Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
SISÄLLYS
KÄYTTÖOHJEET 3
TURVALLISUUSOHJEET 3
Yleiset turvallisuusohjeet 3
Asennus 4
Käyttö 4
Lasten turvallisuus 4
LAITTEEN KUVAUS 5
Pesuainelokerikko 6
KÄYTTÖPANEELI 6
Symbolit: 7
Näyttö 7
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 8
OMAT ASETUKSET 8
Merkkiäänet 8
Lapsilukko 8
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 9
Pyykin täyttäminen koneeseen 9
Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu
KÄYTTÖHÄIRIÖT 26
TEKNISET TIEDOT 29
KULUTUSARVOT 30
ASENNUSOHJEET 30
ASENNUS 30
Pakkauksen purkaminen 30
Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
Vesiliitäntä 33
33
Turvallisuusohjeet
3
Vesiturvajärjestelmä 34
Veden tyhjentäminen 34
SÄHKÖLIITÄNTÄ 35
YMPÄRISTÖNSUOJELU 36
Pakkausmateriaalit 36
Ympäristönsuojeluohjeita 36
Oikeus muutoksiin pidätetään
KÄYTTÖOHJEET
TURVALLISUUSOHJEET
Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
• Hankkimasi laite vastaa kotitalouslaitteiden teollisuusstandardeja ja laiteturvallisuusmää-
räyksiä. Valmistajina katsomme kuitenkin velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuusohjeet.
• Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa tarvetta varten. Jos laite myydään tai luovutetaan
uudelle omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen entiseen asuntoosi, luovuta
käyttöohjekirja laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja
siihen liittyviin varoituksiin.
• Ohjeet on EHDOTTOMASTI luettava huolellisesti ennen pesukoneen asentamista ja käyt-
töä.
• Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin käynnistät sen ensimmäisen kerran.
Älä koskaan kytke vahingoittunutta laitetta verkkovirtaan. Jos laitteen osia on vaurioitunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Jos hankit laitteen talvella ulkolämpötilan ollessa pakkasen puolella: Anna laitteen olla
huoneenlämpötilassa 24 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-
teeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Luukun lasi voi kuumentua korkean lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske lasiin!
• Varmista, että kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin
aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voi-
vat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
• Annostele huuhteluaine ja pesuaine ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelu- tai pesuainetta
käytetään liikaa, tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata valmistajan annosteluohjeita.
• Pese pienet vaatekappaleet, esimerkiksi sukat, nauhat, pesunkestävät vyöt jne. pesupus-
sissa tai tyynyliinan sisällä, sillä pienet vaatekappaleet voivat muuten joutua pesusäiliön
ja sisemmän rummun väliin.
• Älä pese pesukoneessa valaanluita sisältäviä tekstiilejä tai saumaamattomia tai rispaan-
tuneita vaatteita.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistus-
ta ja huoltoa.
192989540-A-352010
4Turvallisuusohjeet
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henki-
lön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
Asennus
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma
asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauk-
sessa laitteelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen
aihetta käsittelevä kohta.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista ettei se ole vedenotto- ja tyhjennysletkun
päällä ja tarkista myös, ettei kansilevy paina virtajohtoa seinää vasten.
• Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään
vapaasti laitteen alla.
• Tarkista aina asennuksen jälkeen, ettei letkuista ja niiden liitännöistä vuoda vettä.
• Jos laite asennetaan paikkaan, jossa on jäätymisen vaara, lue kohta Suojeltava jäätymi-
seltä.
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät putkiasennustyöt on annettava ammattitaitoisen
putkimiehen tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähkö-
asentajan tehtäväksi.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää muulla kuin käyttö-
tarkoituksen mukaisella tavalla.
• Pese pesukoneessa vain konepesuun tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito-
ohjemerkintöjä.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Katso Pesuohjelmataulukko.
• Tarkista ennen pesua, että kaikki taskut on tyhjennetty ja napit ja vetoketjut ovat kiinni.
Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-, muste-,
ruoste- ja ruohotahrat ennen pesua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa.
• Vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden kanssa, ei saa pestä
pesukoneessa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu
vaatekappaleesta ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käynnistä laitetta, jos virtajohto on vahingoittunut, tai jos käyttöpaneeli,
kansilevy tai jalusta on vaurioitunut siten, että laitteen sisäosiin voi koskea.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla tai-
tamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polystyreeni) saattavat olla vaarallisia lapsille aiheuttaen
tukehtumisvaaran! Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
Laitteen kuvaus5
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät
pääse kiipeämään rumpuun. Koneessa on
turvalaite, joka estää lasten tai kotieläinten
jäämisen loukkuun rummun sisälle. Turvalaite aktivoidaan kääntämällä luukun sisäpuolella olevaa painiketta (painamatta) myötäpäivään siten, että ura on vaakasuunnassa.
Käytä tarvittaessa kolikkoa apuna. Luukun
voi taas sulkea, kun turvatoiminnon lukitus
vapautetaan kiertämällä painiketta vastapäivään siten, että ura on pystysuunnassa.
LAITTEEN KUVAUS
Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
NEW JET -pesujärjestelmän ansiosta laite hyödyntää pesuaineen tehokkaasti käyttäen vähemmän vettä ja säästäen tällä tavoin energiaa.
Laitteen käyttöpaneeli on esitetty alla olevassa kuvassa. Käyttöpaneelilla on ohjelmanvalitsin sekä painikkeet ja näyttö. Seuraavilla sivuilla näihin viitataan kuvan numerointia vastaavilla numeroilla.
9.1 - Lämpötilan näyttö ja kylmän pesuveden symboli
9.2 - Linkousnopeuden symboli, lisätoimintojen RYPISTYMISEN ESTO , YÖOHJELMA
symbolit
9.3 - Ohjelmankulun näyttö: ESIPESU
KOUS
, TYHJENNYS , YLIANNOSTUS
, VARSINAINEN PESU , HUUHTELU , LIN-
• Valittuun ohjelmaan kuuluvat vaiheet näkyvät ohjelmankulun näytössä.
• Pesuohjelman aikana käynnissä olevan ohjelmavaiheen symbolin alapuolella oleva musta
viiva vilkkuu. Kun ohjelmavaihe päättyy, viiva lakkaa vilkkumasta.
Ohjelman lopussa syttyvä yliannostuksen symboli tarkoittaa, että pesuohjelmassa on käytetty liikaa pesuainetta.
9.4 - Lisätoiminnot: ESIPESU
, TAHRANPOISTO , HELLÄVARAINEN , LISÄHUUHTE-
LU
9.5 - LUUKUN symboli (luukku lukittu)
• Luukun symboli ilmaisee, voiko luukun avata.
– Kun symboli on näkyvissä, luukkua ei voi avata. Pesuohjelma on parhaillaan käynnissä.
– Kun symboli ei näy, luukun voi avata. Pesuohjelma on päättynyt.
9.6 - AIKA
lisätoiminnon symboli
9.7 - Näytöstä nähdään seuraavat tiedot:
• Valitun ohjelman kesto
– Kun ohjelma on valittu, sen kesto näkyy näytössä tunteina ja minuutteina (esimerkiksi
. Kesto lasketaan automaattisesti kullekin kuitutyypille suositellun maksimitäyt-
tömäärän perusteella.
– Kun ohjelma on käynnistynyt, jäljellä oleva aika päivittyy näytössä minuutin välein.
8Ensimmäinen käyttökerta
• Ajastin
– Ajastimen painikkeella valittu viiveaika (enintään 20 tuntia) näkyy näytössä kolmen se-
kunnin ajan (esimerkiksi
jelman kesto.
– Ajastimen symboli tulee näkyviin.
– Ajastimeen asetetun ajan näyttö vähenee aluksi tunti kerrallaan, ja kun jäljellä on enää
yksi tunti, aika vähenee minuutin kerrallaan.
• Sopimaton lisätoiminto
– Jos valitset lisätoiminnon, joka ei sovi valitulle pesuohjelmalle, näkyviin tulee virheil-
moitus Err . Virheilmoitus näkyy noin kaksi sekuntia, ja lisäksi keltainen painikkeen 7
merkkivalo alkaa vilkkua.
• Häiriökoodit
– Häiriötilanteissa näkyviin voi tulla virhekoodeja, esimerkiksi
töongelmat).
• Ohjelman päättyminen
– Ohjelman lopussa näytössä näkyy vilkkuva nolla
Tällöin luukun voi avata.
