Aeg L 86360 TL 4, L 86560 TL 4 User Manual

L 86360 TL 4 L 86560 TL 4
FR Notice d'utilisation
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. CHARGEMENT DU LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. À LA FIN DU PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisa­tion avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécu­rité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’ap­pareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa­tion ou utilisation.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphy­xie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'ap­pareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour.
1.2 Consignes générales de
sécurité
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins com­merciales ou industrielles. Cet appa­reil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chi­miques au niveau des yeux, de la bou­che et de la gorge. Respectez les ins­tructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet mé­tallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'ap­pareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement fron­tal).
1.3 Entretien et nettoyage
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correcte­ment installé. Une mauvaise installa­tion peut provoquer des fuites d'eau.
1.4 Installation
• L'appareil est lourd, prenez des pré­cautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protec­tion pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des dé­formations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endom­magé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le
www.aeg.com
4
transport avant la première mise en fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout en­tretien ou intervention sur le lave-vais­selle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili­sez pas dans un endroit où la tempé­rature ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu­res, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été uti­lisées depuis longtemps. Laissez cou­ler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
1.5 Mise au rebut de l'appareil
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au re­but.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
FRANÇAIS 5
98
7
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
3. ACCESSOIRES
1 2 3
4
5
6
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
12
pareil
Bouchon en plastique
1
11
12
Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
www.aeg.com
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4
567891011
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Lessive liquide
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Départ différé
6
5.1 Bouton Arrêt
AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lors­que la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve auto­matiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
5
.
ton – Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton mettre la machine en marche.
1
1
pour re-
Touche Gain de temps
7
Touche Rinçage plus
8
Touche Prélavage/Taches
9
Touche Essorage
10
Touche de température
11
– Sélectionnez de nouveau le pro-
gramme de lavage et toutes les op­tions possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Repor­tez-vous à 'A la fin du programme'.
5.2 Programmateur
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
2
FRANÇAIS 7
5.3 Afficheur
A H
3
C D E F GB
JKL
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
I
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des pha­ses correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière pha­se s'allume.
D
E
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un pro­gramme Vapeur.
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
www.aeg.com
8
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le symbole est allumé. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors­que le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbo­le reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
H
I
Barres graphiques
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec­tionnez un départ différé.
• La durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du pro-
gramme diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé,
l'écran indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'affichage
indique des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applica-
ble pour ce programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
• Lorsque le programme est terminé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver­rouillage est activé.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous in­diquant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection­nez l'une des durées du programme:
J
• Durée raccourcie
• Extra Rapide
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée.
K
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonc­tion.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonc-
L
tion. La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque
vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les
deux fonctions.
5.4 Touche Lessive liquide
Appuyez sur la touche 4 pour adapter le cycle si vous utilisez de la lessive liqui­de.
5.5 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 5 pour lancer ou interrompre le programme.
5.6 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 6 pour retarder le départ d'un programme de 30 minu­tes à 20 heures.
5.7 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 7 pour réduire la durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légère­ment sale.
Certains programmes n'accep­tent que l'une des deux fonc­tions.
5.8 Touche Rinçage plus
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter des phases de rinçage à un programme.
4
5
6
7
8
FRANÇAIS 9
Utilisez cette fonction pour les person­nes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
5.9 La touche Prélavage/ Taches
Appuyez sur la touche 9 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge comportant des taches difficiles à reti­rer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonc­tion, mettez le produit détachant dans
le compartiment prolonge la durée du programme.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la pha­se de lavage. Nous vous recomman­dons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
9
. Cette fonction
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est infé­rieure à 40°C.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
www.aeg.com
10
5.10 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la pha­se d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vi­tesses d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Plei­ne". Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le programme est terminé.
5.11 Touche Température
Appuyez sur la touche 11 pour modifier la température par défaut. Lorsque l'affi­cheur indique chauffe pas l'eau.
- -, le lave-linge ne
10
11
5.12 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lors­que:
• le lave-linge est mis en fonctionne­ment.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux so­nores, appuyez simultanément sur la
8
touche secondes.
et sur la touche9 pendant 6
Si vous désactivez les signaux so­nores, ils ne continueront à re­tentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appa­reil présente une anomalie.
