Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna
använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och
som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna
beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade
serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 3
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättning
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska
inte vistas i närheten av produkten utan ständig
uppsikt.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
• Barn ska övervakas så att de inte leker med
maskinen.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
• Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
SVENSKA3
Page 4
www.aeg.com4
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande tillämpningar, till exempel:
– personalkök i butiker, kontor och andra
arbetsmiljöer;
– av gäster på hotell, motell, B&B och andra typer av
boenden;
– gemensamma utrymmen i flerfamiljshus eller i
allmänna tvättinrättningar.
• Produkten ska installeras som en fristående produkt
eller under köksbänken om det finns tillräckligt med
plats.
• Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av
en matta eller annat som ligger på golvet.
• VARNING! Produkten får inte strömförsörjas via en
extern kopplingsanordning, såsom en timer, eller
anslutas till en krets som regelbundet slås på och av
med ett verktyg.
• Se till att du har god ventilation i rummet där
produkten är installerad, för att undvika att gaser sugs
tillbaka in i rummet från produkter som använder gas
eller andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
• Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
• Vattentrycket vid inloppspunkten från vattentappställe
måste vara 0,5–10 bar (0,05–1,0 MPa).
Page 5
SVENSKA5
• Maskinens maximala tvättmängd är 9 kg. Överskrid
inte den maximala tvättmängden för något program
(se avsnittet ”Program”).
• Produkten måste anslutas till vattenledningsnätet med
de nya medföljande slanguppsättningarna, eller med
andra nya slanguppsättningar som tillhandahålls av
auktoriserat servicecenter.
• Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
• Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som
har samlats runtom produkten.
• Plagg som har fläckar av matolja eller annan olja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen,
fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel skall tvättas separat med lite
extra tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
• Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
• Torka inte otvättade plagg i tvätt-/torkmaskinen.
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i tvätt-torkmaskinen.
• Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
• Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
• VARNING! Stäng aldrig av tvättmaskinen/torktumlaren
innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt
kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds
bort.
• Den sista delen av programmet sker utan värme
(nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen når
en temperatur som inte orsakar skador på dem.
Page 6
www.aeg.com6
• Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktad trasa. Använd bara
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
Installationen måste
överensstämma med
gällande nationella
bestämmelser.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C eller där den utsätts
för väder och vind.
• Håll alltid produkten vertikalt när den
förflyttas.
• Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
• Ta bort förpackningen och
transportbultarna.
• Golvytan, på vilken produkten ska
installeras, måste vara plan, stabil,
värmebeständig och ren.
• Förvara transportbultarna på ett
säkert ställe. Om produkten ska flyttas
i framtiden måste de sättas dit igen för
att låsa trumman för att förhindra
skador på produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Installera inte produkten där luckan
inte kan öppnas helt.
• Ställ in fötterna så att det finns
tillräckligt utrymme mellan produkten
och golvet.
• Använd ett vattenpass för att
kontrollera att produkten står helt
vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den
gör det.
2.2 Elektrisk inkoppling
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• VARNING! Denna produkt är avsedd
för att installeras/anslutas till en
jordad anslutning i byggnaden.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i anslutningssladden eller
stickkontakten med våta händer.
2.3 Vattenanslutning
• Inloppsvattnet får inte överstiga 25° C.
• Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
• Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
• Använd inte en förlängningsslang om
tilloppsslangarna är för korta.
Kontakta det auktoriserade
Page 7
SVENSKA7
servicecentret för byte av
tilloppsslang.
• När du packar upp produkten kan det
hända att vatten rinner från
tömningsslangen. Detta beror på
vattentesterna som utförts på
produkten i fabriken.
• Tömningsslangen kan förlängas till
högst 400 cm. Kontakta det
auktoriserade servicecentret för den
andra tömningsslangen och
förlängningen.
• Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
2.4 Användning
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter
eller föremål som är våta med
brandfarliga produkter i, i närheten av
eller på produkten.
• Ta inte på luckglaset när ett program
är igång. Glaset kan bli varmt.
• Torka inte skadade plagg som
innehåller vaddering eller stoppning.
• Om tvätten har tvättats med ett
fläckborttagningsmedel ska en extra
sköljning göras före torkprogrammet.
• Se till att alla metallföremål avlägsnas
från tvätten.
• Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i maskinen. Följ
tvättanvisningarna på alla
klädvårdsetiketter.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
• Torka inte genomblöta plagg i
produkten.
• Låt inte heta föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Ta bort tvättbollen (om sådan
använts) innan du sätter igång ett
torkprogram.
• Använd inte tvättboll när du väljer ett
non–stop-program.
2.5 Service
• Kontakta ett auktoriserat
servicecenter för reparation av
produkten. Använd endast
originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs
själv eller på ett icke
fackmannamässigt sätt kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar är tillgängliga i
10 år efter att modellen har utgått:
motor- och motorborstar, överföring
mellan motor och trumma, pumpar,
stötdämpare och fjädrar, tvättrumma,
trumlager och tillhörande kullager,
värmare och värmeelement, inklusive
värmepumpar, rörledningar och
tillhörande utrustning inklusive
slangar, ventiler, filter och
vattenstoppar, tryckta kretskort,
elektroniska skärmar,
tryckomkopplare, termostater och
sensorer, programvara och firmware
inklusive återställningsprogramvara,
lucka, gångjärn till lucka och tätningar,
andra tätningar, lucklåsningsenhet,
perifera tillbehör för plast såsom
tvättmedel. Observera att vissa av
dessa reservdelar endast är
tillgängliga för professionella
reparatörer och att inte alla
reservdelar är relevanta för alla
modeller.
• När det gäller lampan/lamporna i
denna produkt och reservlampor som
säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska
förhållanden i hushållsapparater,
såsom temperatur, vibration, fuktighet
eller är avsedda att signalera
information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
2.6 Kassering
• Koppla loss produkten från eluttaget
och vattentillförseln.
• Klipp av elkabeln nära produkten och
kassera den.
• Ta bort luckspärren för att förhindra
att barn eller husdjur blir instängda i
trumman.
• Kassera produkten i enlighet med
lokala föreskrifter för avyttring från
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Page 8
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
www.aeg.com8
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Produktöversikt
Bänkskiva
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Filter till tömningspump
6
Fötter för att få maskinen i nivå
7
4. TEKNISKA DATA
DimensionBredd/Höjd/Totalt djup59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
ElanslutningMärkspänning
Total effekt
Säkring
Frekvens
Tömningsslang
8
Tilloppsslangens anslutning
9
Nätkabel
10
Transportbultar
11
Slangstöd
12
På typskylten står modellnamn (A), pro‐
duktnummer (B), spänning (C) och serie‐
nummer (D).
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 9
SVENSKA9
Skyddslocket ger skydd mot inträngning av fasta
partiklar och fukt, med undantag för om lågspän‐
ningsutrustningen inte är fuktskyddad
Vattenförsörjning
VattentryckMinsta
Maximal tvättmängdCotton (Bomull)9 kg
Maximal torkmängdCotton (Bomull)
Centrifugeringshastig‐
het
1)
Koppla tilloppsslangen på en vattenkran med 3/4'' gänga.
1)
5. INSTALLATION
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
5.1 Uppackning
VARNING!
Avlägsna allt
förpackningsmaterial och
alla transportbultar innan
produkten installeras.
VARNING!
Använd handskarna.
IPX4
Kallt vatten
0,5 bar (0,05 MPa)
Högsta
Syntet
Max centrifughastighet1551 varv/min
10 bar (1,0 MPa)
6 kg
4 kg
3. Avlägsna den invändiga filmen.
1. Avlägsna den utvändiga filmen.
Använd en kniv vid behov.
2. Ta bort kartonglocket och frigoliten.
4. Öppna luckan och ta bort frigolitdelen
från lucktätningen och alla sakerna
från trumman.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
5. Lägg maskinen försiktigt ner på
baksidan.
6. Lägg en av frigolitdelarna på golvet
under produkten.
Kontrollera så att inte
slangarna skadas.
9. Ta loss strömkabeln och
tömningsslangen ur slanghållarna.
Det kan finnas vatten i
tömningsslangen. Detta
beror på vattentesterna
som utförts på produkten
på fabriken.
10. Skruva bort de tre bultarna med den
medföljande nyckeln.
7. Ta bort frigolitskyddet från
undersidan.
8. Dra upp produkten till upprätt
position.
11. Dra ut distanserna av plast.
12. Sätt dit platshöljen, som finns i påsen
med användarmanualen, i hålen.
Vi rekommenderar att du
sparar förpackningen och
transportbultarna om du vid
ett senare tillfälle ska flytta
produkten.
5.2 Placering och avvägning
1. Installera produkten på ett plant och
hårt golv.
Page 11
x4
20º20º
45º45º
SVENSKA11
Se till att mattor inte hindrar
luftcirkulationen under
produkten.
Kontrollera att produkten inte
vidrör någon vägg eller
enhet.
2. Lossa eller dra åt fötterna för att
justera nivån.
VARNING!
Justera inte nivån genom att
sätta kartong, trä eller
motsvarande material under
produktens fötter.
Produkten måste vara i våg och stabil.
En korrekt justering av
produktnivån förhindrar att
produkten vibrerar, bullrar
och flyttas när den används.
5.3 Tilloppsslang
1. Anslut tilloppslangen på maskinens
baksida.
2. Sätt den på vänster eller höger sida
beroende på var vattenkranen sitter.
Kontrollera att
tilloppsslangen inte är i
vertikalt läge.
3. Vid behov lossar du ringmuttern och
vrider till rätt läge.
4. Anslut tilloppsslangen till en
kallvattenkran med 3/4-tumsgänga.
När produkten har
installerats på en sockel ska
tillbehören som beskrivs i
kapitlet "Tillbehör"
användas. Läs noga igenom
anvisningarna som medföljer
produkten och tillbehöret.
