Aeg L84850M User Manual

Page 1
LAVAMAT 84850 M
Notice d’utilisation Lave-linge
Page 2
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe.
Page 3
Sommaire
Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler. Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d’incendie. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Sommaire
Notice d’utilisation
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 9
Boîte à produits 9
Bandeau de commande 10
Affichage 11
Première utilisation 13
Sélection de la langue 13 Réglage de l’heure 13
Personnalisation 14
Sélection de la luminosité 14 Réglage du contraste 14 Réglage du signal sonore 14
Page 4
Sommaire
4
Retour au menu principal 15
Utilisation quotidienne 15
Chargement du linge 15 Dosage des produits lessiviels 15 Sélection du programme souhaité 16 Sélection de la température 16 Sélection de la vitesse d’essorage, ARRET CUVE PLEINE ou option NUIT SILENCE PLUS 16 Options de programme 17 Sélection de l’option PRÉLAVAGE 17 Sélection de l’option TACHES 18 Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES 18 Sélection de l’option RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE 18 Sélection de l’option SAUVEGARDE MEMOIRE Sélection de l’option SECURITE ENFANTS 19 Sélection de l’option TEMPS 20 Sélection de la touche DÉPART/PAUSE 20 Sélection de l’option DÉPART DIFFÉRÉ 20 Modification d’une option ou d’un programme en cours 21 Interruption d’un programme 21 Annulation d’un programme 21 Ouverture du hublot en cours de programme 22 Fin du programme 22
18
Programmes de lavage 23
Informations sur le programme 26
Comment faire un lavage ? 28
Tri du linge 28 Températures 28 Avant le chargement du linge 28 Charges maximales 28 Poids du linge 29 Traitement des taches 29
Page 5
Sommaire
Choix de la lessive 30 Dosage des produits lessiviels et additifs 31 Degrés de dureté de l’eau 31
5
Entretien et nettoyage 32
Détartrage de l’appareil 32 Après chaque lavage 32 Carrosserie 32 Boîte à produits 32 Tambour 33 Joint du hublot 33 Pompe de vidange 33 Filtre du tuyau d’alimentation 34 Précautions contre le gel 35 Vidange de secours 35
En cas d’anomalie de fonctionnement 36
Caractéristiques techniques 40
Données de consommation 41
Installation 42
Débridage 42 Emplacement et mise à niveau 43 Arrivée d’eau 45 Dispositif d’arrêt de l’eau 45 Vidange de l’eau 45 Branchement électrique 46
Environnement 47
Matériaux d’emballage 47 Elimination de l’ancien appareil 47 Conseils écologiques 47
Page 6
Avertissements importants
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet
appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez­vous aux doses préconisées par les fabricants.
Page 7
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
Cet appareil est doté d’un tambour éclairé. De classe 1, il est conforme aux
normes CEI 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Si l’éclairage du tambour de l’appareil doit être remplacé, faites appel au service après-vente.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre “Précautions contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Avertissements importants
7
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Page 8
Avertissements importants
8
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Page 9
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
9
Boîte à produits
1
Bandeau de commande
2 3
Eclairage du tambour
4
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides (assouplissant, amidon). Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES.
Plaque signalétique
5
La pompe de vidange
6 7
Trois pieds réglables ; Le pied arrière sur le côté gauche est automatique
Page 10
Bandeau de commande
10
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1
Sélecteur de programmes
1 2
Touche TEMPERATURE
3
Touche ESSORAGE
4
Touche Options
5
Touche OK
2 3 4 5 6 8 9
7
Touche TEMPS
6 7
Affichage
8
Touche DEPART/PAUSE Touche DEPART DIFFERE
9
Page 11
Affichage (7)
Affichage
11
COTTONS/LINEN 001:40
7.9
13:05Press START to run
program
7.1
7.1
TEMPÉRATURE - symbole
7.2
VITESSE D’ESSORAGE , NUIT SILENCE PLUS , ARRET CUVE PLEINE - symboles
7.3
SECURITE ENFANTS - symbole
7.4
TEMPS ( QUOTIDIEN) ( RAPIDE) - symboles
7.5
DÉPART DIFFÉRÉ - symbole
7.6
Symboles d’option : PRÉLAVAGE , TACHES , PEAUX SENSIBLES , RINCAGE PLUS
7.7
Fin du programme
7.8
Durée du programme de lavage ou délai - symboles
7.2
7.3
7.4 7.5
7.8
7.7
7.6
7.9
Champ d’information (plusieurs lignes vous indiquent le déroulement du
programme)
L’écran affiche les informations suivantes:
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme de lavage 7.8 et l'heure de fin de cycle estimée exemple
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les m
2.05).
inutes.
