11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 23
12. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 24
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................27
14. DATI TECNICI..........................................................................................................29
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
•
l'apparecchiatura.
• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
Avvertenze di sicurezza generali
1.2
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non superare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Page 4
4
www.aeg.com
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
• I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Page 5
ITALIANO
5
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza per
sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza per
l'altro tubo di scarico e la prolunga.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
2.5 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Page 6
21
4
6
7
5
3
www.aeg.com6
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
• La tecnologia ProSense regola
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile.
• Il vapore è un modo veloce e facile
per rinfrescare gli indumenti. I
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
• Grazie all’opzione Soft Plus ,
1
2
3
4
5
6
7
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici
ed elettronici (WEEE).
programmi con vapore delicato
rimuovono i cattivi odori e riducono le
pieghe nei tessuti asciutti, di modo da
ridurre le necessità a livello di stiro.
L’opzione Vapore Finale completa
ogni ciclo con vapore delicato che
rilassa le fibre e riduce le pieghe.
Stirare non è mai stato così facile!
l'ammorbidente viene diffuso in
modo uniforme nel bucato e penetra
in profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
Pannello comandi
Coperchio
Maniglia a pressione coperchio
Filtro della pompa di scarico
Leva per spostare l'apparecchiatura
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
Targhetta dei dati
Page 7
4. PANNELLO DEI COMANDI
9
81012 11
1234
5
7
6
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
1
On/Off premere il pulsante
Selettore dei programmi
2
Display
3
4
Eco tasto a sfioramento
Risparmio Tempo tasto a
5
sfioramento
6
Risciacquo tasto a sfioramento
• Extra Risciacquo opzione
• Salto della fase di lavaggio - Solo
Risciacquo
7
Avvio/Pausa tasto a sfioramento
Macchie/Prelavaggio tasto a
8
sfioramento
ITALIANO7
• Macchie opzione
• Prelavaggio opzione
Partenza Ritardata tasto a
9
sfioramento
10
Vapore Finale tasto a sfioramento
11
Giri/Min. tasto a sfioramento
• Salto di fasi - Solo Scarico
• Salto di fasi - Solo Centrifuga
12
Temp. °C tasto a sfioramento
4.2 Display
Page 8
www.aeg.com8
Spia carico massimo. L'icona lampeggia durante la stima della durata
del programma (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PROSENSE").
Spia della partenza ritardata.
Spia oblò bloccato.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
• fine del Ciclo ( ).
• Codice di avvertenza (ad esempio: ).
Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezionando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.
Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio.
Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risciacquo.
Compare l'indicatore quando l'opzione Soft Plus è attivata.
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centrifuga e scarico.
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
Spia Sicurezza bambino.
Indicatore risparmio di tempo.
Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene
impostato un lavaggio a freddo.
Indicatore della velocità di centrifuga.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
Page 9
5. TABELLA DEI PROGRAMMI
Programmi di lavaggio
ProgrammaTempera-
tura predefinita
Gamma di
temperatura
40 °C
Cotoni
95 °C - A
freddo
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
Carico
massimo
7 kg
ITALIANO9
Descrizione programma
Cotone bianco e colorato. Spor-
co normale e leggero.
Programmi standard per i valori
di consumo dell'etichetta energetica.Conformemente alla nor-
mativa 1061/2010, il programma Cotoni a 60 °C e il programma Cotoni a 40 °C con opzione
sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60°C"
e il "Programma cotone standard
a 40°C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo
combinato di energia ed acqua
per il lavaggio della biancheria in
cotone con un livello di sporco
normale.
La temperatura
dell’acqua può essere leggermente
diversa da quella indicata per il programma selezionato.
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
40 °C
60 °C - A
freddo
40 °C
40 °C - A
freddo
40 °C
40 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
3 kg
2,5 kg
1,5 kg
Capi in tessuti sintetici o misti.
Sporco normale.
Tessuti delicati quali ad esempio
acrilici, viscosa e tessuti misti
che richiedono un lavaggio più
delicato. Sporco normale.
Lana lavabile a macchina, e altri
tessuti con simbolo "lavaggio a
mano".1).
Page 10
www.aeg.com10
ProgrammaTempera-
tura predefinita
Gamma di
temperatura
Vapore Re-
--1 kg
fresh
Anti-Allergie
60 °C
30 °C
20 min. - 3 kg
40 °C - 30
°C
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
Carico
massimo
7 kg
3 kg
Descrizione programma
Programma vapore per capi in
cotone e sintetici. Il vapore può
essere usato per asciugare2), lavati o indossati dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e
gli odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto.