VARNING!
Inloppsvattnet får inte
överstiga 25° C.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att det inte
förekommer läckage från
kopplingarna.
Använd inte en
förlängningsslang om
tilloppsslangarna är för
korta. Kontakta
servicecentret för byte av
tilloppsslang.
Page 12
A
www.aeg.com12
5.4 Vattensäkring
Tilloppsslangen har en vattensäkring.
Säkringen förhindrar att vatten läcker in i
slangen på grund av dess naturliga
åldrande.
Den röda delen i A-fönstret visar detta
fel.
Om detta inträffar, stäng vattenkranen
och kontakta auktoriserat servicecenter
för att få slangen utbytt.
5.5 Tömning av vattnet
Tömningsslangen ska sitta på en höjd
som inte är lägre än 60 cm och inte
högre än 100 cm.
Du kan förlänga
tömningsslangen till högst
400 cm. Kontakta
auktoriserat servicecenter
för den andra
tömningsslangen och
förlängningen.
Det går att ansluta tömningsslangen på
två sätt:
1. Gör en U-form med tömningsslangen
och dra den runt plastböjen.
Se till att tömningsslangens
ände inte ligger i vattnet. Då
kan smutsigt vatten rinna
tillbaka in i produkten.
3. Till ett stigrör med ventilationshål -
För in tömningsslangen direkt i
avloppsröret. Se bilden.
Änden på tömningsslangen
måste alltid vara ventilerad,
dvs. avloppsrörets
innerdiameter (minst 38 mm
- minst 1,5 tum) måste vara
större än tömningsslangens
ytterdiameter.
4. Om avloppsslangens ände ser ut så
här (se bilden) kan du trycka in den
direkt i stigröret.
2. På kanten av ett handfat - Fäst
plastböjen i vattenkranen eller på
väggen.
Se till att plastböjen inte kan
flytta på sig när produkten
tömmer ut.
5. Utan plastböjen, till enavloppsmuff - Sätt avloppsslangen i
Page 13
SVENSKA13
muffen och dra åt den med en
klämma. Se bilden.
Kontrollera att
tömningsslangen gör en loop
för att förhindra att partiklar
går in i produkten från
diskhon.
6. Fäst slangen direkt till ett inbyggtavloppsrör i rummets vägg och dra
åt den med en klämma.
5.6 Elektrisk anslutning
I slutet av installationen kan du ansluta
nätkontakten till eluttaget.
Typskylten och kapitlet "Tekniska data"
anger nödvändiga elektriska
klassificeringarna. Se till att de är
kompatibla med nätspänningen.
Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar
den maximala belastning som krävs,
även med hänsyn till andra produkter
som är anslutna till samma nätkrets i ditt
hushåll.
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
Nätkabeln måste vara lätt att komma åt
när maskinen har installerats.
För allt elektriskt arbete som krävs för att
installera den här maskinen, kontakta
vårt auktoriserade servicecenter.
Tillverkaren ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som
uppstår till följd av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
6. TILLBEHÖR
6.1 Finns på www.aeg.com/
shop eller hos auktoriserad
återförsäljare
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Endast lämpliga tillbehör
som godkänts av AEG
garanterar produktens
säkerhetsstandarder. Om
icke godkända delar
används kommer alla slags
anspråk att upphävas.
6.2 Fästplåtsats
Om du installerar produkten på en plint
som inte är ett tillbehör som levereras av
AEG, måste du sätta fast den i
fästplåtarna.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
6.3 Pelarsats
Torktumlaren kan placeras ovanpå
tvättmaskinen endast om en avseddpelarsats ansvänds.
Page 14
Q
u
ick
Delay St a
rt
Start/Paus e
e
m
margorP
Eco 40-60
s
n
ot
toC
s
citehtnyS
s
et
a
ci
l
eD
h
s
awdnaH/looW
Prewash
Sta
ins
S
p
in
Drain
Dry
Wash
es
n
iR
y
grellA-itnA
nim0
6 po
tSnoN
m
a
e
tS
rood
t
uO
Tem
p
erature
Spin
Stains/
Prewash
A
uto
Dry
Time Dry
Mode
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
www.aeg.com14
6.4 Piedestal med låda
VARNING!
Sätt inte torktumlaren under
tvättmaskinen. Verifiera de
kompatibla pelarsatserna
genom att kontrollera djupet
på din produkt.
7. KONTROLLPANELEN
7.1 Beskrivning av kontrollpanelen
Programväljare
1
Display
2
Touchknapp för torktid (Time Dry)
3
Touchknapp för torknivå (Auto Dry)
4
Touchknapp för tvättning och
5
torkning (Mode)
• Wash
Höj upp maskinen och gör det enklare att
lägga in och plocka ur tvätt. Lådan kan
användas för förvaring av tvätt, t.ex.:
handdukar, rengöringsprodukter med
mera.
6
7
• Dry
Touchknapp för Start och Paus
(Start/Pause)
Touchknapp för fläckborttagning och
förtvätt (Stains/Prewash)
• Stains
• Prewash
Page 15
SVENSKA15
Touchknapp för Fördröjd start (Delay
8
Start)
Touchknapp för tidspar (Quick)
9
Touchknapp för reducerad
10
centrifugering (Spin)
• Drain
7.2 Display
Indikator för max tvättmängd. -ikonen blinkar under uppskattningen
av tvättmängden (se avsnittet om PROSENSE-avkänning).
Indikator för max tvättmängd. Den blinkar när tvättmängden överstiger
den maximalt angivna tvättmängden för valt program. Om du kör ett
program med för mycket tvätt i trumman blinkar även i när pro‐
grammet är klart.
Indikator för torktid.
• Spin
Touch knapp för temperatur
11
(Temperature)
12
Tryckknapp för på/av (On/Off)
Indikator för lucklås.
Den digitala indikatorn kan visa:
• Programtid (t.ex. , tvätt- och/eller torkfas).
• Fördröjd tid (t.ex. eller ).
• Programslut (
• Varningskod (t.ex. ).
Kontrollampa för tvättfas: den blinkar under förtvätts- och tvättfasen.
Indikator för sköljfas. Den blinkar under sköljningsfasen.
Funktionen permanent extra sköljning:
• - en extra sköljning.
• - två extra sköljningar.
).
Page 16
Program
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
www.aeg.com16
Kontrollampa för centrifugering och tömning. Den blinkar under centri‐
fugerings- och tömningsfasen.
Ångfasindikator.
Kontrollampa för torkfas.
Indikator för barnlås.
Temperaturdisplay. -indikatorn visas när en kall tvätt har ställts in.
Indikator för centrifugeringshastighet.
Indikator för stryktorrt.
Indikator för skåptorrt.
Indikator för extra torrt.
7.3 Flerspråkiga etiketter
Fästbara etiketter på olika språk
levereras med maskinen.
Önskad etikett kan fästas bredvid
programvredet.
8. VRED OCH KNAPPAR
8.1 On/Off
Om du trycker på den här knappen i
några sekunder slås maskinen på eller
stängs av. Två olika ljud hörs när man
slår på eller stänger av maskinen.
Eftersom Standby-funktionen i vissa fall
automatiskt stänger av maskinen för att
minska energiförbrukningen kan du
behöva slå på den igen.
För mer information, se Standby-avsnittet
i kapitlet Daglig användning.
8.2 Inledning
Funktionerna går inte att
välja med alla tvättprogram.
Kontrollera kompatibiliteten
mellan funktionerna och
tvättprogrammen i
"Programöversikt". En
funktion kan utesluta en
annan, i det här fallet låter
inte maskinen dig ställa in
inkompatibla funktioner
tillsammans.
Se till att skärmen och
touch-knapparna alltid är
rena och torra.
Page 17
SVENSKA17
8.3 Temperature
När du väljer ett tvättprogram föreslår
maskinen automatiskt den förinställda
temperaturen för programmet.
Tryck på denna knapp upprepade
gånger tills önskad temperatur visas på
displayen.
När displayen visar
inte produkten upp vattnet.
och , värmer
8.4 Spin
När du ställer in ett program ställer
maskinen automatiskt in maximal
centrifugeringshastiget.
Tryck upprepade gånger på den här
knappen för att:
• Minska centrifugeringshastigheten.
Displayen visar endast
tillgängliga
centrifugeringshastigheter
för inställt program.
• Ställ bara in tömningsfunktionen
(hoppa över tvätt-, sköljnings- och
centrifugeringsfaserna): Drain.
Maskinen utför endast tömningsfasen
för valt tvättprogram.
Displayen visar indikatorlampan
(kallt) och indikatorlampan
(ingen centrifugering) samt
indikatorlampan .
• Ställ bara in
centrifugeringsfunktionen (hoppa
över tvätt- och sköljningsfaserna):
Spin.
Innan du ställer in den
här funktionen, välj ett
lämpligt tvättprogram för
kläderna. Maskinen
kommer att utföra den
bäst lämpade
centrifugeringscykeln för
dina plagg (till exempel
för syntetplagg ska du
först välja Syntettvättprogrammet och
därefter Spin-funktionen).
Maskinen utför endast
centrifugeringsfasen för valt
tvättprogram.
Displayen visar indikatorlampan
(kallt) och indikatorlampan och
centrifugeringshastigheten.
8.5 Stains/Prewash
Tryck på den här knappen upprepade
gånger för att aktivera en av de två
funktionerna.
Motsvarande indikator tänds på
displayen.
• Stains
Välj denna funktion för att lägga till en
anti-fläckfas till ett program för att
behandla hårt smutsad eller smutsad
tvätt med fläckborttagningsmedel.
Häll fläckborttagningsmedlet i facket
. Fläckborttagningsmedlet läggs till
i lämplig fas av tvättprogrammet.
Denna funktion är inte
tillgänglig för
temperaturer under
40 °C.
• Prewash
Använd den här funktionen för att
lägga till en förtvättsfas i 30 °C före
tvättfasen.