7.7 s’affichent en heures et en minutes (par
Page 12
Affichage
12
Affichage du déroulement du programme
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, l'afficheur indique la phase en cours du programme de lavage description du type de textile, une barre animée qui indique le cycle effectué et le cycle suivant, la durée du programme de lavage et l'heure de fin du cycle.
7.9. Sur l’afficheur, vous pouvez aussi voir la
Départ différé
Si vous avez sélectionné la touche 9, le symbole correspondant 7.5 s’affiche. Une fois que vous avez appuyé sur la touche
max.) s’affiche sur le côté droit de l’écran près du symbole correspondant. La valeur du départ différé sélectionné diminue de minute en minute.
8. le délai sélectionné (20 heures
Sélection d’option erronée
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage choisi ou une autre option, le message «Non sélectionnable» s'affiche pendant quelques secondes.
Codes d’alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d’alarme s’affichent, par exemple, «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART”.. (voir le chapitre"En cas d'anomalie de fonctionnement").
Fin du programme
Le programme une fois terminé, le message correspondant s’affiche. Le voyant de la touche
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active. Seul le voyant de la touche l'arrêt. Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou
mettre l’appareil à l’arrêt.
8 s’éteint.
8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
Page 13
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Avant le premier programme de lavage, lancez un cycle coton à 90 ou 95°C, sans
placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et démarrez le programme.
Sélection de la langue
Quand vous mettez votre appareil sous tension pour la première fois, en tournant le sélecteur de programmes utiliser. Lorsque l’appareil sera de nouveau mis sous tension, tous les messages seront affichés dans cette langue.
Attention !
Si l’écran n’affiche aucunaucun message pour changer la langue, c’est que l’appareil a déjà été mis sous tension une fois. Dans ce cas, si vous souhaitez changer de langue, appuyez simultanément sur les touches secondes pour activer la langue du menu.
En appuyant sur la touche disponibles.
Appuyez deux fois sur la touche
1, vous devez régler la langue que vous souhaitez
2 et 3 pendant 6
4, vous pouvez parcourir toute la liste des langues
5 pour confirmer votre sélection.
13
Réglage de l’heure
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l’heure avant le premier lavage. N’oubliez pas de régler l’heure en fonction des horaires d’été/hiver.
Le réglage de L’HEURE vous permet de modifier/régler l’heure courante. Il est important de la mettre constamment à jour car l’heure de FIN de cycle (départ différé) en dépend.
Pour régler l’heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche sélectionner le menu RÉGLAGES et confirmez votre choix avec la touche
En appuyant brièvement une fois sur la touche 4, vous réglez les heures. Appuyez sur la touche 5 pour confirmer. Recommencez l’opération précédente
pour les minutes.
Attention !
Si l’appareil a déjà été branché, voir le chapitre «Personnalisation».
4 pour
5.
Page 14
Utilisation
14
Personnalisation
Cet appareil est doté d’un menu RÉGLAGES qui vous permet de modifier les réglages usine en fonction de vos besoins.
Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de programmes, appuyez sur la touche nouveau sur cette touche pour parcourir toutes les options disponibles jusqu’à ce que vous trouviez le menu RÉGLAGES. Appuyez sur la touche menu. Utilisez la touche la touche
5 pour confirmer votre sélection.
4 de nouveau pour parcourir tous les réglages puis sur
Sélection de la luminosité
Le réglage de la LUMINOSITÉ vous permet de modifier l’intensité de luminosité de l’afficheur.
Appuyez sur la touche Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.). Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
4, pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Sélection du contraste
Le réglage du CONTRASTE vous permet de modifier la caractéristique optique de l’afficheur.
Appuyez sur la touche Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.). Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
4 pour augmenter ou diminuer le contraste.
4 pour activer le menu OPTIONS. Appuyez à
5 pour accéder au
Réglage du signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du programme
en cas d’anomalie de fonctionnement
Si vous souhaitez activer le signal sonore, appuyez sur la touche sélectionner le menu SONNERIE. Appuyez sur la touche sélection. La ligne autour du symbole correspondant clignote pour indiquer que le réglage peut commencer.
Appuyez de nouveau sur la touche Ensuite appuyez sur la touche
4 pour activer ou désactiver le signal sonore.
