Aeg L7WBR962E User Manual

USER MANUAL
L7WBR962E
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. INSTALLATION............................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................12
5. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................13
6. MANETTES ET TOUCHES........................................................................................ 15
7. PROGRAMMES .........................................................................................................17
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 23
9. RÉGLAGES................................................................................................................. 24
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT................................... 24
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..................................... 29
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................ 31
13. PELUCHES SUR LES TEXTILES...............................................................................32
14. CONSEILS................................................................................................................33
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 35
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................40
17. VALEURS DE CONSOMMATION..........................................................................44
18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................45
19. ACCESSOIRES.........................................................................................................45
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3
4
www.aeg.com

1.2 Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un
tapis, ou tout type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
FRANÇAIS
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavante­séchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèche-
linge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une
5
www.aeg.com
6
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
FRANÇAIS 7
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche­linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme non­stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.

2.5 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

INSTALLATION

3.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
1
2
www.aeg.com8
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en polystyrène.
3. Retirez le film interne.
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
5. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
x4
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
FRANÇAIS
Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
9
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.

3.2 Positionnement et mise de niveau

1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
20O20
O
45O45
O
A
www.aeg.com10
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau.

3.5 Vidange de l'eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.
ATTENTION!
Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.

3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau

Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez­vous à l'illustration.
FRANÇAIS
5. Sans le guide de tuyau en plastique :
Placez le tuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
11
L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite fixe.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com12

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise de niveau de
7
l'appareil
Tuyau de vidange
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Boulons de transport
11
Support du tuyau
12

5. BANDEAU DE COMMANDE

March
e/A
r
r
êt
Gain
d
e
temps
Dépar
t
Diéré
Départ/P ause
Program me
Blanc/Co uleurs Coton E co Synthét iques Délica ts
Laine/L avage à l a main
Prélavage
Tache
Essor
age
Vidange
Séch
ag
e
Lavage
R
i
nçage
Anti-All ergie Prop
re&S
ec 60M in.
Vapeu
r
Outdoor
Températur
e
Options
Tach
e/
Prélav
age
Niveau
séchage
Minuteri e
M
o
d
e
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9

5.1 Description du bandeau de commande

FRANÇAIS 13
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche de réglage de la durée de
3
séchage (Minuterie) Touche de réglage du degré de
4
séchage (Niveau séchage) Touche de mode lavage et séchage
5
(Mode)
• Lavage
• Séchage Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
6
Touche Taches/Prélavage (Tache/
7
Prélavage)

5.2 Affichage

• Tache
• Prélavage
Touche Départ différé (Départ
8
Différé) Touche Gain de temps (Gain de
9
temps) Touche Réduction d'essorage
10
(Options)
• Vidange
• Essorage
Touche Température (Température)
11
Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)
12
www.aeg.com14
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la char­ge PROSENSE »).
Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé­passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Si
vous lancez un programme alors que le tambour est surchargé, clignote également à la fin du programme.
Indicateur du temps de séchage.
Voyant Hublot verrouillé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de sé­chage).
• Le départ différé (par ex. ou ).
• La fin du cycle ( ).
• Un code d'alarme (par ex. ).
Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélava­ge et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
L'option Rinçage plus permanente :
- un rinçage supplémentaire.
- deux rinçages supplémentaires.
Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase de séchage.
Voyant Sécurité enfants.
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec­tionnez un lavage à froid.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Indicateur Prêt à repasser.
Indicateur Prêt à ranger
Indicateur Séchage +.

6. MANETTES ET TOUCHES

FRANÇAIS
15

6.1 Marche/Arrêt

Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».

6.2 Introduction

Les options / fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer ensemble des options / fonctions incompatibles.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
• Sélectionnez l'option Vidange
(annulation des phases de lavage, de rinçage et d'essorage). L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné.
L'indicateur (froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur
apparaissent.
• Sélectionnez l'option Essorage
(annulation des phases de lavage et de rinçage). L'appareil effectue uniquement la phase d'essorage du programme de lavage sélectionné.
L'indicateur de phase et la vitesse d'essorage
s'affichent.
Si vous devez réduire la vitesse d'essorage, sélectionnez un programme ayant par défaut une vitesse d'essorage basse.
(froid), l'indicateur

6.3 Température

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau.

6.4 Options

Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale permise.

6.5 Tache/Prélavage

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
Tache
Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le
compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du programme de lavage.
Loading...
+ 33 hidden pages