Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Page 3
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un
tapis, ou tout type de revêtement de sol.
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
• La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Page 5
FRANÇAIS
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
• N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèche-
linge.
• Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
• N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
• Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
5
Page 6
www.aeg.com
6
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
Page 7
FRANÇAIS7
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
• Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
• Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage
figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
INSTALLATION
3.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons
de transport avant d'installer
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
Page 8
1
2
www.aeg.com8
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
3. Retirez le film interne.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
5. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
Page 9
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
x4
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
FRANÇAIS
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil ne soit pas
entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
9
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
3.2 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
3.3 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
Page 10
20O20
O
45O45
O
A
www.aeg.com10
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
3.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
Page 11
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la
conduite d'évacuation. Reportezvous à l'illustration.
FRANÇAIS
5. Sans le guide de tuyau en plastique :
Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et serrez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée
et serrez-le avec une attache.
11
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la
conduite fixe.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de vidange
et des rallonges.
Page 12
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com12
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble de l'appareil
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise de niveau de
7
l'appareil
Tuyau de vidange
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Boulons de transport
11
Support du tuyau
12
Page 13
5. BANDEAU DE COMMANDE
March
e/A
r
r
êt
Gain
d
e
temps
Dépar
t
Diéré
Départ/P ause
Program me
Blanc/Co uleurs
Coton E co
Synthét iques
Délica ts
Laine/L avage à l a main
Prélavage
Tache
Essor
age
Vidange
Séch
ag
e
Lavage
R
i
nçage
Anti-All ergie
Prop
re&S
ec 60M in.
Vapeu
r
Outdoor
Températur
e
Options
Tach
e/
Prélav
age
Niveau
séchage
Minuteri e
M
o
d
e
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
5.1 Description du bandeau de commande
FRANÇAIS13
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche de réglage de la durée de
3
séchage (Minuterie)
Touche de réglage du degré de
4
séchage (Niveau séchage)
Touche de mode lavage et séchage
5
(Mode)
• Lavage
• Séchage
Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
6
Touche Taches/Prélavage (Tache/
7
Prélavage)
5.2 Affichage
• Tache
• Prélavage
Touche Départ différé (Départ
8
Différé)
Touche Gain de temps (Gain de
9
temps)
Touche Réduction d'essorage
10
(Options)
• Vidange
• Essorage
Touche Température (Température)
11
Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)
12
Page 14
www.aeg.com14
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation
de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »).
Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Si
vous lancez un programme alors que le tambour est surchargé,
clignote également à la fin du programme.
Indicateur du temps de séchage.
Voyant Hublot verrouillé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (par ex. phase de lavage et/ou de séchage).
• Le départ différé (par ex. ou ).
• La fin du cycle ( ).
• Un code d'alarme (par ex. ).
Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
L'option Rinçage plus permanente :
• - un rinçage supplémentaire.
• - deux rinçages supplémentaires.
Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours des
phases d'essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase de séchage.
Voyant Sécurité enfants.
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Indicateur Prêt à repasser.
Indicateur Prêt à ranger
Indicateur Séchage +.
Page 15
6. MANETTES ET TOUCHES
FRANÇAIS
15
6.1 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
6.2 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut
exclure l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer ensemble des
options / fonctions
incompatibles.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
• Sélectionnez l'option Vidange
(annulation des phases de lavage,de rinçage et d'essorage).
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur (froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur
apparaissent.
• Sélectionnez l'option Essorage
(annulation des phases de lavage etde rinçage).
L'appareil effectue uniquement la
phase d'essorage du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
de phase et la vitesse d'essorage
s'affichent.
Si vous devez réduire la
vitesse d'essorage,
sélectionnez un
programme ayant par
défaut une vitesse
d'essorage basse.
(froid), l'indicateur
6.3 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil
propose automatiquement une
température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque et s'affichent, l'appareil
ne chauffe pas l'eau.
6.4 Options
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise.
6.5 Tache/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
• Tache
Sélectionnez cette option pour
ajouter une phase anti-taches à un
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment . Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Page 16
16
www.aeg.com
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
• Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout
particulièrement s'il contient du sable,
de la poussière, de la boue ou
d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger
la durée du programme.