5 pour confirmer votre sélection.
5 pour confirmer votre
4 afin de
Page 15
Retourner au menu principal
Cette fonction vous permet de retourner au menu Options. Cherchez l’option RETOUR en appuyant sur la touche votre sélection.
4. Appuyez sur la touche 5 pour confirmer
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90°C ou 95°C selon le modèle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être audible. pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Attention! Ne coincez
Utilisation
15
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez la lessive dans le compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES , versez le détachant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "produits lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX).
Fermez doucement la boîte à produits.
Page 16
Utilisation
16
Sélection du programme souhaité (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir « Programmes de lavage »).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge ainsi que de la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche la durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention!
S i vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un
cycle est en court,, le message «Tourner le sélecteur de programme dans la dernière position utilisée» apparaît sur l’écran.
Pour modifier un programme en cours, consultez «Modifier une option ou un programme en cours».
O : mise à l'arrêt de l’appareil.
8 clignote et l’affichage indique le nom du programme et
Sélection de la température (touche 2)
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge.
Vous trouverez la température maximale pour chaque programme de lavage dans le chapitre «
Le symbole du lavage à froid est .
Programmes de lavage».
O
Sélectionnez la vitesse d’essorage, la fonction NUIT SILENCE PLUS ou l’option ARRET CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge.
ARRET CUVE PLEINE: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
Page 17
Utilisation
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux certains
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme» .
Pour la compatibilité entre cette option et les programmes de lavage, consultez le chapitre
programmes les rinçages seront effectués avec plus d'eau.
«Programmes de lavage».
Options de programme (touche 4 )
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Attention: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles
des options incompatibles ne sont pas affichés. Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage
choisi ou une autre option, le message «Pas sélectionnable» s’affiche. Vous devez sélectionner les options après avoir choisi le programme mais avant
d’appuyer sur la touche 8. Appuyez sur la touche OPTIONS.
Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche l’option correspondante apparaît dans le rectangle pour indiquer que cette option peut être sélectionné.
Appuyez sur la touche correspondant apparaît sur la droite de l’affichage pour indiquer que cette option a été sélectionnée. Appuyez sur la même touche pour désactiver l’option.
Après avoir sélectionné les options, patientez 10 secondes jusqu’à ce que le status par défaut soit à nouveau affiché. Les options sélectionnées s’affichent.
Pour plus d’informations sur la compatibilité entre les options et les programmes de lavage, consultez le chapitre
5 pour activer et confirmer votre choix. Le symbole
«Programmes de lavage».
4 pour activer le menu
17
. Sur
4. Le nom de
Sélection de l’option PRÉLAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez effectuer un prélavage à 30°C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le symbole correspondant s’affiche.
Page 18
Utilisation
18
Sélection de l’option TACHES
Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage).
Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES,
versez le détachant dans le compartiment . Le symbole correspondant s’affiche.
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHETIQUES.
Cette option n’est pas compatible avec l’option RINÇAGE PLUS.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents.
Sélection de l’option RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire ( RINÇAGE PLUS ).
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélection de l’option MÉMORISER LE PROGRAMME
Les réglages fréquemment utilisés peuvent être mémorisés (p.ex. coton, 60°C, 1000 tr/min, avec PRÉLAVAGE et RINÇAGE PLUS ). Deux espaces mémoire sont disponibles pour ce faire et correspondent aux 2 dernières positions du sélecteur de programmes. Le programme mémorisé peut être sélectionné comme n’importe quel autre programme de lavage au moyen du sélecteur de programmes.
Pour mémoriser le programme :
sélectionnez le programme de votre choix et les options requises
appuyez sur la touche 4 pour activer le menu Options
en appuyant sur la touche 4, recherchez l’option MÉMORISER LE
PROGRAMME et appuyez sur la touche
5
Page 19
Utilisation
en appuyant sur la touche 4 recherchez l'emplacement de la MEMOIRE (1-2)
dans laquelle vous souhaitez mémoriser le programme personnalisé.
appuyez sur la touche 5 pour mémoriser le programme sélectionné. Le
message « Enregistré » s’affiche en surbrillance. Pour modifier le réglage du programme mémorisé, répétez la procédure depuis le
début.
Remarque
Si l’espace mémoire est déjà utilisé par un programme précédemment sélectionné, le message suivant s’affiche
pour passer outre. Appuyez sur OPTION pour annuler
touche
5 pour mémoriser le nouveau programme.
