Aeg L7WSP964E2, 914 605 170 User Manual [sv]

Page 1
USER MANUAL
L7WSP964E2
SV Bruksanvisning
Tvätt-torkmaskin
Page 2
www.aeg.com2

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION............................................................................... 3
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...........................................................................6
3. PRODUKTBESKRIVNING....................................................................................8
4. TEKNISKA DATA..................................................................................................8
5. INSTALLATION.....................................................................................................9
6. TILLBEHÖR........................................................................................................ 13
7. KONTROLLPANELEN........................................................................................14
8. VRED OCH KNAPPAR.......................................................................................16
9. PROGRAM..........................................................................................................19
10. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING........................................................................27
11. INSTÄLLNINGAR..............................................................................................27
12. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TVÄTT..................................................... 28
13. DAGLIG ANVÄNDNING - TVÄTTNING OCH TORKNING...............................32
14. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TORKNING..............................................34
15. LUDD I MATERIALET.......................................................................................35
16. RÅD OCH TIPS.................................................................................................35
17. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 38
18. FELSÖKNING...................................................................................................43
19. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN.............................................................................. 47
20. MILJÖSKYDD................................................................................................... 50
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Page 3
Med reservation för ändringar.

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning

VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
Barn ska övervakas så att de inte leker med
maskinen.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
SVENSKA 3
Page 4
www.aeg.com4
Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.

1.2 Allmän säkerhet

Ändra inte produktens specifikationer.
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande tillämpningar, till exempel:
personalkök i butiker, kontor och andra
arbetsmiljöer;
av gäster på hotell, motell, B&B och andra typer av
boenden;
gemensamma utrymmen i flerfamiljshus eller i
allmänna tvättinrättningar.
Produkten ska installeras som en fristående produkt
eller under köksbänken om det finns tillräckligt med
plats.
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av
en matta eller annat som ligger på golvet.
VARNING! Produkten får inte strömförsörjas via en
extern kopplingsanordning, såsom en timer, eller
anslutas till en krets som regelbundet slås på och av
med ett verktyg.
Se till att du har god ventilation i rummet där
produkten är installerad, för att undvika att gaser sugs
tillbaka in i rummet från produkter som använder gas
eller andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
Vattentrycket vid inloppspunkten från vattentappställe
måste vara 0,5–10 bar (0,05–1,0 MPa).
Page 5
SVENSKA 5
Maskinens maximala tvättmängd är 9 kg. Överskrid
inte den maximala tvättmängden för något program (se avsnittet ”Program”).
Produkten måste anslutas till vattenledningsnätet med
de nya medföljande slanguppsättningarna, eller med andra nya slanguppsättningar som tillhandahålls av auktoriserat servicecenter.
Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som
har samlats runtom produkten.
Plagg som har fläckar av matolja eller annan olja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas separat med lite extra tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
Torka inte otvättade plagg i tvätt-/torkmaskinen.
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i tvätt-torkmaskinen.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
VARNING! Stäng aldrig av tvättmaskinen/torktumlaren
innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort.
Den sista delen av programmet sker utan värme
(nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen når en temperatur som inte orsakar skador på dem.
Page 6
www.aeg.com6
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktad trasa. Använd bara
neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande
produkter, repande rengöringstussar, lösningsmedel
eller metallföremål.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

Installationen måste överensstämma med gällande nationella bestämmelser.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind.
• Håll alltid produkten vertikalt när den förflyttas.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet.
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Golvytan, på vilken produkten ska installeras, måste vara plan, stabil, värmebeständig och ren.
• Förvara transportbultarna på ett säkert ställe. Om produkten ska flyttas i framtiden måste de sättas dit igen för att låsa trumman för att förhindra skador på produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas helt.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och golvet.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten står helt vågrätt när den står på platsen där den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den gör det.

2.2 Elektrisk inkoppling

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• VARNING! Denna produkt är avsedd för att installeras/anslutas till en jordad anslutning i byggnaden.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i anslutningssladden eller stickkontakten med våta händer.

2.3 Vattenanslutning

• Inloppsvattnet får inte överstiga 25° C.
• Orsaka inga skador på vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart.
• Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen.
• Använd inte en förlängningsslang om tilloppsslangarna är för korta. Kontakta det auktoriserade
Page 7
SVENSKA 7
servicecentret för byte av tilloppsslang.
• När du packar upp produkten kan det hända att vatten rinner från tömningsslangen. Detta beror på vattentesterna som utförts på produkten i fabriken.
• Tömningsslangen kan förlängas till högst 400 cm. Kontakta det auktoriserade servicecentret för den andra tömningsslangen och förlängningen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.

2.4 Användning

VARNING!
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
• Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli varmt.
• Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller stoppning.
• Om tvätten har tvättats med ett fläckborttagningsmedel ska en extra sköljning göras före torkprogrammet.
• Se till att alla metallföremål avlägsnas från tvätten.
• Torka endast textilier som är lämpliga att torka i maskinen. Följ tvättanvisningarna på alla klädvårdsetiketter.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Torka inte genomblöta plagg i produkten.
• Låt inte heta föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Ta bort tvättbollen (om sådan använts) innan du sätter igång ett torkprogram.
• Använd inte tvättboll när du väljer ett non–stop-program.

2.5 Service

• Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten. Använd endast originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs själv eller på ett icke fackmannamässigt sätt kan få säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar är tillgängliga i 10 år efter att modellen har utgått: motor- och motorborstar, överföring mellan motor och trumma, pumpar, stötdämpare och fjädrar, tvättrumma, trumlager och tillhörande kullager, värmare och värmeelement, inklusive värmepumpar, rörledningar och tillhörande utrustning inklusive slangar, ventiler, filter och vattenstoppar, tryckta kretskort, elektroniska skärmar, tryckomkopplare, termostater och sensorer, programvara och firmware inklusive återställningsprogramvara, lucka, gångjärn till lucka och tätningar, andra tätningar, lucklåsningsenhet, perifera tillbehör för plast såsom tvättmedel. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla modeller.
• När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.

2.6 Kassering

• Koppla loss produkten från eluttaget och vattentillförseln.
• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
• Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i trumman.
• Kassera produkten i enlighet med lokala föreskrifter för avyttring från WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Page 8
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
www.aeg.com8

3. PRODUKTBESKRIVNING

3.1 Produktöversikt

Bänkskiva
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Filter till tömningspump
6
Fötter för att få maskinen i nivå
7

4. TEKNISKA DATA

Dimension Bredd/Höjd/Totalt djup 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
Elanslutning Märkspänning
Total effekt Säkring Frekvens
Tömningsslang
8
Tilloppsslangens anslutning
9
Nätkabel
10
Transportbultar
11
Slangstöd
12
På typskylten står modellnamn (A), pro‐ duktnummer (B), spänning (C) och serie‐ nummer (D).
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
Page 9
SVENSKA 9
Skyddslocket ger skydd mot inträngning av fasta partiklar och fukt, med undantag för om lågspän‐ ningsutrustningen inte är fuktskyddad
Vattenförsörjning
Vattentryck Minsta
Maximal tvättmängd Cotton (Bomull) 9 kg
Maximal torkmängd Cotton (Bomull)
Centrifugeringshastig‐ het
1)
Koppla tilloppsslangen på en vattenkran med 3/4'' gänga.
1)

5. INSTALLATION

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

5.1 Uppackning

VARNING!
Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla transportbultar innan produkten installeras.
VARNING!
Använd handskarna.
IPX4
Kallt vatten
0,5 bar (0,05 MPa)
Högsta
Syntet
Max centrifughastighet 1551 varv/min
10 bar (1,0 MPa)
6 kg 4 kg
3. Avlägsna den invändiga filmen.
1. Avlägsna den utvändiga filmen. Använd en kniv vid behov.
2. Ta bort kartonglocket och frigoliten.
4. Öppna luckan och ta bort frigolitdelen från lucktätningen och alla sakerna från trumman.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
5. Lägg maskinen försiktigt ner på baksidan.
6. Lägg en av frigolitdelarna på golvet under produkten.
Kontrollera så att inte slangarna skadas.
9. Ta loss strömkabeln och tömningsslangen ur slanghållarna.
Det kan finnas vatten i tömningsslangen. Detta beror på vattentesterna som utförts på produkten på fabriken.
10. Skruva bort de tre bultarna med den medföljande nyckeln.
7. Ta bort frigolitskyddet från undersidan.
8. Dra upp produkten till upprätt position.
11. Dra ut distanserna av plast.
12. Sätt dit platshöljen, som finns i påsen med användarmanualen, i hålen.
Vi rekommenderar att du sparar förpackningen och transportbultarna om du vid ett senare tillfälle ska flytta produkten.

5.2 Placering och avvägning

1. Installera produkten på ett plant och hårt golv.
Page 11
x4
20º20º
45º45º
SVENSKA 11
Se till att mattor inte hindrar luftcirkulationen under produkten. Kontrollera att produkten inte vidrör någon vägg eller enhet.
2. Lossa eller dra åt fötterna för att justera nivån.
VARNING!
Justera inte nivån genom att sätta kartong, trä eller motsvarande material under produktens fötter.
Produkten måste vara i våg och stabil.
En korrekt justering av produktnivån förhindrar att produkten vibrerar, bullrar och flyttas när den används.