Dopo un programma vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando
smacchiatori. I programmi vapore
non eseguono cicli di igienizzazione. Non impostare il programma
Vapore per questo tipo di capi:
• Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
• Tutti i capi che hanno parti in
plastica, metallo, legno o simile.
Capi in cotone bianco. Questo
programma rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio
con la temperatura mantenuta al
di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiutare in fase
di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e particelle. Un'ulteriore fase di risciacquo garantisce
una corretta rimozione dei residui
di detersivo e delle particelle di
polline/allergeni. In questo modo
il lavaggio è più efficace.
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o dopo essere stati
indossati.
Page 11
ITALIANO11
ProgrammaTempera-
tura predefinita
Gamma di
temperatura
30 °C
Outdoor
40 °C - A
freddo
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
Carico
massimo
4)
2,5 kg
5)
1 kg
Descrizione programma
Non usare ammorbidente e fare in
modo che non vi
siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per
l'aria aperta, tecnici, sportivi, in
pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata
di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il carico
di bucato consigliato è 2,5 kg.
Questo programma può essere
usato anche come ciclo di ripristino della funzione idro-repellente,
appositamente realizzato per
creare uno strato idrofobico sugli
indumenti. Per eseguire il ciclo di
impermeabilizzazione, procedere
come indicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare uno speciale prodotto
per il ripristino dell'impermeabilizzazione nel cassetto per
l'ammorbidente
• Ridurre il carico del bucato a 1
kg.
.
Per migliorare ulteriormente la funzione di impermeabilizzazione, asciugare
in asciugatrice impostando il programma di asciugatura Outdoor (ove
disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciugatura in
asciugatrice).
Page 12
www.aeg.com12
ProgrammaTempera-
tura predefinita
Gamma di
temperatura
40 °C
Piumoni
60 °C - A
freddo
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
800 giri/
minuto
800 - 400 giri/min
Carico
massimo
2 kg
Descrizione programma
Singolo lenzuolo sintetico, indumenti imbottiti, piumini, giacche
e indumenti simili.
Indumenti in denim e capi in jersey. Sporco normale. Questo pro-
gramma esegue una fase di risciacquo delicata, pensata per il
denim, che riduce gli scolorimenti
e non lascia residui del detersivo
Jeans
40 °C
60 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
3 kg
in polvere sulle fibre.
1)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare
che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria può essere
umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
Compatibilità opzioni programma
Cotoni
Delicati
Sintetici
Lana/Seta
Vapore Refresh
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Piumoni
Outdoor
Giri/Min.■■■■■■■■■
Acqua in vasca
Extra Silent
Solo Scarico
Solo Centrifuga
1)
Macchie
■■■■■■■
■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■
Jeans
Page 13
ITALIANO13
Cotoni
Delicati
Sintetici
Lana/Seta
Vapore Refresh
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Piumoni
Outdoor
Prelavaggio■■■■■
Extra Risciacquo■■■■■■
Solo Risciacquo
Eco2)
Risparmio Tempo
■■■■■■■■■
■■■■■
3)
■■■■■
Partenza Ritardata■■■■■■■■■■
Vapore Finale
1)
■■■■
Soft Plus■■■■■■
1)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
3)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
5.1 Woolmark Apparel Care - Verde
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è
stato approvato dalla Woolmark Company
per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura
e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1734
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certificazione in molti paesi.
Jeans
Page 14
www.aeg.com14
6. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la
durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a
consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
ProgrammiCarico
(kg)
Cotoni 60°C71,258021053
Cotoni 40°C71,108021053
Sintetici 40°C30,706014035
Delicati 40°C2,50,454611035
Lana/Seta 30°C1,50,33445530
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40 °C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W)Modalità Acceso (W)
0.300.30
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
70,854824253
3,50,513818253
3,50,473818153
Consumo
d'acqua
(litri)
Durata indicativa
del programma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Page 15
7. OPZIONI
ITALIANO
15
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare
congiuntamente le opzioni/
funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
7.2 On/Off
Premendo questo pulsante per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
7.3 Eco
Impostare questa opzione per indumenti
con livello di sporco normale, lavati a
30°C o a temperature superiori.
L’apparecchiatura riduce la temperatura
di lavaggio ed allunga il tempo di
lavaggio per ottenere dei buoni risultati
di lavaggio risparmiando energia. Il
display mostra la spia .
