Aeg L 86360 TL 3 User Manual

Page 1
L 86360 TL 3
LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
Page 2
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE 11 PROGRAMMES DE LAVAGE 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 16 UTILISATION DE L'APPAREIL 16 CHARGEMENT DU LINGE 17 UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES
ADDITIFS
17 RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME 18 À LA FIN DU PROGRAMME 19 CONSEILS UTILES 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 27 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS
3
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle PNC Numéro de série
Page 4
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisa­tion avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appa­reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompa­gne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa­tion ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur assu­rer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appa­reil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'en­fants ou d'animaux à l'intérieur du tam­bour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usa­ge professionnel, à des fins commercia­les ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chi­miques au niveau des yeux, de la bou­che et de la gorge. Respectez les ins­tructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement fron­tal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con­trôlez que le filtre est correctement in­stallé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précau­tions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protec­tion pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des dé­formations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endom­magé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le trans­port avant la première mise en fonc­tionnement.
Page 5
• Pendant l'installation et avant tout en­tretien ou intervention sur le lave-vais­selle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel quali­fié. Vous éviterez ainsi des risques mo­biliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu­res, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Ré­glez les pieds pour disposer d'un espa­ce suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
FRANÇAIS
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez tou­jours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
5
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
Page 6
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
98
7
3
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
ACCESSOIRES
1 2 3
4
5
6
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
Bouchon en plastique
1
11
12
Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
Page 7
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
45678910
FRANÇAIS
7
Touche marche/arrêt
1
Manette de programmes
2
Afficheur
3
Touche Marche/Arrêt
4
Touche départ différé
5
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lors­que la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve automa­tiquement la machine pour arrêter la con­sommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
4
.
ton – Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton mettre la machine en marche.
1
1
pour re-
Touche Gain de temps
6
Touche rinçage supplémentaire
7
Touche Prélavage/Taches
8
Touche Essorage
9
Touche de température
10
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez­vous à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
2
Page 8
8
AFFICHEUR
A H
3
C D E F GB
JKL
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
I
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
E
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un pro­gramme Vapeur.
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
Page 9
FRANÇAIS
9
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le symbole est allumé. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors­que le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
H
I
Barres graphiques
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec­tionnez un départ différé.
• La durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du pro-
gramme diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran
indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applica-
ble pour ce programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
• Lorsque le programme est terminé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver­rouillage est activé.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indi­quant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection­nez l'une des durées du programme:
J
• Durée raccourcie
•Extra Rapide
Page 10
10
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cet­te fonction est activée.
K
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonc­tion.
L
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
4
5
6
7
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/ TACHES
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un pro­gramme. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants ap­paraissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge comportant des taches difficiles à reti­rer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonc­tion, mettez le produit détachant dans
le compartiment prolonge la durée du programme.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.
8
. Cette fonction
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est infé­rieure à 40°C.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
9
Page 11
L'afficheur n'indique que les vites­ses d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empê­cher que le linge se froisse. Le lave-lin­ge n'effectue pas de vidange lorsque le programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut. Lorsque l'affi­cheur indique chauffe pas l'eau.
- -, le lave-linge ne
10
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
7
et sur la touche8 pendant 6 secon-
des.
Si vous désactivez les signaux so­nores, ils ne continueront à reten­tir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil pré­sente une anomalie.
FRANÇAIS
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
9
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause
sélecteur de programmes sont désacti­vés.
et sur la touche 10 en mê-
.
9
et sur la touche10 en mê-
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
11
FONCTION RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche nément jusqu'à ce que l'afficheur indi-
que le symbole
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
multanément jusqu'à ce que le symbole
et sur la touche 6 simulta-
.
5
et sur la touche 6 si-
disparaisse. .
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Page 12
12
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Températu­re
Blanc / Cou­leurs 95° - Froid
Extra Silence 95° - Froid
Synthétiques 60° - Froid
Repassage Facile 60° - Froid
Délicats 40° - Froid
Laine / Soie
40° - Froid
Type de charge Charge maximale de charge
Coton blanc et couleur très sale. Charge maximale 6 kg
Cotons blancs et couleur norma­lement sales. Charge maximale 6 kg
Synthétiques ou mélanges nor­malement sales. Charge maximale 2,5 kg
Synthétiques. Les phases lavage et essorage de ce programme sont délicates pour éviter tout froissement du linge. Le lave-lin­ge ajoute des rinçages. Charge maximale 1 kg
Tissus délicats comme l'acrylique, le viscose, le polyester, normale­ment sales. Charge maximale 2,5 kg
Lainages lavables en machine, et lainages lavables à la main et tis­sus délicats portant le symbole 'lavage à la main'. Charge maximale 1 kg
Descrip­tion du cycle
Lavage Rinçages Essorage
Lavage Rinçages Arrêt avec de l'eau dans le tambour.
