor Reinigung der Laugenpumpe oder vor Notöffnung der Einfülltür abkühlen.
7
• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen.
Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom
Waschautomaten fernhalten.
2Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle
verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
• Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen gekennzeichnet:
>PE<für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien
>PS<für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
>POM<für Polyoxymethylen, z. B. Kunststoffklammern
• Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt und sollten der Altpapiersammlung mitgegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen,
bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem
Fachhändler.
2Umwelttipps
• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang oder Einweichen aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser
und Zeit (und schonen die Umwelt!).
• Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die
angegebenen Füllmengen ausnutzen.
• Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der
empfohlenen Waschmittelmenge.
• Durch gezielte Vorbehandlung von Flecken und Anschmutzungen
können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen.
• Oft kann auf Weichspüler verzichtet werden. Versuchen Sie es einmal!
Wenn Sie einen Trockner benutzen, wird Ihre Wäsche auch ohne
Weichspüler weich und flauschig.
• Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe „Waschund Pflegemittel“) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen. Das
Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosiert werden.
8
Das erste Einschalten – Sprache einstellen
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die
Sprache einstellen, in der die Anzeigen im Display erscheinen.
1.Drehknopf drücken.
Das Display in der Mitte des
Bedienfeldes leuchtet auf,
das Gerät ist eingeschaltet.
Rechts im Display erscheinen die zur Auswahl stehenden Sprachen.
Achtung: Wenn das Display
keine Sprachen anzeigt, wurde das Gerät schon einmal eingeschaltet.
Gehen Sie in diesem Fall zum Kapitel „Sprache ändern“, wenn Sie die
Spracheinstellung ändern wollen.
2.Drehknopf drehen, bis die
gewünschte Sprache mit
dem Rahmen markiert ist.
3.Taste ANWÄHLEN drücken.
Neben der markierten Sprache erscheint ein Häkchen.
Ab sofort erscheinen alle Anzeigen im Display in dieser
Sprache.
4.Drehknopf drücken, um das
Gerät auszuschalten.
Beim nächsten Einschalten
erscheinen alle Anzeigen im
Display in der eingestellten
Sprache.
EXTRAS
SPRACHE
Í
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
SPRACHE
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
SPRACHE
ANWÄHLEN
ZURÜCK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Í
§
ENGLISH§§
DEUTSCH!)
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
Í
§
ENGLISH§§
DEUTSCH!)
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
3Bevor Sie einen Waschgang durchführen, beachten Sie bitte das Kapitel
In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie mit wenigen Bedienelementen (1 Drehknopf und 4 Tasten) eine Vielzahl von Funktionen einstellen
und miteinander kombinieren können. Ermöglicht wird diese einfache
Art der Bedienung durch das interaktive Display.
Interaktiv bedeutet: Der Waschautomat baut nach jedem Ihrer Bedienschritte das Display neu auf. Damit ist auch sichergestellt, dass nur
sinnvolle Einstellungen vorgenommen werden können.
Im Informationsfeld und in der Symbolzeile darunter können Sie jederzeit sehen, was aktuell eingestellt ist.
Um sich rasch mit der displaygeführten Bedienung vertraut zu machen,
empfehlen wir Ihnen, dieses Kapitel besonders zu beachten.
Ein-/Ausschalten
Durch Drücken des Drehknopfes schalten Sie das Gerät ein und aus.
Beim Einschalten fährt der
Drehknopf aus der Versenkposition heraus.
Beim Ausschalten drücken
Sie den Drehknopf in die
versenkte Position zurück.
3Damit eventuelle vorherige Programmeinstellungen gelöscht werden,
bitte nach dem Ausschalten immer etwa 3 Sekunden warten, bevor Sie
das Gerät wieder einschalten.
Einstellungen löschen
Falls Sie versehentlich vorgenommene Einstellungen wieder löschen
möchten, schalten Sie das Gerät mit dem Drehknopf aus und nach ca.
3 Sekunden wieder ein. Sie können nun neu einstellen.
12
Navigationsanzeige
Im Display Ihres Waschautomaten sind die Funktionen
auf Ebenen und Seiten verteilt.
Ebene 3 (Aktuelle Ebene)
Ebene 2
Ebene 1
Eine Ebene kann mehrere
Seiten umfassen.
Aktuelle Seite
Gesamtseitenzahl
Auf welcher Ebene und auf
welcher Seite Sie sich gerade
befinden, können Sie in der
Navigationsanzeige sehen
(hier: Ebene 3, Seite 1 von 2).