9.8 - AJASTIMEN symboli
9.9 - LAPSILUKON symboli
), minkä jälkeen näkyviin tulee aikaisemmin valitun oh-
(katso kohta Käyt-
ja luukun symboli häviää näkyvistä.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus tai muu suojamateriaali rummusta.
• Käynnistä ennen ensimmäistä pesukertaa valko-/kirjopesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja putkistoon valmistuksen yhteydessä mahdollisesti
jääneet aineet poistuvat. Annostele varsinaisen pesun lokeroon puolet pesuaineen määrästä ja käynnistä kone.
OMAT ASETUKSET
Merkkiäänet
Laitteessa on äänimerkki, joka kuuluu seuraavissa tilanteissa:
• pesuohjelman lopussa
• jos koneessa esiintyy toimintahäiriö.
Merkkiäänen voi poistaa käytöstä painamalla samanaikaisesti painikkeita 3 ja 4 noin kuuden
sekunnin ajan. (Merkkiääni kuuluu kuitenkin toimintahäiriötilanteessa.) Merkkiäänet voidaan palauttaa käyttöön painamalla painikkeita uudelleen.
Lapsilukko
Voit jättää pesukoneen ilman valvontaa tarvitsematta olla huolissasi siitä, että lapsille aiheutuisi vaaraa, tai että lapset voisivat aiheuttaa vahinkoa laitteelle.
Lapsilukko on toiminnassa myös silloin, kun pesukone ei ole käynnissä.
Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tämän toiminnon painamalla samanaikaisesti painikkeita 4 ja 5 noin kuuden sekunnin ajan, kunnes lapsilukon symboli tulee näkyviin tai häviää näkyvistä.
Päivittäinen käyttö9
Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:
• Ennen painikkeen 7 painamista: tällöin pesukonetta ei voi käynnistää.
• Painikkeen 7 painamisen jälkeen: mitään muuta ohjelmaa eikä toimintoa ei voi enää valita.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
1. Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta
varovasti ulospäin. Ravistele vaatteita ja
työnnä ne rumpuun yksi kerrallaan.
2. Sulje luukku. Luukkua suljettaessa kuuluu
napsahdus.
Huomio! Tarkista, ettei vaatteita jää luukun ja
kumitiivisteen väliin.
Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu
Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
1. Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki.
Annostele tarvittava määrä pesuainetta
varsinaisen pesun lokeroon
set myös esipesun , annostele pesuainet-
ta lisäksi lokeroon, jossa on merkintä
Mikäli haluat käyttää tahranpoistotoi-
mintoa , kaada tahranpoistoainetta loke-
, jossa on nuolimerkintä.
roon
. Jos valit-
.
10Päivittäinen käyttö
2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessa
lokeroon, jossa on merkintä
saa ylittää lokeron MAX -merkkiä).
Sulje lokero varovasti.
Voit valita kaikille pyykeillesi oikean ohjelman noudattamalla pesuohjelmataulukon ohjeita
(katso kohta Pesuohjelmat).
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Ohjelmanvalitsimella valitaan pesuohjelman vaiheet (esim. veden taso, rummun pyörintä, huuhteluiden määrä) ja pesulämpötila pyykin tyypistä riippuen.
Painikkeen 7 merkkivalo alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy valitun ohjelman kesto.
Valitsinta voi kääntää joko myötä- tai vastapäivään. Asento
katkaiseminen laitteesta.
Ohjelman lopussa virta on katkaistava laitteesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseen asentoon koneen käydessä, painikkeen 7 keltainen
merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyy väärää valintaa ilmaiseva virheilmoitus
Err . Virheellisesti valittu ohjelma ei käynnisty.
.
on ohjelman nollaus/virran
Lämpötilan valitseminen (painike 2)
Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa automaattisesti ohjelman oletusarvoista lämpötilaa.
Paina painiketta toistuvasti ja nosta tai alenna näin lämpötilaa, jos haluat pestä pyykin
muussa kuin pesukoneen ehdottamassa lämpötilassa.
Kylmällä vedellä pesevän ohjelman merkki on - - (
Pesuveden minimi- ja maksimilämpötilat on mainittu kohdassa Pesuohjelmat.
).
Linkousnopeuden muuttaminen ja Yöohjelman tai Rypistymisen eston
valitseminen (painike 3)
Kun ohjelma on valittu, laite ehdottaa automaattisesti ohjelmalle sallittua maksimilinkousnopeutta.
Päivittäinen käyttö
Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingota pyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.
