Aeg L7WBL962E2, 914 605 168 User Manual [nb]

Page 1
USER MANUAL
L7WBL962E2
NO Bruksanvisning
Kombinert vask-tørk
Page 2
www.aeg.com2

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON............................................................................. 3
2. SIKKERHETSANVISNINGER...............................................................................6
3. PRODUKTBESKRIVELSE....................................................................................8
4. TEKNISKE DATA..................................................................................................8
5. MONTERING........................................................................................................ 9
6. TILBEHØR.......................................................................................................... 13
7. BETJENINGSPANEL..........................................................................................14
8. VELGER OG KNAPPER.....................................................................................16
9. PROGRAMMER..................................................................................................19
10. FØR FØRSTE GANGS BRUK..........................................................................26
11. INNSTILLINGER...............................................................................................27
12. DAGLIG BRUK – KUN VASKING..................................................................... 27
13. DAGLIG BRUK – VASKING OG TØRKING......................................................32
14. DAGLIG BRUK – KUN TØRKING.....................................................................34
15. LO I STOFFENE............................................................................................... 35
16. RÅD OG TIPS...................................................................................................35
17. STELL OG RENGJØRING................................................................................38
18. FEILSØKING.....................................................................................................43
19. FORBRUKSVERDIER...................................................................................... 47
20. BESKYTTELSE AV MILJØET...........................................................................49
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Page 3
Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker

ADVARSEL!
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert.
Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med apparatet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast
den på riktig måte.
Oppbevar vaskemidler utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er
åpen.
Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn.
NORSK 3

1.2 Generell sikkerhet

Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
Page 4
www.aeg.com4
Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og
lignende steder som:
kjøkken til ansatte i forretninger, på kontorer og i
andre arbeidsmiljøer,
av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper,
områder for kommunal bruk i leilighetsblokker eller i
selvbetjeningsvaskeri.
Produktet skal monteres som et frittstående apparat
eller under kjøkkenbenken hvis det er nok plass.
Ikke monter apparatet bak en låsbar dør, en skyvedør
eller en dør med et hengsel på motsatt side, som
forhindrer at døren til apparatet ikke kan åpnes helt.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er
fullført. Kontroller at støpselet er tilgjengelig etter
monteringen.
Ventilasjonsåpningen på basen må ikke blokkeres av
et teppe, matte eller andre gulvbelegg.
ADVARSEL: Apparatet må ikke tilføres strøm gjennom
en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter,
eller koples til en krets som regelmessig slås av og på
av en annen elektrisk enhet.
Påse at det er god luftventilasjon der produktet er
installert for å unngå at uønskede gasser fra
eventuelle produkter som drives med brennbart
drivstoff, deriblant åpen ild, ikke blir blandet med luften
i produktet.
Avtrekksluft må ikke slippes ut i en røykkanal som
brukes til avtrekksluft fra produkter som brenner gass
eller annet brensel.
Driftsvanntrykket ved inngangspunktet for vannet fra
uttakstilkoblingen må være mellom 0,5 bar (0,05 MPa)
og 10 bar (1,0 MPa).
Maksimal tøymengde er 9 kg. Ikke overskrid den
maksimale tøymengden for hvert program (se
kapittelet «Programmer»).
Page 5
NORSK 5
Apparatet skal kobles til vannforsyningen med det nye
medfølgende slangesettet eller andre nye slangesett fra et autorisert servicesenter.
Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå at den kan utgjøre en elektrisk fare.
Tørk alltid av lo eller annet rusk som har samlet seg
rundt apparatet.
Artikler som har blitt tilsølt med stoff som matolje eller
mineralolje, aceton, alkohol, bensin, parafin, flekkfjernere, terpentin, voks og voksfjerner skal vaskes separat i varmt vann med en ekstra mengde vaskemiddel før de tørkes i vask/tørk maskinen.
Ikke bruk apparatet hvis plaggene har blitt sølt til med
industrikjemikalier.
Ikke tørk uvaskede plagg i vask-tørk-søylen.
Artikler som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette
tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi skal ikke tørkes i vask/tørk maskinen.
Tøymykner og lignende produkter skal kun brukes
som spesifisert i bruksanvisningen fra produsenten.
Fjern alle gjenstander fra ting som kan antennes, slik
som lightere eller fyrstikker.
ADVARSEL: Stopp aldri vask/tørk maskinen før den er
på slutten av tørkeprogrammet, unntatt om alle plaggene fjernes raskt og legges utover slik at restvarmen forsvinner.
Den siste delen av et vask-tørk-syklusen
gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at plaggene skal bli liggende ved en temperatur som gjør at de ikke blir ødelagt.
Ikke bruk høytrykksspyler og/eller damp til å rengjøre
apparatet.
Rengjør apparatet med en fuktet klut. Bruk kun
nøytralt vaskemiddel. Du må aldri bruke skurende
Page 6
www.aeg.com6
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten
før det utføres noe vedlikehold.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Montering

Installasjonen skal være i overensstemmelse med nasjonale forskrifter.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor temperaturen er under 0 °C eller hvor det kan bli utsatt for vær.
• Sørg for at produktet alltid er vertikalt under transport.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom produktet og gulvet.
• Fjern emballasjen og transportboltene.
• Sørg for at gulvet der produktet monteres er flatt, stabilt, varmebestandig og rent.
• Ta vare på transportboltene. Dersom produktet skal flyttes i fremtiden, må det festes igjen slik at trommelen er låst og ikke blir skadet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter apparatet et sted hvor døren til apparatet ikke kan åpnes helt.
• Juster føttene for å oppnå nødvendig avstand mellom produktet og gulvet.
• Når produktet settes på plass må det kontrolleres at det står i vater. Gjør det ikke det, justeres føttene til det er i vater.

2.2 Elektrisk tilkobling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• ADVARSEL: Dette apparatet er konstruert for å monteres / kobles til en jordingstilkobling i bygningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet med våte hender.

2.3 Vanntilkobling

• Inntaksvannet skal ikke være varmere enn 25 °C.
• Ikke påfør skade på vannslangene.
• La vannet renne til det er rent og klart før du kopler til nye rør eller rør som ikke er blitt brukt på lengre tid, der reparasjonsarbeid er blitt utført eller nye enheter er blitt montert (vannmålere osv.).
• Sørg for at det ikke er synlige vannlekkasjer under og etter første gangs bruk av apparatet.
• Ikke bruk en forlengingsslange dersom inntaksslangene er for korte. Kontakt det autoriserte servicesenteret for å erstatte inntaksslangen.
• Når du pakker opp apparatet er du mulig at du ser vann som renner fra avløpsslangen. Dette kommer av produkttesting av vann i fabrikken.
• Du kan forlenge avløpsslangen til maks 400 cm. Kontakt autorisert servicesenter når det gjelder den andre avløpsslangen og forlengelsen.
• Kontroller at det er tilgang til vannkranen etter monteringen.
Page 7
NORSK 7

2.4 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for personskade, elektrisk støt, brannskader, eller skade på produktet.
• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.
• Ikke berør glasset i døren mens et vaskeprogram er i gang. Glasset kan bli varmt.
• Ikke tørk skadede enheter (raknet eller revnet) som inneholder fyll.
• Dersom skittentøyet er vasket med flekkfjerner, skal du ta en ekstra skylling før du starter tørkeprogrammet.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander fra tøyet.
• Tørk kun tekstiler som er egnet for å bli tørket i apparatet. Følg vaskeanvisningene på plaggets vaskelapp.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren til apparatet.
• Ikke tørk plagg som er dryppende våte i produktet.
• Ikke la varme gjenstander komme i kontakt med plastdelene på produktet.
• Fjern vaskeballen (hvis den er i bruk) før du starter et tørkeprogram.
• Bruk ikke vaskeball når du bruker et kontinuerlig program.

2.5 Tjenester

• Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler.
• Vær oppmerksom på at reparasjon på egen hånd eller ikke-profesjonell reparasjon kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser og kan ugyldiggjøre garantien.
• Følgende reservedeler er tilgjengelig i 10 år etter at modellen er blitt avviklet: motor og motorbørster, overføring mellom motor og trommel, pumper, støtdempere og fjærer, vasketrommel, trommelspindel og tilhørende kulelager, oppvarming og varmeelementer, inkludert varmepumper, rørledninger og tilhørende utstyr inkludert slanger, ventiler, filtre og akvastopper, trykte kretskort, elektroniske skjermer, trykkbrytere, termostater og sensorer, programvare og fastvare inkludert nullstillingsprogramvare, dør, dørhengsel og tetninger, andre tetninger, dørlåsesamling, perifere enheter av plast, slik som vaskemiddeldispensere. Vær oppmerksom på at noen av disse reservedelene bare er tilgjengelige for profesjonelle reparatører, og at ikke alle reservedeler er relevante for alle modeller.
• Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.

2.6 Avfallsbehandling

• Koble produktet fra strømmen og vannforsyningen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller dyr stenger seg inne i trommelen.
• Produkt skal avhendes i henhold til lokale krav for avhending av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE­avfall).
Page 8
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
www.aeg.com8

3. PRODUKTBESKRIVELSE

3.1 Produktoversikt

Topplate
1
Vaskemiddelskuff
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Typeskilt
5
Avløpspumpefilter
6
Fot for å vatre produktet
7

4. TEKNISKE DATA

Dimensjon Bredde / Høyde / Total
Elektrisk tilkobling Spenning
dybde
Total effekt Sikring Frekvens
Avløpsslange
8
Tilkobling til inntaksslange
9
Strømkabel
10
Transportbolter
11
Støtte for slange
12
Typeskiltet rapporterer modellnavnet (A), produktnummer (B), elektriske spesifikasjo‐ ner (C) og serienummer (D).
59.7 cm / 84.7 cm / 66.0 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
Page 9
NORSK 9
Beskyttelsesnivå mot inntrengning av faste partikler og fuktighet sikret av beskyttelsesdekselet, unntatt der lavspenningsutstyret ikke er beskyttet mot fuk‐ tighet
Vanninntak
Vannforsyningstrykk Minimum
Maksimal tøymengde Cotton (Bomull) 9 kg
Maksimal tørrlast Cotton (Bomull)
Sentrifugehastighet Maksimal sentrifugeha‐
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4'' -gjenger.
1)

5. MONTERING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Utpakking

ADVARSEL!
Fjern all emballasje og transportbolter før du installerer produktet.
ADVARSEL!
Bruk hanskene.
Maksimum
Syntetisk
stighet
IPX4
Kaldt vann
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
6 kg 4 kg
1551 O/min
3. Fjern den innvendige plasten.
1. Fjern den eksterne plastfilmen. Bruk en kniv om nødvendig.
2. Fjern papp-platen og polystyrenemballasjonsmaterialene.
4. Åpne døren og fjern polystyrenstykket fra dørtetningen og alle gjenstander fra trommelen.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
5. Legg produktet forsiktig ned på baksiden.
6. Sett det fremre polystyrenemballasjeelementet på gulvet under produktet.
Påse at du ikke skader slangene.
9. Fjern strømforsyningskabelen og avløpsslangen fra slangeholderne.
Du kan se vann som renner fra avløpsslangen. Dette skyldes vanntester med produktet på fabrikken.
10. Fjern de tre boltene med skrunøkkelen som fulgte med produktet.
7. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunnen.
8. Sett produktet i oppreist stilling.
11. Trekk ut plastavstandstykkene.
12. Sett plastkapslene du finner i bruksanvisningsposen i hullene.
Vi anbefaler at du beholder emballasjen og transportboltene i tilfelle du skal flytte produktet.

