4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE
11 PROGRAMMES DE LAVAGE
16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
16 UTILISATION DE L'APPAREIL
16 CHARGEMENT DU LINGE
17 UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES
ADDITIFS
17 RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
18 À LA FIN DU PROGRAMME
19 CONSEILS UTILES
21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
24 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
27 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS
3
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle
est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est
destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de
produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis,... tout objet métallique du
linge. Les objets durs et tranchants
peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude (uniquement
pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut
provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans
mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un
appareil non bridé peut endommager
des composants internes et générer
des fuites et des dysfonctionnements,
et peut également engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher
l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et
l'installation de l'appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette
(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil,
qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface
moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux et
les raccords ne fuient pas.
FRANÇAIS
• Ne connectez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
5
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à
la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et
le câble d’alimentation.
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
98
7
3
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
ACCESSOIRES
123
4
5
6
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
Bouchon en plastique
1
11
12
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
BANDEAU DE COMMANDE
123
45678910
FRANÇAIS
7
Touche marche/arrêt
1
Manette de programmes
2
Afficheur
3
Touche Marche/Arrêt
4
Touche départ différé
5
BOUTON ARRÊT
AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
4
.
ton
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
mettre la machine en marche.
1
1
pour re-
Touche Gain de temps
6
Touche rinçage supplémentaire
7
Touche Prélavage/Taches
8
Touche Essorage
9
Touche de température
10
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la
fin du programme de lavage. Reportezvous à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
2
8
AFFICHEUR
AH
3
CDEFGB
JKL
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
I
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases
correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en
cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase
s'allume.
D
E
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme Vapeur.
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
FRANÇAIS
9
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le
symbole est allumé.
Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lorsque le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole
reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
H
I
Barres graphiques
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un départ différé.
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, la durée du pro-
gramme diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran
indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ».
• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes
lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applica-
ble pour ce programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
• Lorsque le programme est terminé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le verrouillage est activé.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est
compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme:
J
• Durée raccourcie
•Extra Rapide
10
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée.
K
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le
nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonction.
L
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque
vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les
deux fonctions.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale,
quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légèrement
sale.
Certains programmes n'acceptent
que l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
4
5
6
7
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/
TACHES
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter
l'option Taches et/ou prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
activer une ou deux options. Le symbole
correspondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge
comportant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant dans
le compartiment
prolonge la durée du programme.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une
phase de prélavage avant la phase de
lavage. Nous vous recommandons
d'utiliser cette fonction lorsque vous
avez du linge très sale à laver.
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase
d'essorage du programme.
8
. Cette fonction
Cette fonction ne peut pas être
utilisée si la température est inférieure à 40°C.
Cette fonction prolonge la durée
du programme.
9
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le
programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine".
Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le
programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 10 pour modifier
la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique
chauffe pas l'eau.
- -, le lave-linge ne
10
FONCTION DES SIGNAUX
SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
7
et sur la touche8 pendant 6 secon-
des.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont
activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FRANÇAIS
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
9
touche
me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
sélecteur de programmes sont désactivés.
et sur la touche 10 en mê-
.
9
et sur la touche10 en mê-
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
11
FONCTION RINÇAGE
SUPPLÉMENTAIRE
PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage supplémentaire en
permanence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche
nément jusqu'à ce que l'afficheur indi-
que le symbole
•Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
multanément jusqu'à ce que le symbole
et sur la touche 6 simulta-
.
5
et sur la touche 6 si-
disparaisse. .
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.