RYPISTYMISEN ESTO: kun valitset tämän lisätoiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Ohjelman päättyessä näytössä näkyy
RYPISTYMISEN ESTON symboli, LUUKUN symboli (luukku lukittu) jää palamaan, painikkeen 7
merkkivalo sammuu ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta.
YÖOHJELMA: kun valitset tämän lisätoiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen välttämiseksi. Koska linkousta ei suoriteta lainkaan ohjelman aikana, pesuohjelma on hyvin hiljainen ja sopii käytettäväksi edullisemman yösähkön aikana.
Joissakin ohjelmissa huuhteluissa käytetään enemmän vettä. Ohjelman päättyessä näytössä
näkyy
merkkivalo sammuu ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta.
Veden tyhjentäminen on neuvottu kohdassa Ohjelman päättyessä.
sekä RYPISTYMISEN ESTON symboli, LUUKUN symboli jää palamaan, painikkeen 7
Lisätoimintojen painikkeet
Pesuohjelmasta riippuen voit yhdistää siihen erilaisia lisätoimintoja.
VAROITUS!
Kaikki lisätoiminnot eivät ole keskenään yhteensopivia. Sopimattoman lisätoiminnon symboli häviää näkyvistä.
Jos valitset lisätoiminnon, joka ei sovi valitsemallesi pesuohjelmalle tai jollekin toiselle valitulle lisätoiminnolle, näkyviin tulee hetkeksi virheilmoitus Err , ja lisäksi painikkeen 7 keltainen merkkivalo alkaa vilkkua.
Lisätoiminto on valittava ohjelman valitsemisen jälkeen, mutta ennen painikkeen 7 painamista. Paina painiketta 4 : kaikki lisätoimintojen symbolit näkyvät näytössä.
Voit selata mahdollisia lisätoimintoja painikkeella 4 . Lisätoimintoa vastaava symboli tulee
näkyviin vilkkuvana.
Valitse ohjelma ja vahvista valintasi painikkeella 5 . Valitun symbolin alapuolelle tulee musta
viiva ilmaisten, että kyseinen lisätoiminto on valittu. Voit peruuttaa lisätoiminnon painamalla samaa painiketta.
Valittuasi lisätoiminnot odota muutama sekunti, kunnes näyttö palaa oletustilaan. Valitut
asetukset näkyvät näytössä.
Pesuohjelmien ja lisätoimintojen yhteensopivuustiedot on esitetty kohdassa Pesuohjelmat.
11
sekä
ESIPESUN valitseminen
Valitse tämä lisätoiminto, jos haluat esipestä pyykin 30 °C:ssa ennen varsinaista pesua. Esipesun lopussa on lyhyt linkous valko/kirjo- ja siliävien pesuohjelmissa, mutta hienopesuohjelmassa vesi ainoastaan tyhjennetään koneesta.
Kun toiminto valitaan, sen symboli näkyy näytössä.
Tämä lisätoiminto on suositeltava hyvin likaiselle pyykille.
12Päivittäinen käyttö
Tahranpoiston valitseminen
Hyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty varsinainen pesu, jossa on ajallisesti optimoitu vaikutusvaihe). Kun toiminto valitaan, sen symboli näkyy näytössä.
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Jos haluat lisätä ohjelmaan tahranpoiston, annostele tahranpoistoainetta sinisellä nuolella
merkittyyn lokeroon
.
HELLÄVARAINEN valitseminen
Tällä painikkeella voit valita hellävaraisemman pesuohjelman. Valko-/kirjopesuohjelmaan ja
keinokuituisten siliävien vaatteiden pesuohjelmaan lisätään yksi huuhtelu. Kun toiminto valitaan, sen symboli näkyy näytössä.
Tätä lisätoimintoa ei voi valita yhdessä Lisähuuhtelun kanssa.
Tämä lisätoiminto on suositeltava väriäpäästäville ja usein pestäville vaatteille.
Lisähuuhtelun valitseminen
Pesukoneesi käyttää vettä erittäin taloudellisesti. Herkkäihoiset (pesuaineallergikot) voivat
kuitenkin tarvita pyykin huuhtelussa enemmän vettä (yhden lisähuuhtelun). Lisätoimintoa
vastaava symboli näkyy näytössä ja lisätoiminto on käytössä valitun pesuohjelman ajan.