« Mémoire pleine. Appuyer sur OK
». Appuyez sur la
Les programmes MEMOIRE ne peuvent pas être effacés, mais vous pouvez les écraser avec un autre programme de lavage.
Sélection de l’option Sécurité Enfants
Votre appareil est doté d’une SECURITE ENFANTS qui vous permet de vous éloigner et de laisser l’appareil sans surveillance une fois le hublot fermé sans avoir le souci que des enfants se blessent ou endommagent l’appareil. Réglez cette option avant d’appuyer sur programme souhaité. Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Sélection de l’option Sécurité enfants :
Appuyez sur la touche 4 pour activer le menu Options.
Appuyez sur la touche 4 pour rechercher l’option Sécurité Enfants.
Appuyez sur la touche 5 pour activer cette option. Le symbole correspondant
et le message «Appuyer sur OPTION et OK simultanément pendant 5
secondes pour déverrouiller la machine» apparaît sur l’écran.
Si vous appuyez sur une touche quelconque après le départ du programme avec l’activation de la sécurité enfants, le message suivant s’affiche «Machine
verrouillée, utiliser la combinaison de touches pour la déverrouiller»
A la fin du programme, il faut appuyer simultanément sur la touche touche
5 pendant 5 secondes jusqu’à ce que le message «Machine
déverrouillée» s’affiche. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, voir Sélection de
l’option Sécurité Enfants.
8 et après avoir sélectionné le
19
4 et la
Page 20
Utilisation
20
Sélection de l’option TEMPS (Touche 6)
Ce lave-linge propose par défaut le cycle de lavage pour le « Linge normalement sale». Cette touche permet de raccourcir le cycle de lavage.
Cette option peut être sélectionnée pour les programmes COTON, SYNTHETIQUES et DELICATS.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le symbole correspondant et le message QUOTIDIEN s’affichent et vous pourrez raccourcir la durée du lavage pour «Linge sale quotidien». La durée de lavage réduite sera affichée à l’écran. A utiliser pour le linge sale quotidien.
Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le symbole
correspondant et le
message RAPIDE s’affiche et vous pourrez réduire la durée du lavage pour «linge légèrement sale». L’écran affiche
A utiliser uniquement pour
la durée réduite.
le linge peu sale.
Sélection de la touche DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche. le voyant rouge correspondant clignote. Le nom et la phase du programme sélectionné s’affichent pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est fermé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche rouge correspondant clignote, et le message «PAUSE» s’affiche pour indiquer que la machine est momentanément mis à l'arrêt.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau
touche 8.
sur la Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son
décompte.
8 : le voyant
Sélection de l’option DEPART DIFFERE (Touche 9)
Cette option permet de différer le départ du programme de lavage de 30 min ­60 min - 90 min, 2 heures et puis de 1 heure jusqu’à 20 heures.
Sélection du délai de départ différé:
Sélectionnez le programme et les options souhaitées ;
Sélectionnez le départ différé souhaité avec la touche 9, l’écran affiche la
valeur et le symbole correspondant
L’heure de fin de programme estimée s’affiche.
Appuyez sur la touche 8: l’appareil commence son décompte affiché. Le
programme se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
7.8.
Page 21
Utilisation
Vous pouvez annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer d’abord sur la touche
Annulation du départ différé :
mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 ;
Appuyez sur la touche 9 jusqu’à ce que le symbole disparaisse
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
L’option DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné avec les programmes VIDANGE ou ESSORAGE.
8.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche
Si le programme est en cours, il n’est possible de le modifier qu’en le réinitialisant. Tournez le sélecteur de programmes sur programme. Appuyez sur la touche Lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche reste dans la cuve.
5 pour annuler le programme précédent.
8.
Opuis sur le nouveau
8 de nouveau. L'eau
21
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur sur Opuis sur le nouveau programme sélectionné. Appuyez sur la touche
Appuyez à présent sur la touche
5 pour annuler un programme en cours.
8 pour lancer le nouveau programme.
Page 22
Utilisation
22
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8.
Si le message «Pause» s'affiche de manière fixe sur l’écran, le hublot peut
être ouvert.
Si les messages «Pause» et «Hublot verrouillé» s’affichent en alternance,
cela signifie que l'appareil est en phase de chauffe, que le niveau de l’eau est dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour tourne: Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur sur
O. Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, sélectionnez de nouveau le programme et appuyez sur la touche
8, la machine reprend le programme là où il a été interrompu.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 s’éteint, un 0:00 fixe s’affiche et le signal sonore retentit pendant quelques minutes.
