BEYAZLAR ÖN YIKAMALI
BEYAZLAR
RENKLILER
HASSAS RENKLILER
DURULAMA
KOLALAMA YUMUSATICI
UZUN SIKMA
Page 2
Sayın Müçterimiz,
Bu kullanım kılavuzunu dikkat ile okumanızı, ve ilk sayfalarda belirtilen
emniyet kurallarına iliçkin olarak özel dikkat göstermenizi rica etmekteyiz. Bu kullanım kılavuzunu, gerektiginde gelecekte danıçmak üzere
saklamanızı ve makinenin satılması halinde makine ile birlikte yeni sahibine teslim etmenizi tavsiye ederiz.
Uyarı üçgeni ile ve/veya ikaz terimleri vasıtası ile (Uyarı!, Ihtiyat!,
Dikkat!) Sizin Emniyetiniz veya makinenin iyi içlemesi için özellikle
önemli talimatlar vurgulanmaktadır. Bunlara riayet edilmesi rica edilir.
Bu simge, makinenin kullanımında adım adım Size kılavuzluk edecektir.
Bu simgenin önündeki bilgiler, kullanım talimatlarını ve cihaza iliçkin
pratik kullanımı tamamlamaya yaramaktadırlar.
Yonca, makinenin çevreye saygı göstererek ekonomik çekilde
kullanılması için tavsiyeleri ve talimatları vurgulamaktadır.
Herhangi bir problem halinde, kılavuz bu sorunların tarafınızdan çözü-
lebilmesi için talimatları içermektedir; “bu durumda ne yapılmalı..”
bölümüne bakınız.
Bu talimatlar yeterli olmadıgı takdirde, en yakın TEKNIK SERVISIMIZE baç-
vurunuz (adresini ve telefon numarasını, iliçikteki yazıda bulabilirsiniz).
Dönüçtürülmüç kagıt üzerine basılmıçtır.
Ekolojik zihniyet sahipleri, buna uygun davranırlar...
AEG elektrikli ev aletlerinin emniyeti, teknik yöntemlerce kabul edilen
yönetmeliklere ve cihazların emniyetleri hakkındaki kanun hükümlerine
uygundur. Ancak, üretici sıfatı ile, açagıdaki emniyet kurallarının belirtilmesinin bir görevimiz oldugu düçüncesindeyiz.
Genel Emniyet
• Makine üzerindeki tamirat içlemleri, sadece uzman personel
tarafından yapılmalıdır . Uygun olmayan tamiratlar, ehemmiyetli derecede tehlike oluçturabilir. Tamiratlar için, bizim teknik servisimize ve
makinenizi almıç oldugunuz Satıcınıza baç vurunuz.
• Besleme kablosunun hasarlı oldugunu tespit ettiginizde veya kontrol
tablosu veya çalıçma tezgahı, cihazın iç kısmına ulaçılmasına izin
verecek derecedeki zararları içerdikleri takdirde hiç bir çekilde makineyi çalıçtırmayınız.
• Her temizlik, gözden geçirme ve bakım içleminden evvel fiçi prizden
çıkartınız.
• Cihazın bir acil durum neticesi boçaltılması gerektiginde veya bir acil
durum nedeni dolum kapagı açıldıgında, boçaltma içleminden evvel
suyun sogumasını bekleyiniz.
• Ufak ev hayvanları, elektrik kablolarını ve su hortumlarını kemirebilirler.
Çarpılma tehlikesi ve suyun meydana getirdigi tehlikeler mevcuttur.
Yerleçtirme, baglantı, içletmeye alma
• Yerleçtirme ve baglantılar için talimatları izleyiniz.
• Kazan ve tamburdan üretim artıklarını gidermek için ilk kez çamaçır
koymaksızın bir yıkama gerçekleçtiriniz (PAMUKLU 60, yarım doz
deterjan ile).
• Makinenin kıç aylarında, ısı 0 derece altında iken satın alınmıç olması
halinde, makineyi çalıçtırmadan evvel 24 saat süre ile oda ısısında
tutunuz.
5
Page 6
Emniyet Kuralları
Çocukların güvenligi
• Çocuklar genelde elektrikli cihazların tehlikeli olduklarını bilmezler.
Makinenin çalıçması esnasında, çocukların uygun çekilde gözetim
altında tutulmaları ve cihaz ile oynamalarına müsaade edilmemesi
gereklidir - çocukların cihazın içine girip kapıyı kapatmaları tehlikesi
mevcuttur.
• Ambalaj ögeleri (örnegin ince tabakalar, polistirol) çocuklar için tehlikeli olabilirler. Bogulma tehlikesi mevcuttur! Bunları, çocukların
ulaçamayacakları yerlerde muhafaza ediniz.
• Çocukların ve ev hayvanlarının çamaçır makinesinin içerisine girmediklerini kontrol ediniz.
• Makine imha edilecegi zaman fiçi elektrik prizinden çıkartınız, besleme kablosunu kesiniz ve geri kalan kablo ile birlikte fiçi yok ediniz.
Dolum kapagının kilit kısmını kullanılmaz hale getiriniz : bu çekilde,
çocukların oyun esnasında çamaçır makinesi içerisine girip cihaz içerisinde kapalı kalmaları tehlikesi önlenmiç olacaktır.
Öngörülen amaca uygun kullanım
• Makine, ev çamaçırlarının yıkanması için kullanılmalıdır. Makinenin,
öngörülmemiç amaçlar için kullanılması veya uygun olmayan çekilde
çalıçtırılması halinde meydana gelecek zararlara iliçkin olarak, üretici hiç
bir sorumluluk kabul etmez.
• Güvenlik nedenleri açısından, cihaza herhangi bir degiçiklik
yapılmasına izin verilmez.
• Sadece çamaçır makineleri için öngörülmüç deterjanları kullanınız ve
üreticinin talimatlarına riayet ediniz.
• Çamaçırlarda, alev alabilecek çözücü kalıntıları bulunmamalıdır; özellikle daha evvelden kuru temizlemeden geçirilmiç çamaçırlar
yıkandıgında dikkat gösterilmesi gerekir.
• Renklendirici maddeler/renk attırıcılar sadece bu maddelerin üreticileri tarafından kullanılabilecekleri sarihen beyan edilmiç ise,
kullanılabilirler. Zarara ugranıldıgı takdirde kendimizi bundan sorumlu tutmadıgımız belirtilir.
• Sadece boru hattından gelen suyu kullanınız. Yagmur suyunun veya
sanayi suyunun kullanımı, bunlar sadece DIN 1986 ve Din 1988 kuralları öngörülerine uygun iseler mümkündür.