Jos haluat ottaa lisähuuhtelun käyttöön pysyvästi, paina samanaikaisesti painikkeita 2 ja 3
muutaman sekunnin ajan: Toimintoa vastaava symboli näkyy näytössä. Jos haluat poistaa
toiminnon käytöstä, paina samoja painikkeita, kunnes symboli häviää näkyvistä.
AIKA -lisätoiminnon valitseminen (painike 6)
Tällä lisätoiminnolla voit muuttaa pesukoneen automaattisesti ehdottamaa pesuaikaa.
Voit valita seuraavat vaihtoehdot:
LYHYT: Kun painat kerran painiketta 6 , vastaava symboli näkyy näytössä ja pesuohjelman
kesto lyhenee päivittäin pestävälle pyykille sopivaksi. Lyhennetty pesuohjelman kesto näkyy
näytössä.
ERITTÄIN LYHYT: Kun painat kaksi kertaa painiketta 6 , vastaava symboli näkyy näytössä ja
pesuohjelman kesto lyhenee vähän likaiselle pyykille tai vähän käytetyille vaatteille sopivaksi. Lyhennetty pesuohjelman kesto näkyy näytössä.
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike (painike 7)
Valittu pesuohjelma käynnistetään painikkeella 7 , jolloin painikkeen punainen merkkivalo
alkaa vilkkua.
LUUKUN symboli tulee näkyviin ilmaisten, että pesuohjelma on käynnistynyt ja luukku on
lukittu.
Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painikkeella 7 : painikkeen punainen merkkivalo
alkaa vilkkua.
Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdasta, jossa se on keskeytetty, painamalla uudelleen
painiketta 7 . Jos olet valinnut ajastuksen, kone aloittaa viiveajan laskennan.
Jos valitset sopimattoman lisätoiminnon, painikkeen 7 keltainen merkkivalo vilkkuu kolme
kertaa ja näytössä näkyy virheilmoitus Err muutaman sekunnin ajan.
Päivittäinen käyttö
Ajastetun pesuohjelman käynnistäminen (painike 8)
Jos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasi
viiveaika painamalla toistuvasti painiketta ennen ohjelman käynnistämistä .
Vastaava symboli tulee näkyviin. Pesuohjelma voidaan asettaa käynnistymään 30, 60, 90
minuutin, 2 tunnin ja sen jälkeen tunti kerrallaan enintään 20 tunnin kuluttua.
Valittu viiveaika näkyy näytössä noin kolmen sekunnin ajan, jonka jälkeen näkyviin tulee valitun ohjelman kesto.
Lisätoiminto on valittava ohjelman asettamisen jälkeen ja ennen painikkeen 7 painamista.
Ajastuksen voi peruuttaa vielä ennen kuin painat painiketta 7 .
Luukku on lukittu viiveen aikana. Jos haluat lisätä pyykkiä koneeseen ennen asetettua käynnistysaikaa (viiveajan kuluessa), siirrä laite taukotilaan painamalla painiketta 7 . Kun luukun
symboli häviää näkyvistä, luukun voi avata. Lisää pyykit, sulje luukku ja paina uudelleen painiketta 7 .
Ajastuksen valitseminen.
• Valitse pesuohjelma ja haluamasi lisätoiminnot.
• Valitse ajastimen aika.
• Paina painiketta 7 : viiveajan laskenta käynnistyy. Ohjelma käynnistyy, kun valittu viiveai-
ka on kulunut.
Ajastetun ohjelman peruuttaminen
• Aseta pesukone taukotilaan painikkeella 7 .
• Paina painiketta 8 , kunnes näkyviin tulee symboli
• Käynnistä ohjelma uudelleen painamalla uudestaan painiketta 7 .
Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valittu uudel-
leen.
.
13
Ajastusta ei voi valita Tyhjennys-ohjelman kanssa.
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Joihinkin lisätoimintoihin voi tehdä muutoksia, ennen kuin ohjelmavaihe on alkanut. Ennen
kuin voit tehdä muutoksia, keskeytä ohjelma painamalla painiketta 7 .
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen on mahdollista vain nollaamalla ohjelma .
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
Käynnistä uusi ohjelma painamalla uudelleen painiketta 7 . Vettä ei tyhjennetä koneesta.
ja sen jälkeen uutta ohjelmaa vastaavaan asentoon.