Si l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS a été sélectionnée, le voyant de la touche froissage» s’affichent, le hublot est bloqué pour indiquer que l’eau doit être vidangée.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau
tournez le sélecteur de programmes sur O
Sélectionnez le PROGRAMME VIDANGE ou ESSORAGE et confirmez
l’opération en enfonçant la touche
Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
Appuyez sur la touche 8
une fois le programme terminé, l’écran affiche un «0:00» fixe et le message
«Fin de cycle». Le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur sur vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
8 s’éteint, les messages «Porte verrouillée» et «Anti-
:
5
Opour mettre à l'arrêt l’appareil. Sortez le linge et
Page 23
Programmes de lavage
Programmes de lavage
23
Programme/
Température
COTON
95°- FROID
HYGIÈNE
60°
40-60° MIX
40°
JEANS
60°- FROID
Type de linge
Coton blanc et couleur
normalement sale)
Programme spécial pour le coton blanc
Coton et tissus mélangés
Programme spécial pour les articles comme les pantalons, chemises ou vestes en jean
(linge
Options
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, PRÉLAVAGE, TACHES (*), PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS, TEMPS
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE, PRÉLAVAGE - TACHES(*)
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, PRÉLAVAGE, PEAUX SENSIBLES, TACHES(*), RINÇAGE PLUS
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, PRÉLAVAGE
Description du
programme
Lavage, Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. 7 kg **Charge réduite: 3.5 kg
Lavage, Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. 7 kg
Lavage, Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. 7 kg
Lavage, Rinçages Essorage long Charge max. 3.5 kg
SYNTHÉTIQUES
60°- FROID
REPASSAGE FACILE PLUS
60°- FROID
Synthétiques et tissus mélangés
Les articles synthétiques doivent être lavés et essorés en douceur
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, PRÉLAVAGE, TACHES(*), PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS, TEMPS
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE, PRÉLAVAGE, RINÇAGE PLUS
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. 3.5 kg **Charge réduite: 2 kg
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. 1 kg
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage.
Page 24
Programmes de lavage
24
Programmes de lavage
Programme/
Température
DÉLICATS
40°- FROID
COUETTE
40°-30°
RINÇAGES DELICATS
VIDANGE
ESSORAGE
LAINE PLUS
40°- FROID
LINGERIE
40°- FROID
Type de linge
Tissus délicats: p.ex. rideaux
Cycle bref pour une seule couverture lavable ou un duvet
Cycle de rinçage séparé pour le linge lavé à la main
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l’option ARRET CUVE PLEINE et NUIT SILENCE PLUS
Essorage séparé pour le coton
Vêtements portant l’étiquette « Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine » ou l’étiquette « Lavage à la main »
Programme spécial pour les articles lavables à la main extrêmement délicats
Options
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, PRÉLAVAGE, TACHES(*), RINÇAGE PLUS, TEMPS
RED. d’ESSORAGE
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS, RINÇAGE PLUS
RED. d’ESSORAGE
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS
Description du
programme
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. 3.5 kg **Charge réduite: 2 kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. 2.5 kg
Rinçages Essorage bref Charge max. 7 kg
Vidange Charge max. 7 kg
Vidange et essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. 7 kg
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. 2 kg
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. 1 kg
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage.
Page 25
Programmes de lavage
Programmes de lavage
25
Programme/
Température
SOIE
30°- FROID
BLOUSONS
40°- FROID
20 MIN. - 3 Kg
30°
INTENSIF
60°-40°
ECONOMIQUE
60°-40°
O/ARRET
Type de linge
Les articles en soie doivent être lavés et essorés en douceur
Programme spécial pour les blousons
Pour les articles peu sales, à l’exception de la laine
Pour le coton ou les tissus mélangés, pour du linge peu sale ou porté une seule fois
Coton blanc et couleur ­économique, articles légèrement ou normalement sales
Pour annuler un pro­gramme en cours ou mettre le lave-linge à l’arrêt
Options
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE PLUS,
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE, RINÇAGE PLUS
RED. d’ESSORAGE
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE, RINÇAGE PLUS
RED. d’ESSORAGE/ARRET CUVE PLEINE, /NUIT SILENCE PLUS, PRELAVAGE, TACHES (*), PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS
Description du
programme
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. 1 kg
Lavage Rinçages Essorage bref
Charge max. 2.5 kg
Lavage Rinçages
Essorage bref Charge max. 3 kg
Lavage Rinçages
Essorage bref Charge max. 5 kg
Lavage Rinçages Essorage long
Charge max. 7 kg
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
**
Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche
6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage.