5.3 Tilloppsslang

1. Anslut tilloppslangen på maskinens baksida.
2. Sätt den på vänster eller höger sida beroende på var vattenkranen sitter.
Kontrollera att tilloppsslangen inte är i vertikalt läge.
3. Vid behov lossar du ringmuttern och vrider till rätt läge.
4. Anslut tilloppsslangen till en kallvattenkran med 3/4-tumsgänga.
När produkten har installerats på en sockel ska tillbehören som beskrivs i kapitlet "Tillbehör" användas. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer produkten och tillbehöret.
VARNING!
Inloppsvattnet får inte överstiga 25° C.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att det inte förekommer läckage från kopplingarna.
Använd inte en förlängningsslang om tilloppsslangarna är för korta. Kontakta servicecentret för byte av tilloppsslang.
Page 12
A
www.aeg.com12

5.4 Vattensäkring

Tilloppsslangen har en vattensäkring. Säkringen förhindrar att vatten läcker in i slangen på grund av dess naturliga åldrande.
Den röda delen i A-fönstret visar detta fel.
Om detta inträffar, stäng vattenkranen och kontakta auktoriserat servicecenter för att få slangen utbytt.

5.5 Tömning av vattnet

Tömningsslangen ska sitta på en höjd som inte är lägre än 60 cm och inte högre än 100 cm.
Du kan förlänga tömningsslangen till högst 400 cm. Kontakta auktoriserat servicecenter för den andra tömningsslangen och förlängningen.
Det går att ansluta tömningsslangen på två sätt:
1. Gör en U-form med tömningsslangen och dra den runt plastböjen.
Se till att tömningsslangens ände inte ligger i vattnet. Då kan smutsigt vatten rinna tillbaka in i produkten.
3. Till ett stigrör med ventilationshål -
För in tömningsslangen direkt i avloppsröret. Se bilden.
Änden på tömningsslangen måste alltid vara ventilerad, dvs. avloppsrörets innerdiameter (minst 38 mm
- minst 1,5 tum) måste vara större än tömningsslangens ytterdiameter.
4. Om avloppsslangens ände ser ut så här (se bilden) kan du trycka in den direkt i stigröret.
2. På kanten av ett handfat - Fäst
plastböjen i vattenkranen eller på väggen.
Se till att plastböjen inte kan flytta på sig när produkten tömmer ut.
5. Utan plastböjen, till en avloppsmuff - Sätt avloppsslangen i
Page 13
SVENSKA 13
muffen och dra åt den med en klämma. Se bilden.
Kontrollera att tömningsslangen gör en loop för att förhindra att partiklar går in i produkten från diskhon.
6. Fäst slangen direkt till ett inbyggt avloppsrör i rummets vägg och dra åt den med en klämma.

5.6 Elektrisk anslutning

I slutet av installationen kan du ansluta nätkontakten till eluttaget.
Typskylten och kapitlet "Tekniska data" anger nödvändiga elektriska klassificeringarna. Se till att de är kompatibla med nätspänningen.
Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs, även med hänsyn till andra produkter som är anslutna till samma nätkrets i ditt hushåll.
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
Nätkabeln måste vara lätt att komma åt när maskinen har installerats.
För allt elektriskt arbete som krävs för att installera den här maskinen, kontakta vårt auktoriserade servicecenter.
Tillverkaren ansvarar inte för personskador eller materiella skador som uppstår till följd av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.

6. TILLBEHÖR

6.1 Finns på www.aeg.com/
shop eller hos auktoriserad återförsäljare
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret.
Endast lämpliga tillbehör som godkänts av AEG garanterar produktens säkerhetsstandarder. Om icke godkända delar används kommer alla slags anspråk att upphävas.

6.2 Fästplåtsats

Om du installerar produkten på en plint som inte är ett tillbehör som levereras av AEG, måste du sätta fast den i fästplåtarna.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret.

6.3 Pelarsats

Torktumlaren kan placeras ovanpå tvättmaskinen endast om en avsedd pelarsats ansvänds.
Page 14
Q
u
ick
Delay St a
rt
Start/Paus e
e
m
margorP
Eco 40-60
s
n
ot
toC
s
citehtnyS
s
et
a
ci
l
eD
h
s
awdnaH/looW
Prewash
Sta
ins
S
p
in
Drain
Dry
Wash
es
n
iR
y
grellA-itnA
nim0
6 po
tSnoN
m
a
e
tS
rood
t
uO
Tem
p
erature
Spin
Stains/
Prewash
A
uto
Dry
Time Dry
Mode
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
www.aeg.com14

6.4 Piedestal med låda

VARNING!
Sätt inte torktumlaren under tvättmaskinen. Verifiera de kompatibla pelarsatserna genom att kontrollera djupet på din produkt.

7. KONTROLLPANELEN

7.1 Beskrivning av kontrollpanelen

Programväljare
1
Display
2
Touchknapp för torktid (Time Dry)
3
Touchknapp för torknivå (Auto Dry)
4
Touchknapp för tvättning och
5
torkning (Mode)
• Wash
Höj upp maskinen och gör det enklare att lägga in och plocka ur tvätt. Lådan kan användas för förvaring av tvätt, t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter med mera.
6
7
• Dry Touchknapp för Start och Paus (Start/Pause) Touchknapp för fläckborttagning och
förtvätt (Stains/Prewash)
• Stains
• Prewash
Page 15
SVENSKA 15
Touchknapp för Fördröjd start (Delay
8
Start) Touchknapp för tidspar (Quick)
9
Touchknapp för reducerad
10
centrifugering (Spin)
• Drain

7.2 Display

Indikator för max tvättmängd. -ikonen blinkar under uppskattningen av tvättmängden (se avsnittet om PROSENSE-avkänning).
Indikator för max tvättmängd. Den blinkar när tvättmängden överstiger den maximalt angivna tvättmängden för valt program. Om du kör ett
program med för mycket tvätt i trumman blinkar även i när pro‐ grammet är klart.
Indikator för torktid.
• Spin Touch knapp för temperatur
11
(Temperature)
12
Tryckknapp för på/av (On/Off)
Indikator för lucklås.
Den digitala indikatorn kan visa:
• Programtid (t.ex. , tvätt- och/eller torkfas).
• Fördröjd tid (t.ex. eller ).
• Programslut (
• Varningskod (t.ex. ).
Kontrollampa för tvättfas: den blinkar under förtvätts- och tvättfasen.
Indikator för sköljfas. Den blinkar under sköljningsfasen.
Funktionen permanent extra sköljning:
- en extra sköljning.
- två extra sköljningar.
).
Page 16
Program
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
www.aeg.com16
Kontrollampa för centrifugering och tömning. Den blinkar under centri‐ fugerings- och tömningsfasen.
Ångfasindikator.
Kontrollampa för torkfas.
Indikator för barnlås.
Temperaturdisplay. -indikatorn visas när en kall tvätt har ställts in.
Indikator för centrifugeringshastighet.
Indikator för stryktorrt.
Indikator för skåptorrt.
Indikator för extra torrt.

7.3 Flerspråkiga etiketter

Fästbara etiketter på olika språk levereras med maskinen.
Önskad etikett kan fästas bredvid programvredet.

8. VRED OCH KNAPPAR

8.1 On/Off

Om du trycker på den här knappen i några sekunder slås maskinen på eller stängs av. Två olika ljud hörs när man slår på eller stänger av maskinen.
Eftersom Standby-funktionen i vissa fall automatiskt stänger av maskinen för att minska energiförbrukningen kan du behöva slå på den igen.
För mer information, se Standby-avsnittet i kapitlet Daglig användning.

8.2 Inledning

Funktionerna går inte att välja med alla tvättprogram. Kontrollera kompatibiliteten mellan funktionerna och tvättprogrammen i "Programöversikt". En funktion kan utesluta en annan, i det här fallet låter inte maskinen dig ställa in inkompatibla funktioner tillsammans. Se till att skärmen och touch-knapparna alltid är rena och torra.
Page 17
SVENSKA 17

8.3 Temperature

När du väljer ett tvättprogram föreslår maskinen automatiskt den förinställda temperaturen för programmet.
Tryck på denna knapp upprepade gånger tills önskad temperatur visas på displayen.
När displayen visar inte produkten upp vattnet.
och , värmer

8.4 Spin

När du ställer in ett program ställer maskinen automatiskt in maximal centrifugeringshastiget.
Tryck upprepade gånger på den här knappen för att:
Minska centrifugeringshastigheten.
Displayen visar endast tillgängliga centrifugeringshastigheter för inställt program.
Ställ bara in tömningsfunktionen
(hoppa över tvätt-, sköljnings- och centrifugeringsfaserna): Drain.
Maskinen utför endast tömningsfasen för valt tvättprogram.
Displayen visar indikatorlampan (kallt) och indikatorlampan
(ingen centrifugering) samt indikatorlampan .
Ställ bara in
centrifugeringsfunktionen (hoppa över tvätt- och sköljningsfaserna):
Spin.
Innan du ställer in den här funktionen, välj ett lämpligt tvättprogram för kläderna. Maskinen kommer att utföra den bäst lämpade centrifugeringscykeln för dina plagg (till exempel för syntetplagg ska du först välja Syntet­tvättprogrammet och därefter Spin-funktionen).
Maskinen utför endast centrifugeringsfasen för valt tvättprogram.
Displayen visar indikatorlampan (kallt) och indikatorlampan och
centrifugeringshastigheten.

8.5 Stains/Prewash

Tryck på den här knappen upprepade gånger för att aktivera en av de två funktionerna.
Motsvarande indikator tänds på displayen.
Stains
Välj denna funktion för att lägga till en anti-fläckfas till ett program för att behandla hårt smutsad eller smutsad tvätt med fläckborttagningsmedel. Häll fläckborttagningsmedlet i facket
. Fläckborttagningsmedlet läggs till
i lämplig fas av tvättprogrammet.
Denna funktion är inte tillgänglig för temperaturer under 40 °C.
Prewash
Använd den här funktionen för att lägga till en förtvättsfas i 30 °C före tvättfasen. Den här funktionen rekommenderas för hårt smutsad tvätt, särskilt om den innehåller sand, damm, lera och andra fasta partiklar.
Den här funktionen kan öka programtiden.
Dessa två funktioner kan inte väljas tillsammans.