6
Page 7
Imha edilme
Ambalaj malzemelerini imha ediniz
simgesini taçıyan malzemeler dönüçtürülebilirler. Bunların yeniden
degerlendirilebilmelerini saglamak için, özel alanlara (veya bidonlara)
konulmaları gerekir. Yetkili kurumdan bilgi alınız.
Makinenin uygun çekilde imha edilmesi için, toplama ile görevli, bölgede yetkili kuruma baç vurunuz.
7
Page 8
Çevre korunması için tavsiyeler!
• Az kirli çamaçırlar ön yıkama yapmadan yıkanabilirler; bu çekilde,
deterjan, su ve zamandan tasarruf edilir (ve çevre korunur!).
• Belirtilmiç azami çamaçır miktarları doldurulur ise, makine tasarruf
ederek çalıçır.
• Az çamaçır dolduruldugunda, tavsiye edilen deterjan miktarının sade-
ce yarısını veya üçte ikisini kullanınız.
• Uygun bir ön içleme ile, lekeler ve sınırlı kir bölgeleri yok edilebilirler;
sonra, daha alçak bir ısıda yıkama yapılabilir.
•Çogu zaman yumuçatıcı kullanımından feragat edilebilir; deneyiniz!
Kurutma makinesinde kurutma yapılıyor ise çamaçırlar, yumuçatıcı
kullanılmaksızın da yumuçacık olacaklardır.
• Su sertligi orta veya yüksek ise, (II sertlik derecesinden baçlamak üzere
II, bak. “Deterjanlar ve yumuçatıcılar/katkı maddeleri”) tatlılaçtırıcılar
ilave edilmelidir.
Deterjan miktarı, her zaman I sertlik derecesine göre ayarlanabilecektir (= tatlı).
8
Page 9
Çamaçır makinenizin baçlıca özellikleri
• Isının dügme ile ayarlanması.
• Son sıkma devir sayısı gerek pamuklu, gerekse sentetik, hassas ve
yünlü çamaçırların çevrimlerinde düçürebilinir.
• Sentetikler, hassas çamaçırlar ve yünlüler için, kazanda su ile stop
seçilebilir: kırıçıkların oluçmasını önlemek üzere, çamaçırlar son durulama suyu içerisinde kalırlar.
• Deterjanlara karçı özellikle alerjisi olan kiçiler için daha fazla miktar-
da su ile durulama gerçekleçtirme olasılıgı vardır.
• Beyaz çamaçırlarda, az miktarda çamaçır yüklenildiginde, özel tuç
sayesinde su harcamalarından tasarruf edilebilir.
• Hassas yıkama düzeni sayesinde özel yün yıkama evresi, giysilerinizi
keçeleçtirmeden son derece hassas çekilde yıkar.
• Deterjan ve yumuçatıcı için 3 gözlü kutu.
• Denge kontrol sistemi: emniyet pozisyonu ve makinenin gürültüsüz
BEYAZLAR ÖN YIKAMALI
BEYAZLAR
RENKLILER
HASSAS RENKLILER
DURULAMA
KOLALAMA YUMUSATICI
UZUN SIKMA
Ön yüz
10
Page 11
Kumanda panosu
900
470
£
1100
500
£
SICAKLIK
PROGRAM
AÇMA
KAPAMA
ABCDEFGH
900
470
SUDA
BEKLETME
YARIM
YÜK
EK
DURULAMA
KIRISIK
ÖNLEYICI
A
Q
P
C
B
D
R
A = Çalıçtırma ikaz lambası
B = AÇMA/KAPAMA dügmesi
C = YARIM YÜK tuçu
D = Kırıçık önleyici dügmesi (Suda Bekletme)
E = EK DURULAMA tuçu
F = Sıkma devir dügmesi modele göre
G = Isı seçicisi
H = Program seçicisi
Program seçicisi
Program seçicisi, yıkama tipini belirler
(örnegin su seviyesi, tambur hareketi, durulamaların sayısı, sıkma devir sayısı).
Dikkat! Sadece saat yelkovanı istikametinde çevirilmelidir.
Makinenin tarifi
Isı seçicisi
SOGUK dan 95°C’ye kadar derecelenmiç bu
seçici, çamaçırlara en uygun yıkama ısısının
seçilmesini saglar.
SOGUK pozisyonunda makine, yalnızca her
iki su giriç hortumu da soguk suya
baglantılıysa soguk suyla yıkar. Bu yıkama
türünün kullanımı, örnegin perdeler gibi çok
hassas çamaçırlar için özellikle tavsiye edilir.
11
Page 12
900
470
£
1100
500
£
Makinenin tarifi
AÇMA/KAPAMA dügmesi
Programı çalıçmaya baçlatmak için
bu dügmeye basınız, programı durdurmak için ve elektriksel olar ak devir
sonunda makineyi devreden çıkartmak için yeniden bu dügmeye basınız.
Dikkat!
Bir programı seçmeden veya devam etmekte olan bir programı
degiçtirmeden evvel, makinenin AÇMA/KAPAMA dügmesi ile devreden çıkartılmıç olması gerekir.
YARIM YÜK tuçu
Durulamalarda daha az su harcamak amacıyla daha az miktarda beyaz
çamaçır yüklenmesi halinde (azami 2.5 Kg.) kullanılır.
KIRIÇIK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) dügmesi
J-K-L-M-N-P programlarında bu dügmeye basıldıgında, son durulama
suyu, kumaçlarda kırıçıkların oluçmasını önlemek üzere boçaltılmamak-
tadır.
Suyu boçaltmak için:
-dügmeye yeniden basınız: makine, boçaltmadan sonra kısa bir sıkma
yapacaktır.
-R boçaltma programını seçiniz.
Bu dügmeye basılmamıç ise, makine programı 600 devir/dak. olan kısa
bir sıkma ile veya sıkmayı kısaltma dügmesine basılmıç ise 400
devir/dak. ile tamamlayacaktır.
EK DURULAMA tuçu
Beyazlar programlarında bu tuça basdıgında, durulamalar daha fazla
miktarda su ile yapılır.
Bu, suyun çok tatlı oldugu bölgelerde ve deterjana karçı alerjisi olan
kiçiler için kullanılır.
Sıkma devir dügmesi
Bu dügmeye basıldıgında makine, pamukluların çevrimlerinde modele
göre 500 veya 470 devir/dak. ve sentetiklerde, hassas ve yünlü
çamaçırlarda 400 devir/dak. olarak sıkma yapacaktır.
Çalıçtırma ikaz lambası
AÇMA/KAPAMA dügmesine basıldıgında yanar ve gene aynı tuça basıldıgında
söner.
12
Page 13
Deterjan ve katkı maddeleri gözü
Ön yıkama için deterjan gözü. Yıkama programının baçında boçaltılır.