5.13 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affi-
che le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
même temps jusqu'à ce que le symbo­le
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause
le sélecteur de programmes sont dés­activés.
et sur la touche 11 en mê-
.
10
et sur la touche11 en
s'éteigne.
5
: l'appareil ne peut pas dé-
5
, toutes les touches et
5.14 Fonction Rinçage
supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur
6
la touche multanément jusqu'à ce que l'affi-
cheur indique le symbole
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche simultanément jusqu'à ce que le sym­bole
et sur la touche 7 si-
6
et sur la touche
disparaisse. .
.
7
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
FRANÇAIS 11
Programme Températu­re
Blanc / Cou­leurs 95° - Froid
Extra Silen­ce 95° - Froid
Synthéti­ques 60° - Froid
Repassage Facile 60° - Froid
Type de charge Poids max. de la charge
Coton blanc et couleur, très sa­les. Charge maximale 6 kg
Coton blanc et couleur, norma­lement sales. Charge maximale 6 kg
Vêtements en tissus synthéti­ques ou mixtes normalement sa­les. Charge maximale 3 kg
Synthétiques. Les phases de la­vage et d'essorage de ce pro­gramme sont délicates afin d'éviter tout froissement du lin­ge. L'appareil effectue des rinça­ges supplémentaires. Charge maximale 1 kg
Descrip­tion du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Arrêt avec de l'eau dans le tambour
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE/TA-
1)
CHES RINÇAGE PLUS GAIN DE
2)
TEMPS LESSIVE LIQUIDE
PRELAVAGE/TA-
1)
CHES RINÇAGE PLUS GAIN DE
2)
TEMPS LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE/TA-
1)
CHES RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS LESSIVE LIQUIDE
www.aeg.com
12
Programme Températu-
Type de charge Poids max. de la charge
re
Délicats 40° - Froid
Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, normalement sales. Charge maximale 3 kg
Laine / Soie
40° - Froid
Lainages lavables en machine et lainages lavables à la main et tis­sus délicats portant le symbole « lavage à la main ». Charge maximale 1 kg
Couette 60° - 30°
Programme spécial pour une couverture, une couette, un cou­vre-lit, etc. en textile synthéti­que. Charge maximale 2,5 kg
Anti-aller­gies 60°
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les mi­cro-organismes grâce à un lava­ge à 60 °C et un rinçage supplé­mentaire. L'action est ainsi plus efficace. Placez un additif spécial hygiène dans le compartiment Prélavage et sélectionnez l'option Taches. Charge maximale 6 kg
Essorage / Vidange
Tous textiles.
3)
La phase d'essorage tient comp­te du réglage pour le coton. Ré­glez la vitesse d'essorage en fonction du type de textile. Charge maximale 6 kg
Rinçage Tous textiles.
Charge maximale 6 kg
Descrip­tion du cycle
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage long
Vidange de l'eau Phase d'essora­ge
Un rinça­ge avec phase supplé­mentaire d'essora­ge
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE/TA-
1)
CHES RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE/TA­CHES RINÇAGE PLUS LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE SANS ESSORA­GE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
4)
LESSIVE LIQUIDE
FRANÇAIS 13
Programme Températu­re
Jeans 60° - Froid
Type de charge Poids max. de la charge
Articles tels que pantalons, che­mises ou vestes en jean et pulls en matières hi-tech. Charge maximale 3 kg
Descrip­tion du cycle
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE RINÇAGE PLUS LESSIVE LIQUIDE
20 min. - 3kg 40° - 30°
Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, légèrement sa­les ou portés une seule fois.
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE LESSIVE LIQUIDE
Charge maximale 3 kg
Super Eco Froid
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques). Ce programme est conçu pour économiser de
l'énergie, de l'eau et du temps. Charge maximale 3 kg
Lavage Rinçages Essorage
5)
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS LESSIVE LIQUIDE
6)
Coton Eco 60° - 40°
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normale­ment sales. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consom­mation d'énergie. La durée du programme de lavage est pro­longée. L'option Rapide est obli­gatoire avec les programmes co­ton éco. Charge maximale 6 kg
1)
La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3)
Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
4)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5)
Ce programme convient aux produits de lavage efficaces à basses températures.