Den här funktionen rekommenderas
för hårt smutsad tvätt, särskilt om den
innehåller sand, damm, lera och
andra fasta partiklar.
Den här funktionen kan öka
programtiden.
Dessa två funktioner kan
inte väljas tillsammans.
8.6 Delay Start
Med det här alternativet kan du fördröja
programstarten till en bättre lämpad
tidpunkt.
Tryck upprepade gånger på knappen för
att ställa in önskad fördröjning. Tiden
ökar i steg om 30 minuter upp till 90
minuter och med 2 timmar upp till 20
timmar.
När programmet har startats med Start/
Pause-knappen visar displayen vald
fördröjd tid och maskinen påbörjar
nedräkningen.
Page 18
www.aeg.com18
8.7 Quick
Med den här funktionen kan du minska
programlängden.
• Om tvätten är normalt eller lite
smutsad kan man med fördel förkorta
tvättprogrammet. Tryck på den här
knappen en gång för att minska
tvättiden.
• Vid mindre tvättmängd, tryck på den
här knappen två gånger för att ställa
in ett extra kort program.
På displayen justeras programmets
varaktighet efter hand.
När den här knappen har tryckts in, lyser
LED-lampan ovanför knappen.
Denna funktion kan också
användas för att förkorta
programtiden för
ångprogrammet.
8.8 Time Dry
I programmet där den kan väljas, tryck
på den här knappen för att ange den tid
som passar textilierna som du ska torka
(se tabellen ”Tidsbestämd torkning”). Det
inställda värdet visas på displayen.
För varje tryckning på knappen ökar
torktiden med 5 minuter.
Du kan inte ställa in alla
tidsvärden för olika material.
På displayen tänds relevant
torkningsindikator:
•Stryktorrt: tvätt som ska
strykas.
•Skåptorrt: tvätt som ska
läggas in i skåp.
•
torkas helt.
Extra torrt: tvätt som ska
Du kan inte välja alla
automatiska nivåer för
alla typer av textilier.
8.10 Mode
Tack vare den här knappen kan ett
program utföra:
• Endast tvättning : Wash-indikatorn
är tänd.
• Tvättning och torkning : Wash- och
Dry-indikatorerna är tända.
• Endast torkning : Dry-indikatorn är
tänd.
8.11 Start/Pause
Tryck på Start/Pause -knappen för att
starta, pausa eller avbryta ett program.
8.9 Auto Dry
Tryck på den här knappen för att ställa in
en av 3 automatiska torrhetsnivåer som
produkten föreslår.
Page 19
9. PROGRAM
9.1 Programöversikt
SVENSKA19
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Eco 40-60 (En‐
dast tvätt)
1)
40 °C
Eco 40-60 +
Skåptorrt (tvättoch torkläge)
2)
40 °C
Eco 40-60 +
skåptorrt (endast
torkläge)
Bomull
40 °C
95 °C – kall
Syntet
40 °C
60 °C – kall
Fintvätt
30 °C
40 °C – kall
Ylle/Handvätt
40 °C
40 °C – kall
Referen‐
shastighet
för centrifug
Varvtalsom‐
råde för
centrifuger‐
ing
1600
varv/min
1600
varv/min –
400 varv/min
1600
varv/min
1600
varv/min –
1000
varv/min
-6 kgVit och färgäkta bomull.
1600
varv/min
1600
varv/min –
400 varv/min
1200
varv/min
1200
varv/min –
400 varv/min
1200
varv/min
1200
varv/min –
400 varv/min
1200
varv/min
1200
varv/min –
400 varv/min
Max tvätt‐
mängd
9 kg
6 kg
9 kg
4 kg
2 kg
1.5 kg
Beskrivning av program
Vit och färgäkta bomull. Normalt smuts‐
ad tvätt.
Vit och färgad bomull. För normalt,
mycket och lätt smutsad tvätt.
Syntetplagg eller blandade material.
Normalt smutsad tvätt.
Ömtåliga material som akryl, viskos
och blandade material som måste fint‐
vättas. För normalt och lätt smutsad
tvätt.
Maskintvättbar ylle, handtvättbar ylle
och andra material märkta med ”Hand‐
tvätt”-symbol3).
Page 20
www.aeg.com20
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Outdoor
30 °C
40 °C – kall
Anti-Allergy
60 °C
NonStop 60min.
30 °C
40 °C – 30 °C
Referen‐
shastighet
för centrifug
Varvtalsom‐
råde för
centrifuger‐
ing
1200
varv/min
1200
varv/min –
400 varv/min
1600
varv/min
1600
varv/min –
400 varv/min
1200
varv/min
1200
varv/min –
1000
varv/min
Max tvätt‐
mängd
2 kg
9 kg
1 kg
Beskrivning av program
Använd inte sköljmedel
och se till att det inte finns
några sköljmedelsrester
kvar i tvättmedelsfacket.
Ytterkläder, tekniska material, spor‐
tjackor, vattentäta jackor och jackor
som andas, skaljackor med löstagbar
fleece eller innerfoder.
Genom att utföra ett kom‐
binerat tvätt- och tork‐
ningsprogram fungerar
torkningsfasen också som
vattenavvisande konser‐
vering. Se till att plaggets
skötselråd tillåter tork‐
tumling.
Vita bomullsplagg. Detta högpresteran‐
de tvättprogram tar bort mer än 99,99 %
av bakterier och virus4) genom en tempe‐
ratur över 60 °C under hela tvättprogram‐
met och förbättrad sköljning som säker‐
ställer att tvättmedel och rester från mik‐
roorganismer avlägsnas. Detta program
säkerställer också en lämplig minskning
av pollen/allergiframkallande ämnen.
Hela programmet består av en tvättfas
och en torkfas för en mindre mängd blan‐
dade textilier (bomull och syntet).
Dessutom visas indikatorn
playen.
på dis‐
Page 21
SVENSKA21
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Ånga
Referen‐
shastighet
för centrifug
Varvtalsom‐
råde för
centrifuger‐
ing
1 kg
Max tvätt‐
mängd
Beskrivning av program
Ångprogram
5)
Ånga kan användas för torkade, tvätta‐
de eller använda kläder. Dessa pro‐
gram minskar skrynklighet och dålig
lukt och mjukgör tvätten.
Använd inte tvättmedel. Vid behov, ta
bort fläckar genom att tvätta eller an‐
vända fläckborttagningsmedel.
Ångprogram utför inte någon hygient‐
vätt.
Välj inte ångprogram för dessa typer
av plagg:
• Plagg som ska tvättas i temperatur
under 40 °C.
• Plagg med skötselråd som avråder
från torktumling.
• Plagg märkta ”Endast kemtvätt”.
Page 22
www.aeg.com22
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Referen‐
shastighet
för centrifug
Varvtalsom‐
råde för
Max tvätt‐
mängd
Beskrivning av program
centrifuger‐
ing
Sköljning
1600
varv/min
1600
varv/min –
9 kg
För att skölja och centrifugera tvätten.
Alla material, förutom ylle och mycket
ömtåliga material. Minska centrifuge‐
ringshastigheten efter typ av tvätt.
400 varv/min
1)
Enligt kommissionens förordning EU 2019/2023. Detta program vid standardtemperatur och stan‐
dardcentrifughastighet, i endast tvättläge, med nominell kapacitet på 9 kg, kan rengöra normalt smutsad
bomullstvätt som deklareras tvättbar vid 40 eller 60 °C tillsammans.
Se kapitlet ”Förbrukningsvärden” för mer information om uppnådd temperatur i tvätten,
programtid m.m.
De mest effektiva programmen vad gäller energiförbrukning är i allmänhet sådana som
kan köras vid lägre temperatur och med längre programtid.
2)
Enligt kommissionens förordning EU 2019/2023. Detta program kan vid standardtemperatur, stan‐
dardcentrifughastighet, tvätt- och torkläge, nominell kapacitet 6 kg och torknivå Skåptorrt, utföra tvättning
och torkning som rengör normalt smutsad bomullstvätt deklarerad som tvättbar vid 40 eller 60 °C tillsam‐
mans och tvätten kan efter programmet omedelbart förvaras i skåp.
3)
Under detta program roterar trumman sakta för skonsam tvättning. Det kan verkar som att trumman
står still eller roterar felaktigt, men detta är helt normalt för det här programmet.
4)
Testat för Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugino‐
sa och MS2 Bacteriophage i externa tester utförda av Swissatest Testmaterialien AG år 2021 (Testrap‐
port nr 202120117).
5)
Om du väljer ångprogram för torr tvätt kan tvätten vara fuktig när programmet har avslutats. Det bästa
är att låta plaggen hänga i frisk luft i ca 10 minuter så att fukten torkar ur. Ta snabbt ut tvätten ur trum‐
man när programmet har avslutats. Efter ett ångprogram kan kläderna behöva strykas ändå, men det går
mycket lättare.
Programkompatibilitet
Program
funktioner
Spin (reducerad
■■■■■■■■
centrifugering)
Bomull
Eco 40-60
Syntet
Fintvätt
Outdoor
Ylle/Handvätt
Anti-Allergy
NonStop 60min.
Ånga
Sköljning
Page 23
Program
funktioner
Bomull
Eco 40-60
Syntet
Fintvätt
Outdoor
Ylle/Handvätt
SVENSKA23
Anti-Allergy
NonStop 60min.
Ånga
Sköljning
Drain
1)
Spin
Extra sköljning
Prewash
2)
Stains
Delay Start
3)
Quick
Time Dry
Auto Dry
1)
Innan du ställer in den här funktionen, välj ett lämpligt tvättprogram för kläderna. Maskinen kommer att
utföra den bäst lämpade centrifugeringscykeln för dina plagg (till exempel för syntetplagg ska du först
välja Syntet-tvättprogrammet och därefter Spin-funktionen).