Yıkama için toz halinde veya sıvı deterjan gözü.
Yıkama evresinin baçlangıcında boçaltılır.
Sıvı katkı maddeleri gözü (yumuçatıcı, kola).
Son durulamada boçaltılır.
Katkı maddelerinin miktarı, hiç bir zaman MAX referansını açmamalıdır.
Makinenin tarifi
Ilk kez yıkamadan evvel
Birinci yıkamayı gerçekleçtirmeden evvel, kazan ve tambur içerisinde
kalmıç olabilecek üretim kalıntılarını atabilmek amacı ile, çamaçır koy-maksızın 60º’de pamuklu yıkama çevrimi yaptırılması tavsiye olunur.
1/2 ölçü deterjanı, kutunun yıkama gözüne boçaltınız ve makineyi
çalıçtırınız.
13
Page 14
Yıkama devresinin hazırlanması
Çamaçırların ayrılması ve hazırlanması
• Çamaçırları, etiketlerine ve kumaç tipine göre ayırınız (“çamaçır tipi ve
kumaç etiketlerine bakınız”).
• Cepleri boçaltınız.
• Metal kısımları çıkartınız (ataçlar, çengelli igneler, v.s..).
• Çamaçırların zarar görmesini ve dügümlenmesini önlemek için, fer-
muarların çekilmesi, yastık yüzlerinin ve yorgan yüzlerinin dügmeleri-
nin kapatılması ve örnegin önlüklerin kurdeleleri gibi uçları serbest
diger kurdelelerin dügümlenmesi tavsiye olunur.
• Çift katlı kumaçları ters yüz ediniz (uyku tulumları, yagmurluklar , v .s..).
• Yün örgüsü renkli giysileri, üzeri içli yünlü kumaç ve giysileri ters yüz
ediniz.
• Çok küçük ve çok nazik giysileri (çocuk çorapları, donlu çoraplar, v.s..)
bunları bir file, fermuarlı bir yastık yüzüne veya daha büyük bir çorap
içerisine koyarak yıkayınız.
• Perdeleri yıkarken özellikle ihtimam gösteriniz. Metal veya plastikten
kancalarını çıkartınız veya bunları ufak bir file veya torba içerisinde
baglayınız. Zarar halinde, hiç bir sorumluluk kabul edilmez.
• Beyaz ve renkli çamaçırların birlikte yıkanmamaları gerekmektedir:
beyaz çamaçırlar, beyazlıklarını kaybederler.
• Genelde yeni çamaçırlarda renklendirme maddeleri fazlaları mevcut-
tur; bunların ilk kez ayrı olarak yıkanmaları tavsiye olunur.
• Ufak ve büyük çamaçırları birlikte yıkayınız, bu çekilde yıkama sonuç-
ları daha olumlu olur ve çamaçırlar, sıkma esnasında daha iyi
dagılırlar.
• Çamaçır makinesinin içerisine çamaçırları iyi yayılmıç olarak dolduru-
nuz.
• Her çamaçırı ayrı yerleçtiriniz.
14
Page 15
Çamaçırların agırlıgı
60
40
30
40
60
95
Yıkama devresinin hazırlanması
Çamaçır tipi
Çarçaf
Kadın gömlegi
Bulaçık bezleri
Erkek gömlegi
Iç çamaçırları
(yaklaçık degerler)
1200 gBornoz
300-600 gBeyaz önlükler
700 gYorgan yüzü
500 g
100 g
200 gEl havluları
100 g
200 g
200 gYastık yüzü
200-250 gGecelik/Pijama
200-300 gMasa örtüsü
250 g
Kumaç tipleri ve etiketler
Etiketler, uygun yıkama programının seçilmesini saglarlar. Çamaçırlar,
kumaç tipine ve etiketinde belirtilen talimatlara göre seçilerek
ayrılmalıdırlar.
Etiketler üzerinde belirtilen ısı dereceleri, her zaman azami verileri belirtirler.
Beyazlar
Bu simge ile içaretlenilmiç keten ve pamuklu kumaçlar yüksek ısı derecelerinde yıkanabilirler.
Renkliler
Bu simge ile içaretlenilmiç keten ve pamuklu kumaçlar renk atmadıklarından
60°C’de yıkanabilirler.
Renkliler
Bu simge ile içaretlenilmiç giysiler hassas renklilerden olduklarından,
yıkama ısısı bu degerleri açmamalıdır.
Kuru agırlık
Sentetikler
Bu simgeler ile içaretlenmiç karıçık ve sentetik kumaçlar makinede hassas yıkama gerektirmekte olduklarından özel programda yıkanmalıdırlar.
15
Page 16
40
30
40
Yıkama devresinin hazırlanması
Hassaslar
Bu simgeyi taçıyan mikro elyaflı giysiler, sentetikler ve perdelerin özellikle hassas çekilde yıkanmaları gerekmektedir.
Bu tip çamaçırlar için, HASSAS ÇAMAÇIRLAR programının kullanılması
uygundur.
Yünlüler ve özellikle hassas giysiler
Bu simgeyi taçıyan yünlü, karıçık yünlü veya ipekli giysiyer çamaçır
makinesinde yıkanmaya karçı özellikle hassastırlar.
Bu tip çamaçırlar için, YÜNLÜLER programının kullanılması uygundur.
sembolü ile içaretli giysiler (yünlü), sadece “keçelenmez” veya “çamaçır
makinesinde yıkanmaya uygundur” yazısını taçıyorlarsa, çamaçır makinesinde yıkanabilirler, etiketli giysiler (elde yıkanma) veya
(yıkamayınız!) etiketli olanlar çamaçır makinesinde yıkanamazlar!
16
Page 17
Yıkama devresinin hazırlanması
Deterjanlar ve katkı maddeleri
Hangi deterjan ve katkı maddesi kullanılmalı?
Sadece çamaçır makinesi için öngörülen deterjan ve katkı maddelerini
kullanınız. Üreticinin verdigi bilgiler dogrultusunda hareket ediniz.
Ne kadar deterjan ve katkı maddesi kullanılmalı?
Miktar açagıda belirtilen unsurlara baglıdır
• çamaçır yükü:
deterjan üreticisi, asgari yükler için kullanılacak deterjan miktarını
belirtmemiç ise, yarım yük için, komple bir yük için tavsiye olunan
miktarı üçte bir azaltarak kullanınız ve çok ufak yükler için tavsiye
edilen miktarın yarısını kullanınız;
• çamaçırların kirlilik derecesi:
hafif kirli çamaçırlar için az deterjan kullanınız. Üreticinin bilgileri
dogrultusunda ve yıkanacak çamaçır miktarına göre hareket ediniz;
• su sertligi:
su ne kadar sert ise, deterjan miktarı o kadar fazla olacaktır! Deterjan
ambalajlarında, su sertlik derecesine göre miktarlara iliçkin talimatlar
yer almaktadır.