6.6 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir lancé le cycle en appuyant
sur la touche Départ/Pause, le délai
sélectionné s'affiche et l'appareil
commence son décompte.
Cette option peut
également être utilisée pour
diminuer la durée du
programme Vapeur.
6.8 Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher (reportezvous au tableau « Séchage
chronométrique »). La valeur réglée
s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
Certaines durées ne peuvent
pas être sélectionnées selon
le type de textile.
6.9 Niveau séchage
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'un des 3 degrés de
séchage proposés par l'appareil.
L'indicateur correspondant au degré de
séchage s'affiche :
•Prêt à repasser : linge à
repasser.
6.7 Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
• Si la charge est petite, appuyez deuxfois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
La durée du programme est ajustée en
conséquence sur l'affichage.
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
le voyant au-dessus de la touche
s'allume.
•
ranger.
•Très sec : linge à sécher
entièrement.
Prêt à ranger : linge à
Certains degrés
automatiques de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type
de textile.
6.10 Mode
Grâce à cette touche, un cycle peut
effectuer :
• un lavage uniquement : le voyant
Lavage est allumé.
• le lavage et le séchage : Les voyants
Lavage et Séchage sont allumés.
• un séchage seul : le voyant Séchage
est allumé.
Page 17
FRANÇAIS17
6.11 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
7. PROGRAMMES
7.1 Tableau des programmes
ProgrammeDescription du programme
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Synthétiques
Délicats
Laine/Lavage à la main
pause ou interrompre un programme en
cours.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement
sale.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement
sale.
Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les données
de l'étiquette énergétique, conformément aux normes
CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons
résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement
sale.
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus
mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement
sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».
1)
Outdoor
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne
contient pas de résidus d'adoucissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables
et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure
isolante amovibles.
En effectuant un programme de lavage et séchage non-stop, la phase de séchage agit également comme un restaurateur d'imperméabilité. Assurez-vous que l'étiquette d'entretien
du vêtement autorise le séchage en machine.
Page 18
www.aeg.com18
ProgrammeDescription du programme
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-
Anti-Allergie
Programme Lavage & Séchage
Propre&Sec 60Min.
Programme vapeur
ganismes grâce à une phase de lavage à une température
maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela
permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et
particules. Pour garantir une parfaite élimination des résidus
de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes
sur les textiles, effectuez une phase de rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace.
Programme complet composé d'une phase de lavage et d'une
phase de séchage pour une petite charge de linge mélangé
(articles en coton et en textiles synthétiques).
Le voyant s'affiche également.
Programmes vapeur
Vapeur
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté
une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis
et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types
d'articles :
• Articles à laver à 40 °C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal,
Programmes supplémentaires
2)
qu'ils sont adaptés au sèche-linge.
bois ou équivalent.
Page 19
FRANÇAIS19
ProgrammeDescription du programme
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine
Rinçage
1)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est
normal pour ce programme.
2)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est
préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se
dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité.
et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en
fonction du type de linge.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
ProgrammeTempérature par
défaut
Plage de températures
Vitesse d'essorage
maximale
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maximale
Programmes de lavage
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
9 kg
9 kg
4 kg
4 kg
1.5 kg
2 kg
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Synthétiques
Délicats
Laine/Lavage à la main
Outdoor
40 °C
95 °C - Froid
40 °C
60 °C - 40 °C
40 °C
60 °C - Froid
40 °C
40 °C - Froid
40 °C
40 °C - Froid
30 °C
40 °C - Froid
1600 tr/min
Anti-Allergie
Propre&Sec 60Min.
60 °C
30 °C
40 °C - 30 °C
1600 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 1000 tr/min
9 kg
1 kg
Page 20
www.aeg.com20
ProgrammeTempérature par
défaut
Plage de températures
Vapeur
Rinçage
1.5 kg
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Options
Options
■■■■■■■■
Coton Eco
Blanc/Couleurs
Synthétiques
Vitesse d'essorage
maximale
Plage de vitesses
d'essorage
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
Délicats
Outdoor
Laine/Lavage à la main
Charge maximale
9 kg
Anti-Allergie
Propre&Sec 60Min.