5.2 Plassering og vatring

1. Plasser produktet på et plant, fast gulv.
Page 11
x4
20º20º
45º45º
NORSK 11
Sørg for at tepper ikke hindrer luftsirkulasjon under produktet. Pass på at produktet ikke berører veggene eller annen innredning.
2. Løsne eller stram føttene for å justere nivået.
ADVARSEL!
Ikke legg papp, treverk eller liknende materialer under produktet for å justere nivået.
Produktet må stå plant og stabilt.
Riktig justering av apparatet forhindrer vibrasjoner, støy og at apparatet flytter på seg når det er i bruk.

5.3 Vanninntaksslangen

1. Koble vanninntaksslangen til baksiden av apparatet.
2. Posisjoner den mot venstre eller mot høyre avhengig av hvor vannkranen er plassert.
Kontroller at inntaksslangen ikke er i en vertikal posisjon.
3. Hvis det er nødvendig, løsne ringmutteren for å plassere den i riktig posisjon.
4. Koble vanninntaksslangen til en kaldtvannskran med 3/4-tommers gjenger.
Når apparatet er installert på en sokkel, bruker du tilbehøret som er beskrevet i kapittelet "Tilbehør". Les nøye gjennom instruksjonene som følger med apparatet og tilbehøret.
ADVARSEL!
Inntaksvannet skal ikke være varmere enn 25 °C.
FORSIKTIG!
Sørg for at det ikke lekker fra koplingene.
Ikke bruk en forlengingsslange dersom inntaksslangene er for korte. Kontakt servicesenteret for å erstatte inntaksslangen.
Page 12
A
www.aeg.com12

5.4 Vannstoppmekanisme

Inntaksslangen har en vannstoppmekanisme. Denne enheten forhindrer vannlekkasje i slange etter som det blir eldre.
Den røde delen i vindu "A" viser denne feilen.
Hvis dette skjer må du stenge vannkranen og kontakte det autoriserte servicesenteret for å erstatte slangen.

5.5 Tømmeslange

Avløpsslangen skal plasseres på en høyde som ikke er mindre enn 60 cm og ikke mer enn 100 cm fra gulvet.
Du kan forlenge avløpsslangen til maks 400 cm. Kontakt det autoriserte servicesenteret når det gjelder den andre avløpsslangen og forlengelsen.
Det er mulig å koble til avløpsslangen på forskjellige måter:
1. Lag en U-form med avløpsslangen og før den rundt plastsporet.
Kontroller at avløpsslangen ikke er enket ned i vannet. Det kan føre til at skittent vann blir ført tilbake i produktet.
3. Til et vertikalt rør med luftehull
sett avløpsslangen direkte inn i et avløpsrør. Se illustrasjonen.
Enden på avløpsslangen må alltid være ventilert, dvs. at innvendig diameter på avløpsrøret (min. 38 mm – min. 1,5") må være større enn den ytre diameteren på avløpsslangen.
4. Hvis enden på avløpsslangen ser slik ut (se tegningen), kan du skyve den rett opp i avløpsrøret.
2. På kanten av en vask – fest guiden
til vannkranen eller veggen.
Kontroller at plastslangeføringen er festet når produktet tømmer vannet.
Page 13
NORSK 13
5. Uten plastslangeføringen, til en avløpsstuss – Plasser avløpsslangen til rørstussen og fest den med en klemme. Se illustrasjonen.
Sørg for at det er en bøy på avløpsslangen slik at smuss fra vannlåsen ikke kan komme inn i produktet.
6. Posisjoner slangen direkte til et innebygd avløpsrør i veggenog fest den med en klemme.

5.6 Elektrisk tilkopling

På slutten av installasjonen kan du sett inn støpselet i stikkontakten.
Typeskiltet og "Tekniske data"-kapittelet viser de nødvendige elektriske spesifikasjonene. Kontroller at de er kompatible med strømforsyningen.
Kontroller at den elektriske installasjonen i huset tåler den maksimale belastningen som kreves, også når det tas hensyn til eventuelle andre elektriske apparater som er i bruk.
Vaskemaskinen skal koples til en jordet stikkontakt.
Strømkabelen skal være lett tilgjengelig etter at produktet er installert.
Kontakt vårt autoriserte servicesenter for elektrisk arbeid som kreves for å installere dette produktet.
Produsenten frasier seg alt ansvar for materielle skader eller personskader som skyldes at ovennevnte sikkerhetsforanstaltninger ikke er fulgt.

6. TILBEHØR

6.1 Tilgjengelig på
www.aeg.com/shop, eller fra en autorisert forhandler
Les nøye gjennom instruksjonene som følger med tilbehøret.
Kun passende tilbehør som er godkjent av AEG kan sikre sikkerhetsstandardene til produktet. Hvis deler som ikke er godkjent blir brukt, vil alle garantikrav bli ugyldiggjort.

6.2 Festeplatesett

Hvis du montere produktet på en sokkel, må du sikre produktet med festeplaten.
Les nøye gjennom instruksjonene som følger med tilbehøret.

6.3 Stablesett

Tørketrommelen kan kun plasseres oppå vaskemaskinen når du bruker det riktige stablesettet.
Page 14
Q
u
ick
Delay St a
rt
Start/Paus e
e
m
margorP
Eco 40-60
s
n
ot
toC
s
citehtnyS
s
et
a
ci
l
eD
h
s
awdnaH/looW
Prewash
Sta
ins
S
p
in
Drain
Dry
Wash
es
n
iR
y
grellA-itnA
nim0
6 po
tSnoN
m
a
e
tS
rood
t
uO
Tem
p
erature
Spin
Stains/
Prewash
A
uto
Dry
Time Dry
Mode
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
www.aeg.com14

6.4 Sokkel med skuff

ADVARSEL!
Ikke sett tørketrommelen under vaskemaskinen. Kontroller det kompatible stablesettet ved å sjekke dybden av apparatene.

7. BETJENINGSPANEL

7.1 Beskrivelse av betjeningspanel

Programvelger
1
Display
2
Berøringsknapp for tørketid (Time
3
Dry) Berøringsknapp for tørkenivå (Auto
4
Dry)
Ved å heve produktet gjør du det lettere å legge inn og ta ut tøy. Skuffen kan brukes til å lagre klesvask, f.eks.: håndklær, rengjøringsprodukter med mer.
5
6
7
Berøringsknapp for vask og tørk modus (Mode)
• Wash
• Dry Berøringsknapp for start og pause (Start/Pause) Berøringsknapp for anti-flekk og
forvask (Stains/Prewash)
Page 15
NORSK 15
• Stains
• Prewash Berøringsknapp for forsinket start
8
(Delay Start) Berøringsknapp for tidssparing
9
(Quick) Berøringsknapp for spinnreduksjon
10
(Spin)

7.2 Display

Indikator for maks last. -ikonet blinker mens tøymengde blir estimert (se avsnittet om PROSENSE-estimering).
Indikator for maksimal tøymengde. Det blinker når tøymengden overgår maksimal tøymengde for det valgte programmet. Hvis du kjører et pro‐
gram når trommelen er overfylt, vil også blinke når programmet er slutt.
Indikator for tørketid.
• Drain
• Spin Berøringsknapp for temperatur
11
(Temperature)
12
Av/På-knapp (On/Off)
Indikator for dørlås.
Den digitale indikatoren kan vise:
• Programvarighet (dvs. , vaske- og/eller tørkefase).
• Utsatt start (f.eks. eller ).
• Programslutt (
• Varselkode (f.eks. ).
Indikator for vaskefase: blinker i løpet av forvask og vaskefase.
Indikator for skyllefase. Blinker i løpet av skyllefase.
).
Page 16
Program
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
www.aeg.com16
Det faste tilvalget med ekstra skylling:
– én ekstra skylling.
– to ekstra skyllinger.
Indikator for sentrifugering og tømmefase. Den blinker i løpet av sentri‐ fugering og tømmefase.
Indikator for dampfase.
Tørkefase-indikator.
Indikator for barnesikring.
Temperaturindikator. -indikatoren dukker opp når en kaldvask blir valgt.
Indikator for sentrifugehastighet.
Indikator for stryketørt.
Indikator for skaptørt.
Indikator for ekstra tørt.

7.3 Flerspråklige etiketter

Produktet leveres med klistremerker på forskjellige språk.
Ønsket klistremerke kan bli limt ved programvelgeren.

8. VELGER OG KNAPPER

8.1 On/Off

Hvis du trykk på denne knappen i noen sekunder, kan du slå produktet av eller på. To forskjellige melodier blir avspilt når du slår produktet av eller på.
Hvilemodusfunksjonen slår av produktet automatisk for å redusere energiforbruket i enkelte tilfeller, og det kan derfor hende at du må aktivere produktet igjen.
For mer informasjon, se avsnittet om hvilemodus i kapittelet Daglig bruk.
Page 17
NORSK 17

8.2 Introduksjon

Tilvalgene/funksjonene kan ikke velges til alle vaskeprogrammer. Sjekke kompatibilitet mellom tilvalg/ funksjoner og vaskeprogrammer i "Programoversikt". Tilvalg/ funksjoner kan ekskludere hverandre. I dette tilfellet lar ikke produktet deg stille inn de inkompatible tilvalgene/ funksjonene samtidig. Pass på at skjermen og berøringsknappene alltid er rene og tørre.

8.3 Temperature

Når du velger et vaskeprogram, foreslår produktet en standardtemperatur automatisk.
Trykk på denne knappen gjentatte ganger til ønsket temperaturverdi dukker opp i displayet.
Når displayet viser indikatorene og
, varmer ikke produktet opp vannet.