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
1)
PRELAVAGE TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS GAIN DE
3)
TEMPS
PRELAVAGE1)/ TACHES
2)
RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE L'ESSORAGE RETENUE DU RINCAGE
1)
PRELAVAGE TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS­GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
1)
PRELAVAGE TACHES
/
2)
RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
3)
Page 13
FRANÇAIS
13
Programme Températu-
Type de charge Charge maximale de charge
re
Couette 60° - 30°.
Programme spécial pour une cou­verture, une couette, un couvre-lit synthétique, etc. Charge maximale 2,5 kg
Anti-aller­gies 60°
Cotons blancs. Ce programme élimine les micro­organismes grâce au lavage à 60°C et ajoute le rinçage. L'action est ainsi plus efficace. Placez un additif spécial pour l'hy­giène dans le compartiment Pré­lavage et sélectionnez l'option Taches. Charge maximale 6 kg
Essorage / Vidange
Tous textiles.
4)
La phase d'essorage tient compte du réglage pour les cotons. Ré­glez la vitesse d'essorage en fonction du tye de textile. Charge maximale 6 kg
Rinçage Tous textiles.
Charge maximale 6 kg
Jeans 60° - Froid
Articles comme les caleçons, les chemises ou les vestes en jeans et jersey en matières hi-tech. Charge maximale 3 kg
20 min. - 3kg 40° - 30°.
Lavage rapide de vêtements de sport ou de cotons ou synthéti­ques, légèrement sales ou portés une fois. Charge maximale 3 kg
Super Eco Froid
Tissus mélangés (cotons et syn­thétiques) Ce programme est conçu pour économiser de l'éner-
gie, de l'eau et du temps. Charge maximale 3 kg
Descrip-
Fonctions tion du cycle
Lavage Rinçages
REDUCTION DE
L'ESSORAGE Essorage court
Lavage Rinçages Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
1)
PRELAVAGE
/ TACHES RINÇAGE PLUS
Vidange de l'eau Phase d'essora-
REDUCTION DE L'ESSORAGE PAS D'ESSORA­GE
ge
Un rinça­ge avec une phase d'essora­ge sup­plémentai-
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
5)
re Lavage
Rinçages Essorage court
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
Lavage Rinçages
REDUCTION DE L'ESSORAGE
Essorage court
Lavage Rinçages Essorage
6)
court
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
Page 14
14
Programme Températu­re
Economique 60° - 40°.
Type de charge Charge maximale de charge
Cotons blancs ou couleurs légè­res normalement sales. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lava­ge et réduire la consommation d'énergie. La durée du program­me de lavage est prolongée. Seu­le l'option Rapide est disponible avec les programmes coton éco.
Descrip­tion du cycle
Lavage Rinçages Essorage
Fonctions
REDUCTION DE L'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE TACHES
2)
RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
Charge maximale 6 kg
1)
Si vous utilisez du produit lessiviel liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE.
2)
La fonction Tache n'est pas disponible avec une température inférieure à 40°C.
3)
Si vous sélectionnez la durée Extra Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4)
Pour sélectionner le programme VIDANGE uniquement, sélectionnez la fonction SANS ESSORAGE.
5)
Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLEMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage lente, le lave-linge effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6)
Ce programme convient aux produits lessiviels qui sont efficaces à basses températures.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du linge
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
Défroissage
Ce cycle contribue à enlever les plis du linge.
Type de charge Charge
maximale
Cotons et synthétiques Ne sélectionnez pas le program-
jusqu'à 1 Kg
me Vapeur pour ce type d'articles:
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils conviennent au sèche-linge
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois
jusqu'à 1 Kg
ou équivalent.
La vapeur peut être utilisée pour du linge sec, lavé ou porté une fois. Ces programmes permettent de réduire les froissements et les odeurs du lin­ge, et de rendre votre linge plus lisse. N'utilisez pas de produit lessiviel. Si nécessaire, enlevez les taches en la­vant ou en utilisant un détachant pour les taches localisées. Les programmes vapeur ne prévoient pas de cycle hygiène.
1)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, à la fin du cycle, le linge semble humide. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour éliminer l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des vêtements, ou repasser en faisant moins d'efforts!