Vapeur
Rinçage
Vidange
Essorage
Rinçage Plus
Prélavage
1)
Tache
Départ Différé
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■■
Page 21
Programme
FRANÇAIS
21
Options
■■■■■
Gain de temps
Minuterie
Niveau séchage
1)
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2)
■■■■■■■
■■■
Coton Eco
Blanc/Couleurs
7.2 Woolmark Apparel Care -
Bleu
Délicats
Synthétiques
Outdoor
Anti-Allergie
Laine/Lavage à la main
lavés conformément aux instructions
mentionnées sur leur étiquette et par
le fabricant de ce lave-linge. M1230
Vapeur
Propre&Sec 60Min.
• Le cycle de séchage de la laine de cet
appareil a été testé et approuvé par
The Woolmark Company. Ce cycle
convient pour le séchage des
vêtements en laine marqués « lavage
à la main », à condition que lesdits
vêtements soient lavés dans un cycle
de lavage à la main agréé par
Woolmark et séchés conformément
aux instructions fournies par le
fabricant. M1224
• Le cycle de lavage de la laine de cet
appareil a été approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage
des vêtements en laine portant une
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
certification.
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient
Rinçage
Page 22
www.aeg.com22
7.3 Séchage automatique
Degré de séchageType de textileCharge
Très Sec
Pour les articles en tissu éponge
Prêt à Ranger
1)
Pour les articles à ranger directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers, sousvêtements, linge de maison)
Textiles délicats
(acrylique, viscose et textiles
mixtes délicats)
Articles en laine
(pull-overs en laine)
Vêtements de sport d'extérieur
(Vêtements d'extérieur, de
travail, de sport, imperméables et tissus perméables à
l'air, vestes doublées)
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à repasser
1)
Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance
doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale (composition
de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton eco. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en
sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton eco.
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 6 kg
jusqu'à 4 kg
jusqu'à 2 kg
jusqu'à 1 kg
jusqu'à 2 kg
jusqu'à 6 kg
7.4 Séchage chronométrique
Degré de sécha-geType de textileChar-
ge
(kg)
Très Sec
Pour les articles
en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Vitesse
d'es-
Durée
suggé-
rée (min)
sorage (tr/
min)
61600245 - 265
41600165 - 185
21600125 - 135
Page 23
FRANÇAIS23
Degré de sécha-geType de textileChar-
ge
(kg)
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à repasser
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Textiles synthétiques et mixtes
(pull-overs, chemisiers, sous-vêtements,
linge de maison)
Délicats
(acrylique, viscose et textiles mixtes délicats)
Laine
(pull-overs en laine)
Vêtements de sport d'extérieur
(Vêtements d'extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus perméables
à l'air, vestes doublées)
Coton et lin
(draps, nappes, chemises, etc.)
61600235 - 255
41600155 - 175
21600115 - 125
41200135 - 145
1120040 - 50
21200150
11200110 - 130
21200160
61600170 - 190
41600105 - 125
2160075 - 85
Vitesse
d'essorage (tr/
min)
Durée
suggérée (min)
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par .
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
Page 24
www.aeg.com24
9. RÉGLAGES
9.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Options et Tache/Prélavage
jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et
le sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
9.2 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
• Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Tache/Prélavage et Départ/
Différé pendant environ 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
9.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet d'ajouter un
ou deux rinçages en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Appuyez simultanément sur les
touches Témperature et Options une
fois pour ajouter un rinçage
supplémentaire.
• Appuyez simultanément sur les
touches Témperature et Options
deux fois pour ajouter deux rinçages
supplémentaires.
• Appuyez simultanément sur les
touches Témperature et Options trois
fois pour supprimer les rinçages
supplémentaires. L'affichage indique
uniquement
s'affiche.
s'affiche.
.
10.
UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil. Le voyant de la
touche Départ/Pause clignote.