Ohjelman keskeyttäminen
Keskeytä käynnissä oleva ohjelma painamalla painiketta 7 . Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. Käynnistä ohjelma uudelleen painamalla painiketta uudestaan.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman kääntämällä ohjelmanvalitsimen asentoon .
Sen jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Luukun avaaminen ohjelman käynnistymisen jälkeen
Aseta pesukone aluksi taukotilaan painamalla painiketta 7 .
• Jos LUUKUN symboli häviää näkyvistä, luukun voi avata.
14
• Jos LUUKUN symboli ei häviä näkyvistä, kone on jo aloittanut veden kuumentamisen tai
veden pinta on luukun alareunan tasoa korkeammalla. Tässä tapauksessa luukkua ei voi
avata.
• Jos luukkua ei voi avata, mutta sinun on välttämättä avattava se, pesukoneesta on kat-
minuutin kuluttua (huomioi vedenpinnan taso ja lämpötila) .
Luukun sulkemisen jälkeen ohjelma on valittava uudelleen ja painiketta 7 on painettava.
Ohjelman loppu
Pesuohjelma päättyy automaattisesti. Painikkeen 7 merkkivalo sammuu, näytössä näkyy
vilkkuva
Jos olet valinnut ohjelman tai lisätoiminnon, jossa vesi jää rumpuun, tyhjennä vesi nou-
dattamalla seuraavia ohjeita:
•
• Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
• Alenna tarvittaessa linkousnopeutta vastaavalla painikkeella.
• Paina painiketta 7 .
• Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön ilmestyy vilkkuva
Katkaise virta koneesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
tarkista, että rumpu on tyhjä.
Jos et pese toista koneellista, sulje vesihana. Jätä luukku auki, jotta rumpuun ei muodostuisi
hometta ja epämiellyttäviä hajuja.
ja merkkiääni kuuluu muutaman minuutin ajan.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
.
tä ja luukun voi avata.
. Luukun symboli häviää näytös-
. Ota pyykki koneesta ja
Valmiustila : energiansäästöjärjestelmä aktivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjelman
päättymisestä. Näytön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toimintaan.
PESUOHJELMAT
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
VALKO/KIRJO
95°C - kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1600 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg - vajaa täyttö 3,5 kg
Valkoinen ja värillinen puuvilla (normaalilikainen
pyykki).
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, TAH-
RANPOISTO
VARAINEN, LISÄ-
HUUHTELU, AIKA
1)
, HELLÄ-
2)
Pesuaine-
lokero
3)
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
HYGIENIA
60°
Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1600 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg
Pesuohjelma valkoiselle puuvillalle. 60 °C:n pesuohjelma desinfioi pyykin ja sisältää lisähuuhtelun, joka tehostaa desinfiointivaikutusta. Lisää desinfiointiaine
tahranpoistoaineen lokeroon ja valitse lisätoiminto
"Tahranpoisto".
40-60 MIX
40°
Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1600 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg
Valkoinen ja värillinen puuvilla Tätä ohjelmaa voi
käyttää pyykille, joka normaalisti pestään erikseen 40
°C:ssa tai 60 °C:ssa. Voit täyttää koneen täyteen
(maksimitäyttö) ja säästää näin energiaa ja vettä. Pesutulos on yhtä hyvä kuin normaaliohjelmalla 60
°C:ssa.
VAPAA-AIKA
60° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3,5 kg
Tällä ohjelmalla voit pestä farmarikankaisia housuja,
paitoja tai jakkuja sekä moderneista kuiduista valmistettuja neulostekstiileitä. (Lisähuuhtelu kuuluu ohjelmaan automaattisesti).
SILIÄVÄT
60° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3,5 kg - vajaa täyttö 2 kg
Tekokuidut tai sekoitekuidut: alusvaatteet, värilliset vaatteet, kutistumattomat paidat, puserot.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, ESIPESU,
TAHRANPOISTO
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, TAH-
RANPOISTO, HELLÄ-
VARAINEN, LISÄ-
HUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, TAH-
1)
RANPOISTO
, HELLÄ-
VARAINEN, LISÄ-
HUUHTELU, AIKA
2)
Pesuohjelmat15
Pesuaine-
lokero
3)
3)
3)
3)
16Pesuohjelmat
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
SILIÄVÄT PLUS
60° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 1,5 kg
Varovasti pestävät ja lingottavat tekokuidut. Tässä pesuohjelmassa pyykki pestään ja lingotaan hellävaraisesti rypistymisen välttämiseksi. Näin silitys sujuu helpommin. Lisäksi ohjelmaan kuuluu lisähuuhteluita.