Sıvı deterjan
Sıvı deterjan, yıkama programının baçlamasından hemen evvel yıkamaya
ayrılmıç kutunun gözüne dogrudan dogruya dökülebilir veya dogrudan
dogruya sepet içerisine yerleçtirilecek bir dozajlayıcı kullanılabilir. Üreticinin talimatları dogrultusunda deterjan miktarını ayarlayınız.
Tatlılaçtırıcı ilave edilmesi
Su tatlılaçtırıcı, su sertlik derecesi orta-yüksek (II sertlik derecesinden) oldu-
gu takdirde ilave edilmelidir. Üreticinin talimatlarını uygulayınız. Bundan
sonra deterjan miktarı her zaman, I sertlik derecesine (= tatlı) göre ayarlanacaktır. Su sertligi hakkındaki bilgiler, iliçkin su dairesinden elde edilebilir.
Su sertligine iliçkin bilgiler
Sertlik derecesi
°DH alman derecesi
ile sertlik
0-7I = tatlı
°T.H. fransız derecesi
ile sertlik
0-15
16-257-14II = orta
26-3714-21III = sert
37’den fazla21’den fazlaIV = çok sert
17
Page 18
Nasıl yıkanır
A
Q
P
C
B
D
R
Çamaçırların makineye yüklenmesı
Dolum kapagını açınız.
Çamaçırları, birer birer olmak üzere, tambura yerleçtiriniz. Çamaçırları
imkanı oldugu kadar yayarak doldurunuz. Dolum kapagını kapatınız.
Deterjan ve katkı maddelerinin doldurulması
Deterjan gözünü
sonuna kadar dıça
dogru çekiniz.
Yıkama
deterjanını
gözüne dökünüz.
Ön yıkamayı
öngören bir programın
çalıçtırılması arzu
ediliyor ise, deterjanı gözüne de dökünüz.
MAX seviyesini açmadan gözüne yumuçatıcıyı dökünüz
Deterjan gözünü iterek, kapatınız.
Yıkama programını ve ısısını seçiniz
Program seçicisinin dügmesini,
arzu edilen program üzerine
gelene kadar
saga dogru çevi-
riniz.
Isı seçicisini arzu
edilen ısı derecesi
üzerine çeviriniz.
18
Page 19
Arzu edilen dügmelerin seçilmesi
900
470
SUDA
BEKLETME
YARIM
YÜK
EK
DURULAMA
KIRISIK
ÖNLEYICI
1100
500
Seçilen programa göre arzu edilen tuça
veya tuçlara basınız.
Programın çalıçtırılması
AÇMA/KAPAMA dügmesine basınız : çaliçma ikaz lambası yanar ve program çalıçmaya baçlar.
Program sonu
Makine otomatik olarak durur.
KIRIÇIK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) opsiyonu seçilmiç
ise, dolum kapagını açmadan evvel suyu boçaltınız:
-boçaltmadan sonra kısa bir sıkma yaptırmak için KIRIÇIK ÖNLEYICI(SUDA BEKLETME) dügmesine yeniden basınız veya
-BOÇALTMA programını seçiniz.
Makineyi söndürmek için AÇMA/KAPAMA dügmesine basınız.
Çalıçma ikaz lambası sönecektir.
Eger basılı ise, dügmeyi bırakınız.
Dolum kapagını açınız.
Dolum kapagını açmadan önce, emniyet kilidinin çözülmesi için yaklaçık
2 dakika beklenilmesi normaldir.
Çamaçırları çıkartınız.
El ile çevirerek, sepetin tamamen boç oldugunu kontrol ediniz. Bu maki-
ne içerisinde unutulmuç olabilecek giysilerin bir sonraki yıkamada zarar
görmelerini (örnegin daralarak) veya bir diger çamaçır yükünü boyamalarını önlemek için gerekli bir önlemdir.
Su musluklarını kapatınız ve elektrik fiçini prizden çıkartınız. Dolum
kapagını, makinenin hava alması için açık bırakınız.
Nasıl yıkanır
AÇMA
KAPAMA
19
Page 20
Program tablosu
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
0
0
Pamuklu ve keten için enerjik programlar
Azami yük: 5 kg
Progr.
A
Isı
60°-95°
Çamaçır tipi
Beyazlar ön yıkamalı
B60°-95° Beyazlar
C (*)30°-60° Renkliler hızlı yıkama
D30°-40° Hassas renkliler
FDurulama
G
Kolalama yumuçatıcı
HUzun sıkma
Çevrim tarifi
40°C de on yıkama
60°-95°C’de yıkama
4 durulama
Uzun sıkma
60°-95° C’de yıkama
4 durulama
Uzun sıkma
30°-60° C’de yıkama
4 durulama
Uzun sıkma
30°-40° C’de yıkama
4 durulama
Uzun sıkma
Katkı maddesi ile
4 durulama
Uzun sıkma
Katkı maddesi ile
2 durulama
Uzun sıkma
Boçaltma ve uzun sıkma
Mümkün
opsiyon
YARIM YÜK
EK DURULAMA
YARIM YÜK
EK DURULAMA
YARIM YÜK
EK DURULAMA
YARIM YÜK
EK DURULAMA
YARIM YÜK
EK DURULAMA
£
£
900
110
470
500
£
£
900
110
470
500
Belirtilen ısılar, her program için en mükemmel olanlarıdır ve çamaçır
tipine ve kirlilik derecesine baglıdırlar.
(*) 60°C’de C yıkama programı 92/75 AET yönetmeligine göre Energy
Label (enerji etiketi) verileri için referans olarak alınan programdır.
20
Page 21
Program tablosu
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
900
470
£
1100
500
£
0
Sentetikler , karıçıklar , hassaslar ve yünlüler için hassas programlar
Azami yük: 2 kg - yün 1 kg
Progr.
J
Isı
30°-60°
Sentetikler ön
yıkamalı
K30°-60° Sentetikler
L30°-40°
M30°-40°
Yünlüler
Hassas çamaçırlar
NDurulama
P
Kolalama yumuçatıcı
Çamaçır tipi
Çevrim tarifi
40°C de on yıkama
30°-60°C’de yıkama
3 durulama
Kısa sıkma
30°-60°C’de yıkama
3 durulama
Kısa sıkma
30°-40°C’de yıkama
3 durulama
Kısa sıkma
30°-40°C’de yıkama
3 durulama
Kısa sıkma
Katkı maddesi ile 3 durulama
Kısa sıkma
Katkı maddesi ile
1 durulama
Kısa sıkma
Mümkün
opsiyon
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
SUDA BEKLETME
KIRIÇIK ÖNLEYICI
QKisa sıkma
R
BoçaltmaSu boçaltılması
Boçaltma ve kısa sıkma
110
500
470
£
£
900
Belirtilen ısılar, her program için en mükemmel olanlarıdır ve çamaçır
tipine ve kirlilik derecesine baglıdırlar.