8.6 Delay Start

Med det här alternativet kan du fördröja programstarten till en bättre lämpad tidpunkt.
Tryck upprepade gånger på knappen för att ställa in önskad fördröjning. Tiden ökar i steg om 30 minuter upp till 90 minuter och med 2 timmar upp till 20 timmar.
När programmet har startats med Start/ Pause-knappen visar displayen vald fördröjd tid och maskinen påbörjar nedräkningen.
Page 18
www.aeg.com18

8.7 Quick

Med den här funktionen kan du minska programlängden.
• Om tvätten är normalt eller lite smutsad kan man med fördel förkorta tvättprogrammet. Tryck på den här knappen en gång för att minska tvättiden.
• Vid mindre tvättmängd, tryck på den här knappen två gånger för att ställa in ett extra kort program.
På displayen justeras programmets varaktighet efter hand.
När den här knappen har tryckts in, lyser LED-lampan ovanför knappen.
Denna funktion kan också användas för att förkorta programtiden för ångprogrammet.

8.8 Time Dry

I programmet där den kan väljas, tryck på den här knappen för att ange den tid som passar textilierna som du ska torka (se tabellen ”Tidsbestämd torkning”). Det inställda värdet visas på displayen.
För varje tryckning på knappen ökar torktiden med 5 minuter.
Du kan inte ställa in alla tidsvärden för olika material.
På displayen tänds relevant torkningsindikator:
Stryktorrt: tvätt som ska
strykas.
Skåptorrt: tvätt som ska
läggas in i skåp.
• torkas helt.
Extra torrt: tvätt som ska
Du kan inte välja alla automatiska nivåer för alla typer av textilier.

8.10 Mode

Tack vare den här knappen kan ett program utföra:
Endast tvättning : Wash-indikatorn är tänd.
Tvättning och torkning : Wash- och Dry-indikatorerna är tända.
Endast torkning : Dry-indikatorn är tänd.

8.11 Start/Pause

Tryck på Start/Pause -knappen för att starta, pausa eller avbryta ett program.

8.9 Auto Dry

Tryck på den här knappen för att ställa in en av 3 automatiska torrhetsnivåer som produkten föreslår.
Page 19

9. PROGRAM

9.1 Programöversikt

SVENSKA 19
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Eco 40-60 (En‐ dast tvätt)
1)
40 °C
Eco 40-60 + Skåptorrt (tvätt­och torkläge)
2)
40 °C
Eco 40-60 + skåptorrt (endast torkläge)
Bomull 40 °C 95 °C – kall
Syntet 40 °C 60 °C – kall
Fintvätt 30 °C 40 °C – kall
Ylle/Handvätt 40 °C 40 °C – kall
Referen‐ shastighet för centrifug Varvtalsom‐ råde för centrifuger‐ ing
1600 varv/min 1600 varv/min – 400 varv/min
1600 varv/min 1600 varv/min – 1000 varv/min
- 6 kg Vit och färgäkta bomull.
1600 varv/min 1600 varv/min – 400 varv/min
1200 varv/min 1200 varv/min – 400 varv/min
1200 varv/min 1200 varv/min – 400 varv/min
1200 varv/min 1200 varv/min – 400 varv/min
Max tvätt‐ mängd
9 kg
6 kg
9 kg
4 kg
2 kg
1.5 kg
Beskrivning av program
Vit och färgäkta bomull. Normalt smuts‐
ad tvätt.
Vit och färgad bomull. För normalt, mycket och lätt smutsad tvätt.
Syntetplagg eller blandade material. Normalt smutsad tvätt.
Ömtåliga material som akryl, viskos och blandade material som måste fint‐ vättas. För normalt och lätt smutsad
tvätt.
Maskintvättbar ylle, handtvättbar ylle och andra material märkta med ”Hand‐
tvätt”-symbol3).
Page 20
www.aeg.com20
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Outdoor 30 °C 40 °C – kall
Anti-Allergy 60 °C
NonStop 60min. 30 °C 40 °C – 30 °C
Referen‐ shastighet för centrifug Varvtalsom‐ råde för centrifuger‐ ing
1200 varv/min 1200 varv/min – 400 varv/min
1600 varv/min 1600 varv/min – 400 varv/min
1200 varv/min 1200 varv/min – 1000 varv/min
Max tvätt‐ mängd
2 kg
9 kg
1 kg
Beskrivning av program
Använd inte sköljmedel och se till att det inte finns några sköljmedelsrester kvar i tvättmedelsfacket.
Ytterkläder, tekniska material, spor‐ tjackor, vattentäta jackor och jackor som andas, skaljackor med löstagbar fleece eller innerfoder.
Genom att utföra ett kom‐ binerat tvätt- och tork‐ ningsprogram fungerar torkningsfasen också som vattenavvisande konser‐ vering. Se till att plaggets
skötselråd tillåter tork‐ tumling.
Vita bomullsplagg. Detta högpresteran‐
de tvättprogram tar bort mer än 99,99 % av bakterier och virus4) genom en tempe‐
ratur över 60 °C under hela tvättprogram‐ met och förbättrad sköljning som säker‐ ställer att tvättmedel och rester från mik‐ roorganismer avlägsnas. Detta program säkerställer också en lämplig minskning av pollen/allergiframkallande ämnen.
Hela programmet består av en tvättfas och en torkfas för en mindre mängd blan‐ dade textilier (bomull och syntet).
Dessutom visas indikatorn playen.
på dis‐
Page 21
SVENSKA 21
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Ånga
Referen‐ shastighet för centrifug Varvtalsom‐ råde för centrifuger‐ ing
1 kg
Max tvätt‐ mängd
Beskrivning av program
Ångprogram
5)
Ånga kan användas för torkade, tvätta‐ de eller använda kläder. Dessa pro‐ gram minskar skrynklighet och dålig lukt och mjukgör tvätten.
Använd inte tvättmedel. Vid behov, ta bort fläckar genom att tvätta eller an‐ vända fläckborttagningsmedel.
Ångprogram utför inte någon hygient‐ vätt.
Välj inte ångprogram för dessa typer av plagg:
• Plagg som ska tvättas i temperatur under 40 °C.
• Plagg med skötselråd som avråder från torktumling.
• Plagg märkta ”Endast kemtvätt”.
Page 22
www.aeg.com22
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Referen‐ shastighet för centrifug Varvtalsom‐ råde för
Max tvätt‐ mängd
Beskrivning av program
centrifuger‐ ing
Sköljning
1600 varv/min 1600 varv/min –
9 kg
För att skölja och centrifugera tvätten.
Alla material, förutom ylle och mycket ömtåliga material. Minska centrifuge‐
ringshastigheten efter typ av tvätt.
400 varv/min
1)
Enligt kommissionens förordning EU 2019/2023. Detta program vid standardtemperatur och stan‐
dardcentrifughastighet, i endast tvättläge, med nominell kapacitet på 9 kg, kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som deklareras tvättbar vid 40 eller 60 °C tillsammans.
Se kapitlet ”Förbrukningsvärden” för mer information om uppnådd temperatur i tvätten, programtid m.m. De mest effektiva programmen vad gäller energiförbrukning är i allmänhet sådana som kan köras vid lägre temperatur och med längre programtid.
2)
Enligt kommissionens förordning EU 2019/2023. Detta program kan vid standardtemperatur, stan‐
dardcentrifughastighet, tvätt- och torkläge, nominell kapacitet 6 kg och torknivå Skåptorrt, utföra tvättning och torkning som rengör normalt smutsad bomullstvätt deklarerad som tvättbar vid 40 eller 60 °C tillsam‐ mans och tvätten kan efter programmet omedelbart förvaras i skåp.
3)
Under detta program roterar trumman sakta för skonsam tvättning. Det kan verkar som att trumman
står still eller roterar felaktigt, men detta är helt normalt för det här programmet.
4)
Testat för Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugino‐ sa och MS2 Bacteriophage i externa tester utförda av Swissatest Testmaterialien AG år 2021 (Testrap‐ port nr 202120117).
5)
Om du väljer ångprogram för torr tvätt kan tvätten vara fuktig när programmet har avslutats. Det bästa är att låta plaggen hänga i frisk luft i ca 10 minuter så att fukten torkar ur. Ta snabbt ut tvätten ur trum‐ man när programmet har avslutats. Efter ett ångprogram kan kläderna behöva strykas ändå, men det går mycket lättare.
Programkompatibilitet
Program
funktioner
Spin (reducerad
centrifugering)
Bomull
Eco 40-60
Syntet
Fintvätt
Outdoor
Ylle/Handvätt
Anti-Allergy
NonStop 60min.
Ånga
Sköljning
Page 23
Program
funktioner
Bomull
Eco 40-60
Syntet
Fintvätt
Outdoor
Ylle/Handvätt
SVENSKA 23
Anti-Allergy
NonStop 60min.
Ånga
Sköljning
Drain
1)
Spin
Extra sköljning
Prewash
2)
Stains
Delay Start
3)
Quick
Time Dry
Auto Dry
1)
Innan du ställer in den här funktionen, välj ett lämpligt tvättprogram för kläderna. Maskinen kommer att utföra den bäst lämpade centrifugeringscykeln för dina plagg (till exempel för syntetplagg ska du först välja Syntet-tvättprogrammet och därefter Spin-funktionen).
2)
Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
3)
Om du väljer den kortaste varaktigheten rekommenderas en minskad tvättmängd. Det går att fylla ma‐ skinen helt men tvättresultatet kan bli sämre.
4)
Går ej att välja med Stryktorrt.
4)
Page 24
www.aeg.com24
Lämpliga tvättmedel för varje program
Program Pulvertvätt‐
1)
medel
Eco 40-60 -- --
Bomull -- --
Syntet -- --
Fintvätt -- -- --
Ylle/Handvätt -- -- --
Outdoor -- -- --
Anti-Allergy -- --
1)
Vid temperatur över 60 °C rekommenderas pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel
Flytande tvättmedel för kulört‐ vätt
Ömtåliga yl‐ leplagg
Special
▲ = Rekommenderas
-- = Rekommenderas ej