HIENOPESU
40° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3,5 kg - Vajaa täyttö 2 kg
40° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3,5 kg
Erittäin hellävarainen ohjelma viskoosi-, cupro- ja
lyocell-kuiduille. Pesuteho on suurempi kuin käsinpesuohjelmassa.
HELLÄVARAISET HUUHTELUT
Huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg
Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvillavaatteiden huuhteluun ja linkoamiseen. Ohjelman
kuuluu joitakin huuhteluita ja loppulinkous.
TYHJENNYS
Veden tyhjennys
Maksimitäyttö 7 kg
Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin
on valittu lisätoiminto Rypistymisen esto tai Yöohjelma.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, ESIPESU,
LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, TAH-
1)
RANPOISTO
HUUHTELU, AIKA
, LISÄ-
2)
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, TAH-
1)
RANPOISTO
, LISÄ-
HUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, LISÄHUUHTELU
Pesuaine-
lokero
3)
3)
3)
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
LINKOUS
Tyhjennys ja pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1600 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg
Erillinen linkous käsinpestyille puuvillavaatteille tai
pesuohjelman jälkeen, johon on valittu lisätoimintona
Rypistymisen esto tai Yöohjelma. Ennen ohjelman valitsemista ohjelmanvalitsin on käännettävä asentoon
. Voit valita pyykille sopivan linkousnopeuden lin-
kousnopeuden alennuspainikkeella.
PEITOT
40° - 30°
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 800 kierrosta/min
Maksimitäyttö 2 kg
Erikoisohjelma yhdelle keinokuitupeitolle, untuvapeitteelle, sängynpeitteelle, jne.
VILLA PLUS / SILKKI
40° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 2 kg
Konepestävien ja käsinpestävien villavaatteiden ja arkalaatuisten tekstiilien pesuohjelma. Huomaa : Yksittäinen tai painava vaatekappale voi aiheuttaa epätasapainon. Jos kone ei suorita loppulinkousta, lisää koneeseen pyykkiä, levitä pyykki tasaisemmin rumpuun
ja valitse linkousohjelma.
ALUSASUT
40° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 1 kg
Tämä ohjelma sopii hyvin arkojen vaatteiden pesuun,
esimerkiksi alusasut, rintaliivit, jne.
ULKOILUPUVUT
40° – kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 800 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3 kg
Erikoisohjelma ulkoilu- ja urheiluvaatteille Älä käytä
lisäaineita tässä ohjelmassa.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, LISÄ-
HUUHTELU
Pesuohjelmat17
Pesuaine-
lokero
18Pesuohjelmat
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
URHEILU
40° – kylmä
Esipesu, varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3 kg
Erikoisohjelma erittäin likaisten urheiluvaatteiden pesuun. Ohjelmaan kuuluu automaattisesti esipesu karkean lian poistamiseksi. ÄLÄ aseta pesuainetta pesuainelokerikon
20 MIN. - 3 KG
30°
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3 kg
Tämä ohjelma sopii urheiluvaatteiden tai vähän likaisten tai kerran pidettyjen puuvilla- ja tekokuituvaatteiden pikapesuun.
PIKA
60° - 40°
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 5 kg
Nopea pesuohjelma, joka sopii vähän likaiselle valkoiselle/värinpitävälle puuvillalle ja sekoitekuiduille.
SUPER ECO
Kylmä
Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous
Linkousnopeus enintään 1200 kierrosta/min
Maksimitäyttö 3 kg
Sekoitekuidut (puuvilla ja keinokuitu). Kylmää
vettä käyttävä pesuohjelma, joka säästää energiaa,
vettä ja aikaa. Tässä pesuohjelmassa tulee käyttää pesuaineita, jotka vaikuttavat myös alhaisessa lämpötilassa. Pesuaine laitetaan mukana toimitettuun annostelupalloon tai vastaavaan (noudata pakkauksen annosteluohjeita). Pesukone suorittaa automaattisesti
lyhyen kuumennuksen, jos veden lämpötila on alle 6
°C.