2)
Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
3)
Om du väljer den kortaste varaktigheten rekommenderas en minskad tvättmängd. Det går att fylla ma‐
skinen helt men tvättresultatet kan bli sämre.
4)
Går ej att välja med Stryktorrt.
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■
■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■■
4)
■
■■
Page 24
www.aeg.com24
Lämpliga tvättmedel för varje program
ProgramPulvertvätt‐
1)
medel
Eco 40-60▲▲▲----
Bomull▲▲▲----
Syntet▲▲▲----
Fintvätt------▲▲
Ylle/Handvätt------▲▲
Outdoor------▲▲
Anti-Allergy▲▲----▲
1)
Vid temperatur över 60 °C rekommenderas pulvertvättmedel.
Flytande
tvättmedel
Flytande
tvättmedel
för kulört‐
vätt
Ömtåliga yl‐
leplagg
Special
▲ = Rekommenderas
-- = Rekommenderas ej
9.2 Woolmark Wool Care –
Blå
• Maskinens ylleprogram har godkänts
av Woolmark Company för
9.3 Automatisk torkning
De första programtiderna för program med Auto
Dry-tillvalet är endast uppskattningar, den faktiska
torktiden kan skilja sig något från den tid som vi‐
sas.
maskintvätt av ylleplagg märkta
som ”handtvätt”, under förutsättning
att plaggen tvättas enligt
anvisningarna på plaggets etikett och
det som anges från tillverkaren av
denna tvättmaskin. M1230.
• Torktumlarens ylleprogram har testats
och godkänts av The Woolmark
Company. Programmet är lämpligt för
torkning av ylleplagg som är märkta
med ”handtvätt”, förutsatt att plaggen
tvättas i ett Woolmark-godkänt
handtvättprogram och torktumlas
enligt tillverkarens anvisningar.
M1224.
Woolmark-symbolen är en
certifieringsmärkning i många länder.
Page 25
SVENSKA25
TorrhetsgradMaterialTvättmängd
Extra Torrt
För frottématerial
Cupboard Dry (Skåptorrt)
För plagg som ska förvaras
Iron Dry (Stryktorrt)
Lämpligt för strykning
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddu‐
kar m.m.)
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddu‐
kar m.m.)
Syntet och blandat
(tröjor, blusar, underkläder,
hushålls- och sänglinne)
Under installationen eller
före första användning kan
det finnas lite vatten i
maskinen. Detta är vatten
som finns kvar i maskinen
efter ett fullständigt
funktionstest på fabriken för
att säkerställa att maskinen
fungerar som den ska innan
den levereras till kunden.
1. Se till att alla transportbultar är
borttagna från produkten.
2. Se till att det finns el och att
vattenkranen är öppen.
11. INSTÄLLNINGAR
11.1 Barnlås
Med den här funktionen kan du förhindra
att barnen leker med kontrollpanelen.
• Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på Spin- och Stains/
Prewash-knapparna samtidigt tills
indikatorlampan
Du kan aktivera funktionen:
• När du har tryckt på Start/Pause -
knappen: är alla knapparna och
programvredet avaktiverade (förutom
On/Off -knappen).
• Innan du trycker på Start/Pause -
knappen: kan inte maskinen starta.
Produkten bibehåller detta val även när
du har stängt av den.
11.2 Ljudsignaler
Den här produkten kommer med olika
akustiska signaler som aktiveras när:
• Du slår på produkten (särskild kort
ljudsignal).
• Du stänger av produkten (särskilt kort
ljudsignal).
• Du trycker på knapparna (klickande
ljud).
• Du gör felval (3 korta ljud).
• Programmet är klart (ljudsignal i cirka
2 minuter).
tänds/släcks.
3. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
märkt med .
Då aktiveras tömningssystemet.
4. Häll en liten mängd tvättmedel i
facket märkt med .
5. Ställ in och starta ett program för
bomull vid högsta temperaturen utan
tvätt i trumman.
Detta tar bort all möjlig smuts från
trumman och baljan.
• Produkten fungerar inte korrekt (korta
ljudstötar i cirka 5 minuter).
Inaktivera/aktivera ljudsignalerna när
programmet är klart genom att trycka på
Stains/Prewash- och Delay Startknapparna samtidigt i sex sekunder.
Om du avaktiverar
ljudsignalerna fortsätter de
att låta när det är något fel
på produkten.
11.3 Permanent inställning av
extra sköljning
Med det här alternativet kan du ha en
eller två extra sköljningar på permanent
när du ställer in ett nytt program.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt för att lägga till
en extra sköljning. tänds på
displayen.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt två gånger för att
lägga till två extra sköljningar.
tänds på displayen.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt tre gånger för att
ta bort extra sköljningar. Displayen
visar bara
.
Page 28
www.aeg.com28
12. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TVÄTT
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
12.1 Aktivera produkten
1. Anslut stickkontakten i eluttaget.
2. Öppna vattenkranen.
3. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att aktivera produkten.
Indikatorlampan för Start/Pauseknappen börjar blinka.
Programvredet är automatiskt inställt på
standardprogram och bara Washindikatorn är tänd ovanför Modeknappen.
Displayen visar den maximala
tvättmängden, standardtemperaturen,
den högsta centrifugeringshastigheten,
tvättfasindikatorer och programtiden.
12.2 Lägga i tvätt
1. Öppna luckan.
2. Skaka plaggen innan du lägger i dem
i maskinen.
3. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i
taget.
Lägg inte i för mycket tvätt i trumman.
4. Stäng luckan ordentligt.
FÖRSIKTIGHET!
Att tvätta kraftigt oljiga
fettfläckar kan skada
tvättmaskinens gummidelar.
12.3 Fylla på tvättmedel och
tillsatsmedel
Fack för förtvättfasen,
blötläggningsprogram eller
fläckborttagningsmedel.
Tvättmedelsfack för tvättfas.
Fack för flytande tillsatser
(sköljmedel, stärkelse).
Maximal nivå för flytande tillsatser.
Flik för pulvertvättmedel eller
flytande tvättmedel.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att inget plagg
har fastnat mellan tätningen
och luckan. Det finns risk för
vattenläckage eller att
tvätten skadas.
Följ alltid instruktionerna på
tvättmedelsförpackningarna,
men vi rekommenderar dock
att du inte överskrider den
angivna maxnivån ().
Denna mängd garanterar
bästa tvättresultat.
Efter ett tvättprogram ska
eventuella tvättmedelsrester
tas bort från
tvättmedelsfacket.
12.4 Kontrollera flikens läge
1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går.
Page 29
1
2
SVENSKA29
2. Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3. Vänd fliken uppåt om du ska
använda pulvertvättmedel.
4. Vänd fliken nedåt om du ska
använda flytande tvättmedel.
Med fliken i läget NEDÅT:
• Använd inte
geléaktigt eller tjockt
flytande tvättmedel.
• Lägg inte i mer
flytande tvättmedel
än gränsen som visas
på fliken.
• Ställ inte in
förtvättsfasen.
• Ställ inte in
funktionen fördröjd
start.
5. Mät upp tvätt- och sköljmedel.
6. Stäng tvättmedelsfacket försiktigt.
Se till att fliken inte orsakar en
tilltäppning när du stänger facket.
12.5 Inställning av program
1. Vrid programvredet för att välja
önskat tvättprogram. Motsvarande
programlampa tänds.
Indikatorlampan för Start/Pause-knappen
blinkar.
Displayen visar den maximala angivna
tvättmängden för programmet,
standardtemperaturen, den högsta
centrifugeringshastigheten,
tvättfasindikatorer (om sådana finns) och
en ungefärlig programtid.
2. Tryck på motsvarande knappar för att
ändra temperaturen och/eller
centrifugeringshastigheten.
3. Ställ vid behov in en eller flera
funktioner genom att trycka på
motsvarande knappar. Knapparna
tänds på displayen och angiven
information ändras därefter.
Page 30
www.aeg.com30
För att bara köra ett
tvättprogram, se till att
endast Wash-indikatorn är
tänd ovanför Mode-knappen.
Om ett val inte är möjligt,
tänds ingen lampa och inget
ljud hörs.
12.6 Starta ett program
Tryck på Start/Pause -knappen för att
starta programmet.
Motsvarande indikatorlampa slutar blinka
och fortsätter lysa med fast sken.
På displayen börjar indikatorlampan för
pågående fas att blinka.
Programmet startar och luckan låses. På
displayen visas indikatorlampan
Tömningspumpen kan vara
aktiv strax innan produkten
fylls med vatten.
.
12.7 Starta ett program med
fördröjd start
1. Tryck på den här upprepade gånger
tills displayen visar önskad
fördröjningstid. Indikatorn Delay Start
tänds.
2. Tryck på Start/Pause -knappen.
Produkten startar nedräkningen för
fördröjd start.
När nedräkningen löper ut startar
programmet.
ProSense-beräkningen
börjar direkt efter
nedräkningen.
Avbryta fördröjd start efter
det att nedräkningen
påbörjats
Avbryta den fördröjda starten:
1. Tryck på Start/Pause -knappen för att
sätta maskinen på paus.
Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Tryck på Delay Start-knappen tills
displayen visar .
3. Tryck på Start/Pause -knappen en
gång till för att starta programmet
omedelbart.
Ändring av fördröjd start
efter det att nedräkningen
påbörjats
Ändra den fördröjda starten:
1. Tryck på Start/Pause -knappen för att
sätta maskinen på paus.
Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Tryck på Delay Start-knappen flera
gånger tills displayen visar önskad
fördröjningstid.
3. Tryck på Start/Pause -knappen en
gång till för att starta ny nedräkning.
12.8 ProSense lastavkänning
Programtiden som visas på
displayen gäller för
medelstor till stor
tvättmängd.
När du har tryckt på Start/Pause knappen, släcks indikatorn för max last,
indikatorn blinkar och ProSense
startar lastavkänningen:
1. Maskinen känner av mängden tvätt
under de första 30 sekunderna.