Drehknopf und Seiten
Durch Drehen am Drehknopf markieren Sie die Einträge rechts im Display.
Durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn wandert der
Markierungsrahmen nach
unten. Liegt der Markierungsrahmen auf dem letzten Eintrag einer Seite (hier:
WOLLE) und Sie drehen weiter gegen den Uhrzeigersinn, wechselt das Display auf die nächste Seite (ö).
WOLLE 30°C
1200 U/MIN10:17-10:54
START
30°
1200
OPTIONENWOLLE H)
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE
î
Durch Drehung im Uhrzeigersinn wandert der Markierungsrahmen nach oben.
Liegt der Markierungsrahmen auf dem ersten Eintrag
einer Seite (hier: SEIDE) und
Sie drehen im Uhrzeigersinn,
wechselt das Display auf die
vorherige Seite (î).
SEIDE 30°C
1200 U/MIN10:17-10:53
START
1200
OPTIONENAUFFRISCHEN
ö
SEIDE H)
DESSOUS
40°-60° MIX
LEICHTBÜGELN
13
Tasten und Ebenen
Mit den Tasten können Sie:
– einen Eintrag aktivieren,
der rechts neben der Taste
steht, z.B. START
– Einträge ändern, z.B. Tem-
peratur
– in eine andere Display-
Ebene wechseln, z.B. mit
der Taste OPTIONEN.
1. Ebene: Programme
î (1. Ebene, Seite 1 von 3)
Auf dieser Ebene können Sie
– Programm, Temperatur
und Schleuderdrehzahl
einstellen
– mit der Taste OPTIONEN
zur 2. Ebene wechseln.
2. Ebene: OPTIONEN
ç (2. Ebene, Seite 1 von 1)
Auf dieser Ebene können Sie
verschiedene Zusatzfunktionen einstellen.
– Mit der Taste ANWÄHLEN
schalten Sie einige Optionen direkt ein, z.B. FLECKEN.
Bei anderen Optionen (z.B.
ZEITSPAREN) wechseln Sie zu einer Unterebene, wo Sie aus mehreren
Möglichkeiten auswählen können.
– Mit der Taste ZURÜCK gelangen Sie wieder auf die vorherige Ebene.
– Mit der Taste EXTRAS wechseln Sie zur 3. Ebene.
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-12:16
START
60°
1400
OPTIONENWOLLE H
FEINWÄSCHE 40°C
1200 U/MIN15:17-16:38
START
40°
1200
OPTIONENWOLLE H
FEINWÄSCHE 40°C
1200 U/MIN15:17-16:38
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
î
BUNT-PFLEGEL.)
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE
î
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE)
ç
ZEITSPAREN
START SPÄTER
FLECKEN)
VORWÄSCHE
3Zu jedem Programm können Sie eine oder mehrere Optionen einstellen.
Beachten Sie dabei:
Erst das Programm einstellen (Ebene 1), dann die Option (Ebene 2).
14
3. Ebene: EXTRAS
ì (3. Ebene, Seite 1 von 2)
Auf dieser Ebene können Sie
verschiedene Grundeinstellungen vornehmen. Diese
Grundeinstellungen werden
nicht gelöscht, wenn Sie den
Waschautomaten ausschalten. Sie bleiben so lange ak-
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
ì
MEMORY)
SPÜLEN+
LAUGENABKÜHLUNG
LOCKERSCHLEUD.
tiv, bis sie abgewählt werden.
Eine detaillierte Beschreibung finden Sie im Kapitel „Extras“.
Programmeinstellung im Beispiel
Programm FEINWÄSCHE, 30 °C, 1000 U/Min, mit Option FLECKEN.
1.Drehknopf drücken.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Die Anzeigen im Display
leuchten auf.
2.Mit dem Drehknopf das
Waschprogramm FEINWÄSCHE markieren.
3.Taste für die Waschtempera-
tur so oft drücken, bis die
Temperatur 30° erscheint.
4.Taste für die Schleuderdreh-
zahl so oft drücken, bis die
Schleuderdrehzahl 1000 erscheint.
FEINWÄSCHE 40°C
1200 U/MIN11:25-12:36
START
40°
1200
OPTIONENWOLLE H
FEINWÄSCHE 30°C
1200 U/MIN11:25-12:36
START
30°
1200
OPTIONENWOLLE H
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONENWOLLE H
î
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE)
î
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE)
î
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE)
15
5.Taste OPTIONEN drücken.