9.2 Woolmark Wool Care – Blå

• Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark Company för

9.3 Automatisk torkning

De första programtiderna för program med Auto Dry-tillvalet är endast uppskattningar, den faktiska torktiden kan skilja sig något från den tid som vi‐ sas.
maskintvätt av ylleplagg märkta som ”handtvätt”, under förutsättning att plaggen tvättas enligt anvisningarna på plaggets etikett och det som anges från tillverkaren av denna tvättmaskin. M1230.
• Torktumlarens ylleprogram har testats och godkänts av The Woolmark Company. Programmet är lämpligt för torkning av ylleplagg som är märkta med ”handtvätt”, förutsatt att plaggen tvättas i ett Woolmark-godkänt handtvättprogram och torktumlas enligt tillverkarens anvisningar. M1224.
Woolmark-symbolen är en certifieringsmärkning i många länder.
Page 25
SVENSKA 25
Torrhetsgrad Material Tvättmängd
Extra Torrt
För frottématerial
Cupboard Dry (Skåptorrt)
För plagg som ska förvaras
Iron Dry (Stryktorrt)
Lämpligt för strykning
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddu‐ kar m.m.)
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddu‐ kar m.m.)
Syntet och blandat
(tröjor, blusar, underkläder, hushålls- och sänglinne)
Fintvätt
(akryl, viskos och ömtåliga blandade material)
Ylleplagg
(yllejumprar)
Sportplagg för utomhus‐ bruk
(ytterplagg, tekniska materi‐ al, sportplagg, vattentäta/ genomsläppliga plagg, skalp‐ lagg)
Bomull och linne
(lakan, bordsdukar, skjortor m.m.)
upp till 6 kg
upp till 6 kg
upp till 4 kg
upp till 2 kg
upp till 1 kg
upp till 2 kg
upp till 6 kg

9.4 Tidsinställd torkning

Torrhetsgrad Material Tvättmängd
(kg) Centrifuge‐ ringshastig‐ het (varv/ min)
Extra Torrt
För frottémateri‐ al
4
2
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddukar m.m.)
6
1600
1600
1600
Beräknad tid (min)
245 - 265
165 - 185
125 - 135
Page 26
www.aeg.com26
Torrhetsgrad Material Tvättmängd
(kg) Centrifuge‐ ringshastig‐ het (varv/ min)
Cupboard Dry (Skåptorrt)
Bomull och linne
(morgonrockar, badhanddukar m.m.)
6
1600 För plagg som ska förvaras
4
1600
2
1600
Syntet och blandat
(tröjor, blusar, underkläder, hushålls-
4
1200
och sänglinne)
1
1200
Skonprogram
(akryl, viskos och ömtåliga blandade
2
1200
material)
1
1200
Ylle
(yllejumprar)
Sportplagg för utomhusbruk
(ytterplagg, tekniska material, sport‐
1
1200
2
1200
plagg, vattentäta/genomsläppliga plagg, skalplagg)
1
1200
Iron Dry (Stryk‐ torrt)
Bomull och linne
(lakan, bordsdukar, skjortor m.m.)
6
1600 Lämpligt för strykning
4
1600
2
1600
Beräknad tid (min)
235 - 255
155 - 175
115 - 125
135 - 145
40 - 50
140 - 160
70 - 80
110 - 130
140 - 160
70 - 80
170 - 190
105 - 125
75 - 85
Page 27

10. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

SVENSKA 27
Under installationen eller före första användning kan det finnas lite vatten i maskinen. Detta är vatten som finns kvar i maskinen efter ett fullständigt funktionstest på fabriken för att säkerställa att maskinen fungerar som den ska innan den levereras till kunden.
1. Se till att alla transportbultar är
borttagna från produkten.
2. Se till att det finns el och att
vattenkranen är öppen.

11. INSTÄLLNINGAR

11.1 Barnlås

Med den här funktionen kan du förhindra att barnen leker med kontrollpanelen.
Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på Spin- och Stains/ Prewash-knapparna samtidigt tills
indikatorlampan
Du kan aktivera funktionen:
• När du har tryckt på Start/Pause -
knappen: är alla knapparna och programvredet avaktiverade (förutom On/Off -knappen).
• Innan du trycker på Start/Pause -
knappen: kan inte maskinen starta. Produkten bibehåller detta val även när du har stängt av den.

11.2 Ljudsignaler

Den här produkten kommer med olika akustiska signaler som aktiveras när:
• Du slår på produkten (särskild kort
ljudsignal).
• Du stänger av produkten (särskilt kort
ljudsignal).
• Du trycker på knapparna (klickande
ljud).
• Du gör felval (3 korta ljud).
• Programmet är klart (ljudsignal i cirka
2 minuter).
tänds/släcks.
3. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket märkt med .
Då aktiveras tömningssystemet.
4. Häll en liten mängd tvättmedel i facket märkt med .
5. Ställ in och starta ett program för bomull vid högsta temperaturen utan tvätt i trumman.
Detta tar bort all möjlig smuts från trumman och baljan.
• Produkten fungerar inte korrekt (korta
ljudstötar i cirka 5 minuter).
Inaktivera/aktivera ljudsignalerna när programmet är klart genom att trycka på Stains/Prewash- och Delay Start­knapparna samtidigt i sex sekunder.
Om du avaktiverar ljudsignalerna fortsätter de att låta när det är något fel på produkten.
11.3 Permanent inställning av
extra sköljning
Med det här alternativet kan du ha en eller två extra sköljningar på permanent när du ställer in ett nytt program.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt för att lägga till en extra sköljning. tänds på
displayen.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt två gånger för att lägga till två extra sköljningar.
tänds på displayen.
• Tryck på Temperature- och Spin-
knapparna samtidigt tre gånger för att ta bort extra sköljningar. Displayen
visar bara
.
Page 28
www.aeg.com28

12. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TVÄTT

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

12.1 Aktivera produkten

1. Anslut stickkontakten i eluttaget.
2. Öppna vattenkranen.
3. Tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att aktivera produkten. Indikatorlampan för Start/Pause­knappen börjar blinka.
Programvredet är automatiskt inställt på standardprogram och bara Wash­indikatorn är tänd ovanför Mode­knappen.
Displayen visar den maximala tvättmängden, standardtemperaturen, den högsta centrifugeringshastigheten, tvättfasindikatorer och programtiden.

12.2 Lägga i tvätt

1. Öppna luckan.
2. Skaka plaggen innan du lägger i dem i maskinen.
3. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i taget.
Lägg inte i för mycket tvätt i trumman.
4. Stäng luckan ordentligt.
FÖRSIKTIGHET!
Att tvätta kraftigt oljiga fettfläckar kan skada tvättmaskinens gummidelar.

12.3 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedel

Fack för förtvättfasen, blötläggningsprogram eller fläckborttagningsmedel. Tvättmedelsfack för tvättfas.
Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkelse). Maximal nivå för flytande tillsatser. Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att inget plagg har fastnat mellan tätningen och luckan. Det finns risk för vattenläckage eller att tvätten skadas.
Följ alltid instruktionerna på tvättmedelsförpackningarna, men vi rekommenderar dock att du inte överskrider den
angivna maxnivån ( ). Denna mängd garanterar bästa tvättresultat.
Efter ett tvättprogram ska eventuella tvättmedelsrester tas bort från tvättmedelsfacket.

12.4 Kontrollera flikens läge

1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det går.
Page 29
1
2
SVENSKA 29
2. Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3. Vänd fliken uppåt om du ska använda pulvertvättmedel.
4. Vänd fliken nedåt om du ska använda flytande tvättmedel.
Med fliken i läget NEDÅT:
• Använd inte geléaktigt eller tjockt flytande tvättmedel.
• Lägg inte i mer flytande tvättmedel än gränsen som visas på fliken.
• Ställ inte in förtvättsfasen.
• Ställ inte in funktionen fördröjd start.
5. Mät upp tvätt- och sköljmedel.
6. Stäng tvättmedelsfacket försiktigt.
Se till att fliken inte orsakar en tilltäppning när du stänger facket.

12.5 Inställning av program

1. Vrid programvredet för att välja önskat tvättprogram. Motsvarande programlampa tänds.
Indikatorlampan för Start/Pause-knappen blinkar. Displayen visar den maximala angivna tvättmängden för programmet, standardtemperaturen, den högsta centrifugeringshastigheten, tvättfasindikatorer (om sådana finns) och en ungefärlig programtid.
2. Tryck på motsvarande knappar för att ändra temperaturen och/eller centrifugeringshastigheten.
3. Ställ vid behov in en eller flera funktioner genom att trycka på motsvarande knappar. Knapparna tänds på displayen och angiven information ändras därefter.
Page 30
www.aeg.com30
För att bara köra ett tvättprogram, se till att endast Wash-indikatorn är tänd ovanför Mode-knappen.
Om ett val inte är möjligt, tänds ingen lampa och inget ljud hörs.