21
Page 22
Baçlıca programların tüketim verileri ve süreleri
Tablodaki degerler laboratuarda elde edilmiç olup, 15°C su giri ç ısısı ile
hesaplanılmıçtır. Evde kullanımda bu veriler degiçebilir, ancak takribi
deger olarak degerlendirilebilirler.
Program/
Isı
95°C’de beyazlar
60°C’de Dayanıklı
renkliler
Hassas renkliler
a 40°C
60°C ‘de sentetikler2 kg500,980
40°C’de hassas
çamaçırlar
40°C’de yünlüler1 kg500,540
Azami
miktar
5 kg
5 kg741,25110
5 kg740,895
2 kg500,650
Su
Litre
80
Elektrik Sarfıyatı
kWh
2,3
Dakika
süresi
140
22
Page 23
Temizlik ve Bakım
Her yıkamadan sonra
Yıkama sonunda, kurumasını saglamak amacı ile kutuyu hafifçe dıçarı
çekiniz
Makinenin hava alması için dolum kapagını açık bırakınız.
Makine uzun zaman kullanılmadıgı takdirde:
Su muslugunu kapatınız ve cihazın elektrik fiçini prizden çıkartınız.
Periyodik temizlik
Gövde
Makinenin dıç gövdesini ılık su ve açınma yapmayan natürel deterjan ile
temizleyiniz. Temiz su ile durulayınız ve yumuçak bir bez ile kurulayınız.
Önemli: makinenin dıç gövdesinin temizlenmesinde alkol, çözücü ve
benzeri maddeleri kullanmayınız.
Deterjan gözü
Deterjanlar ve
katkı maddeleri
belirli bir süre
sonra bölmelerde
kabuk baglamasına
sebep olurlar.
Deterjan gözünün
zaman zaman su
muslugu altında
tutularak temizlenmesi gerekir. Deterjan gözünü tamamen dıçarı çekebilmek için sol
arkada yer alan dügmeyi sonuna kadar bastırınız.
Deterjan gözünün daha kolay temizlenebilmesi için, katkı maddeleri gözünün üst
kısmının da yerinden çıkartılması
mümkündür.
Deterjan, zamanla deterjan gözünün iç
kısmında da kabuk baglanmasına sebep olabilir: eski bir diç fırçasından faydalanarak
temizleyiniz. Deterjan gözünü tekrardan
yerine yerleçtiriniz.
23
Page 24
Temizlik ve Bakım
Su boçaltma filtresi
Su boçaltma filtresinin içlevi, farkına
varılmaksızın
çamaçırlardan
artakalan iplikleri
ve küçük nesleri
toplamaktır.
Filtrenin temiz
oldugunu, düzenli
aralıklar ile kontrol
ediniz.
Alt ufak kapagı açınız.
Filtreyi altına bir
kap koyunuz ve
filtreyi çevirerek
gevçetiniz; az
miktarda su
sızması normaldir.
Filtreyi çıkartınız.
Filtreyi akarsu
altında temizleyiniz ve sıkıca tutturarak yerine yerleçtiriniz.
24
Su giriç borularının ufak filtreleri
Makineye su dolmasının daha fazla zaman
aldıgı fark edilecek olursa, su giriç borularının
ufak filtrelerinin tıkanıp tıkanmadıgı kontrol
edilmelidir.
Su musluklarını kapatınız.
Hortumları musluktan çözünüz ve ufak fil-
treleri çıkartınız.
Filtreleri ufak bir fırçayla temizleyiniz.
Filtreleri yerlerine yerleçtiriniz ve hortumla-
ri yeniden takarak sıkıçtırınız.
Page 25
Temizlik ve Bakım
Acil durumda su boçaltılması
Makine su boçaltmıyor ise (pompa bloke olmuç, filtre tıkanmıç veya su
boçaltma hortumu engelli), makinedeki suyu boçaltmak için açagıdaki
gibi hareket ediniz:
• elektrik fiçini prizden çıkartınız
• su musluklarını kapatınız
• suyun sogumasını bekleyiniz (60°C veya daha yüksek ısının
öngörüldügü bir program çevrilmekte oldugu takdirde)
• uygun kapasitede bir kap alınız (yaklaçık 15-20 litre), zemin üzerine
koyunuz, içerisine su boçaltma hortumunun ucunu yerleçtiriniz ve
makinedeki bütün suyun boçaltılmasını bekleyiniz
• arızanın giderilmesini saglayınız ve makineyi tekrar yerine yerleçtiriniz.
Su boçaltma borusu tıkanmıç oldugunda veya su boçaltma borusuna
ulaçılamadıgı takdirde, açagıda belirtildigi gibi hareket ediniz:
• filtre altına, kenarları dik ve uygun hacimde bir kap koyunuz
• makineden tüm suyu boçaltmak için yeterli olacak çekilde filtreyi saat
aksi istikametinde çevirerek sökünüz.
Daha sonra yukarıda belirtildigi gibi içlemlere devam ediniz.
Dona karçı önlemler
Makine, ısının 0°C altına düçebilecegi bir yere kuruldugu takdirde
açagıda belirtildigi gibi hareket ediniz:
• Su musluklarını kapatınız ve su giriç hortumlarını musluklardan
çözünüz.
• Su boçaltma hortumunun ve su giriç hortumlarının uçlarını zemin
üzerine yerleçtirilmiç bir legen içerisine koyunuz.
• Su boçaltma programını seçiniz ve program seçici «Stop» konumuna
gelene kadar bu programı çalıçtırınız.
• AÇMA/KAPAMA dügmesini bırakınız.
•Fiçi prizden çıkartınız.
• Su giriç hortumlarını yeniden sıkıçtırınız ve su boçaltma hortumunu
yerine yerleçtiriniz.
Bu içlemler yapıldıgında, makine içerisinde kalmıç olan su dıçarı
atılacak, ve böylelikle buz oluçması ve buna baglı olarak ilgili kısımların
kırılmaları önlenmiç olacaktır.
Makineyi yeniden çalıçtırdıgınızda, ortam ısısının 0°C üzerinde oldugun-
dan emin olunuz.
25
Page 26
Bu durumda ne yapılmalı
Sıkma esnasında, daha evvelden sahip oldugunuz çamaçır
makinelerinden degiçik, bir ıslıga benzer bir
gürültü duyuldugu takdirde, bu yeni motor
tipinden kaynaklanmaktadır.