7.4 Risparmio Tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
• Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
• In caso di un carico più piccolo,
toccare due volte questo tasto per
impostare un programma extra
rapido.
Il display mostra la spia .
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare
la Vapore Refresh durata del
programma.
7.5 Temp. °C
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
La spia = impostazione della
temperatura acqua fredda
(l'apparecchiatura non scalda l'acqua).
7.6 Giri/Min.
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima. Il display mostra solo le
velocità di centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
• Ridurre la velocità di centrifuga.
• Attivare la funzione No cent. finale.
Si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Il programma di
lavaggio si conclude con acqua nel
cesto, e la fase di centrifuga finale
non viene eseguita.
Il display mostra la spia .
Il coperchio resta bloccato. Il cesto
ruota regolarmente per ridurre le
pieghe. Prima di aprire il coperchio si
deve scaricare l'acqua.
Page 16
16
www.aeg.com
Premere il tasto Avvio/Pausa:
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e scarica l'acqua.
• Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga
intermedia e centrifuga finale)
vengono eliminate e il programma si
conclude con l'acqua nel cesto. In
questo modo vengono ridotte le
pieghe.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Il display mostra la spia .
Il coperchio resta bloccato. Il cesto
ruota regolarmente per ridurre le
pieghe. Prima di aprire il coperchio si
deve scaricare l'acqua.
Toccare il tasto Avvio/Pausa:
l'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
• Attivare l'opzione Solo Scarico
(Salto delle fasi di lavaggio,risciacquo e centrifuga) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), e l'indicatore (no
centrifuga) e l'indicatore
• Attivare l'opzione Solo Centrifuga
(Salto delle fasi di lavaggio erisciacquo) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di centrifuga del programma di
lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), l'indicatore di fase e la
velocità della centrifuga.
Qualora sia necessario
ridurre la velocità di
centrifuga, selezionare un
programma con una
velocità di centrifuga
inferiore come modalità
predefinita.
.
7.7 Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo tasto per
attivare una delle due opzioni.
• Macchie
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto
prodotto per rimuovere le macchie
verrà aggiunto nella fase adeguata
del programma di lavaggio.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma e non è
disponibile con una
temperatura inferiore a
40 °C.
•
Prelavaggio
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di prelavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e
altre componenti solide.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
. Il
7.8 Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile
selezionare una delle seguenti opzioni:
• Opzione Extra Risciacquo
Questa opzione aggiunge alcuni
risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai residui di detergenti e in
zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata
del programma.
• Salto della fase di lavaggio - Solo
Risciacquo opzione
Page 17
ITALIANO17
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di risciacquo, centrifuga e scarico del
programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
7.9 Vapore Finale
Questa opzione aggiunge una fase
vapore seguita da una rapida fase antipieghe al termine del programma di
lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore
durante la fase vapore.
Quando il programma si interrompe, il
display mostra uno zero , l'indicatore
è sempre acceso e l'indicatore
inizia a lampeggiare. Il cesto esegue
movimenti delicati per circa 30 minuti per
conservare i benefici del vapore.
lampeggia sul display
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
8. IMPOSTAZIONI
Toccando un qualsiasi tasto i movimenti
anti-piega si fermano e il coperchio si
sblocca.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
7.10 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa,
sul display compare l'indicatore
tempo di ritardo selezionato, quindi
l'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
e il
7.11 Avvio/Pausa
Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
8.1 Segnali acustici
Per disattivare i segnali acustici quando il
programma è completato, premere
contemporaneamente Partenza Ritardata
e Macchie/Prelavaggio per circa 6
secondi.
I segnali acustici continuano
a funzionare quando
l'apparecchiatura presenta
un guasto.
8.2 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, toccare i tasti Giri/Min. e
Macchie/Prelavaggio
contemporaneamente fino a che la
non si accende/spegne sul
spia
display.
Attivazione dell'opzione:
• Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/
Pausa: tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati (eccetto il
tasto On/Off).
• Prima che venga sfiorato il tasto
Avvio/Pausa: non è possibile avviare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
8.3 Soft Plus
Impostare l'opzione Soft Plus per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Page 18
A
18
www.aeg.com
Per attivare/disattivare questa opzione
toccare i tasti Temp. °C e Giri/Min.
contemporaneamente fino a che
l'indicatore non si accende/spegnesopra all'indicatore.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente Macchie/
Prelavaggio e Risciacquo fino a che
l'indicatore del tasto Extra Risciacquo
non si accende/spegne.