12.6 Starta ett program

Tryck på Start/Pause -knappen för att starta programmet.
Motsvarande indikatorlampa slutar blinka och fortsätter lysa med fast sken. På displayen börjar indikatorlampan för pågående fas att blinka. Programmet startar och luckan låses. På
displayen visas indikatorlampan
Tömningspumpen kan vara aktiv strax innan produkten fylls med vatten.
.

12.7 Starta ett program med fördröjd start

1. Tryck på den här upprepade gånger tills displayen visar önskad fördröjningstid. Indikatorn Delay Start tänds.
2. Tryck på Start/Pause -knappen.
Produkten startar nedräkningen för fördröjd start. När nedräkningen löper ut startar programmet.
ProSense-beräkningen börjar direkt efter nedräkningen.

Avbryta fördröjd start efter det att nedräkningen påbörjats

Avbryta den fördröjda starten:
1. Tryck på Start/Pause -knappen för att sätta maskinen på paus. Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Tryck på Delay Start-knappen tills displayen visar .
3. Tryck på Start/Pause -knappen en gång till för att starta programmet omedelbart.

Ändring av fördröjd start efter det att nedräkningen påbörjats

Ändra den fördröjda starten:
1. Tryck på Start/Pause -knappen för att sätta maskinen på paus. Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Tryck på Delay Start-knappen flera gånger tills displayen visar önskad fördröjningstid.
3. Tryck på Start/Pause -knappen en gång till för att starta ny nedräkning.

12.8 ProSense lastavkänning

Programtiden som visas på displayen gäller för
medelstor till stor tvättmängd.
När du har tryckt på Start/Pause ­knappen, släcks indikatorn för max last,
indikatorn blinkar och ProSense startar lastavkänningen:
1. Maskinen känner av mängden tvätt under de första 30 sekunderna.
Indikatorn och tidspunkterna blinkar och trumman roterar något.
2. Efter genomförd lastavkänning släcks indikatorn och tidspunkterna
slutar blinka. En längre eller kortare programtid kan väljas. Efter ytterligare 30 sekunder börjar vatten fyllas på.
Efter tvättmängdsavkänningen blinkar indikatorn
mycket tvätt har lagts i trumman: I sådant fall kan du under 30 sekunder
pausa maskinen och ta ut tvätt. Efter utplockning av tvätt startar du
programmet igen med Start/Pause ­knappen. ProSense-fasen kan upprepas upp till tre gånger (se punkt 1).
Viktigt! Även om tvättmängden inte minskas, startar tvättprogrammet trots för stor tvättmängd i trumman. I sådant fall kan inte bästa möjliga tvättresultat garanteras.
på displayen om för
Page 31
SVENSKA 31
Under cirka 20 minuter efter programstart kan tvättiden ändras igen beroende på tvättens förmåga att absorbera vatten.
ProSense-avkänning utförs endast i hela diskprogram (om ingen del av programmet har valts bort).
ProSense kan inte väljas för vissa program, till exempel Ylle/Handvätt, korta program och program utan huvudtvätt.

12.9 Programfasindikatorer

När programmet startar blinkar kontrollampan för driftsfasen medan de andra lamporna lyser med ett fast sken.
T.ex. om tvätt eller förtvättsfasen är
igång: . När fasen är klar slutar motsvarande
kontrollampa att blinka och lyser konstant. Kontrollampan för nästa fas börjar blinka.
T.ex. när sköljningen pågår: Om du väljer ångprogrammet, tänds kontrollampan för ångfasen .
.

12.10 Avbryta ett program och ändra funktionerna

När programmet är igång kan du bara ändra vissa funktioner:
1. Tryck på Start/Pause -knappen.
Motsvarande indikatorlampa blinkar.
2. Ändra funktionerna. Den angivna informationen på displayen ändras därefter.
3. Tryck på Start/Pause -knappen igen.
Tvättprogrammet fortsätter.

12.11 Avbryta ett pågående program

1. Tryck på On/Off -knappen för att avbryta programmet och stänga av produkten.
2. Tryck på On/Off -knappen för att slå på produkten igen.
Nu kan du ställa in ett nytt tvättprogram.
Om ProSense-fasen redan har genomförts och vattenpåfyllningen har startat, startar det nya programmet utan
upprepning av ProSense­fasen. Vattnet och
tvättmedlet töms inte ut för att undvika spill. Displayen visar maximal programtid och uppdateras efter cirka 20 minuter efter att det nya programmet har startat.
12.12 Öppna luckan - Lägga
in plagg
Luckan är låst medan ett program eller fördröjd start pågår.
Om temperaturen och nivån på vattnet i trumman är för hög och/eller trumman fortfarande roterar kan du inte öppna luckan.
1. Tryck på Start/Pause -knappen.
Motsvarande Indikatorlampa för låst lucka släcks på displayen.
2. Öppna luckan. Ta bort eller lägg till plagg om så behövs.
3. Stäng luckan och tryck på Start/ Pause -knappen.
Programmet eller den fördröjda starten fortsätter.
4. Luckan kan öppnas när programmet är klart, eller ställ in centrifugering eller tömning och tryck på Start/ Pause -knappen.

12.13 Program klart

När programmet är klart stannar produkten automatiskt. Ljudsignaler hörs (om de är aktiverade).
Page 32
www.aeg.com32
På displayen visas alla tvättfaser med fast sken och tidsområdet visar . Indikatorlampan för Start/Pause -
knappen släcks.
Luckan låses upp och indikatorn släcks.
blinkar i slutet av programmet vid
en överbelastad trumma.
1. Tryck på On/Off -knappen för att stänga av produkten.
Fem minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
När du slår på produkten igen visas slutet på det senast inställda programmet på displayen. Vrid programvredet för att ställa in ett nytt program.
2. Ta ut tvätten ur produkten.
3. Kontrollera att trumman är tom.
4. Låt luckan och tvättmedelsfacket stå på glänt för att undvika mögelbildning och dålig lukt.
5. Stäng vattenkranen.
12.14 Tömma ut vattnet när
ett program är klart
Om du har valt ett program eller en funktion som inte tömmer ur vattnet efter den sista sköljningen, avslutas programmet, men:
• På displayen visas indikatorn för lucka
låst
• Trumman roterar fortfarande
regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst.
• Du måste tömma ut vattnet för att kunna öppna luckan:
1. Tryck vid behov på Spin-knappen för
att minska centrifugeringshastigheten som produkten föreslår.
2. Tryck på Start/Pause för att fortsätta
programmet
3. När programmet är klart och
kontrollampan för lucklåset släcks kan du öppna luckan.
4. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att stänga av produkten.
Maskinen tömmer oavsett ut vattnet automatiskt efter cirka 18 timmar.

12.15 Standby-funktion

Stand by-funktionen stänger automatiskt av produkten för att minska energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5 minuter innan du trycker på Start/ Pause-knappen. Tryck på knappen On/Off för att slå på produkten igen.
• Efter 5 minuter från tvättprogrammets slut Tryck på knappen On/Off för att slå på produkten igen. Displayen visar slutet för det senast inställda programmet. Vrid programvredet för att ställa in ett nytt program.
Om du ställer in ett program eller en funktion som slutar med vatten i trumman,
stängs inte Stand by­funktionen av för att
påminna dig om att tömma ut vattnet.

13. DAGLIG ANVÄNDNING - TVÄTTNING OCH TORKNING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Den här maskinen är en automatisk tvätt-torkmaskin.
Page 33
SVENSKA 33
13.1 Kompletta wash&dry­program (tvätta och torka)
Automatiskt Non-Stop­program
Produkten har ett NonStop 60min.­program, ett automatiskt program där man inte behöver ställa in Dry-läge.
För att köra detta program:
1. När du har stoppat i tvätten och tvättmedlet, tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att sätta på maskinen.
2. Ställ in NonStop 60min.-programmet med programvredet.
Indikatorn visas på displayen.
3. Tryck på Start/Pause-knappen för att starta programmet.

Manuella wash&dry-program

I vissa tvättprogram kan man kombinera Wash- och Dry-läge för att köra ett komplett wash&dry-program.
Gör så här:
1. Tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att aktivera produkten.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Häll tvättmedlet och sköljmedlet i lämpligt fack.
4. Vrid programvredet till tvättprogrammet. Displayen visar standardtemperaturen och centrifugering. Ändra dem efter behov enligt tvätten. Displayen visar också rekommenderad maxvikt för tvättprogram.
5. Ställ in önskade alternativ, om tillgängliga.
6. Tryck på Mode-knappen en gång för att aktivera torkfunktionen. Indikatorlamporna Wash och Dry
tänds. Indikatorlamporna och
tänds på displayen. Displayen visar också rekommenderad maxvikt för ett tvätt­och torkprogram (t.ex. 6 kg för bomull).
7. Nu kan du välja en automatisk torknivå eller en specifik torktid.
13.2 Tvätta och torka ­automatiska nivåer
1. Tryck på knappen Auto Dry flera gånger tills displayen visar torrhetsnivån som krävs. Indikatorlamporna på displayen tänds enligt följande:
a.
bomullsplagg,
b. Skåptorrt: för bomulls-
och syntetplagg,
c. Extra torrt: för
bomullsplagg.
Tiden som visas på displayen anger hur lång tid både tvätt- och torkprogrammet beräknas ta vid en normal tvättmängd.
För att få god torkning med mindre energiåtgång och kortare tid, låter produkten dig inte ställa in en för låg centrifugeringshastighet för plagg som ska tvättas och torkas.
2. Tryck på knappen Start/Pause för att starta programmet. PROSENSE­beräkningen startar.
På displayen tänds -indikatorn för lucklåset och indikatorn för pågående fas börjar blinka. På displayen visas också den återstående programtiden.
Stryktorrt: för
13.3 Tidsinställd tvättning
och torkning
1. Tryck på knappen Time Dry flera gånger för att ställa in önskad tid (se tabellen "Tidsbestämd torkning" i kapitlet "Program"). Indikatorn för
torknivå släcks och tänds.
Varje gång du trycker på knappen ökar torktiden med 5 minuter. På displayen visas den nya inställda tiden.
2. Tryck på Start/Pause för att starta programmet. ProSense-beräkningen startar.
-indikatorn
Page 34
www.aeg.com34
På displayen tänds -indikatorn för lucklåset och indikatorn för pågående fas börjar blinka. På displayen visas också den återstående programtiden.