6.Mit dem Drehknopf die Opti-
on FLECKEN markieren.
7.Taste ANWÄHLEN drücken.
Rechts neben FLECKEN erscheint ein Häkchen. Die Option ist aktiviert.
In der Symbolzeile erscheint
F.
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONENWOLLE H
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
î
BUNT-PFLEGEL.
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE)
ç
ZEITSPAREN
START SPÄTER
FLECKEN)
VORWÄSCHE
F ç
ZEITSPAREN
START SPÄTER
FLECKEN!)
VORWÄSCHE
3Bitte beachten Sie die Kapitel „Wasch-/Pflegemittel zugeben“ sowie
„Wäsche einfüllen“, bevor Sie das Waschprogramm starten.
8.Wenn Sie das in diesem Bei-
spiel eingestellte Programm
starten wollen:
– Taste START drücken.
Das Waschprogramm wird
gestartet.
– Andernfalls auf den Dreh-
knopf drücken, um das Gerät auszuschalten.
Die Anzeigen im Display
erlöschen.
Alle oben beschriebenen
Einstellungen sind wieder
gelöscht.
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
ABWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
FEINWÄSCHE 30°C
1000 U/MIN11:25-12:36
START
ABWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
F ç
ZEITSPAREN
START SPÄTER
FLECKEN!)
VORWÄSCHE
F ç
ZEITSPAREN
START SPÄTER
FLECKEN!)
VORWÄSCHE
16
Funktionsübersicht
Programme (Ebene 1)
Waschprogramme
BUNT-PFLEGELEICHT
Waschprogramm (20 °C bis 60 °C) universell für
Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen), Pflegeleicht (Mischgewebe, z.B. Baumwolle/Polyester)
und Synthetics einsetzbar. Das Waschprogramm
passt sich an die unterschiedlichen Gewebearten
und Füllmengen an. Bei überwiegend Baumwolle/
Leinen wird ein Programm für Koch-/Buntwäsche
durchgeführt, bei überwiegend Synthetics ein
Programm für pflegeleichte Wäsche. Bei reiner Beladung mit pflegeleichter Wäsche sollte die Füllmenge 3 kg nicht überschreiten, um einer
erhöhten Knitterbildung vorzubeugen.
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-12:16
START
60°
1400
OPTIONENWOLLE H
2ENERGIESPAREN
Besonders energie- und wassersparendes Waschprogramm bei 60 °C für
leicht bis normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen).
KOCHWÄSCHE
Waschprogramm bei 95 °C für Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen).
î
BUNT-PFLEGEL.)
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE
FEINWÄSCHE
Waschprogramm für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
WOLLE H (Handwäsche)
Waschprogramm (KALT bis 40 °C) für maschinenwaschbare Wolle sowie
für handwaschbare Wolltextilien mit dem Pflegekennzeichen H
(Handwäsche).
SEIDE H (Handwäsche)
Waschprogramm bei 30 °C für hand- und maschinenwaschbare Seide.
3Da es sich bei Seide um eine sehr empfindliche
SEIDE 30°C
1200 U/MIN14:40-15:24
START
Textilie handelt, empfehlen wir, nach Möglichkeit
nur ein Kleidungsstück zu waschen und keinesfalls mit anderen, rauen Textilien zusammen zu
1200
OPTIONENAUFFRISCHEN
waschen. Für extrem empfindliche Seidentextilien kann mit der Option ZEITSPAREN eine noch sanftere Behandlung erreicht werden.
ö
SEIDE H)
DESSOUS
40°-60° MIX
LEICHTBÜGELN
17
DESSOUS
Schonendes Waschprogramm bei 40 °C für feine und empfindliche Textilien. Achtung: Dessous mit Formbügeln in ein Wäschenetz oder einen
Beutel geben!
40°-60° MIX
Programm für Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Verschiedene Wäschestücke, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40 °C oder bei 60 °C getrennt
gewaschen werden, können im Programm 40°-60° MIX zusammen gewaschen werden. So wird die Trommelkapazität besser ausgenutzt und
dadurch Energie gespart. Aufgrund der verlängerten Waschzeit wird
das Waschergebnis eines normalen 60°C-Programms erreicht.