8.4 Spin

Når du velger et program, velger produktet automatisk den høyeste sentrifugehastigheten som er mulig for programmet.
Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å:
Senke sentrifugehastigheten.
Displayet viser kun sentrifugeringshastigheter som er tilgjengelige for det angitte programmet.
Angi kun tømming -tilvalget
(hopper over vaske-, skylle og sentrifugefasene): Drain.
Produktet utfører den eneste tømmefasen for det valgte vaskeprogrammet.
Displayet viser indikatoren (kald), og indikatoren (ingen sentrifugering) og indikatoren .
Angi kun sentrifugering-tilvalget
(Hopper over vaske- og skyllefasene): Spin.
Før du stiller inn dette tilvalget, må du velge et egnet vaskeprogram for plaggene. Produktet vil utføre den mest passende sentrifugeringssyklusen for din plaggpleie (f.eks. for syntetiske klær velger du først Syntetisk­vaskeprogrammet og deretter Spin­alternativet).
Produktet utfører den eneste sentrifugeringsfasen for det valgte vaskeprogrammet.
Displayet viser indikatoren (kald), faseindikatoren
sentrifugeringshastighet.
og

8.5 Stains/Prewash

Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å aktivere et av de to alternativene.
Den relevante indikatoren vises i displayet.
Stains
Velg dette alternativet for å legge til en flekkfjerningsfase i programmet, for behandling av svært skittent eller flekkete tøy med flekkfjerner.
Hell flekkfjerner i kammeret . Flekkfjerningsmiddelet tilsettes i den aktuelle fasen av vaskeprogrammet.
Dette tilvalget er ikke tilgjengelig ved temperaturer under 40 °C.
Prewash
Bruk dette tilvalget for å legge til en forvaskfase på 30 °C før vaskefasen. Dette tilvalget anbefales for svært skittent tøy, spesielt hvis det inneholder sand, støv, gjørme eller andre faste partikler.
Page 18
www.aeg.com18
Tilvalgene kan øke programvarigheten.
Det er ikke mulig å stille inn disse to alternativene sammen.

8.6 Delay Start

Med dette alternativet kan du utsette programstarten på en mer lettvint måte.
Trykk på knappen flere ganger for å velge den ønskede forsinkelsen. Varigheten øker i trinn på 30 minutter opptil 90’ og fra 2 timer opptil 20 timer.
Etter å ha startet syklusen med Start/ Pause-knappen, viser displayet det valgte starttidsforvalget og produktet starter nedtellingen.

8.7 Quick

Du kan bruke denne funksjonen til å redusere programvarigheten.
• Hvis klesvasken din er normalt eller lett skitten, kan det være lurt å korte ned vaskeprogrammet. Berør denne knappen én gang for å redusere varigheten.
• Ved lavere tøymengde, berør denne knappen to ganger for å velge et ekstra kort program.
Programvarigheten blir justert i displayet. Når denne knappen er valgt, lyser LED-
lampen over knappen.
Dette tilvalget kan også brukes til å korte ned varigheten av dampprogrammet.

8.8 Time Dry

I programmet der det kan velges, trykk på denne knappen for å stille inn tiden
som passer til stoffene du skal tørke (se tabellen "Tidsinnstilt tørking"). Displayet viser innstilt verdi.
Tiden øker med 5 minutter hver gang du trykker på denne knappen.
Du kan ikke stille inn alle tidsverdiene for ulike typer stoffer.

8.9 Auto Dry

Trykk på denne knappen for å velge et av 3 automatiske tørrhetsnivåer som foreslås av produktet.
Den aktuelle tørrhetsindikatoren dukker opp i displayet:
• strykes.
Skaptørt: tøy som skal settes i skap.
Ekstra tørt: tøy som skal tørkes fullstendig.
Stryketørt: tøy som skal
Du kan ikke stille inn alle automatiske nivåer for alle typer stoffer.

8.10 Mode

Med denne knappen, kan én syklus utføre:
Bare vask : Wash-indikatoren er på.
Vasking og tørking : Wash- og Dry­indikatorene er på.
Bare tørking : Dry-indikatoren er på.

8.11 Start/Pause

Trykk på Start/Pause-knappen for å starte, sette produktet på pause eller for å avbryte et program som er i gang.
Page 19

9. PROGRAMMER

9.1 Programtabell

NORSK 19
Program Standard tempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Eco 40-60 (kun vaskemodus)
1)
40 °C
Eco 40-60 + skaptørt nivå (va‐ ske- og tørkemo‐ dus)
2)
40 °C
Eco 40-60 + Skaptørt nivå (kun tørkemodus)
Bomull 40 °C 95 °C – Kaldt
Syntetisk 40 °C 60 °C – Kaldt
Finvask 30 °C 40 °C – Kaldt
Ull/Håndvask 40 °C 40 °C – Kaldt
Referanse sentrifuge‐ hastighet Sentrifuge‐ ringshastig‐ het
1600 O/min 1600 O/min – 400 O/min
1600 O/min 1600 O/min – 1000 O/min
- 6 kg
1600 O/min 1600 O/min – 400 O/min
1200 O/min 1200 O/min – 400 O/min
1200 O/min 1200 O/min – 400 O/min
1200 O/min 1200 O/min – 400 O/min
Maksimal mengde
9 kg
6 kg
9 kg
4 kg
2 kg
1.5 kg
Programbeskrivelse
Hvitt bomulls- og permanent kulørt bo‐ mullstøy. Normalt skittent tøy.
Hvitt bomulls- og permanent kulørt bo‐ mullstøy.
Hvit bomull og kulørt bomull. For nor‐
malt, svært og lett skittent tøy.
Syntetiske tekstiler eller blandingstek‐ stiler. Normalt skittent tøy.
Ømfintlige plagg som akryler, viskose og blandede tekstiler som krever en mer skånsom vask. Normalt og lett skit‐
tent tøy.
Maskinvaskbar ull, ull som skal hånd‐ vaskes og andre tekstiler med «Hånd‐
vask»-symbol.3).
Page 20
www.aeg.com20
Program Standard tempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Outdoor 30 °C 40 °C – Kaldt
Anti-Allergi 60 °C
NonStop 60min. 30° C 40 °C – 30 °C
Referanse sentrifuge‐ hastighet Sentrifuge‐ ringshastig‐ het
1200 O/min 1200 O/min – 400 O/min
1600 O/min 1600 O/min – 400 O/min
1200 O/min 1200 O/min – 1000 O/min
Maksimal mengde
2 kg
9 kg
1 kg
Programbeskrivelse
Ikke bruk tøymykner og sørg for at det ikke er noen rester av tøymykner igjen i vaskemiddelbehol‐ deren.
Klær til utendørsbruk, teknisk tøy, sportstøy, jakker som puster og er vanntette og skalljakker med uttakbar fleece eller fôr.
Ved å kjøre kombinert et vask- og tørkeprogram vil tørkefasen også fungere som gjenoppretting av vannavstøting. Kontroller
at vaskelappen tillater tørketromling.
Hvite bomullsplagg. Dette høytytende
vaskeprogrammet fjerner mer enn 99,99 % av bakteriene og virusene4) hol‐
der temperaturen over 60 °C gjennom hele vaskefasen; en forbedret skyllingsfa‐ se sikrer riktig fjerning av rester av va‐ skemiddel og mikroorganismer. Dette programmet sikrer også en riktig reduk‐ sjon av pollen / allergifremkallende ele‐ menter.
Komplett program sammensatt av vaske‐ fase og tørkefase for en liten klesvask med blandede stoffer (bomull og synteti‐ ske stoffer).
I tillegg vises Indikatoren
i displayet.
Page 21
NORSK 21
Program Standard tempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Damp
Referanse sentrifuge‐ hastighet Sentrifuge‐ ringshastig‐ het
1 kg
Maksimal mengde
Programbeskrivelse
Dampprogrammer
5)
Damp kan brukes til klær som er tørre, vasket eller brukt én gang. Disse pro‐ grammene kan redusere krøller og lukt og sørge for at tøyet blir mykere.
Ikke bruk vaskemiddel. Fjern flekker om nødvendig ved å vaske eller bruke flekkfjerning.
Dampprogrammet har ingen hygiene‐ syklus.
Ikke velg et dampprogram med disse typer plagg:
• Enheter som skal vaskes ved tempe‐ raturer under 40 °C.
• Enheter som på vaskelappen ikke er spesifistert som egnet for tørketrom‐ mel.
• Plagg som er merket "Skal kun ren‐ ses".
Page 22
www.aeg.com22
Program Standard tempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Referanse sentrifuge‐ hastighet Sentrifuge‐ ringshastig‐
Maksimal mengde
Programbeskrivelse
het
Skylling
1600 O/min 1600 O/min –
9 kg
400 O/min
1)
I henhold til kommisjonsforordning EU 2019/2023. Dette programmet ved standardtemperatur og
sentrifugeringshastighet, bare i vaskemodus, med nominell kapasitet 9 kg, er i stand til å rengjøre nor‐ malt skittent bomullstøy som er erklært å være vaskbar ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme syklus.
For kapittelet i vaskeriet, programvarigheten og andre data, se kapitlet "Forbruksverdier". De mest effektive programmene når det gjelder energiforbruk er generelt de som utfører ved lavere temperaturer og lengre varighet.
2)
I henhold til kommisjonsforordning EU 2019/2023. Dette programmet ved standardtemperatur og
sentrifugeringshastighet, i vaske- og tørkemodus, med nominell kapasitet 6 kg og med Skaptørt-nivå, ut‐ fører vaske- og tørkesyklusen i stand til å rengjøre normalt skittent bomullstøy som er erklært å være vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme syklus, og etter tørkefasen kan tøyet umiddelbart la‐ gres i et skap.
3)
I dette programmet roterer trommelen sakte for å sikre at vasken er skånsom. Det kan virke som om
trommelen ikke roterer eller ikke roterer som den skal, men dette er normalt på dette programmet.
4)
Testet for Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugino‐
sa og MS2 Bakteriofag i ekstern test utført av Swissatest Testmaterialien AG i 2021 (Testrapport nr.
202120117).
5)
Hvis du kjører et dampprogram med tørt tøy, er tøyet litt fuktig når syklusen er ferdig. Det er bedre å henge plaggene ut i frisk luft i omtrent 10 minutter for å la fuktigheten tørke. Fjern raskt vasken fra trom‐ melen når programmet er ferdig. Tøyet må fortsatt strykes etter en dampsyklus, men strykingen går lette‐ re.
For å skylle og sentrifugere vasken. Alle
tekstiler, unntatt ullvarer og svært øm‐ fintlig finvask. Reduser sentrifugeha‐
stigheten etter typen klesvask.
Kompatibilitet for programtilvalg
Program
Tilvalg
Spin (Redusert
Bomull
Eco 40-60
sentrifugering)
Finvask
Syntetisk
Outdoor
Ull/Håndvask
Anti-Allergi
NonStop 60min.
Damp
Skylling
Page 23
Program
Tilvalg
Bomull
Eco 40-60
Finvask
Syntetisk
Outdoor
Ull/Håndvask
Anti-Allergi
NonStop 60min.
NORSK 23
Damp
Skylling
Drain
1)
Spin
Ekstra skylling
Prewash
2)
Stains
Delay Start
3)
Quick
Time Dry
Auto Dry
1)
Før du stiller inn dette tilvalget, må du velge et egnet vaskeprogram for plaggene. Produktet vil utføre den mest passende sentrifugeringssyklusen for din plaggpleie (f.eks. for syntetiske klær velger du først Syntetisk-vaskeprogrammet og deretter Spin-alternativet).
2)
Dette alternativet er ikke tilgjengelig ved temperaturer under 40 °C.
3)
Hvis du velger den korteste varigheten, anbefaler vi å gjøre klesvasken mindre. Det er mulig å fylle hele maskinen, men vaskeresultatene kan bli mindre tilfredsstillende.
4)
Kan ikke velges med stryketørt nivå.
4)
Egnede vaskemidler for hvert program
Program Universelt
1)
pulver
Universell flytende så‐ pe
Flytende så‐ pe for farge‐ de plagg
Delikat ull Spesielle
Eco 40-60 -- --
Page 24
www.aeg.com24
Program Universelt
1)
pulver
Bomull -- --
Syntetisk -- --
Finvask -- -- --
Ull/Håndvask -- -- --
Outdoor -- -- --
Anti-Allergi -- --
1)
Ved temperatur over 60 °C anbefales bruk av såpepulver.
▲ = Anbefalt
-- = Ikke anbefalt