13.4 När torkprogrammet är klart

• Maskinen stannar automatiskt.
• Ljudsignaler hörs (om de är aktiverade).
tänds på displayen.
• Indikatorn för knapp Start/Pause slocknar. Indikatorn för lucklåset
slocknar
• Tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att inaktivera produkten.
Några minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
1. Ta ut tvätten ur produkten.
2. Kontrollera att trumman är tom.
Efter torkfasen ska trumman, tätningen och insidan av luckan rengöras med en fuktig trasa.

14. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TORKNING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Den här maskinen är en automatisk tvätt-torkmaskin.

14.1 Förberedelse för torkning

1. Tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att aktivera produkten.
Vid användning av bara torkprogram visar inte displayen den maximala tvättvikten och ProSense­beräkningen är avaktiverad.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Vrid programvredet till lämpligt program för plaggen som ska torkas.
4. Tryck på Mode-knappen två gånger för att utesluta tvättning och bara köra torkning. Indikatorlampan Dry
lyser. Indikatorlamporna och
tänds på displayen.
Vid torkning av mycket tvätt måste du för att få bra torkprestanda kontrollera att tvätten inte är ihoprullad och att den är enhetligt fördelad i trumman.

14.2 Torkning - Automatiska nivåer

1. Tryck på knappen Auto Dry flera gånger tills displayen visar torrhetsnivån som krävs. Indikatorlamporna på displayen tänds enligt följande:
a.
bomullsplagg,
b. Skåptorrt: för bomulls-
och syntetplagg,
c. Extra torrt: för
bomullsplagg.
Displayen visar torkprogrammets längd.
För att få god torkning med mindre energiåtgång och kortare tid, låter produkten dig inte ställa in en för låg centrifugeringshastighet för plagg som ska tvättas och torkas.
2. Tryck på knappen Start/Pause för att starta programmet.
På displayen tänds -indikatorn för lucklåset och indikatorn för pågående fas börjar blinka. På displayen visas också den återstående programtiden.
Stryktorrt: för
Page 35
SVENSKA 35

14.3 Tidsinställd torkning

1. Tryck på knappen Time Dry flera gånger för att ställa in önskad tid (se tabellen "Tidsbestämd torkning" i kapitlet "Program"). Indikatorn för
torknivå släcks och tänds.
Varje gång du trycker på knappen ökar torktiden med 5 minuter. På displayen visas den nya inställda tiden.
2. Tryck på Start/Pause för att starta programmet.
På displayen tänds -indikatorn för lucklåset och indikatorn för pågående fas börjar blinka. På displayen visas också den återstående programtiden.
-indikatorn
14.4 När torkprogrammet är
klart
• Maskinen stannar automatiskt.

15. LUDD I MATERIALET

Under tvätt- och/eller torkfasen kan vissa typer av material (rengöringssvamp, ylle, sweatshirt) släppa ifrån sig ludd.
Luddet kan fastna på textilierna under nästa program.
Denna olägenhet ökar med syntetiska textilier.
För att förhindra ludd i tvätten:
• Inte tvätta mörka textilier efter att du
tvättat och torkat ljusa textilier (handduk, ylle, sweatshirt etc) och tvärtom.
• Lufttorka denna typ av textilier när de
tvättas första gången.
• Rengör tömningsfiltret.
• Efter torkfasen rengör du den tomma
trumman, packningen och luckan med en våt trasa.
• Ljudsignaler hörs (om de är aktiverade).
tänds på displayen.
• Indikatorn för knapp Start/Pause slocknar. Indikatorn för lucklåset
slocknar
• Tryck på On/Off-knappen i några sekunder för att inaktivera produkten.
Några minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
1. Ta ut tvätten ur produkten.
2. Kontrollera att trumman är tom.
Efter torkfasen ska trumman, tätningen och insidan av luckan rengöras med en fuktig trasa.
Gör följande för att ta bort ludd inuti trumman:
• Töm trumman.
• Rengör trumman, tätningen och luckan med en våt trasa.
• Välj sköljprogrammet.
• Tryck på Spin och Quick samtidigt tills displayen visar CLE för att aktivera rengöringsfunktionen.
• Tryck på Start/Pause-knappen för att starta programmet.
Om maskinen används ofta ska man köra CLE­programmet regelbundet.

16. RÅD OCH TIPS

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

16.1 Stoppa i tvätt

• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle.
Page 36
www.aeg.com36
• Följ tvättanvisningarna som finns på tvättmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i första tvätten. Vi rekommenderar att du tvättar dem separat de första två gångerna.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylleplagg och plagg med tryck.
• Förbehandla svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna och lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka balansproblem vid centrifugeringsfasen och leda till överdrivna vibrationer. Om det inträffar:
a. avbryt programmet och öppna
luckan (se avsnitt "Daglig användning"),
b. omfördela tvätten manuellt så att
den är jämnt fördelad i trumman,
c. tryck på Start/Pause-knappen.
Centrifugeringsfasen fortsätter.
• Knäpp knapparna på örngott och tryckknappar och stäng dragkedjor och hakar. Knyt bälten, snören, skosnören, band och andra lösa delar.
• Tvätta inte plagg utan fåll eller med hål i. Använd en tvättpåse för att tvätta små och/eller ömtåliga plagg (t ex bygelbehåar, bälten, strumpbyxor, skosnören, band etc.).
• Töm alla fickor och veckla ut kläderna.

16.2 Svåra fläckar

Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du förbehandlar dessa fläckar innan du lägger in plaggen i maskinen.
Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel som lämpar sig för typen av fläck och material.
Spraya inte fläckborttagningsmedel på plagg nära maskinen eftersom det är frätande för plastdelar.

16.3 Tvättmedelstyp och mängd

Val av tvättmedel och användning av korrekt mängd påverkar inte bara tvättprestandan utan hjälper också till att undvika avfall och skydda miljön:
• Använd endast tvättmedel och medel som är särskilt avsedda för tvättmaskiner. Först, se följande allmänna regler:
– pulvertvättmedel för alla typer av
material, förutom fintvätt. Pulvertvättmedel med blekmedel är att föredra för vittvätt,
– flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Page 37
SVENSKA 37
• Vilken typ av och mängden tvättmedel beror på: typ av material (fintvätt, ylle, bomull osv.), färgen på kläderna, tvättmängden, smutsgraden, tvättemperaturen och vattenhårdheten i din kommun.
• Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsförpackningen eller andra produkter utan att överskrida
indikerad maxnivå ( ).
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• Använd mindre tvättmedel när:
– du tvättar en mindre mängd, – tvätten är lätt smutsad, – det bildas mycket skum under
tvättningen.
• Tvättmedelstabletter eller kapslar ska alltid läggas inuti trumman, inte i tvättmedelsfacket.
Otillräckligt med tvättmedel kan ge:
• otillfredsställande tvättresultat,
• tvätten blir grå,
• kläderna blir oljiga,
• det bildas mögel inuti maskinen.
För mycket tvättmedel kan ge:
• lödder,
• minskad tvätteffekt,
• otillräcklig sköljning,
• större miljöpåverkan.

16.4 Miljötips

För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips
Normalt smutsad tvättkan tvättas utan förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid (då skyddar du även miljön!).
• Om man lägger i smutstvätt till
maximal kapacitet som anges för varje program bidrar det till att minska energi- och vattenförbrukningen.
• Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsad smuts avlägsnas och tvätten kan då tvättas vid en lägre temperatur.
• För att använda rätt mängd tvättmedel, se den mängd som tvättmedelsproducenten föreslår och kontrollera vattenhårdheten i din kommun. Se avsnittet "Vattenhårdhet".
• Ställ in maximala möjliga centrifugeringshastighetför det valda programmet för att spara energi under torkningsfasen!

16.5 Vattenhårdhet

Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.
16.6 Förbereda
torkprogrammet
• Öppna vattenkranen.
• Kontrollera att tömningsslangen är korrekt ansluten. Läs installationskapitlet om du vill ha mer information.
• Om du vill veta hur stor tvättmängd du kan ha i de olika torkprogrammen tittar du i tabellerna.
16.7 Plagg som inte lämpar
sig för torkning
Välj inte något torkprogram för den här typen av tvätt:
• Syntetgardiner.
• Plagg med metalldetaljer.
• Nylonstrumpor.
• Filtar.
• Överkast.
• Täcken.
• Jackor.
• Sovsäckar.
• Textilier med rester av hårspray, nagellacksborttagningsmedel eller liknande.
• Plagg som innehåller skumgummi och liknande material.