LEICHTBÜGELN
Waschprogramm bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die im Anschluss
an dieses Programm nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden
müssen.
AUFFRISCHEN
Ca. 20-minütiges Waschprogramm bei 30 °C zum kurzen Durchwaschen
von Textilien, wie z.B. einmal getragene, gering verschmutzte Sportbekleidung.
FASHION
Besonders schonendes Waschprogramm bei 40 °C
für moderne Textilien, wie z.B. Viskose, Modal,
Cupro, Lyocell.
FASHION 40°C
1200 U/MIN14:43-15:44
START
1200
OPTIONENPUMPEN
ú
FASHION)
SCHONSCHLEUDERN
SCHLEUDERN
STÄRKEN
18
Sonderprogramme
SCHONSCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von empfindlichen Textilien (Feinwäsche, Wolle) bei niedrigerer Drehzahl.
SCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und Schleudern, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche und pflegeleichter Wäsche.
STÄRKEN
Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von
feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfachw
wird eingespült, Schleudern).
Mit dieser Programmeinstellung kann auch ein separater Spülgang
durchgeführt werden. In diesem Fall einfach kein Pflegemittel in das
Einspülfach geben.
PUMPEN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern).
3Spülstopp bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie
wird nicht geschleudert.
Optionen (Ebene 2)
Mit der Taste OPTIONEN
wechseln Sie zur zweiten
Ebene. Dort können Sie zum
vorher gewählten Waschprogramm verschiedene Zusatzfunktionen wählen, z.B. um
das Programm der Gewebeart oder dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen oder um den Startzeitpunkt und die
Dauer eines Waschprogramms zu bestimmen. Es werden nur Optionen
angeboten, die mit dem jeweils angewählten Waschprogramm sinnvoll
kombinierbar sind. Die Optionen sind nach dem Ende des Waschprogramms wieder aufgehoben.
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-12:16
START
60°
1400
OPTIONENWOLLE H
î
BUNT-PFLEGEL.)
ENERGIESPAREN
KOCHWÄSCHE
FEINWÄSCHE
ZEITSPAREN Z
Verkürztes Waschprogramm
für leichter verschmutzte
Wäsche.
Wenn ZEITSPAREN eingestellt wurde, erscheint Z in
der Symbolzeile.
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-12:16
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRASVORWÄSCHE
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-11:46
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
ç
ZEITSPAREN)
START SPÄTER
SENSITIV
FLECKEN
è
ZEITSPAREN
NORMAL!
KURZ¶)
EXTRA KURZ¶¶
19
START SPÄTER
Die Option START SPÄTER ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms aufzuschieben. Die Option START SPÄTER kann in 30-MinutenSchritten eingestellt werden. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit und
die Uhrzeit des Programmendes angezeigt (z.B. 14:23 - 20:28).
SENSITIV S
Spezielle Zusatzfunktion mit deutlich erhöhter Spülwirkung (zusätzlicher Spülgang) bei gleichzeitig verbesserter Gewebeschonung (verringerte Trommelbewegung). Ideal, wenn häufig gewaschen werden muss,
z.B. bei Übersensibilität der Haut. Ein zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+)
ist außerdem noch anwählbar (siehe Kapitel „Extras“). Wenn SENSITIV
eingestellt wurde, wird S in der Symbolzeile angezeigt.
FLECKEN F
Zum Behandeln stark verschmutzter oder verfleckter Wäsche. (Fleckensalz oder -tabs werden zeitoptimiert während des Programmablaufs
eingespült.) Wenn FLECKEN eingestellt wurde, wird F in der Sym-
bolzeile angezeigt.
VORWÄSCHE V
Kaltes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang.
Wenn VORWÄSCHE eingestellt wurde, wird in der Symbolzeile V ange-
zeigt.
Extras (Ebene 3)
Mit der Taste EXTRAS wechseln Sie zur dritten Ebene.
Dort können Sie unabhängig
vom jeweiligen Waschprogramm verschiedene Grundeinstellungen wählen. Diese
Grundeinstellungen bleiben
aktiv, bis sie wieder abgewählt werden.
BUNT-PFLEGEL. 60°C
1400 U/MIN10:17-12:16
START
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRASVORWÄSCHE
ç
ZEITSPAREN)
START SPÄTER
SENSITIV
FLECKEN
20
MEMORY
Häufig verwendete Programmeinstellungen können gespeichert werden
(z.B. BUNT-PFLEGELEICHT, 40°C, 1200 U/Min, mit ZEITSPAREN).