Le sélecteur de programme est
automatiquement positionné sur le
programme Coton, et seul le voyant
Lavage est allumé au-dessus de la
touche Mode.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage maximale, les voyants des
Page 25
1
2
FRANÇAIS
25
phases composant le programme et la
durée du cycle s'affichent.
10.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau
ou endommager le linge.
10.3 Ajout du produit de
lavage et des additifs
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué (). Cette
quantité vous garantira les
meilleurs résultats de lavage.
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
10.4 Vérifiez la position du
volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
Compartiment destiné à la phase
de prélavage, au programme de
trempage ou à un produit
détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
tournez le volet vers le haut.
Page 26
26
www.aeg.com
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide audelà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
10.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le
voyant correspondant au programme
s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage maximale, les voyants de la
phase de lavage (si disponibles) et une
durée indicative du programme
s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'affichent et les informations
données changent en conséquence.
Pour effectuer un lavage
seul, assurez-vous que seul
le voyant Lavage est allumé
au-dessus de la touche
Mode.
Si votre sélection n'est paspossible, aucun indicateur
ne s'affiche et un signal
sonore retentit.
10.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Page 27
FRANÇAIS
27
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter et le voyant
de la charge maximale s'éteint.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil
se remplit d'eau.
10.7 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
Le voyant Départ Différé apparaît.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
L'estimation de la fonction
PROSENSE démarre à la fin
du décompte.
Annulation du départ différé
au cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le nouveau
décompte.
10.8 Détection de la charge
ProSense
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, l'indicateur de la charge
maximale recommandée s'éteint, le
voyant
commence la détection de la charge de
linge :
1. L'appareil détecte la charge dans les
2. À la fin de la détection de la charge,
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le voyant
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause pour relancer le
programme. La phase ProSense peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats de
lavage ne seront pas optimaux.
clignote, la fonction ProSense
30 premières secondes : le voyant
et les points indiquant la durée
clignotent, le tambour tourne
pendant un court moment.
le voyant s'éteint et les points
indiquant la durée cessent de
clignoter. La durée du programme
sera alors ajustée en conséquence et
pourra être augmentée ou diminuée.
Au bout de 30 secondes, le
remplissage d'eau commence.
clignote sur l'affichage :
Page 28
28
www.aeg.com
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
La détection ProSense est
uniquement effectuée pour
les programmes de lavage
complets (sans aucune
phase supprimée).
10.9 Voyants de phase du
programme
Lorsque le programme démarre, le
voyant de la phase en cours clignote et
les autres voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de
prélavage est en cours : .
Lorsque la phase se termine, le voyant
correspondant cesse de clignoter et
reste fixe. Le voyant de la phase suivante
commence à clignoter.
Par ex., la phase de rinçage est en cours :
.
Si vous sélectionnez le programme
Vapeur, l'indicateur de la phase Vapeur
s'allume.
10.10 Interruption d'un
programme et modification
des options
Lorsque le programme est en cours, vous
ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.
10.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Si la phase ProSense a déjà
été effectuée et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase ProSense n'est pas
répétée. L'eau et le produit
de lavage ne sont pas
vidangés afin d'éviter tout
gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
10.12 Ouverture du hublot
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un
programme ou du départ différé, le
hublot de l'appareil est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge.
3. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.13 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
Page 29
FRANÇAIS29
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Sur l'affichage, tous les voyants de la
phase de lavage sont fixes et l'affichage
du temps indique .
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
clignote à la fin du programme en
cas de tambour surchargé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez le robinet d'eau.
10.14 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
• L'indicateur Hublot verrouillé
s'allume.
• Le tambour tourne toujours à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Options pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur « Départ/Pause » pour
poursuivre le cycle.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Dans tous les cas, l'appareil
vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
10.15 Option de mise en veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option
se terminant avec de l'eau
dans le tambour, la fonction
Veille n'éteint pasl'appareil pour vous
rappeler qu'il faut vidanger
l'eau.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Page 30
30
www.aeg.com
11.1 Programme NON-STOP -
Lavage et séchage
Tous les programmes ne
sont pas compatibles avec la
fonction de séchage. Le
programme Propre&Sec
60Min. est un programme
de lavage et de séchage
déjà complet.