1)
/
3)
Page 15
VALEURS DE CONSOMMATION
FRANÇAIS
15
Programme
1)
Consommation
d'énergie (KWh)
Consommation
2)
d'eau (litres)
Coton 90°C 2.00 58 Silence Plus 90 °C 2.00 90 Synthétiques 60°C 0.85 44 Repassage facile 60 °C 0.50 55 Délicats 40 °C 0.45 46 Laine / Soie 40 °C 0.50 50 Duvet 60 °C 0.65 70 Anti-allergie 60°C 1.40 63 Essorage/Vidange 0.05 / Rinçage 0.10 35 Jeans 60 °C 0.90 55 20 min. 3 kg 30 °C 0.35 50 Super Éco 0.15 38 Économie 90 °C 1.80 55
Programmes pour l'économie d'énergie
Économie 60 °C
Eco 40 °C
3)
3)
0.78 40
0.60 45
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les program­mes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cy­cle.
1)
Consultez l'écran pour la durée du programme.
2)
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
3)
Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme EN60456.
2)
Page 16
16
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélection­nez et lancez, sans linge, un programme
UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
CHARGEMENT DU LINGE
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche A (selon le mo­dèle). Le tambour s'ouvre automati­quement.
3.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tambour.
4.
Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tam­bour est correctement fermé.
pour le coton à la température la plus éle­vée. Ceci permet d'éliminer toutes salis­sures du tambour et de la cuve.
5.
Utilisez la quantité correcte de pro­duit de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
Page 17
FRANÇAIS
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère
Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les emballages des produits de lavage.
M
indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1.
Tournez le programmateur. Le voyant correspondant au programme s'allu­me.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
3.
L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles.
4.
Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
5.
Sélectionnez les fonctions disponi­bles.
6.
Appuyez sur la touche 4 pour dé­marrer le programme. Le voyant de la
touche
4
est allumé.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 4 . Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 1 pour annu­ler le programme et désactiver l'ap­pareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
17
1
Page 18
18
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'affi­cheur. Les symboles correspondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 4 , le dé­compte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le ré­glage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le dé­part différé avec le programme Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indi­que 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le pro­gramme démarre.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ diffé­ré est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous pou­vez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur la touche
4
part différé se poursuit.
4
. Le programme ou le dé-
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couver­cle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minu­tes après l'arrêt de l'appareil. Le sym­bole de verrouillage du couvercle s'éteint.
Appuyez sur la touche dre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AU­TOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
s'affiche à l'écran.
1
pour étein-
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Page 19
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS
éteint, vous pouvez ouvrir le couver­cle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatique­ment la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
19
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vête­ments.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de la­vage et des additifs spécialement con­çus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au ni­veau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
Page 20
20
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman­dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans vo­tre région, prenez contact avec l'organis­me local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
Clarke
Page 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS
21
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instruc­tions inscrites sur l'emballage par le fabri­cant. Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse températu­re, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de pou­dre de lavage dotée de propriétés bio­logiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et décon­nectez les deux parties.
2.
Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3.
Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4.
Remettez en place la boîte à produits.
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chau­de. L'eau doit être froide avant que vous commenciez à net­toyer le filtre de vidange.
Page 22
22
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du fil­tre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vi­dange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau.
6.
Remettre-le en place et vissez-le.
7.
Veillez à bien serrer le filtre pour évi­te les fuites.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
LE FILTRE DU TUYAU ET DE LA VANNE D'ARRIVÉE D'EAU
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du ro­binet.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
Page 23
90˚
FRANÇAIS
4.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau derrière l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre dans la vanne à l'ai­de d'une brosse dure ou d'une ser­viette.
6.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez l'étanchéité des raccords pour évite les fuites.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
23
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'ap­pareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidan­ge ». Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les basses températures.
Page 24
24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trou­ver une solution au problème (reportez­vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvision-
né en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouver-
te ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
Assurez-vous que le tuyau d'arri­vée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez les filtres. Reportez­vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé cor-
Vérifiez que le tuyau est bien rac­cordé.
rectement.
La pression d'eau est
trop basse.
L'appareil ne vi­dange pas.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Contactez votre compagnie loca­le de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vi­dange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi­tre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correc-
Vérifiez que le tuyau est bien rac­cordé.
tement.
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vi­dange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'appa-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vi­dange.
reil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
Page 25
Problème Cause possible Solution possible
Le système de sé­curité anti-débor­dement s'est dé­clenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après­vente.