Indikatorn och tidspunkterna
blinkar och trumman roterar något.
2. Efter genomförd lastavkänning släcks
indikatorn och tidspunkterna
slutar blinka. En längre eller kortare
programtid kan väljas. Efter
ytterligare 30 sekunder börjar vatten
fyllas på.
Efter tvättmängdsavkänningen blinkar
indikatorn
mycket tvätt har lagts i trumman:
I sådant fall kan du under 30 sekunder
pausa maskinen och ta ut tvätt.
Efter utplockning av tvätt startar du
programmet igen med Start/Pause knappen. ProSense-fasen kan upprepas
upp till tre gånger (se punkt 1).
Viktigt! Även om tvättmängden inte
minskas, startar tvättprogrammet trots för
stor tvättmängd i trumman. I sådant fall
kan inte bästa möjliga tvättresultat
garanteras.
på displayen om för
Page 31
SVENSKA31
Under cirka 20 minuter efter
programstart kan tvättiden
ändras igen beroende på
tvättens förmåga att
absorbera vatten.
ProSense-avkänning utförs
endast i hela diskprogram
(om ingen del av
programmet har valts bort).
ProSense kan inte väljas för
vissa program, till exempel
Ylle/Handvätt, korta program
och program utan
huvudtvätt.
12.9 Programfasindikatorer
När programmet startar blinkar
kontrollampan för driftsfasen medan de
andra lamporna lyser med ett fast sken.
T.ex. om tvätt eller förtvättsfasen är
igång: .
När fasen är klar slutar motsvarande
kontrollampa att blinka och lyser
konstant. Kontrollampan för nästa fas
börjar blinka.
T.ex. när sköljningen pågår:
Om du väljer ångprogrammet, tänds
kontrollampan för ångfasen .
.
12.10 Avbryta ett program
och ändra funktionerna
När programmet är igång kan du bara
ändra vissa funktioner:
1. Tryck på Start/Pause -knappen.
Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Ändra funktionerna. Den angivna
informationen på displayen ändras
därefter.
3. Tryck på Start/Pause -knappen igen.
Tvättprogrammet fortsätter.
12.11 Avbryta ett pågående
program
1. Tryck på On/Off -knappen för att
avbryta programmet och stänga av
produkten.
2. Tryck på On/Off -knappen för att slå
på produkten igen.
Nu kan du ställa in ett nytt tvättprogram.
Om ProSense-fasen redan
har genomförts och
vattenpåfyllningen har
startat, startar det nya
programmet utan
upprepning av ProSensefasen. Vattnet och
tvättmedlet töms inte ut för
att undvika spill. Displayen
visar maximal programtid
och uppdateras efter cirka
20 minuter efter att det nya
programmet har startat.
12.12 Öppna luckan - Lägga
in plagg
Luckan är låst medan ett program eller
fördröjd start pågår.
Om temperaturen och nivån
på vattnet i trumman är för
hög och/eller trumman
fortfarande roterar kan du
inte öppna luckan.
1. Tryck på Start/Pause -knappen.
Motsvarande Indikatorlampa för låst
lucka släcks på displayen.
2. Öppna luckan. Ta bort eller lägg till
plagg om så behövs.
3. Stäng luckan och tryck på Start/
Pause -knappen.
Programmet eller den fördröjda starten
fortsätter.
4. Luckan kan öppnas när programmet
är klart, eller ställ in centrifugering
eller tömning och tryck på Start/
Pause -knappen.
12.13 Program klart
När programmet är klart stannar
produkten automatiskt. Ljudsignaler hörs
(om de är aktiverade).
Page 32
www.aeg.com32
På displayen visas alla tvättfaser med
fast sken och tidsområdet visar .
Indikatorlampan för Start/Pause -
knappen släcks.
Luckan låses upp och indikatorn
släcks.
blinkar i slutet av programmet vid
en överbelastad trumma.
1. Tryck på On/Off -knappen för att
stänga av produkten.
Fem minuter efter att programmet
avslutats stänger energisparfunktionen
automatiskt av produkten.
När du slår på produkten
igen visas slutet på det
senast inställda programmet
på displayen. Vrid
programvredet för att ställa
in ett nytt program.
2. Ta ut tvätten ur produkten.
3. Kontrollera att trumman är tom.
4. Låt luckan och tvättmedelsfacket stå
på glänt för att undvika mögelbildning
och dålig lukt.
5. Stäng vattenkranen.
12.14 Tömma ut vattnet när
ett program är klart
Om du har valt ett program eller en
funktion som inte tömmer ur vattnet efter
den sista sköljningen, avslutas
programmet, men:
• På displayen visas indikatorn för lucka
låst
• Trumman roterar fortfarande
regelbundet för att undvika att tvätten
skrynklas.
• Luckan förblir låst.
• Du måste tömma ut vattnet för att
kunna öppna luckan:
1. Tryck vid behov på Spin-knappen för
att minska centrifugeringshastigheten
som produkten föreslår.
2. Tryck på Start/Pause för att fortsätta
programmet
3. När programmet är klart och
kontrollampan för lucklåset
släcks kan du öppna luckan.
4. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att stänga av produkten.
Maskinen tömmer oavsett ut
vattnet automatiskt efter
cirka 18 timmar.
12.15 Standby-funktion
Stand by-funktionen stänger automatiskt
av produkten för att minska
energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5
minuter innan du trycker på Start/
Pause-knappen.
Tryck på knappen On/Off för att slå på
produkten igen.
• Efter 5 minuter från tvättprogrammets
slut
Tryck på knappen On/Off för att slå på
produkten igen.
Displayen visar slutet för det senast
inställda programmet.
Vrid programvredet för att ställa in ett
nytt program.
Om du ställer in ett program
eller en funktion som slutar
med vatten i trumman,
stängs inte Stand byfunktionen av för att
påminna dig om att tömma
ut vattnet.
13. DAGLIG ANVÄNDNING - TVÄTTNING OCH
TORKNING
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Den här maskinen är en
automatisk tvätt-torkmaskin.
Page 33
SVENSKA33
13.1 Kompletta wash&dryprogram (tvätta och torka)
Automatiskt Non-Stopprogram
Produkten har ett NonStop 60min.program, ett automatiskt program där
man inte behöver ställa in Dry-läge.
För att köra detta program:
1. När du har stoppat i tvätten och
tvättmedlet, tryck på On/Off-knappen
i några sekunder för att sätta på
maskinen.
2. Ställ in NonStop 60min.-programmet
med programvredet.
Indikatorn visas på displayen.
3. Tryck på Start/Pause-knappen för att
starta programmet.
Manuella wash&dry-program
I vissa tvättprogram kan man kombinera
Wash- och Dry-läge för att köra ett
komplett wash&dry-program.
Gör så här:
1. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att aktivera produkten.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Häll tvättmedlet och sköljmedlet i
lämpligt fack.
4. Vrid programvredet till
tvättprogrammet. Displayen visar
standardtemperaturen och
centrifugering. Ändra dem efter
behov enligt tvätten. Displayen visar
också rekommenderad maxvikt för
tvättprogram.
5. Ställ in önskade alternativ, om
tillgängliga.
6. Tryck på Mode-knappen en gång för
att aktivera torkfunktionen.
Indikatorlamporna Wash och Dry
tänds. Indikatorlamporna och
tänds på displayen.
Displayen visar också
rekommenderad maxvikt för ett tvättoch torkprogram (t.ex. 6 kg för
bomull).
7. Nu kan du välja en automatisk
torknivå eller en specifik torktid.
13.2 Tvätta och torka automatiska nivåer
1. Tryck på knappen Auto Dry flera
gånger tills displayen visar
torrhetsnivån som krävs.
Indikatorlamporna på displayen tänds
enligt följande:
a.
bomullsplagg,
b.Skåptorrt: för bomulls-
och syntetplagg,
c.Extra torrt: för
bomullsplagg.
Tiden som visas på displayen anger
hur lång tid både tvätt- och
torkprogrammet beräknas ta vid en
normal tvättmängd.
För att få god torkning med
mindre energiåtgång och
kortare tid, låter produkten
dig inte ställa in en för låg
centrifugeringshastighet för
plagg som ska tvättas och
torkas.
2. Tryck på knappen Start/Pause för att
starta programmet. PROSENSEberäkningen startar.
På displayen tänds -indikatorn för
lucklåset och indikatorn för pågående fas
börjar blinka.
På displayen visas också den
återstående programtiden.
Stryktorrt: för
13.3 Tidsinställd tvättning
och torkning
1. Tryck på knappen Time Dry flera
gånger för att ställa in önskad tid (se
tabellen "Tidsbestämd torkning" i
kapitlet "Program"). Indikatorn för
torknivå släcks och
tänds.
Varje gång du trycker på knappen ökar
torktiden med 5 minuter. På displayen
visas den nya inställda tiden.
2. Tryck på Start/Pause för att starta
programmet. ProSense-beräkningen
startar.
-indikatorn
Page 34
www.aeg.com34
På displayen tänds -indikatorn för
lucklåset och indikatorn för pågående fas
börjar blinka.
På displayen visas också den
återstående programtiden.
13.4 När torkprogrammet är
klart
• Maskinen stannar automatiskt.
• Ljudsignaler hörs (om de är
aktiverade).
tänds på displayen.
•
• Indikatorn för knapp Start/Pause
slocknar. Indikatorn för lucklåset
slocknar
• Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att inaktivera produkten.
Några minuter efter att
programmet avslutats
stänger
energisparfunktionen
automatiskt av produkten.
1. Ta ut tvätten ur produkten.
2. Kontrollera att trumman är tom.
Efter torkfasen ska trumman,
tätningen och insidan av
luckan rengöras med en
fuktig trasa.
14. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TORKNING
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Den här maskinen är en
automatisk tvätt-torkmaskin.