9.2 Woolmark Wool Care - Blå

Universell flytende så‐ pe
Flytende så‐ pe for farge‐ de plagg
Delikat ull Spesielle
Woolmark Company, for vasking av ullplagg merket som «bare håndvask», så sant instruksjonene på plaggets merkelapp og de fra vaskemaskinens produsent blir fulgt. M1230.
• Denne maskinens syklus for tørking av ull er testet og godkjent av Woolmark Company. Syklusen egner seg til å tørke ulltekstiler som er merket «håndvask» forutsatt at klærne blir vasket med en håndvasksyklus som er egnet for Woolmark og tørkes i henhold til produsentens anvisninger. M1224.
Woolmark-symbolet er et
• Syklusen for ullprogrammet til denne
sertifiseringsmerke i mange land.
maskinen har blitt godkjent av The

9.3 Automatisk tørking

Første syklustider for programmer med Auto Dry­tilvalg er bare anslag, faktisk tørketid kan være litt forskjellig fra tiden som vises.
Tørrhet Tekstiltype Tøymengde
Extra Torrt (Ekstra tørt)
Til frottéstoffer
Bomull og lin
(morgenkåper, badehånd‐ klær osv.)
opp til 6 kg
Page 25
NORSK 25
Tørrhet Tekstiltype Tøymengde
Skåptorrt (Skaptørt)
Til plagg som skal lagres
Stryktorrt (Stryketørt)
Egnet til stryking
Bomull og lin
(morgenkåper, badehånd‐ klær osv.)
Syntetiske og blandede tekstiler
(gensere, bluser, undertøy, sengetøy og husholdsartik‐ ler)
Ømfintlige tekstiler
(akryl, viskose og ømfintlige blandede tekstiler)
Ullplagg
(ullgensere)
Utendørs sportstøy
(Klær til utendørs bruk, tek‐ nisk tøy, sportstøy, trådete stoffer, jakker som er pusten‐ de og vanntette og skalljak‐ ker)
Bomull og lin
(laken, bordduker, skjorter osv.)
opp til 6 kg
opp til 4 kg
opp til 2 kg
opp til 1 kg
opp til 2 kg
opp til 6 kg

9.4 Tidsinnstilt tørking

Tørrhet Tekstiltype Mengde (kg)
Sentrifuge‐ hastighet (O/ min)
Extra Torrt (Ek‐ stra tørt)
Til frottéstoffer
4
2
Skåptorrt (Skaptørt)
Til plagg som skal lagres
4
Bomull og lin
(morgenkåper, badehåndklær osv.)
Bomull og lin
(morgenkåper, badehåndklær osv.)
6
1600
1600
1600
6
1600
1600
Foreslått va‐ righet (min)
245–265
165–185
125–135
235–255
155–175
Page 26
www.aeg.com26
Tørrhet Tekstiltype Mengde (kg)
Sentrifuge‐ hastighet (O/ min)
2
1600
Syntetiske og blandede tekstiler
(gensere, bluser, undertøy, sengetøy og husholdsartikler)
1
Fintvätt (Finvask)
(akryl, viskose og ømfintlige blandede tekstiler)
1
Ylle (Ull)
(ullgensere)
Utendørs sportstøy
(Klær til utendørs bruk, teknisk tøy, sportstøy, trådete stoffer, jakker som er pustende og vanntette og skalljakker)
1
Stryktorrt (Stryketørt)
Egnet til stryking
4
2
Bomull og lin
(laken, bordduker, skjorter osv.)
4
1200
1200
2
1200
1200
1
1200
2
1200
1200
6
1600
1600
1600
Foreslått va‐ righet (min)
115 – 125
135 – 145
40 – 50
140 – 160
70 – 80
110 – 130
140 – 160
70 – 80
170 – 190
105 – 125
75 – 85

10. FØR FØRSTE GANGS BRUK

Under montering eller før første gangs bruk kan det hende at du finner noe vann i apparatet. Dette er vann som er igjen i apparatet etter en full funksjonell test på fabrikken for å sørge for at apparatet leveres til kunder i perfekt arbeidsstand og uten bekymringer.
1. Kontroller at alle transportbolter er
2. Kontroller at strømtilførselen er
3. Hell 2 liter vann i vaskemiddel-
Denne handlingen aktiverer avløpssystemet.
fjernet.
tilgjengelig og at vannkranen er åpen.
kammeret merket som .
Page 27
NORSK 27
4. Hell litt vaskemiddel i kammeret merket som .
5. Velg og start et bomullsprogram på høyest mulig temperatur, uten klesvask i trommelen.

11. INNSTILLINGER

11.1 Barnesikring

Med dette tilvalget kan du forhindre at barna leker med betjeningspanelet.
• For å aktivere/deaktivere dette
tilvalget, trykker du knappene Spin og Stains/Prewash samtidig inntil
indikatoren slås av/på i displayet.
Du kan aktivere dette alternativet:
• Etter at du trykker på Start/Pause-
knappen, vil alle knappene og programvelgeren bli deaktivert (unntatt On/Off-knappen).
• Apparatet kan ikke starte før du
trykker på Start/Pause -knappen. Produktet lagrer valget av dette tilvalget etter at du slår den av.

11.2 Lydsignaler

Dette produktet har to forskjellige lydsignaler som blir spilt av når:
• Du aktiverer produktet (en kort
melodi).
• Du deaktiverer produktet (en kort
melodi).
• Du trykker på knappene (klikkelyd).
• Du gjør et feilvalg (tre korte lyder).
• Programmet er ferdig (en sekvens av
lyder i omtrent 2 minutter).
Dette fjerner eventuell smuss fra trommelen og kammeret.
• Det er en feil på produktet (sekvens av korte lyder i omtrent 5 minutter).
For å deaktivere/aktivere lydsignalene når programmet er fullført, trykk på Stains/Prewash- og Delay Start­knappene samtidig i omtrent 6 sekunder.
-
Hvis du deaktiverer varslingslydene, vil de fortsatt høres når produktet har en feil.

11.3 Permanent ekstraskyll

Med dette alternativet kan du legge inn én eller to ekstra skyllinger permanent når du starter et nytt program.
• Trykk på Temperature- og Spin­knappen samtidig én gang for å legge
til én ekstra skylling. vises på displayet.
• Trykk på Temperature- og Spin­knappen samtidig to ganger for å
legge til to ekstra skyllinger. vises på displayet.
• Trykk på Temperature- og Spin­knappen samtidig tre ganger for å fjerne ekstra skyllinger. Displayet
viser bare
.

12. DAGLIG BRUK – KUN VASKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

12.1 Slå på produktet

1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Åpne vannkranen.
3. Trykk på On/Off-knappen i noen sekunder for å aktivere produktet. Indikatoren for Start/Pause-knappen begynner å blinke.
Programvelgeren blir automatisk stilt til bomullsprogram og bare Wash­indikatoren er på over Mode-knappen.
Displayet vil vise maksimal tøymengde, standardtemperatur, maksimal sentrifugehastighet, vaskefaseindikatorene og syklusvarigheten.
Page 28
1
2
www.aeg.com28

12.2 Legge tøyet i vaskemaskinen

1. Åpne døren til produktet.
2. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet.
3. Legg klesvasken i trommelen, plagg for plagg.
Sørg for at du ikke legger for mange klær inn i trommelen.
4. Lukk døren ordentlig igjen.
FORSIKTIG!
Pass på at det ikke blir liggende tøy mellom pakningen og døren. Da kan det oppstå lekkasje eller skade på tøyet.
FORSIKTIG!
Vaske svært skitne eller fettete flekker kan skade gummideler på vaskemaskinen.
12.3 Slik fyller du
vaskemiddel og tilsetningsmidler
Kammer for forvaskfase, bløtleggingsprogram eller flekkfjerner. Kammer for vaskefasen.
Kammer for flytende tilsetninger (tøymykner, stivelse). Maksimalt nivå for mengden av flytende tilsetningsmidler. Klaff for vaskepulver eller flytende vaskemiddel.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til vaskemiddelproduktet, men vi anbefaler at du ikke overgår det indikerte
maksnivået ( ). Denne mengden garanterer imidlertid de beste vaskeresultatene.
Etter en vaskesyklus fjern om nødvendig vaskemiddelrester fra vaskemiddelbeholderen.

12.4 Kontroller flappens posisjon

1. Trekk den øvre oppvaskmiddelbeholdere helt ut, til den stopper.
2. Trykk spaken ned for å fjerne beholderen.
3. Vri flappen opp for å bruke vaskepulver.
Page 29
NORSK 29
4. Vri flappen ned for å bruke flytende vaskemiddel.
Med denne flappen i NED­posisjon:
• Ikke bruk geleaktige eller tyktflytende vaskemidler.
• Ikke tilsett mer flytende vaskemiddel enn klaffen viser.
• Ikke velg forvaskfasen.
• Ikke velg starttidsforvalg.
5. Mål opp den riktige mengden vaskemiddel og skyllemiddel.
6. Lukk oppvaskmiddelbeholderen ordentlig.
Sørg for at flappen ikke lager en blokkering når du lukker beholderen.