La phase d'essora­ge ne fonctionne
La phase d'essorage est désactivée.
Sélectionnez le programme d'es­sorage.
pas. Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi­tre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage
de la charge de linge.
Répartissez manuellement les ar­ticles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Le programme ne démarre pas.
La fiche du câble d’ali­mentation n'est pas
Insérez la fiche dans la prise sec-
teur. branchée à la prise de courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible. dans la boîte à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
4
sur la touche
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le
programme, annulez le départ
différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants. activée.
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés. d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Impossible d'ouvrir la porte de l'appa-
Le programme de lavage est en cours.
Vérifiez que le filtre de la pompe
de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'arri-
vée d'eau n'est pas endommagé.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
reil. Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau. Con-
sultez le paragraphe « Installa-
tion ».
FRANÇAIS
25
Page 26
26
Problème Cause possible Solution possible
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
L'appareil se rem­plit d'eau et vidan­ge immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position cor-
recte.
ment. Les résultats de la-
vage ne sont pas satisfaisants.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre. adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces. de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélectionnée.
Charge de linge trop im-
Veillez à sélectionner la tempéra-
ture correcte.
Réduisez la charge de linge. portante.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le pro­gramme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Branchement électrique : Tension
Pression de l'eau d'ali­mentation
maximum 8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Charge maximum Coton 6 kg Vitesse d'essorage maximum 1300 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
fondeur
Puissance totale Fusible Fréquence
minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
400 / 850 / 600 mm
230V
2200 W
10A
50 Hz
Page 27
INSTALLATION
DÉBALLAGE
FRANÇAIS
1.
Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2.
Retirez les cales en polystyrène.
27
3.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
4.
Tournez l'appareil sur l'un de ses co­ins pour retirer la protection inférieu­re.
5.
Ouvrez le couvercle.
6.
Retirez le morceau de polystyrène.
7.
Ouvrez le tambour et sortez-en tous les éléments.
Page 28
28
8.
Retirez le câble d'alimentation élec­trique et le tuyau de vidange de leurs supports.
9.
Desserrez les trois boulons.
2
1
10.
Retirez la pièce en plastique.
11.
1
2
Remplacez l'entretoise en plastique par le bouchon en plastique. Ce bou­chon se trouve dans le même sachet que la notice d'utilisation.
1
12.
Pour installer l'appareil au même ni­veau que les meubles voisins, décou­pez ces pièces en plastique.
Page 29
AVERTISSEMENT
Retirez tout l'emballage et les boulons de transport avant d'ins­taller l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1.
Tirez le levier de droite à gauche.
2.
Quand la position de l'appareil est correcte, repoussez le levier.
3.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
4.
Veillez à ce que des tapis ne blo-
A
quent pas la circulation de l'air sous l'appareil.
5.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou d'autres éléments.
6.
Desserrez les pieds pour régler le ni­veau. Mesurez à l'aide d'un niveau à bulle. Serrez les pièces A.
7.
Un réglage correct du niveau de l'ap­pareil empêche les vibrations, les bruits et les mouvements de l'appa­reil pendant son fonctionnement.
• L'appareil doit être de niveau et stable.
FRANÇAIS
29
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les bou­lons de transport en vue d'un éventuel déménagement de l'ap­pareil.
ATTENTION
Ne mettez pas de carton, de bois ou de matériaux équivalents au­dessous de l'appareil pour en ré­gler le niveau.
Page 30
30
LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
90˚
1.
Raccordez le tuyau sur l'appareil. Ser­rez l'écrou à oeil pour le mettre dans la position correcte.
2.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fui­tes au niveau des raccords.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court. Contactez le service après­vente pour procéder au remplace­ment du tuyau d'arrivée d'eau.
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour rac­corder le tuyau de vidange :
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'un dis­positif d'arrêt de l'eau. Ce dispositif em­pêche les fuites d'eau dues au vieillisse­ment naturel du tuyau. Le secteur rouge de la fenêtre « A » montre cette panne. Si cela se produit, fermez le robinet d'arri­vée d'eau et contactez le service après­vente pour procéder au remplacement du tuyau.
Page 31
Avec le guide de tuyau en plastique.
FRANÇAIS
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une venti­lation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 70 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
31
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le robinet et ser­rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restan­tes de passer dans l'appareil depuis l'évier.
Page 32
32
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Con­tactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges.
Page 33
FRANÇAIS
33
Page 34
34
Page 35
FRANÇAIS
35
Page 36
www.aeg.com/shop 108666500-B-402011
Loading...