14.1 Förberedelse för
torkning
1. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att aktivera produkten.
Vid användning av bara
torkprogram visar inte
displayen den maximala
tvättvikten och ProSenseberäkningen är avaktiverad.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Vrid programvredet till lämpligt
program för plaggen som ska torkas.
4. Tryck på Mode-knappen två gånger
för att utesluta tvättning och bara
köra torkning. Indikatorlampan Dry
lyser. Indikatorlamporna och
tänds på displayen.
Vid torkning av mycket tvätt
måste du för att få bra
torkprestanda kontrollera att
tvätten inte är ihoprullad och
att den är enhetligt fördelad i
trumman.
14.2 Torkning - Automatiska
nivåer
1. Tryck på knappen Auto Dry flera
gånger tills displayen visar
torrhetsnivån som krävs.
Indikatorlamporna på displayen tänds
enligt följande:
a.
bomullsplagg,
b.Skåptorrt: för bomulls-
och syntetplagg,
c.Extra torrt: för
bomullsplagg.
Displayen visar torkprogrammets
längd.
För att få god torkning med
mindre energiåtgång och
kortare tid, låter produkten
dig inte ställa in en för låg
centrifugeringshastighet för
plagg som ska tvättas och
torkas.
2. Tryck på knappen Start/Pause för att
starta programmet.
På displayen tänds -indikatorn för
lucklåset och indikatorn för pågående fas
börjar blinka.
På displayen visas också den
återstående programtiden.
Stryktorrt: för
Page 35
SVENSKA35
14.3 Tidsinställd torkning
1. Tryck på knappen Time Dry flera
gånger för att ställa in önskad tid (se
tabellen "Tidsbestämd torkning" i
kapitlet "Program"). Indikatorn för
torknivå släcks och
tänds.
Varje gång du trycker på knappen ökar
torktiden med 5 minuter. På displayen
visas den nya inställda tiden.
2. Tryck på Start/Pause för att starta
programmet.
På displayen tänds -indikatorn för
lucklåset och indikatorn för pågående fas
börjar blinka.
På displayen visas också den
återstående programtiden.
-indikatorn
14.4 När torkprogrammet är
klart
• Maskinen stannar automatiskt.
15. LUDD I MATERIALET
Under tvätt- och/eller torkfasen kan vissa
typer av material (rengöringssvamp, ylle,
sweatshirt) släppa ifrån sig ludd.
Luddet kan fastna på textilierna under
nästa program.
Denna olägenhet ökar med syntetiska
textilier.
För att förhindra ludd i tvätten:
• Inte tvätta mörka textilier efter att du
tvättat och torkat ljusa textilier
(handduk, ylle, sweatshirt etc) och
tvärtom.
• Lufttorka denna typ av textilier när de
tvättas första gången.
• Rengör tömningsfiltret.
• Efter torkfasen rengör du den tomma
trumman, packningen och luckan med
en våt trasa.
• Ljudsignaler hörs (om de är
aktiverade).
• tänds på displayen.
• Indikatorn för knapp Start/Pause
slocknar. Indikatorn för lucklåset
slocknar
• Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att inaktivera produkten.
Några minuter efter att
programmet avslutats
stänger
energisparfunktionen
automatiskt av produkten.
1. Ta ut tvätten ur produkten.
2. Kontrollera att trumman är tom.
Efter torkfasen ska trumman,
tätningen och insidan av
luckan rengöras med en
fuktig trasa.
Gör följande för att ta bort ludd inuti
trumman:
• Töm trumman.
• Rengör trumman, tätningen och
luckan med en våt trasa.
• Välj sköljprogrammet.
• Tryck på Spin och Quick samtidigt tills
displayen visar CLE för att aktivera
rengöringsfunktionen.
• Tryck på Start/Pause-knappen för att
starta programmet.
Om maskinen används ofta
ska man köra CLEprogrammet regelbundet.
16. RÅD OCH TIPS
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
16.1 Stoppa i tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material och
ylle.
Page 36
www.aeg.com36
• Följ tvättanvisningarna som finns på
tvättmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg
tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i
första tvätten. Vi rekommenderar att
du tvättar dem separat de första två
gångerna.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg,
ylleplagg och plagg med tryck.
• Förbehandla svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett
specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort
hakarna och lägg gardinerna i en
tvättpåse eller ett örngott.
• En mycket liten tvättmängd kan
orsaka balansproblem vid
centrifugeringsfasen och leda till
överdrivna vibrationer. Om det
inträffar:
a. avbryt programmet och öppna
luckan (se avsnitt "Daglig
användning"),
b. omfördela tvätten manuellt så att
den är jämnt fördelad i trumman,
c. tryck på Start/Pause-knappen.
Centrifugeringsfasen fortsätter.
• Knäpp knapparna på örngott och
tryckknappar och stäng dragkedjor
och hakar. Knyt bälten, snören,
skosnören, band och andra lösa
delar.
• Tvätta inte plagg utan fåll eller med
hål i. Använd en tvättpåse för att
tvätta små och/eller ömtåliga plagg (t
ex bygelbehåar, bälten, strumpbyxor,
skosnören, band etc.).
• Töm alla fickor och veckla ut
kläderna.
16.2 Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och
tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du förbehandlar
dessa fläckar innan du lägger in plaggen
i maskinen.
Det finns särskilda
fläckborttagningsmedel. Använd ett
fläckborttagningsmedel som lämpar sig
för typen av fläck och material.
Spraya inte fläckborttagningsmedel på
plagg nära maskinen eftersom det är
frätande för plastdelar.
16.3 Tvättmedelstyp och
mängd
Val av tvättmedel och användning av
korrekt mängd påverkar inte bara
tvättprestandan utan hjälper också till att
undvika avfall och skydda miljön:
• Använd endast tvättmedel och medel
som är särskilt avsedda för
tvättmaskiner. Först, se följande
allmänna regler:
– pulvertvättmedel för alla typer av
material, förutom fintvätt.
Pulvertvättmedel med blekmedel
är att föredra för vittvätt,
– flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga
temperaturer (max. 60 °C) för alla
typer av material, eller
specialtvättmedel för endast ylle.
Page 37
SVENSKA37
• Vilken typ av och mängden tvättmedel
beror på: typ av material (fintvätt, ylle,
bomull osv.), färgen på kläderna,
tvättmängden, smutsgraden,
tvättemperaturen och vattenhårdheten
i din kommun.
• Följ alltid anvisningarna på
tvättmedelsförpackningen eller andra
produkter utan att överskrida
indikerad maxnivå ().
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• Använd mindre tvättmedel när:
– du tvättar en mindre mängd,
– tvätten är lätt smutsad,
– det bildas mycket skum under
tvättningen.
• Tvättmedelstabletter eller kapslar ska
alltid läggas inuti trumman, inte i
tvättmedelsfacket.
Otillräckligt med tvättmedel kan ge:
• otillfredsställande tvättresultat,
• tvätten blir grå,
• kläderna blir oljiga,
• det bildas mögel inuti maskinen.
För mycket tvättmedel kan ge:
• lödder,
• minskad tvätteffekt,
• otillräcklig sköljning,
• större miljöpåverkan.
16.4 Miljötips
För att spara vatten och energi och
skydda miljön rekommenderar vi att du
följer dessa tips
• Normalt smutsad tvättkan tvättas
utan förtvätt för att spara tvättmedel,
vatten och tid (då skyddar du även
miljön!).
• Om man lägger i smutstvätt till
maximal kapacitet som anges för
varje program bidrar det till att
minska energi- och
vattenförbrukningen.
• Med en bra förbehandling kan fläckar
och begränsad smuts avlägsnas och
tvätten kan då tvättas vid en lägre
temperatur.
• För att använda rätt mängd
tvättmedel, se den mängd som
tvättmedelsproducenten föreslår och
kontrollera vattenhårdheten i din
kommun. Se avsnittet
"Vattenhårdhet".
• Ställ in maximala möjligacentrifugeringshastighetför det
valda programmet för att spara energi
under torkningsfasen!
16.5 Vattenhårdhet
Om vattenhårdheten där du bor är hög
eller medelhög rekommenderar vi att du
använder en vattenavhärdare för
tvättmaskiner. I områden där
vattenhårdheten är mjuk behövs ingen
vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för
att ta reda på vattenhårdheten där du
bor.
Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid
anvisningarna på förpackningen till
produkten.
16.6 Förbereda
torkprogrammet
• Öppna vattenkranen.
• Kontrollera att tömningsslangen är
korrekt ansluten. Läs
installationskapitlet om du vill ha mer
information.
• Om du vill veta hur stor tvättmängd du
kan ha i de olika torkprogrammen
tittar du i tabellerna.
16.7 Plagg som inte lämpar
sig för torkning
Välj inte något torkprogram för den
här typen av tvätt:
• Syntetgardiner.
• Plagg med metalldetaljer.
• Nylonstrumpor.
• Filtar.
• Överkast.
• Täcken.
• Jackor.
• Sovsäckar.
• Textilier med rester av hårspray,
nagellacksborttagningsmedel eller
liknande.
• Plagg som innehåller skumgummi och
liknande material.
16.8 Klädvårdsetiketter
När du torkar annan tvätt följer du
plaggens tvättråd:
Page 38
www.aeg.com38
• = Plagget kan torktumlas
• = Torkprogrammet sker vid hög
temperatur
• = Torkprogrammet sker vid lägre
temperatur
• = Plagget kan inte torktumlas.
16.9 Torkprogrammens
varaktighet
Torktiden kan variera beroende på:
• den sista centrifugeringens hastighet
• torrhetsgrad
• typ av tvätt
• tvättens vikt
16.10 Ytterligare torkning
Om tvätten fortfarande är fuktig när
torkprogrammet är klart väljer du
ytterligare en kort torkning.