8.4 Extra Risciacquo
permanente
Con questa opzione è possibile fare un
risciacquo extra quando viene impostato
un nuovo programma.
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase
di lavaggio.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
10.2 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il
coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
10.3 Scomparti del detersivo.
Uso di detersivi ed additivi
1. Misurare i detergenti indicati per la
lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
Page 19
CLICK
A
ITALIANO19
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette pulite.
10.4 Detersivo liquido o in
polvere
Osservare sempre le
istruzioni riportate sulle
confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase
di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano
i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido).
Quando viene impostato un programma con una macchia, aggiungere detersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase
di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano
i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo Mindica il livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
1.
2.
Page 20
CLICK
B
20
www.aeg.com
3.
• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare il liquido oltre il livello massimo.
10.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore dei programmi.
La spia del programma
corrispondente si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia
ed è di colore rosso.
Il display mostra la temperatura
predefinita, la velocità di centrifuga e le
barre indicatrici vuote relative alle
funzioni disponibili.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Impostare le funzioni disponibili.
10.6 Avvio del programma
senza partenza ritardata
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare
il programma.
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Sul display la spia della fase in corso
inizia a lampeggiare.
Il programma si avvia, il coperchio si
blocca. Il display mostra la spia .
Quando l'apparecchiatura
carica acqua, la pompa di
scarico rimane in funzione
per breve tempo.
4.
10.7 Ricalcolo della durata del
ciclo
Dopo circa 15 minuti
dall'avvio del programma:
• L’apparecchiatura regola
automaticamente la
durata del ciclo per la
biancheria introdotta per
risultati di lavaggio
ottimali nel minor tempo
possibile.
• Il display mostra il nuovo
valore temporale.
10.8 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Premere ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata fino a quando il
display visualizza l'ora o i minuti
desiderati di partenza ritardata.
La spia corrispondente si accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
Page 21
ITALIANO
21
Prima di premere il tasto
Avvio/Pausa per avviare
l’apparecchiatura, è
possibile annullare o
modificare l’impostazione
della partenza ritardata.
10.9 Come annullare la
partenza ritardata
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere l'apparecchiatura in pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Premere ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata fino a quando il
display visualizza .
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare il programma
immediatamente.
10.10 Interruzione di un
programma e modifica di
un'opzione
È possibile modificare solo alcune
opzioni prima che si attivino.
1. Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modificare l'opzione impostata.
3. Premere di nuovo il tasto Avvio/
Pausa.
Il programma prosegue.
10.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per accendere l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo
programma,
l'apparecchiatura potrebbe
scaricare l'acqua. In tal caso,
accertarsi che il detersivo sia
ancora nella vaschetta
corrispondente, in caso
contrario aggiungere di
nuovo il detersivo.
10.12 Il rilevamento del carico
ProSense
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa:
1. La spia lampeggia.
2. La funzione ProSense avvia il
rilevamento del carico per calcolare
la durata del programma.
L'indicatore e i trattini della
durata lampeggiano.
3. Dopo circa 15 minuti il display mostra
la nuova durata del programma:
l'indicatore si spegne e i trattini
della durata smettono di
lampeggiare.
L'apparecchiatura regola
automaticamente la durata del
programma in base al carico per
ottenere i migliori risultati di lavaggio
nel minor tempo possibile. La durata
del programma potrebbe aumentare
o ridursi.
Il rilevamento ProSense
avviene solo con i
programmi di lavaggio
completi (quando non è
selezionato nessun salto di
fase).
10.13 Apertura del coperchio
mentre il programma è corso:
ATTENZIONE!
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo alti, il simbolo
resta acceso e non è
possibile aprire il coperchio.
Per aprire il coperchio, procedere come
segue:
1. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti, quindi aprire
delicatamente il coperchio.
3. Chiudere il coperchio.
4. Attivare l’apparecchiatura e
impostare nuovamente il
programma.
Page 22
www.aeg.com22
10.14 Apertura del coperchio
con la partenza ritardata in
funzione
Quando la partenza ritardata è in
funzione, il coperchio è bloccato.
Per aprire il coperchio
dell'apparecchiatura:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia si spegne.
2. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
3. Chiudere il coperchio e premere il
tasto Avvio/Pausa.
La partenza ritardata prosegue.
10.15 Fine del ciclo
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici.
Il display visualizza
coperchio bloccato
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori
e la spia di
si spegne.
10.16 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia di coperchio bloccato è
accesa. Il coperchio resta bloccato.
Prima di aprire il coperchio si deve
scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato
possibile aprirlo.