Sepet içerisinde su görülmez ise, bu yeni makinelerin, yeni teknolojiler sayesinde eski makinelere nispeten daha az su ile yıkamalarından
kaynaklanmaktadır.
Arızaların giderilmesi
Arıza halinde, açagıda listelenen talimatları izleyerekten sorunu kendi
baçınıza gidermeye çalıçabilirsiniz. Açagıda belirtilen arızalardan bir
tanesinin meydana gelmesi halinde veya hatalı kullanım nedeni ortaya
çıkmıç bir arızayı tamir etmek için teknik servise baçvurulur ise,
müdahale garantinin geçerli oldugu müddet zarfında yapılmıç olsa bile,
karçılıgı ödetilir.
Çamaçır yükü, makineÇamaçırları makine içerisin
içerisinde iyi dagıtılmamıç. de ellen yeniden dagıtınız.
Fazla deterjan konulmuç.Deterjan miktarını, üreticinin
Çok fazla köpük çıkartan,Çamaçır makineleri için
uygun olmayan birözel deterjan kullanınız.
deterjan kullanılmıç.
Su giriç hortumlarınınHortumların iki ucunun da
bileziklerinden biriyi sıkıçtırılmıç oldugunu
tanesinde kaçık var.kontrol ediniz.
Su boçaltma hortumu,Filtreyi sonuna kadar
temizlikten sonra iyisıkıçtırınız.
sıkıçtırılmamıç.
Nakliye için uygulananMakinenin, iliçkin kurma
tüm emniyet düzenleribaçlıgında tarif edilmiç
çıkartılmamıç.oldugu gibi ambalajından
Ayaklar ayarlanmamıç.Makine seviyelenmesini
Sepet içerisinde azMakinenin çalıçmasını
çamaçır var.etkilemez.
Makine duvara veyaMakineyi duvarlardan vey
yakınındaki möblelerea möblelerden biraz
dayanıyor.uzaklaçtırınız.
Program çevrimi halenDolum kapagının açılması
devam ediyor.için programın sona
Sıkma evresinde açırıSıkma evresinin
titreçimi önleyenbaçlangıcında çamaçırlar
“dengesizligi önlemesepet içerisinde eçit çekilde
emniyeti” devreye girdidagıtılmamıç iseler, makine
ve dengeliligi garanti eder. durumu fark ettiginden,
Giderilme Yöntemleri
sepetin bazı rotasyonları
vasıtasıyle çamaçırları
homojen bir çekilde yeniden
dagıtmayı dener. Sadece
çamaçırlar eçit çekilde
dagıtıldıktan sonra sıkma
evresi gerçekleçtirilir.
Takriben halen 10 dakika
sonra çamaçırlar halen top
halinde ise makine sıkmayı
gerçekleçtirmez. Bu ˛ekilde,
evre sonunda çama˛˝rlar
˝slak kal˝rsa, bunların el ile
sepet içerisinde yeniden
dagıtılması ve yeniden
sıkma programının seçilmesi
tavsiye olunur.
28
Page 29
Bu durumda ne yapılmalı
Yıkamadan memnun edici sonuç elde edilmiyor
Çamaçırlar beyazlıklarını kaybediyor ve sepet içerisinde kireç
artıkları bulunuyor ise
• Çok az deterjan konulmuç.
• Uygun deterjan kullanılmamıç.
• Özel lekeler, yıkamadan evvel muameleden geçirilmemiç.
• Program veya ısı düzgün çekilde seçilmemiç.
Çamaçırlar üzerinde gri lekeler kalıyor ise
• Merhem, katı yag veya yag ile kirli çamaçırlar yetersiz miktarda
deterjan ile yıkanmıç.
• Yıkama, çok alçak bir ısıda gerçekleçtirilmiç.
• Genellikle yumuçatıcı - özellikle konsantre yumuçatıcılar - çamaçırlar
üzerine dökülmür. Bu lekeleri hemen yıkayınız ve yumuçatıcıyı
dökerken dikkat gösteriniz.
Son durulamadan sonra da halen köpük görülür ise
• Modern deterjanlar genelde son durulamada da köpük çıkartırlar.
Ancak çamaçırlar tamamen durulanmıçtır.
Çamaçırlar üzerinde beyaz artıklar kalır ise
• Bunlar, modern deterjanları oluçturan çözünmez elemanlardır. Yani,
yetersiz bir durulamanın sebep oldugu bir durum degildir. Çamaçırları
silkeleyiniz veya fırçalayınız. Belki gelecekte çamaçırları yıkamadan
evvel ters yüz edilmeleri daha uygundur. Deterjan seçimizi kontrol
ediniz, gerekirse sıvı deterjan kullanınız.
29
Page 30
Teknik veriler
Yükseklik x Geniçlik x Derinlik85x60x61 cm
Kapılar açık olarak derinlik93,5 cm
Yükseklik ayarıyaklaçık. ± 13 mm
Boç agırlıgıyaklaçık. 74 kg
Yük (programa göre)max. 5 kg
Kullanım ortamıev
Yıkama esnasında tambur devir sayısımax. 55/dak.
Sıkma esnasında tambur devir sayısımax. 1100/900/dak.
Su basıncı1 - 10 bar
(=10-100N/cm
AT Bu cihaz açagıda belirtilen AET yönetmeliklerine uygundur:
-93 / 68 / AET yönetmeligini içeren 19.2.1973 tarihli 73/23/AET sayılı
“Alçak gerilim üzerine Yönetmelik”,
-3.5.1989 tarihli 89/336/AET sayılı “Elektromanyetik uygunluk
Yönetmeligi”.
2
= 0,1-1,0Mpa)
30
Page 31
Teknik Servis
Mod. LAVAMAT 97
Type P6396175
Prod. No
914834011
00
220-230V~
50Hz
2200
W
10 A
F-Nr.
“Bu durumda ne yapılmalı...” baçlıgında, çahsen tamir edebileceginiz
bazı arızalar özetlenmiçtir. Arıza halinde bu özeti okuyunuz. (Adres ve
telefon numaralarını iliçikteki listeden bulabilirsiniz.)
Arıza teçhisini kolaylaçtırmak amacı ile her halükarda belirteceginiz
arıza tarifini önceden hazırlayınız: teknik servis görevlisi bu çekilde, teknik servisin müdahalesinin gerekli olup olmadıgı hususunda karar verebilecektir.
Sicil plakası üzerinde belirtilen seri numarasını (F.-Nr.) ve ürün numarasını kayıt ediniz (Ürün.No.).
Ayrıca açagıdaki noktaları mümkün oldugu kadar eksiksiz çekilde özetleyiniz:
-Arıza nasıl meydana geliyor?