16.11 Allmänna tips
Läs tabellen «Torkprogram» om du vill
veta de genomsnittliga torktiderna.
Efter hand lär du dig att torka tvätten
bättre. Notera torktiden för redan körda
program.
Undvika statisk elektricitet i slutet av
torkprogrammet:
1. Använd sköljmedel i
2. Använd särskilt sköljmedel för
När torkprogrammet är klart ska man ta
ur tvätten direkt.
17. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
17.1 Periodiskt
rengöringsschema
Tack vare periodisk rengöring
kommer din produkt att hålla längre.
Låt luckan och tvättmedelsbehållaren
vara lite öppna efter varje program för att
luft ska kunna cirkulera och få bort
fuktigheten inuti produkten: detta
förhindrar mögel och lukt.
Om maskinen inte används under en
längre period: sStäng vattenkranen och
dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Preliminärt regelbundet
rengöringsschema:
AvkalkningTvå gånger per år
UnderhållstvättEn gång i månaden
Rengöra lucktät‐
ningen
Rengöra trummanVarannan månad
Varannan månad
1)
Följande avsnitt förklarar hur varje del
ska rengöras.
17.2 Ta bort alla främmande
föremål
Ta bort alla främmande föremål (som
metallklämmor, knappar, mynt osv.) som
VARNING!
För att undvika att plaggen
skrynklar eller krymper
ska man inte torka tvätten
längre än nödvändigt.
tvättprogrammet.
torktumlare.
Ta bort ludd inuti
trumman
Rengöra tvättme‐
delsfacket
Rengöra tömnings‐
pumpens filter
Rengöra tilloppss‐
langen och ventilfilt‐
ret
Se kapitlet "Ludd i materialet".
Se till att alla fickor är tömda
och alla lösa delar har
säkrats innan du kör ett
program. Se "Lägga i
tvätten" i avsnittet "Råd och
tips".
Två gånger i måna‐
den
Varannan månad
Två gånger per år
Två gånger per år
1)
Page 39
SVENSKA39
du kan hitta i luckans gummitätning,
filtren och trumman. Se avsnitten
"Lucktätning med dubbla lager",
"Rengöring av trumman", "Rengöring av
tömningspumpen" och "Rengöring av
tilloppsslangen och ventilfiltret". Vid
behov, kontakta vårt auktoriserade
servicecenter.
17.3 Utvändig rengöring
Rengör produkten endast med milt
rengöringsmedel och varmt vatten. Torka
alla ytor noga.
Använd inga skursvampar eller annat
som kan repa materialet.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte denaturerad
sprit, lösningsmedel eller
kemiska produkter.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte metallytorna
med klorinbaserat
rengöringsmedel.
17.4 Avkalkning
Om vattenhårdheten där du
bor är hög eller medelhög
rekommenderar vi att du
använder ett
avkalkningsmedel för
tvättmaskiner.
Kontrollera trumman regelbundet för
uppkomst av kalkavlagringar.
De vanliga tvättmedlen innehåller redan
vattenavhärdningsmedel, men vi
rekommenderar att man kör en cykel
med tom tvättmaskin och
avkalkningsmedel regelbundet.
Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till produkten.
17.5 Underhållstvätt
Upprepad och långvarig användning av
lågtempererade program kan orsaka
tvättmedelsansamlingar,
luddansamlingar, bakteriehärdar på
insidan av trumman och röret. Detta kan
leda till obehaglig lukt och
mögelbildningar.
För att undvika dessa ansamlingar och
förbättra hygienen inuti tvättmaskinen är
det bra att köra en underhållstvätt
regelbundet (minst en gång i månaden).
1. Ta ut tvätten ur trumman.
2. Kör ett vit-/kulörtvättprogram med
högsta temperatur med en liten
mängd tvättmedel, eller kör program
om det finns.
17.6 Lucktätning
Denna produkt är designad med ett
självrengörande tömningssystem, där
lätta luddfibrer som faller av kläderna
töms ut med vattnet. Undersök tätningen
regelbundet. Mynt, knappar och andra
små föremål kan tas bort när
programmet är klart.
Rengör den vid behov med ett
rengöringsmedel innehållande ammoniak
utan att repa tätningsytan.
Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till produkten.
17.7 Rengöring av trumman
Undersök trumman regelbundet för att
förhindra oönskade avlagringar.
Rostavlagringar kan förekomma i
trumman beroende på främmande
rostande föremål i tvätten eller på att
kranvattnet innehåller järn.
Rengör trumman med en specialprodukt
för rostfritt stål.
Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till produkten.
Rengör inte trumman med
sura avkalkningsmedel,
skurpulver som innehåller
klor eller med stålull.
För en grundlig rengöring:
Page 40
1
2
www.aeg.com40
1. Rengör trumman med en
specialprodukt för rostfritt stål.
Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till produkten.
2. Kör ett kort vit-/kulörtvättprogram
med högsta temperatur med en liten
mängd tvättmedel, eller kör program
om det finns.
17.8 Rengöring av
tvättmedelsfacket
För att undvika möjliga ansamlingar av
torkat tvättmedel eller sköljmedel och/
eller formeringar av mögel i
tvättmedelsfacket, bör man med jämna
mellanrum utföra följande
rengöringsåtgärder:
1. Öppna lådan. Tryck ner haken som
på bilden och dra ut lådan.
2. Ta bort den övre delen av
tillsatsfacket för att hjälpa till med
rengöringen. Se till att alla
tvättmedelsrester är borta från den
övre och nedre delen av urtaget.
Använd en liten borste för att rengöra
urtaget.
3. Skölj tvättmedelslådan under
rinnande varmt vatten för att
avlägsna spår av ackumulerat
tvättmedel. Sätt tillbaka överdelen
efter rengöringen.
4. Sätt tillbaka tvättmedelslådan i sitt
läge och stäng den. Kör
sköljprogrammet utan någon tvätt i
maskinen.
tömningspumpen
VARNING!
Koppla bort produkten från
eluttaget.
17.9 Rengöra
Page 41
1
2
1
2
SVENSKA41
Kontrollera regelbundet
tömningspumpsfiltret och se
till att det är rent.
Rengör tömningspumpen om:
• Maskinen tömmer inte ut vattnet.
• Trumman inte snurrar.
• Produkten avger ett ovanligt ljud
p.g.a. att tömningspumpen är
blockerad.
• Displayen visar larmkoden .
VARNING!
• Ta inte bort filtret medan
produkten är igång.
• Rengör inte pumpen om
vattnet i produkten är
hett. Vänta tills vattnet
har svalnat
Gör enligt följande för att rengöra
pumpen:
1. Öppna pumpskyddet.
4. Vrid filtret 180 grader i moturs
riktning för att öppna det, utan att ta
bort det. Låt vattnet rinna ut.
5. När skålen är full av vatten, vrid för
att sätta tillbaka filtret och tömma
behållaren.
6. Upprepa steg 4 och 5 tills vattnet
slutar rinna.
7. Ta bort filtret genom att vrida det
moturs.
2. Placera en lämplig skål under
tömningspumpsavsloppet för att
samla upp vattnet som rinner ut.
3. Öppna rännan nedåt. Ha alltid en
trasa till hands för att torka upp
eventuellt vattenspill när du tar bort
filtret.
8. Avlägsna ludd och partiklar från
filterinsatsen om så behövs.
9. Se till att pumphjulet roterar. Om det
inte roterar ska du kontakta vårt
auktoriserade servicecenter.
Page 42
2
1
2
1
1
2
3
www.aeg.com42
10. Skölj filtret under vattenkranen.
11. Sätt tillbaka filtret i styrskenorna
genom att vrida det medsols. Var
noga med att dra åt filtret ordentligt
för att förhindra läckage.
12. Stäng pumpskyddet.
17.10 Rengöring av
tilloppsslangen och
ventilfiltret
Vi rekommenderar att man rengör både
filtret till tilloppslangen och ventilen med
jämna mellanrum för att avlägsna
ansamlingar:
1. Ta bort tilloppslangen från kranen
och rengör filtret.
2. Ta bort tilloppsslagen från produkten
genom att lossa på ringmuttern.
3. Rengör ventilfiltret på produktens
baksida med en tandborste.
När vattnet tappas ut med
nödtömningsproceduren måste
tömningssystemet aktiveras igen:
a. Häll 2 liter vatten i
tvättmedelsfacket för huvudtvätt.
b. Starta programmet för att tömma
ut vattnet.
4. När du sätter tillbaka slangen på
produkten ska den vridas från
vänster till höger (inte i vertikalt läge)
Page 43
45°
20°
SVENSKA43
beroende på hur din vattenkran är
placerad.
17.11 Nödtömning
Om maskinen inte töms på vatten kan
man köra samma procedur som beskrivs
i paragrafen "Rengör tömningspumpen".
Rengör pumpen vid behov.
När vattnet tappas ut med
nödtömningsproceduren måste
tömningssystemet aktiveras igen:
1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt.
18. FELSÖKNING
2. Starta programmet för att tömma ut
vattnet.
17.12 Åtgärder vid frysrisk
Om produkten är installerad på en plats
där temperaturen kan sjunka till 0 °C
eller lägre, ta bort det kvarvarande
vattnet i tilloppsslangen och
tömningspumpen.
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Placera tilloppsslangens båda ändar i
en behållare och låt vattnet rinna ur
slangen.
4. Töm tömningspumpen. Se
nödtömningsproceduren.
5. När tömningspumpen är tom, sätt
tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING!
Se till att temperaturen är
över 0 °C innan du använder
produkten igen.
Tillverkaren har inget ansvar
för de skador som orsakas
av låga temperaturer.
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
18.1 Larmkoder och möjliga fel
Maskinen startar inte eller stannar under drift. Prova först att hitta en lösning på problemet
(se tabellerna).
VARNING!
Stäng av produkten innan du gör någon kontroll.