12.5 Velge et program

1. Drei programvelgeren for å velge det ønskede vaskeprogrammet. Den tilhørende programindikatoren vil tennes.
Indikatoren for Start/Pause-knappen blinker. Displayet vil vise maksimal erklært tøymengde for programmet, standard temperatur, maksimal sentrifugehastighet, vaskefaseindikatorene (når tilgjengelig) og en indikert programvarighet.
2. Trykk på de tilhørende knappene for å endre temperaturen og/eller sentrifugehastigheten.
3. Om ønskelig, velg ett eller flere alternativer ved å trykke på de tilhørende knappene. De tilhørende indikatorene tennes på displayet og den oppgitte informasjonen blir endret.
For å utføre kun vask, sørg for at kun Wash-indikatoren er på over Mode-knappen.
Dersom et valg ikke er mulig, slår ingen indikatorer seg på og et lydsignal blir avspilt.
12.6 Slik starter du et
program
Berør Start/Pause -knappen for å starte programmet.
Den aktuelle indikatoren slutter å blinke og forblir på.
Page 30
www.aeg.com30
På displayet starter indikatoren for driftsfasen å blinke. Programmet starter, og døren er låst.
Displayet viser -indikatoren.
Tømmepumpen kan brukes i en kort periode før apparatet fylles med vann.

12.7 Slik starter du et program med utsatt start

1. Berør denne gjentatte ganger inntil displayet viser ønsket utsatt start. Delay Start-indikatoren tennes.
2. Berør Start/Pause -knappen.
Apparatet starter nedtellingen av den utsatte starten. Når nedtellingen er ferdig, starter programmet.
ProSense-beregningen starter på slutten av nedtellingen.

Avbryte utsatt start etter at nedtellingen har startet

For å avbryte utsatt start:
1. Trykk Start/Pause -knappen for å sette apparatet på pause. Den relaterte indikatoren blinker.
2. Berør Delay Start-knappen gjentatte ganger inntil displayet viser .
3. Trykk på Start/Pause -knappen på nytt for å starte programmet umiddelbart.

Endre utsatt start etter at nedtellingen har startet

For å endre utsatt start:
1. Trykk Start/Pause -knappen for å sette apparatet på pause. Den relaterte indikatoren blinker.
2. Berør Delay Start-knappen gjentatte ganger inntil displayet viser ønsket utsatt start.
3. Trykk på Start/Pause -knappen på nytt for å starte den nye nedtellingen.
12.8 ProSense­tøymengderegistrering
Programvarigheten i displayet refererer til en medium/stor tøymengde.
Etter at du har trykket på Start/Pause ­knappen, blir indikatoren for maksimal
oppgitt tøymengde slukket, blinker ­indikatoren og ProSense starter tøymengdesensor:
1. Produktet oppdager tøymengden i løpet av de første 30 sekundene:
indikatoren og tidspunktene og trommelen roterer kort.
2. Ved slutten av tøymengdesensoren, blir -indikatoren slokket og
tidspunktene slutter å blinke. Programvarigheten vil bli justert tilsvarende og kan øke eller minke. Etter ytterligere 30 sekunder, starter vannfyllingen.
Når registreringen av tøymengden avsluttes, i tilfelle trommelen
overbelastes, blinker -indikatoren i displayet:
I dette tilfellet, i 30 sekunder til, er det mulig å sette Produktet på pause og fjerne de ekstra plaggene.
Når de ekstra plaggene er fjernet, trykk på Start/Pause -knappen for å starte programmet på nytt. ProSense-fasen kan bli repetert opptil tre ganger (se punkt 1).
Viktig! Hvis tøymengden ikke blir redusert, starter vaskeprogrammet uansett, på tross av overbelastningen. Det er ikke mulig å garantere det beste vaskeresultatet dersom dette skjer.
Etter omtrent 20 minutter fra programstart, kan programvarigheten justeres igjen avhengig av tøyets absorbsjonsevne.
ProSense-registrering blir kun utført for fullstendige vaskeprogrammer (ikke valgt å hoppe over faser).
blinker,
-
Page 31
NORSK 31
ProSense er ikke tilgjengelig med noen programmer, for eksempel Ull/Håndvask, programmet med korte sykluser og programmer uten vaskefase.

12.9 Programfaseindikatorer

Når programmet starter og indikatoren for den aktuelle fasen blinker, og de andre faseindikatorene er tente.
F.eks. vaske- eller forvaskfasen er i
gang: . Når fasen er over, slutter den aktuelle
indikatoren å blinke og lyser konstant. Indikatoren for neste fase begynner å blinke.
F.eks. skyllefasen er i gang: . Hvis du velger damp-programmet tennes dampfase-indikatoren
.

12.10 Slik avbryter du et program og endre tilvalgene

Når programmet kjører, kan bare noen av tilvalgene endres:
1. Berør Start/Pause -knappen.
Den relaterte indikatoren blinker.
2. Endre tilvalgene. Den oppgitte informasjonen i displayet endrer seg tilsvarende.
3. Trykk på Start/Pause -knappen igjen.
Vaskeprogrammet fortsetter.
12.11 Avbryte pågående
program
1. Trykk på On/Off -knappen for å avbryte programmet og deaktivere apparatet.
2. Trykk på On/Off -knappen igjen for å aktivere apparatet.
Du kan nå stille inn et nytt vaskeprogram.
Hvis ProSense-fasen allerede er utført og vannfyllingen allerede er startet, starter det nye programmet uten å repetere ProSense-fasen. Vannet og vaskemiddelet blir ikke tømt ut for å unngå sløsing. Displayet viser maksimal varighet for programmet, og blir oppdatert etter omtrent 20 minutter fra du startet det nye programmet.

12.12 Åpne døren – Legge inn tøy

Produktets dør vil være låst mens et program, eller utsatt start, er i bruk.
Hvis temperaturen og vannstanden i trommelen er for høy og/eller fortsatt roterer, kan du ikke åpne døren.
1. Trykk på Start/Pause -knappen.
Dørlås-symbolet på displayet vil slukkes.
2. Åpne døren til produktet. Ta ut eller legg inn plaggene ved behov.
3. Lukk døren og trykk på Start/Pause­knappen.
Programmet eller utsatt start fortsetter.
4. Døren kan åpnes når programmet er ferdig, eller stille inn sentrifugerings­eller tømme-program/tilvalg og deretter trykke på Start/Pause ­knappen.

12.13 Program slutt

Når programmet er ferdig, stopper apparatet automatisk. Lydsignalene brukes (hvis de er aktivert).
Alle vaskefaseindikatorene jevnt på displayet og tidsområdet viser . Indikatoren for Start/Pause -knappen
slokker.
Døren låses opp og slokker.
-indikatoren
blinker når programmet er slutt,
ved overlastet trommel.
Page 32
www.aeg.com32
1. Trykk på On/Off -knappen for å slå av apparatet.
Fem minutter etter at vaskeprogrammet er ferdig, deaktiveres apparatets energisparingsfunksjon automatisk.
Når du slår på produktet igjen vil displayet vise slutten på det forrige valgte programmet. Drei programvelgeren for å velge en ny syklus.
2. Ta klesvasken ut av maskinen.
3. Sørg for at trommelen er tom.
4. La døren og oppvaskmiddelbeholderen for stå litt på gløtt for å forhindre mugg og lukt.
5. Steng vannkranen.
12.14 Tømmer ut vann etter
programslutt
Hvis du har valgt et program eller et alternativ som ikke tømmer ut vannet fra siste skylling, blir programmet fullført, men:
• Displayet viser indikatoren for låst dør
• Trommelen snus fortsatt regelmessig
for å forhindre at klesvasken blir krøllete.
• Døren forblir låst.
• Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne døren:
1. Om nødvendig, trykk på Spin­knappen for å senke sentrifugehastigheten som blir foreslått av produktet.
2. Trykk på Start/Pause for å fortsette syklusen
3. Du kan åpne døren når programmet er fullført og dørlåsindikatoren
slukker.
4. Trykk på On/Off-knappen i noen sekunder for å slå av produktet.
Produktet tømmer uansett ut vannet automatisk etter omtrent 18 timer.

12.15 Hvilemodusfunksjon

Hvilemodusfunksjonen slår av produktet automatisk for å redusere energiforbruket når:
• Du ikke bruker produktet innen 5
minutter etter at du trykker på Start/ Pause-knappen. Trykk på On/Off -knappen for å slå apparatet på igjen.
• 5 minutter etter at vaskeprogrammet
er avsluttet Trykk på On/Off -knappen for å slå apparatet på igjen. Skjermen viser slutten av det sist valgte programmet. Drei programvelgeren for å velge en ny syklus.
Hvis du allerede har valgt et tilvalg som avsluttes med vann i trommelen,
deaktiverer ikke
hvilemodusfunksjonen produktet for å minne deg på at du må pumpe ut vannet.

13. DAGLIG BRUK – VASKING OG TØRKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Dette produktet er en automatisk vask-tørk-søyle.
13.1 Komplette vaske- og
tørkeprogrammer Automatisk kontinuerlig
program
Produktet er utstyrt med NonStop 60min.-programmet, et automatisk vask­og tørkeprogram hvor det ikke er nødvendig å angi Dry-modus.
For å kjøre dette programmet:
Page 33
NORSK 33
1. Etter å ha lagt i klesvask og oppvaskmiddel, trykker du på On/Off­knappen i noen sekunder for å slå på produktet.
2. Angi NonStop 60min.-programmet med programvelgeren.
Indikatoren vises på displayet
3. Trykk på Start/Pause-knappen for å starte programmet.