-Hangi durumlarda ortaya çıkıyor?
Garanti dönemi esnasında ne zaman masraflar ödetilebilinir?
-arıza tablosuna danıçarak kendi baçınıza sorunları halledebilmenizin
-teknik servis görevlisinin, müdahalesini gerçekleçtirmeden evvel
mümkün oldugu durumlarda (“Bu durumda ne yapılmalı...” baçlıgına
bakınız),
tarafınızdan yeterli derecede bilgi verilmediginden, örnegin yedek
parçaları temin edebilmek için, muhtelif defalar gidip gelmek mecburiyetinde kaldıgı durumlarda. Teknik Servise telefon edildiginde verilecek bilgiler yukarıda tarif edildigi gibi hazırlanır ise, teknik servis
görevlisinin bu muhtelif defa gidip gelmeleri önlenilebilir.
31
Page 32
Kurma ve elektrik baglantısı talimatları
Emniyet kuralları
• Makine ambalajından çıkartıldıgında, makinenin hasar görmemiç
oldugunu kontrol ediniz. çüphe halinde makineyi çalıçtırmayınız,
makineyi Size satmıç olan satıç noktasına danıçınız.
• Makineyi kullanmadan evvel iç ambalajının çıkartılması gerekir.
Nakliye esnasında koruma amacı ile kullanılan düzenler tamamen
kaldırılmaz veya eksik bir çekilde kaldırılır ise, makine veya mobilyalarınız bundan zarar görebilirler. Iliçkin paragrafa bakınız.
• Makineyi kurabilmek için evinizin elektrik tesisinin tadil edilmesi
gerekir ise, bu içlem sadece uzman personel tarafından gerçekleçtiril-
melidir.
• Makinenin kurulması için gerekli su ile ilgili tüm müdahaleler, sadece
uzman bir muslukçu tarafından gerçekleçtirilmelidir.
• Makineyi kurduktan sonra, makinenin besleme kablosu üzerine ıaslan-
madıgını kontrol ediniz.
• Makine halı kaplı bir zemin üzerine yerleçtirilmiç ise, dayanak ayakları
ve zemin arasında hava dolaçımı oldugundan emin olunuz.
• Besleme Kablosu, sadece bizim Teknik Servisimiz tarafından degiçtiril-
melidir.
32
Page 33
Cihazın boyutları
LAVAMAT
SICAKLIK
PROGRAM
600
835
10
90
610
606
935
25
Soguk su
335
170
50
40
45
85
210
Sıcak su
Baslama kablosu
Boçaltma hortumu
Ön cepheden ve yandan bakıç
Arkadan bakıç
33
Page 34
Yerleçtirme
2
1
Taçıma emniyet donanımları
Makineyi çalıçtırmadan evvel, taçıma için öngörülen tüm donanımların
çıkartılmıç oldugunu kontrol ediniz.
Taçıma için kullanılmıç tüm donanımları, ilerideki bir taçınma halinde
bunları yeniden kullanmak üzere, muhafaza ediniz.
Makinenin sag
arka tarafında yer
alan vidayı (bir
somun anahtarı)
ile sökünüz ve
hortumların
ezilmemesine
dikkat ederek
makineyi arka
tarafının üzerine
yatırınız. Makine ve zemin arasına ambalaj köçebentlerini koyarak içle-
mi kolaylaçtırınız.
Makinenin
altından polistirol
takozu kaldırınız
ve yapıçkan bandı
çıkartarak polyetilenden iki torbayı kurtarınız.
Azami ihtimam
göstererek önce
sag (1) torbayı
ve sonra sol (2) torbayı, her ikisini de ortaya dogru çekerek çıkartınız.
Makineyi tekrar dikey konumuna getiriniz
ve arka tarafındaki diger 2 vidayı sökünüz.
Vidaların yerleçtirilmiç oldukları deliklerden
plastikten üç adet pimi çıkartınız.
Açık delikleri makinenin arka kısmında bulunan tıpalar ile kapatınız.
34
Page 35
Yerleçtirme
Makineyi düz ve sert bir zemin üzerine yerleçtiriniz.
Makine etrafındaki hava dolaçımının, halı, halı kaplama, vs.. tarafından
engellenmemesine dikkat gösteriniz. Makinenin duvara veya diger
mutfak mobilyalarına dokunmadıgını kontrol ediniz.
• Zemin yüzeyinin, her türlü kayma ihtimalini önlemek üzere, temiz ve
kuru ve her türlü cila ve diger parlatıcılardan arındırılmıç olması
gerekir . Makinenin yerini degiçtirmek için kaygan maddeler kullanar ak
makineyi zemin üzerinde kaydırmayınız!
• Makinenin halı veya uzun tüylü halı kaplı zeminler veya sünger
tabakası üzerine yerleçtirilmesi, dengesini tehlikeye düçüreceginden,
tavsiye edilmez.
• Ufak boyutlu karolar üzerine yerleçtirmeden evvel, araya lastikten bir
tabaka yerleçtirilmesi tavsiye edilir.
• Makinenin, özellikle ahçap kiriçli ve oynar ahçap bölmeli titreçimli bir
zemin üzerine yerleçtirilmesi halinde, zeminin en az iki kiriçinin
vidalar ile, 15 mm kalınlıkta suya dayanıklı bir ahçap tabakaya
sabitleçtirilmesi gerekir. Mümkün oldugu takdirde, kiriçler en iyi çek-
ilde köçelere tutturulduklarından ve bu noktada daha az titreçime
tabi olduklarından, makine, yerleçtirildigi yerin bir köçesine pozisyonlanmalıdır.
• Zemin seviyesindeki düzensizlikleri, hiç bir çekilde araya ahçap, karton
veya benzeri parçalar koyarak düzeltmeyi denemeyiniz.
• Yer yetersizligi nedeni, makinenin bir gaz fırını veya bir kömür sobası
yanına yerleçtirilmesi gerektigi takdirde, iki cihaz arasına, fırın veya
sobaya bakan tarafı aluminyumdan bir tabaka ile kaplanılmıç bir izolasyon levhasının (85x57cm) yerleçtirilmesi gerekir.
• Makine, ısının sıfır derece altına düçebilecegi mevkilere kurulma-
malıdır.
• Su giriç hortumu ezilmemelidir.
Yerleçtirme
Seviyeleme
Ayarlanabilir
ayakları gevçeter ek
veya vidalayarak
makineyi ihtimam
ile seviyeleyiniz.
Zemin seviyesindeki
bozuklukları
dengelemek amacı
ile karton, tahta
veya benzeri malzemeleri katiyetle makinenin altına koymayınız.
Makineyi hizaladıktan sonra emniyet somunlarını sıkıçtırınız.