Page 44
www.aeg.com44
Vid vissa problem visar displayen en larmkod och Start/Pause knappen kan blinka kontinuerligt:
Om maskinen har för mycket tvätt i trumman, ta bort
en del plagg och/eller tryck in luckan och tryck på
Start/Pause-knappen så att -indikatorn slutar
blinka (se bilden nedan).
ProblemMöjlig lösning
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Maskinen fylls inte
med vatten.
Maskinen tömmer inte
ut vattnet.
Maskinluckan är öp‐
pen eller är inte or‐
dentligt stängd.
• Kontrollera att trycket från vattenledningen inte är för lågt.
Kontakta din lokala vattenleverantör för information om detta.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igentäppt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd, skadad eller vriden.
• Kontrollera att kopplingarna till tilloppsslangarna är korrekt an‐
slutna.
• Kontrollera att filtren i tilloppsslangarna och filtren i ventilerna
inte är igentäppta. Se "Underhåll och rengöring".
• Kontrollera att avloppsmuffen inte är igentäppt.
• Kontrollera att avloppsslangen inte är böjd eller vriden.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt. Rengör filtret
vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
• Kontrollera att kopplingarna till tömningsslangarna är korrekt
anslutna.
• Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett program utan
tömningsfas.
• Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion som
lämnar vattnet kvar i maskinen.
• Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
Page 45
• Programmet avslutades inte ordentligt eller stoppades för ti‐
Internt fel. Ingen kom‐
munikation mellan pro‐
duktens elektriska de‐
digt. Stäng av maskinen och sätt på den igen.
• Om larmkoden visas igen, kontakta ett auktoriserat service‐
center.
lar.
• Vänta tills nätspänningen är stabil.
Strömförsörjningen är
instabil.
• Stäng vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Översvämningsskyd‐
Kontakta det auktoriserade servicecentret.
det är aktiverat.
Avaktivera och aktivera maskinen om andra felkoder visas på
displayen. Kontakta det auktoriserade servicecentret om problemet
fortsätter.
Vid ett annat problem med tvättmaskinen, se tabellen nedan för
möjliga lösningar.
ProblemMöjlig lösning
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att maskinens lucka är stängd.
• Kontrollera att alla säkringarna i säkringslådan är hela.
Programmet startar
inte.
• Kontrollera att Start/Pause har tryckts.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställningen eller
väntar tills nedräkningen är slut.
• Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på.
• Kontrollera vredets läge på det valda programmet.
Maskinen fylls med
vatten och töms ome‐
• Kontrollera att tömningsslangen är i rätt läge. Slangen kan
vara för lågt ställd. Se ”Installationsanvisningarna”.
delbart.
• Ställ in centrifugeringsprogrammet.
Centrifugeringsfasen
fungerar inte eller
tvättprogrammet varar
längre än normalt.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt. Rengör filtret
vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
• Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifuge‐
ringsfasen igen. Detta problem kan orsakas av balanspro‐
blem.
• Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och att
Det finns vatten på
golvet.
inget vattenläckage förekommer.
• Kontrollera att tilloppsslangen och tömningsslangen inte är
skadade.
• Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt mängd.
SVENSKA45
Page 46
www.aeg.com46
ProblemMöjlig lösning
• Se till att du inte har valt ett tvättprogram som avslutas med
vatten i trumman.
• Kontrollera att tvättprogrammet är klart.
• Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om det
Du kan inte öppna
luckan.
finns vatten i trumman.
• Se till att maskinen får elektrisk ström.
• Detta problem kan orsakas av ett produktfel. Kontakta det
auktoriserade servicecentret.
Om du måste öppna luckan ska du läsa "Nödöppning av luck‐
an" noga.
• Kontrollera att maskinen står plant. Se ”Installationsanvisning‐
Maskinen avger ett
konstigt ljud och vibre‐
rar.
arna”.
• Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna är
borttagna. Se ”Installationsanvisningarna”.
• Lägg i mer tvätt i trumman. Du kan ha lagt i för liten tvätt‐
mängd.
Programmets varaktig‐
het ökar eller minskar
under programmets
• ProSense System kan justera programmets varaktighet efter
typ av tvätt och tvättmängd. Se avsnittet ”ProSense System
Detektion av tvättmängd" i kapitlet ”Daglig användning”.
förlopp.
• Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Tvättresultaten är inte
tillräckligt bra.
• Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar innan du
kör igång tvättprogrammet.
• Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
• Minska tvättmängden.
För mycket skum i
• Minska mängden tvättmedel.
tvättrumman under
tvättprogrammet.
Det finns tvättmedels‐
rester i tvättmedels‐
facket efter tvätt.
• Se till att spaken är i rätt läge (UPP för pulvertvättmedel –
NER för flytande tvättmedel).
• Se till att du har använt tvättmedelsfacket i enlighet med in‐
struktionerna i den här användarmanualen.
• Vrid på vattenkranen.
Maskinen torkar inte
eller torkar inte korrekt.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt.
• Minska tvättmängden.
• Kontrollera att du har ställt in rätt program. Ställ vid behov in
en kort torktid igen.
Plaggen som tvättades i programmet innan släppte ifrån sig ludd
av en annan färg:
Tvätten är full av ludd i
olika färger.
• Torkfasen hjälper till att ta bort ludd.
• Tvätta kläderna med en luddborttagare.
Om det finns mycket ludd i trumman ska specialprogrammet kö‐
ras för att rengöra den (se "Ludd i kläderna" för mer information).
Page 47
Sätt på maskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den
punkt där det avbröts.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om problemet uppstår igen.
Nödvändig information för servicecentret finns på märkskylten.
SVENSKA47
18.2 Nödöppning av luckan
Produktens lucka förblir stängd vid
strömavbrott eller produktfel.
Tvättprogrammet fortsätter när strömmen
återställs. Om luckan förblir låst vid fel
kan den öppnas med
nödupplåsningsfunktionen.
Innan luckan öppnas:
FÖRSIKTIGHET!
Risk för brännskador
föreligger! Kontrollera att
vattentemperaturen och
tvätten inte är varm. Om så
behövs, vänta tills de
svalnat.
FÖRSIKTIGHET!
Risk för personskador
föreligger! Kontrollera att
trumman inte snurrar. Om
så behövs, vänta tills
trumman slutat snurra.
Kontrollera att vattennivån
i trumman inte är för hög.
Om så behövs, fortsätt
med nödtömning vid
behov (se "Nödtömning" i
avsnittet "Skötsel och
rengöring").
Gör enligt följande för att öppna luckan:
1. Tryck på knappen On/Off för att
stänga av produkten.
2. Koppla bort produkten från eluttaget.
3. Öppna filterluckan.
4. Dra nödlåsningsavtryckaren nedåt en
gång. Dra den nedåt igen, håll den
tätt intill, och öppna under tiden
luckan.
5. Ta ut tvätten och stäng sedan
produktens lucka.
6. Stäng filterluckan.
19. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
19.1 Inledning
Se länken www.theenergylabel.eu för mer närmare
information om energimärkning.
Page 48
www.aeg.com48
QR-koden på energimärkningsetiketten som
medföljer produkten innehåller en webblänk till
information gällande maskinens prestanda i EU
EPREL-databasen. Förvara
energimärkningsetiketten tillsammans med
bruksanvisningen och alla andra dokument som
medföljer denna produkt.
Det går också att hitta samma information i EPREL
med länken https://eprel.ec.europa.eu och
modellnamnet och produktnumret som du hittar på
produktens typskylt. Se kapitlet ”Produktbeskrivning”
angående typskyltens placering.
%Kvarvarande fukt i tvätten efter programmet. Ju högre centrifughastighet man
väljer, desto högre blir ljudnivån och desto lägre blir mängden kvarvarande fukt i
tvätten efter tvättprogrammet.
Värden och programtider kan variera beroende på olika förhållanden (t.ex.
rumstemperatur, vattentemperatur och tryck, storlek och typ av tvätt,
matningsspänning) och även om standardinställningarna för ett program
ändras.
19.3 Enligt EUkommissionens förordning
EU 2019/2023
Endast tvättning
Eco 40-60 pro‐
gram
Full maskin90.820553:4052351551
Halvfull maskin4.50.540452:3552331551
Kvartsfull maskin2.50.185382:3054231551
1)
Max centrifughastighet.
kgkWhLitertim:min%°C
varv/
min
1)
Page 49
SVENSKA49
Tvätt- och torkprogram
Eco 40-60-pro‐
gram och skåp‐
torrt
kgkWhLitertim:min%°C
varv/
min
Full maskin64.510838:050371551
Halvfull maskin32.630515:100341551
1)
Max centrifughastighet.
Strömförbrukning i olika lägen
Av (W)Standby (W)
Fördröjd start
(W)
0.500.504.00
Tid till ”Off”/”Standby”-läge är max 15 minuter.
19.4 Vanliga program endast tvättning
Dessa värden är endast indikerande.
1)
Program
2)
Bomull
95 °C
Bomull
60 °C
3)
Bomull
20 °C
Syntet
40 °C
4)
Fintvätt
30 °C
Ylle
30 °C
1)
Referensindikator på centrifughastighet.
2)
Lämpligt för mycket smutsig tvätt.
3)
Lämplig för lätt smutsad tvätt av bomull, syntet och blandade material.
4)
Det fungerar också som ett snabbt tvättprogram för lätt smutsad tvätt.
kgkWhLitertim:min%°C
92.70904:0544851600
91.60853:5044551600
90.35853:0044201600
40.80552:1535401200
20.40601:0535301200
1.50.30651:0530301200
varv/
min
1)
Page 50
www.aeg.com50
19.5 Vanliga program –
tvättning och torkning
Dessa värden är endast indikerande.
Program
Syntet
40 °C
1)
Referensindikator på centrifughastighet.
20. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
kgkWhLitertim:min%°C
42.80855:001401200
varv/
min
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
1)
*
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
157044391 -A-462021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.