Ikke automatiske vaske- og tørkeprogrammer

I enkelte vaskeprogrammer kan du kombinere Wash- og Dry-modus for å kjøre et helt vask- og tørkeprogram.
Fortsett som følgende:
1. Trykk på On/Off-knappen i noen sekunder for å slå på produktet.
2. Legg inn tøyet, plagg for plagg.
3. Legg vaskemiddelet og tilsetningsstoffene i de riktige kamrene.
4. Vri på programvelgeren til vaskeprogrammet. Displayet viser standard temperatur og spinn. Om nødvendig, kan du endre de i henhold til klesvasken din. Displayet viser også maksimum anbefalt tøymengde for vaskefasen.
5. Sett ønskede tilvalg hvis de er tilgjengelige.
6. Berør Mode-knappen en gang for å aktivere tørkefunksjonen. Wash- og Dry-indikatorene tennes.
Indikatorene displayet. Displayet viser også maksimum anbefalt tøymengde for et vask og tørr program (dvs. 6 kg for bomull).
7. Nå kan du velge et automatisk tørkenivå eller en spesifikk tørketid.
og vises på
13.2 Vasking og tørking –
automatiske nivåer
1. Trykk på Auto Dry-knappen gjentatte ganger til displayet viser nødvendig tørrhetsnivå. Indikatorene i displayet lyser på følgende måte:
a. Stryketørt: for
bomullsplagg;
b. Skaptørt: for syntetiske
plagg og plagg av bomull;
c. Ekstra tørt: for
bomullsplagg.
Tidsverdien på displayet er varigheten av vaske- og tørkesyklusene, beregnet ut fra en standard tøymengde.
For å sørge for riktig tørking ved å bruke mindre energi på kortere tid, tillater ikke produktet deg å stille inn en for lav sentrifugehastighet for elementene som skal vaskes og tørkes.
2. Trykk på knappen Start/Pause for å starte programmet. PROSENSE­beregning starter.
Indikatoren for låst dør og indikatoren for kjørefasen begynner å blinke på displayet. Displayet viser også gjenværende programtid.
13.3 Vask og tidsinnstilt
tørking
1. Trykk på Time Dry gjentatte ganger for å stille inn ønsket tidsverdi (se tabellen "Programmer for tidsinnstilt tørking" i kapittelet "Programmer"). Indikatoren for tørkenivå slukkes og
-indikatoren blir tent.
Tiden øker med 5 minutter hver gang du trykker på denne knappen. Displayet viser oppdatert angitt tid.
2. Trykk på Start/Pause for å starte
programmet. ProSense beregningen starter.
Indikatoren for låst dør indikatoren for kjørefasen begynner å blinke på displayet. Displayet viser også gjenværende programtid.
og

13.4 Når tørkeprogrammet er slutt

• Produktet stopper automatisk.
• Lydsignalene vil brukes (hvis aktivert).
vises på displayet.
• Indikatoren for knappen Start/Pause
slukkes. Dør låst- slås på
Page 34
www.aeg.com34
• Trykk på On/Off-knappen i noen sekunder for å slå av produktet.
Noen minutter etter at programmet er ferdig, vil energisparefunksjonen slå av produktet automatisk.
1. Ta klesvasken ut av produktet.
2. Sørg for at trommelen er tom.

14. DAGLIG BRUK – KUN TØRKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Dette produktet er en automatisk vask-tørk-søyle.

14.1 Forberedelse til tørking

1. Trykk On/Off-knappen i noen
sekunder for å aktivere apparatet.
Med et program med bare tørking, viser ikke displayet maksimal tøymengde og ProSense-estimering er deaktivert.
2. Legg inn tøyet, plagg for plagg.
3. Drei programvelgeren til programmet
som egner seg til det du skal tørke.
4. Trykk på Mode-knappen to ganger
for å ekskludere vask og utføre bare tørking. Indikatoren Dry er tent.
Indikatorene og vises på displayet.
Når du tørker store mengder klær må du for å få god tørkeytelse sørge for at klesvasken ikke er opprullet og at den er jevnt fordelt i trommelen.
14.2 Tørking – automatiske
nivåer
1. Trykk på Auto Dry-knappen gjentatte
ganger til displayet viser nødvendig tørrhetsnivå. Indikatorene i displayet lyser på følgende måte:
a. Stryketørt: for
bomullsplagg;
b. Skaptørt: for syntetiske
c. Ekstra tørt: for
Displayet viser programvarigheten for tørkingen.
2. Trykk på knappen Start/Pause for å starte programmet.
Indikatoren for låst dør og indikatoren for kjørefasen begynner å blinke på displayet. Displayet viser også gjenværende programtid.

14.3 Tidsstyrt tørking

1. Trykk på Time Dry gjentatte ganger for å stille inn ønsket tidsverdi (se tabellen "Programmer for tidsinnstilt tørking" i kapittelet "Programmer"). Indikatoren for tørkenivå slukkes og
Tidsverdien øker med 5 minutter hver gang du trykker på denne knappen. Displayet viser den nye tidsverdien.
2. Trykk på Start/Pause for å starte programmet.
Indikatoren for låst dør indikatoren for kjørefasen begynner å blinke på displayet. Displayet viser også gjenværende programtid.
Rengjør trommelen, pakningen og døren med en våt klut etter tørkeprogrammet.
plagg og plagg av bomull;
bomullsplagg.
For å sørge for riktig tørking ved å bruke mindre energi på kortere tid, tillater ikke produktet deg å stille inn en for lav sentrifugehastighet for elementene som skal vaskes og tørkes.
-indikatoren blir tent.
og
Page 35
NORSK 35

14.4 Når tørkeprogrammet er slutt

• Produktet stopper automatisk.
• Lydsignalene vil brukes (hvis aktivert). vises på displayet.
• Indikatoren for knappen Start/Pause
slukkes. Dør låst- slås på
• Trykk på On/Off-knappen i noen
sekunder for å slå av produktet.
Noen minutter etter at programmet er ferdig, vil energisparefunksjonen slå av produktet automatisk.

15. LO I STOFFENE

Visse stofftyper (svamp, ull, gensere) kan frigjøre lo under vask og/eller tørking.
Denne loen kan feste seg til stoffene i neste vask.
Denne ulempen øker med tekniske stoffer.
Slik unngår du lo i vasken:
• Ikke vaske mørke stoffer etter at du
har vasket og tørket fargede stoffer (håndklær, ull, gensere) og omvendt.
• La disse stoffene lufttørke etter første
vask.
• Rengjør avløpsfilteret.
• Tørke den tomme trommelen,
pakningen og døren med en våt klut etter tørkeprogrammet.
1. Ta klesvasken ut av produktet.
2. Sørg for at trommelen er tom. Rengjør trommelen,
pakningen og døren med en våt klut etter tørkeprogrammet.
For å fjerne lo fra innsiden av trommelen, gjør du som følgende:
• Tøm trommelen.
• Rengjør trommelen, pakningen og
døren med en våt klut.
• Still inn skylleprogrammet.
• Trykk på Spin- og Quick-knappene
samtidig til displayet viser CLE for å aktivere rengjøringsfunksjonen.
• Trykk på Start/Pause-knappen for å
starte programmet.
Dersom produktet brukes ofte, må CLE-programmet kjøres regelmessig.

16. RÅD OG TIPS

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

16.1 Vasketøy

• Fordel tøyet inn slik: hvitt, farget, syntetisk, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sammen.
• Noen fargede plagg kan farge av i første vask. Vi anbefaler at du vasker dem separat de første gangene.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og plagg med trykte illustrasjoner.
• Behandle vanskelige flekker på forhånd.
• Vask vanskelige flekker med spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opphengskroker og legg gardinene i en vaskepose eller et putevar.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen, kan det oppstå balanseproblemer i
Page 36
www.aeg.com36
sentrifugeringsfasen, noe som fører til for høy vibrasjon. Hvis dette skjer:
a. avbryt programmet og åpne
døren (se «Daglig bruk-kapittel").
b. fordel tøyet manuelt slik at
vasken er fordelt jevnt rundt trommelen;
c. Trykk på Start/Pause-knappen.
Sentrifugeringsfasen fortsetter.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle glidelåser, hemper og trykknapper. Fest belter, snorer, skolisser, bånd og andre løse elementer.
• Vask ikke tøy uten sømmer eller tøy med rifter. Bruk en vaskepose for å vaske små og/eller finvask (f.eks. BH­er med spiler, belter, tights osv.).
• Tøm lommer og brett ut foldet tøy.

16.2 Gjenstridige flekker

For noen flekker er det ikke tilstrekkelig med vann og vaskemiddel.
Vi anbefaler at du forbehandler disse flekkene før du legger plaggene i produktet.
Det er mulig å kjøpe spesielle flekkfjerningsmidler. Bruk en type som egner seg for den aktuelle flekken og stoffet.
Ikke spray flekkfjerner på plagg nær apparatet, da den er etsende på plastdelene.
16.3 Vaskemiddeltype og ­mengde
Vaskemiddelet som blir brukt, og korrekt mengde påvirker ikke bare vaskeytelsen, men bidrar også til å redusere belastningene på miljøet:
• Bruk bare vaskemidler og andre behandlinger som er beregnet for bruk i vaskemaskiner. Følg først disse generiske reglene:
– vaskemiddel i pulverform for alle
typer tekstiler, unntatt finvask. Bruk helst vaskepulver med blekemiddel for lyse klær og klesdesinfisering,
– flytende vaskemidler, helst for
vaskeprogrammer på lav temperatur (maks 60 °C) for alle stofftyper, eller spesialberegnede for ull.
• Valg av og mengde vaskemiddel avhenger av tekstiltype (finvask, ull, bomull osv.), farge på tøy, størrelsen på tøymengden, hvor skittent tøyet er, vasketemperatur og vannhardheten på vannet som brukes.
• Følg anvisningene som du finner på emballasjen til disse vaskemidlene eller andre behandlinger uten å overgå de indikerte maksnivåene
(
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
• Bruk mindre vaskemiddel hvis:
• Når du bruker vaskemiddeltabletter
Utilstrekkelig vaskemiddel kan føre til:
• utilfredsstillende vaskeresultater,
• at tøymengden blir grå,
• fete klær,
).
– du vasker en liten mengde tøy, – tøyet bare er litt skittent, – det er mye skum under vask.
eller -puter, må du alltid legge dem i trommelen, ikke i vaskemiddeldispenseren.
Page 37
NORSK 37
• mugg i produktet.
For mye vaskemiddel kan føre til:
• skumming,
• redusert vaskeeffekt,
• utilstrekkelig skylling,
• større innvirkning for miljøet.

16.4 Miljøtips

For å spare vann og energi og for å beskytte miljøet, anbefaler vi at du følger disse tipsene:
Normalt skittent tøykan vaskes uten forvask for å spare vaskemiddel, vann og tid (dette skåner også miljøet!).
• Hvis du laster produktet til maksimal
kapasitet som er indikert for hvert program, hjelper det å redusere energi- og vannforbruket.
• Med riktig forbehandling kan flekker og nytt smuss fjernes; tøyet kan deretter vaskes på en lavere temperatur.
• Bruk riktig mengde vaskemiddel i henhold til anbefaling fra vaskemiddelprodusenten og kontroller vannhardheten til systemet i huset. Se "Vannhardhet".
• Still inn maksimal mulig sentrifugehastighetfor det valgte programmet for å spare energi i løpet av tørkefasen.

16.5 Hardhet vann

Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner. I områder med bløtt vann er det ikke nødvendig å bruke skyllemiddel.
Kontakt det lokale vannverket for å få vite vannhardheten der du bor.
Bruk riktig mengde tøymykner. Følg anvisningene som du finner på emballasjen til produktet.

16.6 Forbered tørkesyklusen

• Åpne vannkranen.
• Kontroller at avløpsslangen er ordentlig tilkoblet. Se kapittelet om installering for mer informasjon.
• Se tabellen for tørkeprogrammer for maksimale last i tørkeprogrammene.
16.7 Klær som ikke egner seg
for tørking
Ikke bruk et tørkeprogram for denne vasken:
• Syntetiske gardiner.
• Klesplagg med metalldeler.
• Nylonstrømper.
• Dynetrekk.
• Sengetepper.
• Dyner.
• Anorakker.
• Soveposer.
• Stoffer med rester av hårspray, neglelakkfjerner eller lignende.
• Plagg som inneholder skumgummi eller liknende materialer.