Page 26
Informations sur les programmes
26
Informations sur les programmes
Programme de lavage pour le coton blanc. Ce programme détruit les micro-organismes par un lavage à 60°C et un
HYGIENE
40-60° MIX
JEANS
REPASSAGE FACILE PLUS
rinçage supplémentaire. Pour que cette action soit plus efficace, placez dans le compartiment signalé par une flèche bleue un additif spécial “Hygiène” et sélectionnez l’option TACHES.
Programme spécial pour le coton blanc et couleur pouvant être lavé à différentes températures. Ce programme peut être utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger l’appareil au maximum de sa capacité pour économiser l’énergie et l’eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants qu’avec un programme normal à 60°C.
Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute technologie. (L’option RINÇAGE PLUS est automatiquement activée).
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l’appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
COUETTE
LAINE PLUS (LAVAGE MAIN)
LINGERIE
Programme de lavage destiné à une seule couverture ou un seul couvre-lit synthétique. La température de lavage est de 30°C et 40°C.
Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant la mention “laver à la main .
Ce programme convient pour les articles très délicats, comme la lingerie, les soutiens-gorges et les sous­vêtements, etc.
Page 27
Informations sur les programmes
Informations sur les programmes
27
SOIE
BLOUSONS
20 MIN. - 3 Kg
INTENSIF
ECONOMIQUE
RINÇAGES DÉLICATS
VIDANGE
Programme de lavage délicat pour la soie et les synthétiques mixtes.
Programme spécial pour les blousons. N’utilisez pas d’additifs avec ce programme.
Programme spécial à 30°C, durée approx. 20 minutes, idéal pour le linge à rafraîchir : p.ex. blouson porté une seule fois, vêtements neufs ou peu sales.
Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales.
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements lavés à la main. L’appareil effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier essorage court. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche correspondante.
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur «o».
ESSORAGE
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à la main ou après les programmes sélectionnés avec l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur «o». Vous pouvez choisir la vitesse à l’aide de la touche correspondante en fonction des tissus à essorer.
Page 28
Comment faire un lavage
28
Comment faire un lavage
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiques, de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
95° ou 90°
60°/50°
40°-30°- Froid
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple, torchons, serviettes, nappes, draps, etc.).
Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple, les sous-vêtements).
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette « pure laine, lavable en machine, irrétrécissable ».
Avant le chargement du linge
Lavez les articles “blanc” et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir “Programmes de lavage”). Tous les textiles n'ont le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
Page 29
Comment faire un lavage
Règles générales : Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ; Synthétiques : tambour à la moitié de son volume
;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges
partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus éponge, réduisez la charge. Pour une charge
de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
29
peignoir de bain
1 200 g
100 gserviette 700 ghousse de couette 500 gdrap 200 gtaie d’oreiller 250 gnappe 200 gdrap de bain 100 gtorchon 200 gchemise de nuit 100 gSous-vêtements féminins 600 gtabliers de travail pour homme 200 gchemise homme 500 gpyjama homme 100 gchemisier 100 gsous-vêtements masculins
Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Page 30
Comment faire un lavage
30
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone (*) comme ci-dessus et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
(*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d'endommager le linge. Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessivez liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures de 60°C à 90°C ou 95°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment "lavage" de la boîte à produits de votre lave linge. Par contre, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment correspondant avant le départ du programme de lavage.
Page 31
Comment faire un lavage
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Dosage des lessives et des additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varient en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
31
Degrés de dureté de l’eau
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Degrés de dureté de l’eau
Niveau
1 2 moyenne 8-14 16-25 3 dure 15-21 26-37 4 très dure > 21 > 37
Remarque : n'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les lave linge. Employez les produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Caractéristique
douce
Allemands
°dH
0-7 0-15
Français
°T.H.
Page 32
Entretien et nettoyage
32
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
L’eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessive est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissure et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier. Pour lancer un lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des
propriétés biologiques
.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Attention : N’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l’élément supérieur du
compartiment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau
courante.
Page 33
Entretien et nettoyage
4. Repoussez l’élément pour assouplissant
jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son
logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l’eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l’intérieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits
de nettoyage. Vidange : COTON 95° ou 90°C, appuyez sur la touche ajoutez environ. 1/4 d’une dose de lessive.