6)
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton EcoCoton Eco 60 °C » et « 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Lavage Rinçages Essorage long
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRELAVAGE/TA-
1)
CHES RINÇAGE PLUS GAIN DE
2)
TEMPS LESSIVE LIQUIDE
www.aeg.com
14
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Défroissage
Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Type de charge Charge
max
Cotons et synthétiques Ne sélectionnez pas le program-
jusqu'à
1 kg me Vapeur pour ce type d'arti­cles :
• articles pour lesquels il n'est
pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche­linge
jusqu'à
1 kg
• tous les articles contenant des
pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les ta­ches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiéni­que.
1)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour éliminer l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des vêtements ou repasser en faisant moins d'efforts !
6.1 Certificat Woolmark
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le la­vage des vêtements en laine portant une éti­quette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1145 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé­rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
FRANÇAIS 15
Programmes Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée
approxi-
mative
du pro-
gramme
(minu-
tes)
Taux
d'humi-
dité
restant
1)
(%)
L86360
TL4
Taux
d'humi-
dité res-
tant
(%)
L86560
TL4
Coton 60 °C 6 1.10 54 180 52 44 Coton 40 °C 6 0.60 52 170 52 44 Synthétiques
40 °C Textiles déli-
cats 40 °C
3 0.45 45 105 35 35
3 0.51 46 74 35 35
Laine/Lavage à la main
1 0.33 44 60 30 30
30 °C
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
6 0.62 39 230 52 44
3 0.53 34 170 52 44
3 0.42 34 160 52 44
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.05 0.05
Les valeurs de consommation d'énergie du mode « Éteint » et du mode « Veil­le » sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementa­tion 2015/2010 de la commission européenne.
1)
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lava­ge principal de la boîte à produits. Sé­lectionnez et lancez, sans linge, un pro-
gramme pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cu­ve.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
www.aeg.com
16
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de pro­duit de lavage et d'additifs.
10. CHARGEMENT DU LINGE
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche A (selon le modèle). Le tambour s'ouvre auto­matiquement.
11.1 Utilisation de lessive et d'additifs
6.
Sélectionnez et lancez le program­me de lavage en fonction de la char­ge et du degré de salissure.
3.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tam­bour.
4.
Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
• Dosez le produit de lavage et l'assou­plissant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami­don).
M
Le repère
indique le niveau maximal pour les additifs liqui-
des. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
FRANÇAIS 17
1.
CLICK
3.
CLICK
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal.
2.
4.
A
B
12. RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1.
Tournez le programmateur. Le voy­ant correspondant au programme s'allume.
2.
Le voyant de la touche 5 clignote en rouge.
3.
L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonc­tions disponibles.
4.
Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
5.
Sélectionnez les fonctions disponi­bles.
6.
Appuyez sur la touche 5 pour dé­marrer le programme. Le voyant de
5
la touche
La pompe de vidange peut mo­mentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
est allumé.
www.aeg.com
18
12.1 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voy­ant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche . Le programme de lavage se pour­suit.
12.2 Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche 1 pour an­nuler le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
12.3 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voy­ant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
12.4 Sélectionnez le départ différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
6
jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'affi­cheur. Les symboles correspondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 5 , le dé­compte du départ différé commen­ce.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche
5
pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le dé­part différé avec le programme Vapeur.
12.5 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voy­ant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 6 à plu-
5
sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 5 . Le pro­gramme démarre.
12.6 Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ dif­féré est en cours, le couvercle est ver­rouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1
1.
Appuyez sur la touche 5 . Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbo­le Verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur la touche
départ différé se poursuit.
5
. Le programme ou le
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouilla­ge de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le cou­vercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couvercle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
13. À LA FIN DU PROGRAMME
FRANÇAIS 19
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 mi­nutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole de verrouillage du couvercle s'éteint.
Appuyez sur la touche dre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatique­ment l'appareil.