35
Page 36
Yerleçtirme
A
Su giriçi
Makine, biri sıcak
su digeri ise
soguk su için
olmak üzere 2
hortum ile
donatılmıçtır.
Hortumların
rakorları makinenin sırtında
bulunmakta olup, soguk su için mavi, sıcak su için kırmızıdır.
Su giriç hortumunu, makine ile birlikte verilen ufak “A” filtresi araya
yerleçtirildikten sonra 3/4”’lük diçli bir su musluguna baglayınız.
Makineyi beslemek için sadece soguk su mevcut oldugu takdirde, bu iki
hortum, en yakın AEG Teknik Servis Merkezinden satın alınabilecek bir
“y” rakoru sayesinde birlikte soguk su musluguna baglanılacaklardır.
Su giriç hortumu uzatılamaz. Hortum çok kısa ise ve muslugun yerini
degiçtirmek istemiyorsanız, bu tür bir kullanım için öngörülmüç daha
uzun komple bir hortum satın alınması gerekir. Su giriç hortumunun
diger ucu makinenin yan kısmından herhangi bir istikamete dogru
yönlendirilebilir. Fiksaj bilezigini hafifçe çözünüz, hortumun ucunu
döndürünüz ve su sızıntısı olmadıgını kontrol ederek bilezigi tekrardan
sıkıçtırınız.
Su çıkıçı
36
Atık su hortumu dirsegi üç degiçik çekilde
yerleçtirilebilir:
Makine ile birlikte verilen plastikten
dirsek kullanılarak lavabo kenarına
yerleçtirme. Bu durumda, makine suyu
dıçarı attıgında dirsegin lavabo kenarından
kayma tehlikesi ile karçılaçmadıgından emin
olunuz. Dirsek, bir ip ile musluga veya
duvara baglanabilir.
Page 37
Lavabonun atık
borusunun bir
yatagına
baglantı. Atık su
borusunun yatagı
sifondan yüksek
ve hortum dirsegi
zeminden en az 60 cm yükseklikte olmalıdır.
Bir atık borusuna baglantı. Bu boru, 60 cm’den alçakta ve 90 cm’den
yüksekte olmamalıdır. Atık su hortumunun ucu daima havalandırılmalıdır,
yani atık su borusunun iç çapı atık su hortumunun dıç çapından daha geniç
olmalıdır.
Atık su hortumunda daralma olmamalıdır. Atık su hortumunu zemin
üzerinde yürütünüz ve sadece boçaltma yakınında yukarıya kaldırınız.
Elektrik baglantısı
Makine, 220-230 V tek fazlı, 50 Hz degerlerinde çalıçmak üzere
öngörülmüçtür.
Ev elektrik tesisatının, kullanılan diger cihazlar da düçünülerek gerekli
azami yükü (2,2 kW) kaldırabilecek kapasitede oldugunu kontrol ediniz.
Makineyi, topraklanmıç bir elektrik prizine baglayınız.
Yukarıda belirtilen emniyet kaidelerine uyulmaması sebebi meydana
gelen hasar veya kazalar ile iliçkin mesuliyetler üretici tarafından kabul
edilmez.
Elektrik çebekesine dogrudan dogruya baglanıldıgı takdirde, kontakları
arasında en az 3 mm’lik bir aralık olacak bir omnikutuplu çalter kullanınız; bu çalterin makine için gerekli azami yükü kaldırması (2,2 kW)
ve geçerli yönetmeliklere uygun olması gerekir. Sarı-yeçil toprak kablosu çalter tarafından kesilmemelidir.
Yerleçtirme
37
Page 38
AEG’nin mamülleri için verdigi garanti, açagıda yazılı hususları kapsamaz.
e Kullanma kılavuzunda belirtilen talimatların dıçındaki kullanımlar,
e Tüketiciye teslimden sonra oluçabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taçıma, çarpma, düçürme, v.s.)
e Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatında veya kullanılması ön görülen voltaj dıçında
kullanma,
e Mamulü; uygun olmayan çartlarda kullanma,
e Gereken onarım için yetkili servise baçvurmadan önce AEG Yetkili Servis Personeli dıçında bir
kimsenin cihazın onarımına, bakımına veya tadiline kalkıçmıç olması durumlarında,
e Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında olan arızalar ücret karçılıgı yapılır.
e Iççilik ve üretim hatalarına karçı cihazın 1 (BIR) YIL SÜRE ILE GARANTI EDILMIÇTIR.
Bunun dıçında herhangi bir durum altında hak ve tazminat talep edilmez.
e Arızaların giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile degiçtirilecek
parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir.
e Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapıldıgı, mamül üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldıgı
veya tahrip edildigi taktirde bu belge hükümden düçer.
SATICI FIRMANIN:
ÜNVANI:
ADRESI:
TEL-TELEFAKS:
FATURA NO.:
TESLIM TARIHI ve YERI:
IMZA KAÇE:
YETKILI SERVIS :
IMZA KAÇE:
GD 3
GD 2
GD 1
Page 39
MONTAJ ANINDA YETKILI SERVIS TARAFINDAN DOLDURULACAKTIR.
MODEL : ........................................................... ADRESI: ...................................................
SERI NO : ................................................................................................................
MONTAJ TARIHI .................................................: .....................................................
RAPOR NO: .............................................. TEL NO: ...................................................
1.
Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren baçlar ve (1) bir yıldır.
2.
Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
3.
Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir
süresi en fazla bir aydır . Bu süre, malın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda sırasıyla malın
satıcısı, bayii, acentası, temsilciligi, ithalatçısı veya imalatçısından birisine teslim edildigi tarihten itibaren baçlar.
4.
Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iççilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, iççilik
masrafı, degiçtirilen parça bedeli yada baçka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5.
Malın;
*
Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içerisinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla
tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla ortaya çıkması sonucu, maldan yararlanamamanın süreklilik kazanması,
*
Tamiri için geçen azami sürenin açılması
*
Servis istasyonunun, mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciligi, ithalatçısı veya
imalatçısından birisinin düzenleyecegi raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadıgının belirlenmesi durumlarında,
ücretsiz olarak degiçtirme içlemi yapılacaktır.
6.
Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dıçındadır.
7.
Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlıgı, Tüketicinin ve Rekabetin
Korunması Genel Müdürlügü’ne baçvurulabilir.
ELECTROLUX Dayanıklı Tüketim Mamülleri Sanayi ve Ticaret A.Ç.
Bu Garanti Belgesinin kullanılmasına 4077 sayılı kanun ile bu kanuna dayanılarak düzenlenen TRKGM-95/116-117
sayılı teblig uyarınca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlıgı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlügü Tarafından
izin verilmiçtir.