Vous pouvez laver et sécher votre linge
en une fois en sélectionnant un
« programme non-stop ». Procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Versez le produit de lavage et les
additifs dans le compartiment
approprié.
4. Tournez le sélecteur sur le
programme de lavage. La
température et la vitesse d'essorage
par défaut s'affichent. Si nécessaire,
modifiez-les en fonction de votre
linge. La charge maximale
recommandée pour la phase de
lavage s'affiche également.
5. Si des options sont disponibles,
choisissez celles que vous souhaitez
sélectionner.
6. Appuyez une fois sur la touche Mode
pour activer également la fonction
de séchage. Les voyants Lavage et
Séchage s'allument. Les voyants
et s'affichent. L'affichage
indique également la charge
maximale recommandée pour un
programme de lavage et de séchage
(par ex. 6 kg pour le coton).
11.2 Lavage et séchage Degrés automatiques
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.Prêt à repasser :
pour les articles en coton ;
b.
articles en coton et synthétiques ;
c.
articles en coton.
La valeur affichée est la durée des
cycles de lavage + séchage, calculée
selon le poids d'une charge par
défaut.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation PROSENSE démarre.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
Prêt à ranger : pour les
Très sec : pour les
Pour obtenir de bons
résultats de séchage tout en
économisant de l'énergie et
du temps, vous ne pouvez
pas sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
apparaît et l'indicateur de
11.3 Lavage et séchage
chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la
durée de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage s'éteint et
l'indicateur
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation PROSENSE démarre.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
s'allume.
Page 31
FRANÇAIS
31
11.4 À la fin du programme de
séchage
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
• Le symbole s'affiche.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage du
hublot s'éteint.
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Préparation au séchage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Si vous sélectionnez un
programme de séchage
uniquement, l'affichage
n'indique pas de charge
maximale, et l'estimation
PROSENSE est désactivée.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme adapté aux articles
à sécher.
4. Appuyez deux fois sur la touche
Mode pour supprimer le lavage et
n'effectuer que le séchage. Le voyant
Séchage est allumé. Les voyants
et s'affichent.
12.2 Degrés de séchage
automatique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
L'affichage indique la durée du
programme de séchage.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage
lorsque vous séchez une
grande quantité de linge,
vérifiez que le linge n'est pas
roulé en boule, et qu'il est
réparti uniformément dans
le tambour.
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.
pour les articles en coton ;
b.Prêt à ranger : pour les
articles en coton et synthétiques ;
c.
articles en coton.
Prêt à repasser :
Très sec : pour les
Page 32
32
www.aeg.com
Pour obtenir de bons
résultats de séchage tout en
économisant de l'énergie et
du temps, vous ne pouvez
pas sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
12.3 Séchage chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la
durée de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage s'éteint et
l'indicateur
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
s'allume.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
12.4 À la fin du programme de
séchage
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
• Le symbole s'affiche.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage du
hublot
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
s'éteint.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
13. PELUCHES SUR LES TEXTILES
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
Ces peluches peuvent ensuite
s'accrocher aux tissus lavés au cours du
cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus
fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (tissu
• de laisser sécher ce type de textiles à
• de nettoyer le filtre de vidange.
• Après la phase de séchage, nettoyez
Pour éliminer les peluches se trouvant
dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
• Videz le tambour.
• Nettoyez le tambour, le joint et le
éponge, gants de toilette, laine et
sweat-shirts) et inversement.
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être
lavés pour la première fois.
entièrement les filtres à air, le
tambour vide, le joint et le hublot
avec un chiffon humide.
hublot avec un chiffon humide.
Page 33
FRANÇAIS
33
• Sélectionnez le programme de
rinçage.
• Appuyez simultanément sur Options
et Gain de temps pour activer la
fonction de nettoyage, jusqu'à ce que
CLE s'affiche.
• Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
14. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Chargement du linge
• Séparez le linge en fonction des
articles : blancs, de couleurs,
synthétiques, délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches et retournez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches
tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
• Une très petite charge peut
provoquer des problèmes d'équilibre
et donc une vibration excessive
pendant la phase d'essorage. Si cela
se produit :
Si vous utilisez fréquemment
l'appareil, effectuez le
programme CLE
régulièrement.
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Ouverture du
hublot lorsqu'un programme ou
le départ différé est en cours ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
14.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
14.3 Produits de lavage et
autres traitements
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et les
lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Page 34
34
www.aeg.com
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité de produit
de lavage recommandée.
• Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué ().
• Utilisez les produits de lavage
recommandés pour le type et la
couleur du textile, pour la
température du programme et pour
le niveau de salissure.
14.4 Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Pour prétraiter les taches, vous
pouvez utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté
de l'eau de votre système
domestique. Reportez-vous au
chapitre « Dureté de l'eau ».
14.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
14.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
• Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
14.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Articles très délicats.
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque, de
dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
14.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
= Le vêtement peut être séché en
•
machine
• = Le cycle de séchage est à haute
température
• = Le cycle de séchage est à basse
température
= Le vêtement ne peut pas être
•
séché en machine.
14.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
14.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
Page 35
FRANÇAIS
35
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
14.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
15.2 Détartrage
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée
ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un
produit de détartrage de
l'eau pour lave-linge.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
15.3 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures.
Pour éliminer ces dépôts et assainir
l'intérieur de l'appareil, effectuez
régulièrement un lavage d'entretien (au
moins une fois par mois) :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme pour le coton à
température maximale avec une
petite quantité de lessive en poudre.
15.4 Joint du hublot
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
Page 36
1
2
www.aeg.com36
15.5 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Lancez un programme court pour le
coton à température élevée, tambour
vide, avec une petite quantité de
lessive en poudre afin de rincer tous
les résidus restants.
15.6 Nettoyage du
distributeur de produit de
lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
Assurez-vous d'éliminer tous les
3.
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez un
programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de
lessive. Après le nettoyage, remettez
la partie supérieure en place.
15.7 Nettoyage de la pompe
de vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil
de la prise de courant.
Page 37
Vérifiez régulièrement le
1
2
2
1
1
1
2
filtre de la pompe de
vidange pour vérifier sa
propreté.
Nettoyez la pompe de vidange dans le
cas où :
• L'appareil ne vidange pas.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel, car
la pompe de vidange est obstruée.
• L'écran affiche le code d’alarme
.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe de vidange si
l'eau contenue dans
l'appareil est chaude. Si
nécessaire, attendre que
l’eau refroidisse
4. Laissez l'eau s'écouler.
FRANÇAIS
37
Procéder comme suit pour le
nettoyage de la pompe :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2. Placez un récipient adéquat au-
dessous de l'accès à la pompe de
vidange pour recueillir l'eau
s'écoulant.
3. Serrez les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant
pour l'ouvrir.
5. Lorsque le récipient est rempli d'eau,
refermez la conduite de vidange et
videz le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de sortir.
7. Fermez la conduite de vidange et
tournez le filtre dans le sens
antihoraire pour le retirer.
Page 38
1
2
1
2
2
1
38
www.aeg.com
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
les débris de la cavité du filtre.
9. Assurez-vous que la turbine de la
pompe tourne librement. Si ce n'est
pas le cas, contactez votre service
après-vente agréé.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
11. Replacez le filtre dans les guides
prévus en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de visser
correctement le filtre pour empêcher
les fuites.
12. Fermez l'accès de la pompe.
Lorsque vous appliquez la procédure de
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
15.8 Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de
la vanne
Il est recommandé de nettoyer
occasionnellement les deux filtres du
tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour
éliminer les dépôts accumulés avec le
temps :
1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et nettoyez le filtre.
Page 39
1
2
3
2. Retirez le tuyau d'arrivée de
45°
20°
l'appareil en desserrant la bague de
serrage.
3. Utilisez une brosse à dents pour
nettoyer le filtre de la valve situé à
l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS
15.9 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
15.10 Précautions contre le
39
gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à
l'arrière de l'appareil, tournez-le vers
la gauche ou la droite (et non en
position verticale) en fonction de la
position du robinet.