16.8 Klädvårdsetiketter

När du torkar annan tvätt följer du plaggens tvättråd:
Page 38
www.aeg.com38
= Plagget kan torktumlas
= Torkprogrammet sker vid hög temperatur
= Torkprogrammet sker vid lägre temperatur
= Plagget kan inte torktumlas.
16.9 Torkprogrammens
varaktighet
Torktiden kan variera beroende på:
• den sista centrifugeringens hastighet
• torrhetsgrad
• typ av tvätt
• tvättens vikt

16.10 Ytterligare torkning

Om tvätten fortfarande är fuktig när torkprogrammet är klart väljer du ytterligare en kort torkning.

16.11 Allmänna tips

Läs tabellen «Torkprogram» om du vill veta de genomsnittliga torktiderna. Efter hand lär du dig att torka tvätten bättre. Notera torktiden för redan körda program.
Undvika statisk elektricitet i slutet av torkprogrammet:
1. Använd sköljmedel i
2. Använd särskilt sköljmedel för
När torkprogrammet är klart ska man ta ur tvätten direkt.

17. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
17.1 Periodiskt
rengöringsschema
Tack vare periodisk rengöring kommer din produkt att hålla längre.
Låt luckan och tvättmedelsbehållaren vara lite öppna efter varje program för att luft ska kunna cirkulera och få bort fuktigheten inuti produkten: detta förhindrar mögel och lukt.
Om maskinen inte används under en längre period: sStäng vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Preliminärt regelbundet rengöringsschema:
Avkalkning Två gånger per år
Underhållstvätt En gång i månaden
Rengöra lucktät‐ ningen
Rengöra trumman Varannan månad
Varannan månad
1)
Följande avsnitt förklarar hur varje del ska rengöras.

17.2 Ta bort alla främmande föremål

Ta bort alla främmande föremål (som metallklämmor, knappar, mynt osv.) som
VARNING! För att undvika att plaggen skrynklar eller krymper ska man inte torka tvätten längre än nödvändigt.
tvättprogrammet.
torktumlare.
Ta bort ludd inuti trumman
Rengöra tvättme‐ delsfacket
Rengöra tömnings‐ pumpens filter
Rengöra tilloppss‐ langen och ventilfilt‐ ret
Se kapitlet "Ludd i materialet".
Se till att alla fickor är tömda och alla lösa delar har säkrats innan du kör ett program. Se "Lägga i tvätten" i avsnittet "Råd och tips".
Två gånger i måna‐ den
Varannan månad
Två gånger per år
Två gånger per år
1)
Page 39
SVENSKA 39
du kan hitta i luckans gummitätning, filtren och trumman. Se avsnitten "Lucktätning med dubbla lager", "Rengöring av trumman", "Rengöring av tömningspumpen" och "Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret". Vid behov, kontakta vårt auktoriserade servicecenter.

17.3 Utvändig rengöring

Rengör produkten endast med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka alla ytor noga.
Använd inga skursvampar eller annat som kan repa materialet.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller kemiska produkter.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte metallytorna med klorinbaserat rengöringsmedel.

17.4 Avkalkning

Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder ett avkalkningsmedel för tvättmaskiner.
Kontrollera trumman regelbundet för uppkomst av kalkavlagringar.
De vanliga tvättmedlen innehåller redan vattenavhärdningsmedel, men vi rekommenderar att man kör en cykel med tom tvättmaskin och avkalkningsmedel regelbundet.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.

17.5 Underhållstvätt

Upprepad och långvarig användning av lågtempererade program kan orsaka tvättmedelsansamlingar, luddansamlingar, bakteriehärdar på insidan av trumman och röret. Detta kan leda till obehaglig lukt och mögelbildningar.
För att undvika dessa ansamlingar och förbättra hygienen inuti tvättmaskinen är det bra att köra en underhållstvätt regelbundet (minst en gång i månaden).
1. Ta ut tvätten ur trumman.
2. Kör ett vit-/kulörtvättprogram med högsta temperatur med en liten mängd tvättmedel, eller kör program om det finns.

17.6 Lucktätning

Denna produkt är designad med ett självrengörande tömningssystem, där lätta luddfibrer som faller av kläderna töms ut med vattnet. Undersök tätningen regelbundet. Mynt, knappar och andra små föremål kan tas bort när programmet är klart.
Rengör den vid behov med ett rengöringsmedel innehållande ammoniak utan att repa tätningsytan.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.

17.7 Rengöring av trumman

Undersök trumman regelbundet för att förhindra oönskade avlagringar. Rostavlagringar kan förekomma i trumman beroende på främmande rostande föremål i tvätten eller på att kranvattnet innehåller järn.
Rengör trumman med en specialprodukt för rostfritt stål.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten. Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, skurpulver som innehåller klor eller med stålull.
För en grundlig rengöring:
Page 40
1
2
www.aeg.com40
1. Rengör trumman med en specialprodukt för rostfritt stål.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.
2. Kör ett kort vit-/kulörtvättprogram med högsta temperatur med en liten mängd tvättmedel, eller kör program om det finns.
17.8 Rengöring av
tvättmedelsfacket
För att undvika möjliga ansamlingar av torkat tvättmedel eller sköljmedel och/ eller formeringar av mögel i tvättmedelsfacket, bör man med jämna mellanrum utföra följande rengöringsåtgärder:
1. Öppna lådan. Tryck ner haken som på bilden och dra ut lådan.
2. Ta bort den övre delen av tillsatsfacket för att hjälpa till med rengöringen. Se till att alla tvättmedelsrester är borta från den övre och nedre delen av urtaget. Använd en liten borste för att rengöra urtaget.
3. Skölj tvättmedelslådan under rinnande varmt vatten för att avlägsna spår av ackumulerat tvättmedel. Sätt tillbaka överdelen efter rengöringen.
4. Sätt tillbaka tvättmedelslådan i sitt läge och stäng den. Kör sköljprogrammet utan någon tvätt i maskinen.
tömningspumpen
VARNING!
Koppla bort produkten från eluttaget.
17.9 Rengöra
Page 41
1
2
1
2
SVENSKA 41
Kontrollera regelbundet tömningspumpsfiltret och se till att det är rent.
Rengör tömningspumpen om:
• Maskinen tömmer inte ut vattnet.
• Trumman inte snurrar.
• Produkten avger ett ovanligt ljud p.g.a. att tömningspumpen är blockerad.
• Displayen visar larmkoden .
VARNING!
• Ta inte bort filtret medan produkten är igång.
• Rengör inte pumpen om vattnet i produkten är hett. Vänta tills vattnet har svalnat
Gör enligt följande för att rengöra pumpen:
1. Öppna pumpskyddet.
4. Vrid filtret 180 grader i moturs riktning för att öppna det, utan att ta bort det. Låt vattnet rinna ut.
5. När skålen är full av vatten, vrid för att sätta tillbaka filtret och tömma behållaren.
6. Upprepa steg 4 och 5 tills vattnet slutar rinna.
7. Ta bort filtret genom att vrida det moturs.
2. Placera en lämplig skål under tömningspumpsavsloppet för att samla upp vattnet som rinner ut.
3. Öppna rännan nedåt. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp eventuellt vattenspill när du tar bort filtret.
8. Avlägsna ludd och partiklar från filterinsatsen om så behövs.
9. Se till att pumphjulet roterar. Om det inte roterar ska du kontakta vårt auktoriserade servicecenter.
Page 42
2
1
2
1
1
2
3
www.aeg.com42
10. Skölj filtret under vattenkranen.
11. Sätt tillbaka filtret i styrskenorna genom att vrida det medsols. Var noga med att dra åt filtret ordentligt för att förhindra läckage.
12. Stäng pumpskyddet.

17.10 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret

Vi rekommenderar att man rengör både filtret till tilloppslangen och ventilen med jämna mellanrum för att avlägsna ansamlingar:
1. Ta bort tilloppslangen från kranen och rengör filtret.
2. Ta bort tilloppsslagen från produkten genom att lossa på ringmuttern.
3. Rengör ventilfiltret på produktens baksida med en tandborste.
När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen:
a. Häll 2 liter vatten i
tvättmedelsfacket för huvudtvätt.
b. Starta programmet för att tömma
ut vattnet.
4. När du sätter tillbaka slangen på produkten ska den vridas från vänster till höger (inte i vertikalt läge)
Page 43
45°
20°
SVENSKA 43
beroende på hur din vattenkran är placerad.

17.11 Nödtömning

Om maskinen inte töms på vatten kan man köra samma procedur som beskrivs i paragrafen "Rengör tömningspumpen". Rengör pumpen vid behov.
När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen:
1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för huvudtvätt.