33
6 ,
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étran­gers dans le joint d’étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
le lave-linge ne se vide pas ou n’essore
pas
le lave-linge fait un bruit inhabituel
pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
Page 34
Entretien et nettoyage
34
4. Placez un récipient sur le sol à
proximité de la pompe pour recueillir l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
5. Sortez le petit tuyau d’évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
8. Vérifiez qu'il est possible de faire
tourner la roue située tout à fait à l'arrière du corps de la pompe (il est normal que la roue de la pompe tourne par à-coups). S'il s'avère impossible de faire tourner la roue, veuillez contacter le service après vente.
9. Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
10. Revissez le couvercle de la pompe.
11. Fermez le volet. Attention !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire ou si vous
Page 35
Entretien et nettoyage
remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps.
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l’aide d’une petite
brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et dévissez le tuyau
du robinet.
2. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation et du tuyau d’arrivée d’eau
dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
3. Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation
à sa place, après l’avoir bouché
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l’endommagement de l’appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
.
35
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau :
1. Débranchez l’appareil ;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
3. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
4. Ouvrez le volet de la pompe ;
5. Posez un récipient sur le sol, sortez et placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
6. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
Page 36
En cas d’anomalie de fonctionnement...
36
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche et que des signaux sonores retentissent pour indiquer une anomalie :
problème d’alimentation en eau : «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que
le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART.
Problème d’évacuation d’eau : «Vidange impossible. Contrôler l’état du
filtre et appuyer sur DEPART»
Hublot ouvert : «Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur
DEPART»
Activation de la sécurité anti-débordement : Le système de sécurité
anti-débordement s’est déclenché. Contrôler le raccord. des tuyaux d’arrivée d’eau/de vidange.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications contactez votre service après-vente.
8 pour redémarrer le
.
Symptôme Cause possible/Solution
Le lave-linge ne démarre pas :
Le hublot n’est pas fermé. «Contrôler que la porte
est bien fermée et appuyer sur DEPART»
Fermez bien le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
La prise n’est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la touche
8 n’est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche 8.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
départ différé.
La SECURITE ENFANTS a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
Page 37
Symptôme Cause possible/Solution
Le lave-linge ne se remplit pas :
En cas d’anomalie de fonctionnement...
37
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié. «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’alimentation.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. «Arrivée d’eau impossible. Contrôlez que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART».
Nettoyez le filtre du tuyau d’alimentation.
Le hublot n’est pas correctement fermé. «Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur DEPART»
Fermez bien le hublot.
Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement :
Le lave-linge ne vidange pas et/ou n’essore pas :
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant du
chapitre “Vidange de l’eau”.
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. «Vidange
impossible. Contrôlez l’état du filtre et appuyer sur DEPART»
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est obstruée. «Vidange impossible. Contrôler l’état du filtre et appuyer sur DEPART»
Nettoyez la pompe de vidange.
Un programme ou une option qui se termine avec une cuve pleine d’eau ou qui supprime les phases d’essorage sélectionnées.
Sélectionnez un programme vidange ou essorage.
La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour.
Répartissez le linge.
Page 38
En cas d’anomalie de fonctionnement...
38
Symptôme Cause possible/Solution
De l’eau est trouvée autour du lave linge :
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre
lessive.
Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Remplacez-le.
Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place.
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une
autre lessive.
Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le lavage.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les
taches tenaces.
Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adapté(e).
Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
température.
Il y a trop de linge.
Placez moins de linge dans le tambour.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le programme n’est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme vidange ou essorage
pour vidanger l’eau.
Pour l’ouverture du hublot, voir les messages
affichés.
Page 39
Symptôme Cause possible/Solution
Le lave-linge vibre ou est bruyant :
L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge n’essore pas :
En cas d’anomalie de fonctionnement...
39
Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection utilisés pour le transport, et l’emballage.
Vérifiez si l’appareil est bien installé.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez si l’appareil est à niveau.
La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour.
Répartissez le linge.
Il y a peu de linge dans le tambour.
Chargez plus de linge.
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens, et ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, le lave-linge fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué.
Dans ce cas, il est conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge.
On ne voit pas d’eau dans le tambour :
L’écran affiche le code d’alarme : Activ. sécurité anti-débord.
Contrôler le raccord. des tuyaux d’arrivée d’eau/de vidange.