4. Premere On/Off per alcuni secondi
per disattivare l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed
esegue automaticamente la
centrifuga dopo circa 18 ore.
10.17 Opzione Stand-by
automatico
La funzione Stand-by automatico
disattiva automaticamente
l'apparecchiatura per ridurre il consumo
di energia quando:
• Non si usa l'apparecchiatura da 5
minuti prima di premere il tasto
Avvio/Pausa.
Premere il tasto On/Off per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio
Premere il tasto On/Off per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi
per impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by
automatico non disattiva
l'apparecchiatura per
ricordarvi di scaricare
l'acqua.
, è
Page 23
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO
23
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio
indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Togliere le macchine più ostinate con
un detersivo speciale.
• Lavare e pre-trattare le macchie di
terreno più ostinate prima di mettere i
capi nel cestello.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci e sistemare le tende in una
retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e
riavviare la fase di centrifuga.
11.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
11.3 Detersivi e additivi
• Usare esclusivamente detersivi e
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi
di tessuto,
– detersivi in polvere tessuti delicati
(max. 40 °C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella necessaria.
• Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, alla temperatura del
programma e al livello di sporco.
• Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con lo
sportellino, aggiungere i detersivi
liquidi in un dosatore (fornito dal
produttore del detersivo).
11.4 Consigli ecologici
• Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di biancheria
consentito.
• Se necessario, usare uno
smacchiatore quando si imposta un
programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
11.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Page 24
www.aeg.com24
Per conoscere il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
12.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e
ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine
utilizzare solo prodotti per
lavabiancheria. Farlo separatamente dal
lavaggio.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
12.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire un lavaggio di
manutenzione a intervalli regolari. Per
farlo:
• Togliere tutta la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma cotone con
la temperatura più alta con una
piccola quantità di detersivo.
12.4 Guarnizione coperchio
Controllare periodicamente la
guarnizione. Pulirla se necessario con un
detergente in crema a base di
ammoniaca senza graffiare la superficie
della guarnizione.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
12.5 Pulizia del contenitore del detersivo
1.2.
Page 25
3.
12.6 Pulizia del filtro di scarico
Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è
calda.
1.2.
ITALIANO25
3.4.
Page 26
1
2
3
90˚
www.aeg.com26
5.
12.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
3.4.
12.8 Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non
è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del
capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se
necessario, pulire la pompa.
2.
12.9 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può scendere
al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua
dal tubo di carico dell'acqua e dalla
pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Page 27
ITALIANO27
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il
problema (fare riferimento alla tabella).
Nel caso in cui il problema persista,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
• - L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato. Avviare
il programma premendo il tasto
• - L'apparecchiatura non scarica
• - Il coperchio
•
• - Il dispositivo antiallagamento
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
Avvio/Pausa. Dopo 10 secondi l'oblò
sarà sbloccato.
l'acqua.
dell'apparecchiatura o il cesto sono
aperti o non sono chiusi
correttamente. Controllare entrambi!
- La tensione è instabile.
Attendere che si stabilizzi.
è attivo. Scollegare l'apparecchiatura
e chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura
prima di eseguire i controlli.
13.2 Possibili guasti
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte
del cesto siano chiusi adeguatamente.
Il programma non si av-
via.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
sia danneggiato.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
Page 28
www.aeg.com28
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
L'apparecchiatura carica
e scarica immediatamente l'acqua
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta.
Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso.
Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga non
si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del
normale.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase
di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di
sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e
non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano
danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire il
coperchio dell'apparecchiatura
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è presente
dell’acqua nella vasca.
•
Page 29
ProblemaPossibile soluzione
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazio-
L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e
vibra.
La durata del programma
aumenta o diminuisce
durante l'esecuzione del
programma.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavaggio
ci sono alcuni residui di
detersivo del cassetto
del detersivo.
ne".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano
stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
• La funzione ProSense consente di regolare la durata del
programma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del
carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (sinistra per detersivo in polvere - destra per detersivo liquido).
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea
con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
ITALIANO29
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
14. DATI TECNICI
DimensioneLarghezza/Altezza/
Collegamento elettricoTensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura
a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Profondità/Profondità totale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 30
30
www.aeg.com
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone7 kg
Classe di efficienza energeticaA+++ -10%
Velocità di centrifugaMassimo1200 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
Minimo
Massimo
1)
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Page 31
ITALIANO31
Page 32
www.aeg.com/shop
192939370-A-412017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.