Lorsque vous allumez de nou­veau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélec­tionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
s'affiche à l'écran.
1
pour étein-
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse. – Le couvercle reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour pou-
voir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange
et l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couver­cle éteint, vous pouvez ouvrir le cou­vercle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatique­ment la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
14. CONSEILS UTILES
14.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vê­tements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparé­ment lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les ta­ches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures.
www.aeg.com
20
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
14.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro­duits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
14.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la tempéra­ture du programme et au niveau de salissure.
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
14.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman­dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utili­ser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'orga­nisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
•Degrés Clarke.
14.4 Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utili­ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
°dH °T.H. mmol/l Degrés
Clarke
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS 21
Dureté de l'eau
Clarke
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
15.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins­tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
15.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
15.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse tempéra­ture, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Pro­cédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de pou­dre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
15.4 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et décon­nectez les deux parties.
2.
Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3.
Remontez les deux parties de la boî­te à produits.
4.
Remettez en place la boîte à pro­duits.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de sol­vants ou de produits chimiques.
15.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre.
www.aeg.com
22
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidan­ge si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit être froide avant que vous commenciez à nettoyer le filtre de vidange.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du filtre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vi­dange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau.
6.
Remettre-le en place et vissez-le.
7.
Veillez à bien serrer le filtre pour évi­te les fuites.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
15.6 Le filtre du tuyau et de la vanne d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
90˚
FRANÇAIS 23
4.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau derrière l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre dans la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'une serviette.
6.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez l'étanchéité des raccords pour évite les fuites.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
15.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'ap­pareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vi­dange ». Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arriè­re et fermez le volet du filtre de vidange.
15.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsa­ble des dommages causés par les basses températures.
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trou­ver une solution au problème (reportez-
www.aeg.com
24
vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ou­verte ou ne se ferme pas correcte­ment.
- Le système de sécurité anti-dé­bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'ar­rivée d'eau n'est pas endomma­gé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
Nettoyez les filtres. Reportez­vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
correctement.
La pression d'eau est
trop basse.
L'appareil ne vi­dange pas.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Contactez votre compagnie lo­cale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vi­dange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya­ge ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correc-
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
tement.
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vi­dange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'ap-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vi­dange.
pareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
Problème Cause possible Solution possible
Le système de sé­curité anti-débor­dement s'est dé­clenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essora­ge ne fonctionne
La phase d'essorage est désactivée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
pas. Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya­ge ».
Problèmes d'équilibra-
ge de la charge de lin­ge.
Le programme ne démarre pas.
La fiche du câble d’ali­mentation n'est pas
Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Insérez la fiche dans la prise
secteur. branchée à la prise de courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible. dans la boîte à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
5
sur la touche
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 5 .
Pour démarrer immédiatement
le programme, annulez le dé-
part différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants. activée.
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés. d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Vérifiez que le filtre de la pom-
pe de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'ar-
rivée d'eau n'est pas endomma-
gé.
Impossible d'ou­vrir la porte de
Le programme de lava­ge est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
l'appareil. Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau.
Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
FRANÇAIS 25
www.aeg.com
26
Problème Cause possible Solution possible
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les boulons de transport.
La charge est très peti-
te.
L'appareil se rem­plit d'eau et vi­dange immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position
correcte.
ment. Les résultats de la-
vage ne sont pas satisfaisants.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre. pas adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces. de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélection-
Veillez à sélectionner la tempé-
rature correcte. née.
Charge de linge trop
Réduisez la charge de linge. importante.
Après avoir effectué ces contrôles, met­tez l'appareil en fonctionnement. Le pro­gramme reprend là où il a été interrom­pu.
Si l'anomalie persiste, contactez le servi­ce après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Branchement électri­que :
Niveau de protection contre l'infiltration de parti­cules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau
fondeur Profondeur totale 600 mm Tension
Puissance totale Fusible Fréquence
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa)
400 / 850 / 600 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
FRANÇAIS 27
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 6 kg Vitesse d'essorage Maximum 1300 tr/min (L86360TL4)
1500 tr/min (L86560TL4)
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec
www.aeg.com/shop
108746400-A-212012
Loading...