L’éclairage du tambour ne fonctionne pas :
Ces machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances.
Le système de sécurité anti-débordement s’est déclenché.
Débranchez l’appareil et contactez votre service
après-vente
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Page 40
Caractéristiques techniques
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ..........
.
Ser. No. .........
P0042 BD
40
S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d’achat de l’appareil.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Branchement électrique Tension - Puissance totale ­Fusible
Pression de l’eau d’alimentation
Charge maximale
Vitesse d’essorage
Largeur Hauteur Profondeur
60 cm 85 cm 63 cm
(y compris le hublot)
Tension/Fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible
Minimale Maximale
230 V/50 Hz
2200 W
10 A
0,05 MPa 0,80 MPa
Coton 7 kg
Maximale 1400 tr/min
Page 41
Données de consommation
Données de consommation
41
Programme
COTON BLANC 95° 62 2.1 COTON 60° 58 1.35 (*)ECONOMIQUE 60° 45 1.19 COTON 40° 58 0.75 SYNTHETIQUES 60° 54 0.9 DELICATS 40° 63 0.55 LAINE/LAVAGE à laMAIN 40° 62 0.4
Consommation d’eau
(litres)
Consommation
énergétique (kWh)
Durée du programme
Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
(*) «ECONOMIQUE 60°C » avec une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75.
(Minutes)
de commande.
vous à la fenêtre
Pour la durée des
programmes, reportez-
d’affichage du bandeau
Page 42
Installation
HEC0008
A
HEC00022
HEC0001
42
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage.
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble
d’alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l’arrière de l’appareil.
Avec la clé livrée avec l’appareil, dévissez et ôtez
3.
la vis centrale arrière A en haut.
Page 43
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B
C
C
B
D
HEC0003
B
C
C
HEC0023
E
HEC0010
HEC0005
et les six petites vis C en bas.
5. Sortez le rail de transport D et remettez les six
petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant E.
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau
du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot.
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux
ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
8. Raccordez le tuyau d’alimentation comme indiqué au
paragraphe « Raccordement d’eau ».
Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements et peut également engendrer des déformations par choc.
Installation
43
Emplacement et mise à niveau
Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge
ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. et à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Si vous l’installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous le lave-linge pour compenser l’irrégularité du sol.
Page 44
Installation
HEC007S
HEC0006
44
Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation de l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et le lave-linge une plaque isolante, qui doit être recouverte d’une feuille d’aluminium du côté de la cuisinière.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local sujet au gel. Le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l’éventualité d’une panne.
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l’appareil pour compenser l’irrégularité
sol. Pied automatique : le pied arrière sur le côté gauche de votre lave-linge est
conçu pour absorber les chocs. C’est pour cette raison que le coin arrière gauche de votre appareil s’abaisse sous l’effet d’une charge. Le pied automatique empêche l’appareil de bouger même à des vitesses d’essorage élevées. En principe, le pied automatique n’a pas besoin d’être réglé.
du
Arrivée d’eau
Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans le tambour.
N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l’eau froide.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d’alimentation à l’appareil. Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée d’eau
verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l’eau.
3. Pour ajuster l’orientation du raccord du tuyau
d’alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Page 45
4. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utilisez
A
352
toujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.
Dispositif d’arrêt de l’eau
Le tuyau d’alimentation est équipé d’un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d’une usure naturelle, ce dispositif bloquera l’arrivée d’eau à l’appareil. Le défaut est signalé par l’apparition d’un secteur rouge dans la fenêtre «A». Dans ce cas, fermez le robinet d’arrivée d’eau et appelez un service après-vente.
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation à l'arrière de l'appareil en dévissant la bague de serrage. Veuillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre en place le tuyau d'alimentation. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l'intérieur de l'appareil.
Installation
45
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux façons :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un guide en plastique livré avec l’appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dériva­tion de la vidange d'un lavabo)
Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel.
Page 46
Installation
P1118
46
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Attention !
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Cet appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. L'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre. Utilisez un socle de prise de courant comporant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin vendeur.
Page 47
Environnement
Environnement
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE <=polyéthylène >PS <=polystyrène >PP <=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils
puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la protection de l’environnement !
Le symbole qui figure sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
47
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé !).
Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine
capacité.
Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un pré-
traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure des
articles ainsi que de la quantité de linge à laver.
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr.
132 964 470-00-122008 Sujet à modification sans préavis
Loading...