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
Page 40
www.aeg.com40
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
En cas de problèmes majeurs, les
signaux sonores se déclenchent, un
code d'alarme s'affiche et la touche
Départ/Pause peut clignoter en
continu :
• - L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
•
• - Le hublot de l'appareil n'est
- L'appareil ne se vidange pas.
pas fermé. Vérifiez le hublot !
Si l'appareil est trop
chargé, retirez des
vêtements du tambour
et/ou poussez sur le
hublot tout en appuyant
sur la touche Départ/
Pause jusqu'à ce que le
voyant s'arrête de
clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
•
• - Il n'y a aucune communication
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
entre les composants électroniques
de l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil.
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le
service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder à la vérification.
Page 41
16.2 Pannes possibles
ProblèmeSolution possible
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu-
Le programme ne dé-
marre pas.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange immédiatement.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude.
sibles.
• Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
Pause.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu,
endommagé, ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le
tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
un programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
• Sélectionnez le programme d'essorage.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
FRANÇAIS41
Page 42
www.aeg.com42
ProblèmeSolution possible
• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Il y a de l'eau sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
• Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage
se terminant avec de l'eau dans la cuve.
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y
Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.
a de l'eau dans le tambour.
• Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
• Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir
le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du hublot ».
• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
L'appareil vibre et fait un
bruit inhabituel.
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
La durée du programme
augmente ou diminue
durant l'exécution du
programme.
• La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le
chapitre « Utilisation quotidienne ».
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
• Réduisez la quantité de produit de lavage.
dans le tambour au cours
du cycle de lavage.
À la fin du cycle de lavage, il y a des résidus de
produit de lavage dans le
distributeur de produit
de lavage.
• Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive liquide).
• Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Page 43
FRANÇAIS
ProblèmeSolution possible
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
L'appareil ne sèche pas
ou le séchage n'est pas
satisfaisant.
Le linge est couvert de
peluches de différentes
couleurs.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
• Réduisez la charge de linge.
• Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage.
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des peluches
de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des
peluches.
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le tambour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
43
16.3 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que le
tambour cesse de tourner.
Assurez-vous que le niveau
de l'eau à l'intérieur du
tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous à
la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et
nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
simultanément.
Page 44
www.aeg.com44
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
17. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température
ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour améliorer la qualité du produit.
Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire
varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de
détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
ProgrammesCharge
(kg)
Coton 60 °C91.6580200
Programme Coton Éco à
60 °C1).
Coton 40 °C91.2580200
Synthétiques 40 °C40.7855130
Délicats 40 °C40.606391
Consommation
énergétique (kWh)
90.8556295
Consommation d'eau
(litres)
Durée approximative
du programme (minutes)
Page 45
FRANÇAIS45
ProgrammesCharge
(kg)
Laine/Lavage à la main
30 °C
1)
Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les
données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75
Consommation
énergétique (kWh)
1.50.355760
Consommation d'eau
(litres)
18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / Hauteur / Pro-
fondeur / Profondeur totale
Branchement électrique Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Charge de lavage maximale
Charge de séchage
maximale
Vitesse d'essorageMaximale1600 tr/min
Minimale
Maximale
Coton9 kg
Coton
Synthétiques
600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
6 kg
4 kg
Durée approximative
du programme (minutes)
19. ACCESSOIRES
19.1 Disponible sur
www.aeg.com/shop ou chez
un revendeur agréé
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
AEG peuvent répondre aux
normes de sécurité de
l'appareil. Si les pièces ne
sont pas agréées, toute
réclamation sera refusée.
19.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Page 46
46
www.aeg.com
19.3 Kit de superposition
Le sèche-linge ne peut-être superposé
au-dessus du lave-linge qu'en utilisant
le kit de superposition adapté,
fabriqué et agréé par AEG.
Assurez-vous de la
compatibilité du kit de
superposition en vérifiant la
profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge.
19.4 Socle à tiroir
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
20.
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
*
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Page 47
FRANÇAIS47
Page 48
www.aeg.com/shop
157007490-B-212017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.