Hierfür stehen 4 Speicherplätze zur Verfügung. Die gespeicherte Programmeinstellung erscheint als Eintrag auf der ersten Programmseite
(z.B. M1:BUNT-PFLEGEL.) und kann wie ein normales Waschprogramm
angewählt werden. (Siehe Kapitel „Memory: Programmeinstellung speichern“.)
SPÜLEN+ P
Der Waschautomat ist auf
äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für
Menschen, die an einer Allergie leiden, und in Gebieten mit sehr weichem Wasser
kann es jedoch hilfreich sein,
EXTRAS
ì
ANWÄHLEN
ZURÜCK
MEMORY
SPÜLEN+)
LAUGENABKÜHLUNG
LOCKERSCHLEUD.
mit mehr Wasser zu spülen.
Wenn Sie SPÜLEN+ anwählen, wird außer bei den Programmen WOLLE
H, SEIDE H und DESSOUS ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
Wurde SPÜLEN+ eingestellt, erscheint P in der Symbolzeile.
LAUGENABKÜHLUNG
Die Waschlauge wird vor dem Abpumpen am Ende des Hauptwaschgangs durch Zulauf von kaltem Wasser abgekühlt, um thermische Beschädigungen von Kunststoffabflussrohren zu vermeiden. Diese
Grundeinstellung ist nur wirksam bei den Programmen KOCHWÄSCHE,
BUNT-PFLEGELEICHT und ENERGIESPAREN.
LOCKERSCHLEUDERN
Im Endschleudern integriertes, einstellbares Schleudern. Die Wäsche
haftet weniger an der Trommelwand und lässt sich leichter entnehmen.
SPRACHE
Zum Einstellen der Sprache, in der die Anzeigen im Display erscheinen
sollen. (Siehe Kapitel „Sprache ändern“.)
UHRZEIT
Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Dies ist wichtig, damit das Ende
des Waschprogramms im Display angezeigt werden kann und um die
Zusatzfunktion START SPÄTER nutzen zu können. (Siehe Kapitel „Vor
dem ersten Waschen: Uhrzeit einstellen“.)
LAUTSTÄRKE
Beim Drücken der Tasten erhalten Sie ein akustisches Signal. Die Lautstärke dieses Signals kann reguliert bzw. der Signalton kann abgewählt
werden. Die Lautstärke des Alarms bei Fehlermeldungen lässt sich nicht
verändern.
21
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen sortieren (siehe „Wäschearten und
Pflegekennzeichen“).
• Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln:
Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose
Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
• Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak
usw.).
• Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufgesetztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
• Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluss
oder in größeren Socken waschen.
• Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder gratige
Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel
einbinden. Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
• Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen
Waschgang. Weiße Wäsche verfärbt bzw. vergraut sonst.
• Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuss. Waschen Sie
solche Stücke das erste Mal besser separat.
• Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die
Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger
verteilt.
• Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.
• Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.
• Pflegehinweise „separat waschen“ und „mehrmals separat waschen“
beachten!
22
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert
werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils
Maximalangaben.
Kochwäsche O
Textilien aus Baumwolle (Cotton) und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und
hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm
KOCHWÄSCHE.
Buntwäsche MJ
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind
unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm BUNT-PFLEGELEICHT.
Pflegeleichte Wäsche NK
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und
Synthetics mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart stehen die Programme
BUNT-PFLEGELEICHT undLEICHTBÜGELN zur Verfügung.
Feinwäsche L
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetics und Gardinen mit
diesem Pflegekennzeichen brauchen eine schonende Behandlung. Für
diese Wäschearten eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Viskose KL
Moderne Textilien wie Viskose, Cupro, Lyocell, Modal u.ä. benötigen
eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäschearten eignet
sich das Programm FASHION.
Dessous KL
Für feine und empfindliche Textilien aus Polyester, Polyamid sowie für
Mischgewebe mit diesen Pflegekennzeichen eignet sich das Programm
DESSOUS.
Wolle, Seide und besonders empfindliche Wäsche WLH
Textilien wie Wolle, Wollgemische und Seide mit diesen Pflegekennzeichen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer
Beanspruchung. Für Textilien dieser Art eignen sich die Programme
WOLLE H und SEIDE H.
Achtung! Textilien mit Pflegekennzeichen G (Nicht waschen!) dürfen
nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.