18. FELSÖKNING

2. Starta programmet för att tömma ut vattnet.

17.12 Åtgärder vid frysrisk

Om produkten är installerad på en plats där temperaturen kan sjunka till 0 °C eller lägre, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen.
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Placera tilloppsslangens båda ändar i en behållare och låt vattnet rinna ur slangen.
4. Töm tömningspumpen. Se nödtömningsproceduren.
5. När tömningspumpen är tom, sätt tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING!
Se till att temperaturen är över 0 °C innan du använder produkten igen. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som orsakas av låga temperaturer.
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

18.1 Larmkoder och möjliga fel

Maskinen startar inte eller stannar under drift. Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellerna).
VARNING!
Stäng av produkten innan du gör någon kontroll.
Page 44
www.aeg.com44
Vid vissa problem visar displayen en larmkod och Start/Pause ­knappen kan blinka kontinuerligt:
Om maskinen har för mycket tvätt i trumman, ta bort en del plagg och/eller tryck in luckan och tryck på
Start/Pause-knappen så att -indikatorn slutar blinka (se bilden nedan).
Problem Möjlig lösning
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Maskinen fylls inte med vatten.
Maskinen tömmer inte ut vattnet.
Maskinluckan är öp‐ pen eller är inte or‐ dentligt stängd.
• Kontrollera att trycket från vattenledningen inte är för lågt. Kontakta din lokala vattenleverantör för information om detta.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igentäppt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd, skadad eller vriden.
• Kontrollera att kopplingarna till tilloppsslangarna är korrekt an‐ slutna.
• Kontrollera att filtren i tilloppsslangarna och filtren i ventilerna inte är igentäppta. Se "Underhåll och rengöring".
• Kontrollera att avloppsmuffen inte är igentäppt.
• Kontrollera att avloppsslangen inte är böjd eller vriden.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt. Rengör filtret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
• Kontrollera att kopplingarna till tömningsslangarna är korrekt anslutna.
• Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett program utan tömningsfas.
• Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion som lämnar vattnet kvar i maskinen.
• Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
Page 45
• Programmet avslutades inte ordentligt eller stoppades för ti‐
Internt fel. Ingen kom‐ munikation mellan pro‐ duktens elektriska de‐
digt. Stäng av maskinen och sätt på den igen.
• Om larmkoden visas igen, kontakta ett auktoriserat service‐ center.
lar.
• Vänta tills nätspänningen är stabil.
Strömförsörjningen är instabil.
• Stäng vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Översvämningsskyd‐
Kontakta det auktoriserade servicecentret.
det är aktiverat.
Avaktivera och aktivera maskinen om andra felkoder visas på displayen. Kontakta det auktoriserade servicecentret om problemet fortsätter. Vid ett annat problem med tvättmaskinen, se tabellen nedan för möjliga lösningar.
Problem Möjlig lösning
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att maskinens lucka är stängd.
• Kontrollera att alla säkringarna i säkringslådan är hela.
Programmet startar
inte.
• Kontrollera att Start/Pause har tryckts.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på.
• Kontrollera vredets läge på det valda programmet.
Maskinen fylls med vatten och töms ome‐
• Kontrollera att tömningsslangen är i rätt läge. Slangen kan vara för lågt ställd. Se ”Installationsanvisningarna”.
delbart.
• Ställ in centrifugeringsprogrammet.
Centrifugeringsfasen fungerar inte eller tvättprogrammet varar längre än normalt.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt. Rengör filtret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
• Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifuge‐ ringsfasen igen. Detta problem kan orsakas av balanspro‐ blem.
• Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och att
Det finns vatten på golvet.
inget vattenläckage förekommer.
• Kontrollera att tilloppsslangen och tömningsslangen inte är skadade.
• Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt mängd.
SVENSKA 45
Page 46
www.aeg.com46
Problem Möjlig lösning
• Se till att du inte har valt ett tvättprogram som avslutas med vatten i trumman.
• Kontrollera att tvättprogrammet är klart.
• Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om det
Du kan inte öppna luckan.
finns vatten i trumman.
• Se till att maskinen får elektrisk ström.
• Detta problem kan orsakas av ett produktfel. Kontakta det auktoriserade servicecentret. Om du måste öppna luckan ska du läsa "Nödöppning av luck‐ an" noga.
• Kontrollera att maskinen står plant. Se ”Installationsanvisning‐
Maskinen avger ett konstigt ljud och vibre‐ rar.
arna”.
• Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna är borttagna. Se ”Installationsanvisningarna”.
• Lägg i mer tvätt i trumman. Du kan ha lagt i för liten tvätt‐ mängd.
Programmets varaktig‐ het ökar eller minskar under programmets
• ProSense System kan justera programmets varaktighet efter typ av tvätt och tvättmängd. Se avsnittet ”ProSense System Detektion av tvättmängd" i kapitlet ”Daglig användning”.
förlopp.
• Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Tvättresultaten är inte tillräckligt bra.
• Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar innan du kör igång tvättprogrammet.
• Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
• Minska tvättmängden.
För mycket skum i
• Minska mängden tvättmedel.
tvättrumman under tvättprogrammet.
Det finns tvättmedels‐ rester i tvättmedels‐ facket efter tvätt.
• Se till att spaken är i rätt läge (UPP för pulvertvättmedel – NER för flytande tvättmedel).
• Se till att du har använt tvättmedelsfacket i enlighet med in‐ struktionerna i den här användarmanualen.
• Vrid på vattenkranen.
Maskinen torkar inte eller torkar inte korrekt.
• Kontrollera att tömningsfiltret inte är igentäppt.
• Minska tvättmängden.
• Kontrollera att du har ställt in rätt program. Ställ vid behov in en kort torktid igen.
Plaggen som tvättades i programmet innan släppte ifrån sig ludd
av en annan färg: Tvätten är full av ludd i olika färger.
• Torkfasen hjälper till att ta bort ludd.
• Tvätta kläderna med en luddborttagare.
Om det finns mycket ludd i trumman ska specialprogrammet kö‐
ras för att rengöra den (se "Ludd i kläderna" för mer information).
Page 47
Sätt på maskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta ett auktoriserat servicecenter om problemet uppstår igen. Nödvändig information för servicecentret finns på märkskylten.
SVENSKA 47

18.2 Nödöppning av luckan

Produktens lucka förblir stängd vid strömavbrott eller produktfel. Tvättprogrammet fortsätter när strömmen återställs. Om luckan förblir låst vid fel kan den öppnas med nödupplåsningsfunktionen.
Innan luckan öppnas:
FÖRSIKTIGHET! Risk för brännskador föreligger! Kontrollera att vattentemperaturen och tvätten inte är varm. Om så behövs, vänta tills de svalnat.
FÖRSIKTIGHET! Risk för personskador föreligger! Kontrollera att trumman inte snurrar. Om så behövs, vänta tills trumman slutat snurra.
Kontrollera att vattennivån i trumman inte är för hög. Om så behövs, fortsätt med nödtömning vid behov (se "Nödtömning" i avsnittet "Skötsel och rengöring").
Gör enligt följande för att öppna luckan:
1. Tryck på knappen On/Off för att stänga av produkten.
2. Koppla bort produkten från eluttaget.
3. Öppna filterluckan.
4. Dra nödlåsningsavtryckaren nedåt en gång. Dra den nedåt igen, håll den tätt intill, och öppna under tiden luckan.
5. Ta ut tvätten och stäng sedan produktens lucka.
6. Stäng filterluckan.

19. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

19.1 Inledning

Se länken www.theenergylabel.eu för mer närmare information om energimärkning.
Page 48
www.aeg.com48
QR-koden på energimärkningsetiketten som medföljer produkten innehåller en webblänk till information gällande maskinens prestanda i EU EPREL-databasen. Förvara energimärkningsetiketten tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna produkt. Det går också att hitta samma information i EPREL med länken https://eprel.ec.europa.eu och modellnamnet och produktnumret som du hittar på produktens typskylt. Se kapitlet ”Produktbeskrivning” angående typskyltens placering.

19.2 Teckenförklaring

kg Tvättmängd. tim:minProgramtid.
kWh Energiförbrukning. °C Tvättens temperatur.
Liter Vattenförbrukning. varv/minCentrifughastighet.
% Kvarvarande fukt i tvätten efter programmet. Ju högre centrifughastighet man
väljer, desto högre blir ljudnivån och desto lägre blir mängden kvarvarande fukt i tvätten efter tvättprogrammet.
Värden och programtider kan variera beroende på olika förhållanden (t.ex. rumstemperatur, vattentemperatur och tryck, storlek och typ av tvätt, matningsspänning) och även om standardinställningarna för ett program ändras.
19.3 Enligt EU­kommissionens förordning EU 2019/2023
Endast tvättning
Eco 40-60 pro‐ gram
Full maskin 9 0.820 55 3:40 52 35 1551
Halvfull maskin 4.5 0.540 45 2:35 52 33 1551
Kvartsfull maskin 2.5 0.185 38 2:30 54 23 1551
1)
Max centrifughastighet.
kg kWh Liter tim:min % °C
varv/
min
1)
Page 49
SVENSKA 49
Tvätt- och torkprogram
Eco 40-60-pro‐ gram och skåp‐ torrt
kg kWh Liter tim:min % °C
varv/
min
Full maskin 6 4.510 83 8:05 0 37 1551
Halvfull maskin 3 2.630 51 5:10 0 34 1551
1)
Max centrifughastighet.
Strömförbrukning i olika lägen
Av (W) Standby (W)
Fördröjd start
(W)
0.50 0.50 4.00
Tid till ”Off”/”Standby”-läge är max 15 minuter.
19.4 Vanliga program ­endast tvättning
Dessa värden är endast indikerande.
1)
Program
2)
Bomull 95 °C
Bomull 60 °C
3)
Bomull 20 °C
Syntet 40 °C
4)
Fintvätt 30 °C
Ylle 30 °C
1)
Referensindikator på centrifughastighet.
2)
Lämpligt för mycket smutsig tvätt.
3)
Lämplig för lätt smutsad tvätt av bomull, syntet och blandade material.
4)
Det fungerar också som ett snabbt tvättprogram för lätt smutsad tvätt.
kg kWh Liter tim:min % °C
9 2.70 90 4:05 44 85 1600
9 1.60 85 3:50 44 55 1600
9 0.35 85 3:00 44 20 1600
4 0.80 55 2:15 35 40 1200
2 0.40 60 1:05 35 30 1200
1.5 0.30 65 1:05 30 30 1200
varv/
min
1)
Page 50
www.aeg.com50

19.5 Vanliga program – tvättning och torkning

Dessa värden är endast indikerande.
Program
Syntet 40 °C
1)
Referensindikator på centrifughastighet.
20. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
kg kWh Liter tim:min % °C
4 2.80 85 5:00 1 40 1200
varv/
min
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
1)
*
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
157044391 -A-462021
Loading...