16.8 Etiketten på plagget

Når du tørker vasken, følge instruksjonene på etikettene til produsentene nøye:
= Kan tørkes i tørketrommelen
= Tørkesyklusen er ved høy
• temperatur
= Tørkesyklusen er ved redusert temperatur
= Kan ikke tørkes i tørketrommelen.

16.9 Tørkesyklusens varighet

Tørketiden kan variere, avhengig av:
• hastighet på sentrifugeringen
• tørrhetsnivå
• type vasketøy
• vekten av tøymengden

16.10 Ekstra tørking

Dersom vasketøyet fortsatt er fuktig når tørkeprogrammet er ferdig, stiller du inn enda en kort tørkesyklus.
ADVARSEL! Ikke tørk klesvasken for lenge for å unngå rynker og krymping.
Page 38
www.aeg.com38

16.11 Generelle tips

Se tabellen "Tørkeprogrammer" for å finne gjennomsnittlige tørketider. Erfaring vil hjelpe deg å tørke vasken bedre. Legg merke til tørketiden på tidligere utførte sykluser.
For å unngå statisk elektrisitet på slutten av tørkesyklusen:

17. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

17.1 Plan for regelmessig rengjøring

Periodisk rengjøring hjelper deg med å utvide levetiden på produktet ditt.
Etter hver syklus, la døren og oppvaskmiddelbeholderen for stå litt på gløtt for å få luftsirkulasjon og tørke fuktigheten i produktet: Dette vil forhindre mugg og lukt.
Hvis produktet ikke brukes over lenger tid: Steng vannkranen og trekk ut støpselet.
Veiledende periodisk rengjøringsplan:
Avkalking To ganger i året
Vedlikeholdsvask En gang i måneden
Rengjør dørpaknin‐ gen
Rengjør trommelen Annenhver måned
Fjern lo inni trom‐ melen
Rengjør vaskemid‐ delbeholderen
Rengjør avløps‐ pumpefilter
Rengjør innløps‐ slangen og ventilfil‐ teret
1)
Se kapittelet «Lo i tøyet».
Annenhver måned
To ganger per må‐
1)
ned
Annenhver måned
To ganger i året
To ganger i året
1. Bruk tøymykner i vaskesyklusen.
2. Bruk en spesiell tøymykner laget for tørketromler.
Når tørkeprogrammet er ferdig, ta tøyet ut umiddelbart.
Følgende avsnitt forklarer hvordan du skal rengjøre hver del.

17.2 Fjerne fremmedlegemer

Forsikre deg om at lommene er tomme og at alle løse artikler er bundet før du kjører syklusen. Se "Tøymengde" i "Hint- og tips"-kapittelet.
Fjern fremmedlegemer (for eksempel metallklemme, knapper, mynter osv.) som du kan finne i dørforseglingen, filtrene og trommelen. Se avsnittene "Dørpakning med dobbel randlås", "Rengjøring av trommelen", "Rengjøring av avløpspumpen" og "Rengjøring av innløpsslangen og ventilfilteret". Kontakt det autoriserte service-senteret ved behov.

17.3 Utvendig rengjøring

Rengjør produktet kun med mild såpe og varmt vann. Tørk alle overflater nøye.
Ikke bruk skuresvamper eller skrapemateriell.
FORSIKTIG!
Ikke bruk alkohol, løsemiddel elle kjemiske midler.
FORSIKTIG!
Ikke rengjør metallflater med et klorbasert vaskemiddel.
Page 39

17.4 Avkalking

Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker et skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner.
Undersøk trommelen med jevne mellomrom for å se etter kalk.
Vanlige vaskemidler inneholder allerede stoffer for å bløtgjøre vannet, men vi anbefaler å kjøre en syklus med tom trommel og kalkfjerner nå og da.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til produktet.

17.5 Vedlikeholdsvask

Gjentatt bruk og bruk over tid med programmer på lave temperaturer kan gjøre at det samler seg vaskemiddelrester, lo og bakterier inne i trommelen og karet. Dette kan generere vond lukt og mugg.
For å eliminere oppsamling og rengjøre innsiden av produktet, kjør en vedlikeholdsvask jevnlig (minst én gang hver måned):
1. Ta all klesvask ut av trommelen.
2. Kjør et bomullsprogram på maksimal temperatur med en liten mengde vaskemiddel, eller kjør X-programmet hvis det er tilgjengelig.

17.6 Dørpakning

Dette produktet er designet med et selvrengjørende dreneringssystem, som lar lette lofibre som faller av klærne tømmes ut med vannet. Undersøk tetningen regelmessig. Mynter, knapper og andre små artikler kan bli hentet når programmet er ferdig.
NORSK 39
Rengjør det når det kreves, ved å bruke ammoniakk kremrens uten å skrape tetningsoverflaten.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til produktet.

17.7 Slik rengjør du trommelen

Undersøk trommelen regelmessig for å forhindre uønskede avleiringer. Rester av rust i trommelen kan forekomme som følge av at fremmedlegeme ruster i vasken eller fordi vannet inneholder jern.
Rengjør trommelen med produkter som er egnet for rustfritt stål.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til apparatet. Ikke bruk sure avkalkningsprodukter, slipende produkter som inneholder klor eller jern eller stålull i rengjøring av trommelen.
Slik foretar du en grundig rengjøring:
1. Rengjør trommelen med produkter som er egnet for rustfritt stål.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til apparatet.
2. Kjør et kort bomullsprogram på høy temperatur med tom trommel og en liten mengde vaskemiddel for å skylle ut gjenværende rester, eller kjør X­programmet hvis det er tilgjengelig.
Page 40
1
2
www.aeg.com40

17.8 Slik rengjør du vaskemiddelskuffen

For å forebygge oppsamling av inntørket vaskemiddel eller klumpete tøymykner og/eller mugg i vaskemiddelskuffen, bør du utføre følgende prosedyre en gang i blant:
1. Åpne skuffen. Trykk låsen ned, som vist på bildet, og trekk skuffen ut.
2. Fjern den øvre delen av vaskemiddelbeholderen for enklere rengjøring. Sørg for at alle vaskemiddelrester blir fjernet fra den øvre og nedre delen av glidesporet. Bruk en liten børste for å rengjøre selve glidesporet.
3. Skyll vaskemiddelskuffen under rennende varmt vann for å fjerne eventuelle spor av akkumulert vaskemiddel. Når du er ferdig med rengjøringen, sett den øvre delen tilbake på plass.
4. Sett inn vaskemiddelskuffen på skinnene og lukk den. Kjør et skylleprogram uten tøy i trommelen.

17.9 Rengjør tømmepumpen

ADVARSEL!
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Undersøk tømmepumpefilteret regelmessig og sørg for at det er rent.
Rengjør tømmepumpen dersom:
• Apparatet pumper ikke ut vannet.
• Trommelen roterer ikke.
• Apparatet lager uvanlige lyder som
skyldes blokkering av avløpspumpen.
• Displayet viser alarmkoden .
ADVARSEL!
• Ikke ta ut filteret mens apparatet er i bruk.
• Ikke rengjør avløpspumpen hvis vannet i apparatet er varmt. Vent til vannet er
Slik rengjør du filteret:
1. Åpne pumpedekselet.
nedkjølt
Page 41
1
2
1
2
NORSK 41
2. Plasser en egnet beholder under åpningen til avløpspumpen for å samle opp vannet som renner ut.
3. Åpne trakten nedover. Ha alltid en fille i nærheten for å tørke opp vannsøl når du fjerner filteret.
4. Vri filteret 180 grader i mot klokken for å åpne det, uten å fjerne det. La vannet renne ut.
8. Fjern lo og gjenstander fra filterforsenkningen dersom det er nødvendig.
9. Kontroller at pumpehjulet roterer. Kontakt det autoriserte servicesenteret dersom det ikke roterer.
10. Rens filteret under en vannkran.
11. Sett filteret tilbake i sporet ved å vri det med klokken. Sørg for at du strammer filteret ordentlig for å forhindre lekkasjer.
5. Når beholderen er full av vann, vrir du filteret tilbake for å stoppe vannet og tømmer beholderen.
6. Gjenta trinn 4 og 5 til vannet slutter å renne ut.
7. Vri filteret mot klokken for å ta det ut.
Page 42
2
1
2
1
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com42
12. Lukk pumpedekselet.
Når du tømmer ut vannet ved hjelp av nødtømmingsprosedyren, må du aktivere avløpssystemet på nytt:
a. Ha 2 liter vann i hovedkammeret
i oppvaskmiddelbeholder.
b. Start programmet for å tømme ut
vannet.

17.10 Rengjøring av inntaksslange og ventilfilter

Det er anbefalt å rengjøre begge filtrene til inntaksslangen og ventilen jevnlig for å fjerne rester som har samlet seg over tid:
1. Ta innløpsslangen ut av kranen og rengjør filteret.
3. Rengjør ventilfilteret på baksiden av produktet med en tannbørste.
4. Når du kobler på slangen på baksiden av produktet, legg den mot venstre eller høyre (ikke i vertikal posisjon) avhengig av hvor vannkranen er plassert.

17.11 Nødtømming

Hvis apparatet ikke kan tømme vannet,
2. Ta innløpsslangen ut av produktet ved å løsne mutteren.
benytt samme prosedyre som beskrevet i «Rengjøring av dreneringspumpe». Rengjør pumpen om nødvendig.
Når du tømmer ut vannet ved hjelp av nødtømmingsprosedyren må avløpssystemet aktiveres på nytt:
Page 43
NORSK 43
1. Ha 2 liter vann i oppvaskmiddelbeholderens hovedkammer.
2. Start programmet for å tømme vannet.
17.12 Forholdsregler ved
frost
Hvis produktet er montert et sted hvor temperaturen kan bli rundt 0° C eller lavere, må du fjerne vann som er igjen i inntaksslangen og avløpspumpen.
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Steng vannkranen.

18. FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

18.1 Alarmkoder og mulige feil

Maskinen starter ikke eller stopper under bruk. Første forsøk på å finne en løsning på problemet (se tabellene).
ADVARSEL!
Deaktiver maskinen før du utfører kontroller.
3. Legg de to endende av inntaksslangen i en beholder og la vannet renne ut av slangen.
4. Tøm avløpspumpen. Se nødtømmingsprosedyren.
5. Når avløpspumpen er tom, monterer du vanninntaksslangen på nytt.
ADVARSEL!
Pass på at temperaturen er over 0 °C før du bruker produktet igjen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes frost.
Ved enkelte problemer viser displayet en alarmkode og knappen Start/Pause kan blinke kontinuerlig:
Ved overbelastning, fjern noen artikler fra trommelen og/eller hold døren fast mens du trykker på Start/
Pause-knappen inntil -indikatoren stopper å blinke (se bildet nedenfor).
Problem Mulig løsning
Page 44
www.aeg.com44
Maskinen tar ikke inn vann.
Produktet tømmes ik‐ ke for vann.
Døren til maskinen er åpen eller ikke ordent‐ lig lukket.
Intern feil. Ingen kom‐ munikasjon mellom de elektroniske elemente‐ ne i maskinen.
Strømforsyningen er ustabil.
Lekkasjestoppsyste‐ met er på.
• Sørg for at vannkranen er åpen.
• Sørg for at trykket til vannforsyningen ikke er for lavt. Kontakt det lokale vannverket for å få tak i denne informasjonen.
• Kontroller at vannkranen ikke er tett.
• Sørg for at inntaksslangen ikke er knekt, skadet eller bøyd.
• Kontroller at vanninntaksslangen er korrekt tilkoplet.
• Kontroller at filteret til inntaksslangen og filteret til inntaksventi‐ len ikke er tette. Se «Stell og rengjøring».
• Sørg for at avløpsrøret ikke er tett.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er bøyd eller skadet.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret om nød‐ vendig. Se «Stell og rengjøring».
• Kontroller at avløpsslangen er korrekt tilkoplet.
• Velg tømmingsprogrammet hvis du har valgt et program uten tømming.
• Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program som avsluttes med vann i trommelen.
• Sørg for at døren er skikkelig lukket.
• Programmet avslutter ikke som det skal eller stopper for tidlig. Slå maskinen av og på.
• Ta kontakt med servicesenteret hvis alarmkoden oppstår igjen.
• Vent til strømforsyningen er stabil igjen.
• Kople fra maskinen og lukk vannkranen. Kontakt det autoriser‐ te service-senteret.
Hvis skjermen viser andre alarmkoder, deaktiverer og aktiverer du apparatet. Ta kontakt med servicesenteret hvis problemet vedvarer. Ved ulike typer problemer med vaskemaskinen, sjekk tabellen nedenfor for mulige løsninger.
Page 45
Problem Mulig løsning
• Påse at støpslet er tilkoblet stikkontakten.
• Sørg for at maskinens dør er lukket.
• Påse at det ikke er skadede sikringer i sikringsskapet.
Programmet starter ik‐
ke.
• Kontroller at Start/Pause har blitt trykket på.
• Hvis utsatt start er valgt, avbryt innstillingen eller vent til ned‐ tellingen avsluttes.
• Deaktiver barnesikringen hvis denne er på.
• Kontroller knottens posisjon på det valgte programmet.
Produktet fylles med vann og tømmes umid‐
• Kontroller at avløpsslangen er i korrekt posisjon. Slangen kan være plassert for lavt. Se «Monteringsinstruksjon».
delbart.
Sentrifugeringsfasen fungerer ikke eller va‐ skesyklusen varer len‐ ger enn vanlig.
• Still inn sentrifugeringsprogrammet.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret om nød‐ vendig. Se «Stell og rengjøring».
• Juster innholdet i trommelen manuelt og start sentrifugerings‐ fasen på nytt. Dette problemet kan skyldes balanseproblemer.
• Kontroller at koplingene på vannslangene er tette og at det ik‐ ke er vannlekkasjer.
Det er vann på gulvet.
• Kontroller at vanninntaksslangen og vannavløpsslangen ikke er skadet.
• Sørg for at du bruker riktig vaskemiddel og korrekt mengde.
• Påse at et vaskeprogram som slutter med vann i trommelen ikke er valgt.
• Kontroller at vaskeprogrammet er ferdig.
• Velg tømmings- eller sentrifugeringsprogrammet hvis det er
Du får ikke åpnet dø‐ ren til maskinen.
vann i trommelen.
• Sørg for at maskinen får strøm.
• Problemet kan være forårsaket av en feil på maskinen. Kon‐ takt det autoriserte service-senteret. Les nøye gjennom «Nødåpning av døren» hvis du må åpne døren.
• Sørg for at maskinen står i vater. Se «Monteringsinstruksjon».
Maskinen lager en uvanlig lyd og vibrerer.
• Kontroller at emballasjen og/eller transportboltene er fjernet. Se «Monteringsinstruksjon».
• Legg mer klesvask i trommelen. Ileggsmengden kan være for liten.
Programmets varighet øker eller minker i lø‐ pet av driften.
• ProSense System kan justere programvarighet i forhold til ty‐ pe og mengde klesvask. Se «ProSense System lastregistre‐ ring» i kapitlet «Daglig bruk».
• Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemiddel.
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillende.
• Bruk spesielle produkter for å fjerne vanskelige flekker før du vasker tøyet.
• Sørg for at du stiller inn riktig temperatur.
• Reduser tøymengden.
NORSK 45
Page 46
www.aeg.com46
Problem Mulig løsning
For mye skum i trom‐ melen i løpet av va‐ skesyklusen.
Det er rester av vaske‐ middel i vaskemiddels‐ kuffen etter vaskesy‐ klusen.
Maskinen tørker ikke, eller tørker ikke skikke‐ lig.
Vasken er full av lo i forskjellige farger.
Slå på maskinen når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra der det ble stoppet. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen oppstår igjen. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet.
• Reduser mengden vaskemiddel.
• Kontroller at hendelen er i korrekt posisjon (OPP for pulverva‐ skemiddel, NED for flytende vaskemiddel).
• Kontroller at du har brukt vaskemiddelbeholderen slik det er anvist i denne bruksanvisningen.
• Skru på vannkranen.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett.
• Reduser tøymengden.
• Sørg for at du har stilt inn riktig syklus. Om nødvendig stiller du inn en kort tørketid på nytt.
Tøyet som ble vasket i den forrige vaskesyklusen utskilte lo i en annen farge:
• Tørkefasen bidrar til å fjerne lo.
• Rengjør plaggene med en lofjerner
Ved overdrevne mengder av lo i trommelen, må du kjøre et spe‐ sialprogram for å rengjøre den (se «Lo i plaggene» for mer infor‐ masjon).

18.2 Nødåpning av dør

I tilfelle strømbrudd eller feil, forblir produktdøren låst. Vaskeprogrammet fortsetter når strømmen kommer tilbake. Hvis døren forblir låst på grunn av en feil, er det mulig å åpne den ved å bruke nødfunksjonen for opplåsing.
Før døren åpnes:
FORSIKTIG! Fare for brannskade! Kontroller at vanntemperaturen ikke er for høy og vasken ikke er for varm. Vent til den avkjøles, om nødvendig.
FORSIKTIG! Fare for personskade! Kontroller at trommelen ikke roterer. Vent til trommelen stopper å rotere, om nødvendig.
Kontroller vannivået inne i trommelen ikke er for høy. Fortsett med en nødtømming, om nødvendig (se i kapittelet "Nødtømming" i "Stell og rengjøring").
Gjør følgende for å åpne døren:
1. Trykk på knappen On/Off for å skru av produktet.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
3. Åpne filterluken.
4. Dra ned nødopplåsingsutløseren én gang. Dra den ned igjen, hold den
Page 47
NORSK 47
stram og åpne produktets dør i mellomtiden.

19. FORBRUKSVERDIER

19.1 Introduksjon

Se koblingen www.theenergylabel.eu for detaljert informasjon om energietiketten.
QR-koden på energietiketten som fulgte med produktet gir en nettkobling til informasjonen som er relatert til ytelsen av dette apparatet i EU EPREL­databasen. Oppbevar energietiketten kun for henvisning med denne brukerhåndboken samt alle andre dokumenter som fulgte med dette produktet. Det er også mulig å finne den samme informasjonen i EPREL med koblingen https://eprel.ec.europa.eu og modellnavnet, samt produktnummeret som du finner på typeskiltet til produktet. Se etter i kapittelet "Produktbeskrivelse" for plasseringen av typeskiltet.
5. Ta ut vasken og lukk deretter døren til produktet.
6. Lukk filterklaffen.

19.2 Bildetekst

kg Tøymengde. t:min Programvarigheten.
kWh Energiforbruk. °C Temperatur i tøyet.
Liter Vannforbruk. O/min Sentrifugehastighet.
% Gjenværende fuktighet ved slutten av syklusen. Desto høyere sentrifugeringsha‐
stighet er, desto høyere er støyen og desto lavere er gjenværende fuktigheten ved slutten av vaskesyklusen.
Page 48
www.aeg.com48
Verdier og programvarighet kan variere avhengig av forskjellige forhold (f.eks. romtemperatur, vanntemperatur og trykk, mengde og type tøy, forsyningsspenning) og hvis du endrer standardinnstillingen for et program.

19.3 I henhold til kommisjonsforordning Eu 2019/2023

Kun vasking
Eco 40-60 pro‐ gram
Full maskin 9 0.820 55 3:40 52 35 1551
Halv maskin 4.5 0.540 45 2:35 52 33 1551
Kvart maskin 2.5 0.185 38 2:30 54 23 1551
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
Vaske- og tørkeprogram
Eco 40-60 og skaptørt nivå
Full maskin 6 4.510 83 8:05 0 37 1551
Halv maskin 3 2.630 51 5:10 0 34 1551
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
Strømforbruk i ulike moduser
Av (W) Hvilemodus (W) Utsatt start (W)
0.50 0.50 4.00
Tid til Av/Standby-modus er maksimalt 15 minutter.
kg kWh Liter t:min % °C
kg kWh Liter t:min % °C
O/min
O/min
1)
1)

19.4 Vanlige programmer – Kun vask

Disse verdiene er kun veiledende.
Program
2)
Bomull 95 °C
kg kWh Liter t:min % °C
9 2.70 90 4:05 44 85 1600
O/min
1)
Page 49
NORSK 49
Program
Bomull 60 °C
3)
Bomull 20 °C
Syntetisk 40 °C
4)
Finvask 30 °C
Ull 30 °C
1)
Referanseindikator for sentrifugehastigheten.
2)
Egnet til vask av svært skitne tekstiler.
3)
Egnet for vask av lett skitne bomullstekstiler, syntetiske og blandede tekstiler.
4)
Den fungerer også som en rask vaskesyklus for litt skittent tøy.
kg kWh Liter t:min % °C
9 1.60 85 3:50 44 55 1600
9 0.35 85 3:00 44 20 1600
4 0.80 55 2:15 35 40 1200
2 0.40 60 1:05 35 30 1200
1.5 0.30 65 1:05 30 30 1200

19.5 Vanlige programmer – Vaske og tørke

Disse verdiene er kun veiledende.
O/min
1)
Program
Syntetisk 40 °C
1)
Referanseindikator for sentrifugehastigheten.
kg kWh Liter t:min % °C
4 2.80 85 5:00 1 40 1200
20. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
*
O/min
sammen med husholdningsavfallet.
1)
Page 50
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
157044421-A-462021
Loading...