-lokeroon.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, LISÄ-
HUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, LISÄ-
HUUHTELU
Pesuaine-
lokero
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Ohjelma
Maksimi- ja minimilämpötila
Ohjelman kuvaus
Maksimilinkousnopeus
Maksimitäyttö
Tekstiilien materiaali
VALKO/KIRJO SÄÄSTÖ
60°
Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous
Linkousnopeus enintään 1600 kierrosta/min
Maksimitäyttö 7 kg
Valkoinen ja värinpitävä puuvilla .
Tämä pesuohjelma sopii vähän likaisille tai normaalilikaisille puuvillavaatteille. Lämpötila on alhaisempi ja
pesuaika pitempi. Hyvä pesutulos energiaa säästäen.
/ OFF
Käynnissä olevan pesuohjelman peruuttaminen tai
virran katkaiseminen laitteesta.
1) Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2) Jos valitset Pika Plus -lisätoiminnon painikkeella 6 , täyttömäärää on suositeltavaa pienentää ohjeen mukaisesti.
(Vaj. täyttö = vajaa täyttö). Täysi koneellinen on mahdollinen, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä hyvä.
3) Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilman esipesua oleva ohjelma.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / YÖOHJEL-
MA / RYPISTYMISEN
ESTO, ESIPESU, HEL-
LÄVARAINEN, LISÄ-
HUUHTELU
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Pesuaine-
lokero
3)
19
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä ja valmistajan antamia pesuohjeita. Lajittele pyykki seuraavalla tavalla: valkoiset, värilliset, tekokuidut, hienopyykki, villavaatteet.
Lämpötilat
90° tai 95°
60°/50°
40°–30° – kylmäpesu
normaalilikainen valkoinen puuvilla ja pellava (esim. astiapyyhkeet,
pyyhkeet, pöytäliinat ja lakanat)
normaalilikaiset värinpitävät vaatteet (esim. paidat, yöpaidat ja
pyjamat), joiden materiaalina on pellava, puuvilla tai tekokuidut,
sekä vähän likaiset valkoiset puuvillavaatteet (esim. alusvaatteet)
arat tekstiilit (esim. verhot), sekapyykki, jossa on sekä tekokuituettä villavaatteita (merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä,
kutistumaton")
Ennen koneen täyttämistä
Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä vaatteita yhdessä. Valkoiset voivat menettää "valkoisuuttaan" pesussa.
Uudet värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Pese ne erillään ensimmäisen kerran.
Tarkista, ettei pyykin joukkoon ole jäänyt metalliesineitä (esim. hiuspinnejä ja hakaneuloja).
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido kiinni vyöt tai pitkät nauhat.
20Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.
Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.
Pese verhot erityisen varovasti. Poista koukut tai sido ne pussin tai verkon sisälle.
Maksimitäyttömäärät
Suositellut täyttömäärät on mainittu ohjelmataulukossa.
Yleisohjeet:
• Puuvilla, pellava: täysi rumpu, mutta ei täyteen ahdettu
• Tekokuidut: täytä rumpu korkeintaan puolilleen
• Arat kuidut ja villavaatteet: täytä rumpu korkeintaan 1/3-täydeksi.
Noudattamalla maksimitäyttömääriä edistät veden ja energian taloudellista käyttöä.
Vähennä pyykin määrää, jos pyykki on hyvin likaista.
Pyykin paino
Seuraavassa on mainittu joitakin esimerkkipainoja:
Seuraavassa on mainittu joitakin esimerkkipainoja:
kylpytakki1200 g
pussilakana700 g
miehen työpaita600 g
lakana, miesten pyjama500 g
pöytäliina250 g
tyynyliina, froteepyyhe, yöpaita, miesten paita200 g
pöytätabletti, pikkuhousut, lautasliina, pusero, miesten alushou-
sut
100 g
Tahrojen poistaminen
Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella. Sen vuoksi ne on
hyvä käsitellä ennen pesua.
Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä vedellä. Liota kuivuneita tahroja yön yli erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä ja saippualla.
Öljypohjainen maali: Kostuta bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa. Käsittele useita kertoja.
Kuivuneet rasvatahrat: Kostuta tärpätillä, levitä vaate pehmeälle alustalle ja sivele tahraa
sormenpäillä tai puuvillaliinalla.
Ruoste: Kuumaan veteen liuotettu oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Ole varovainen vanhojen ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne on jo vahingoittunut ja kankaaseen voi tulla reikiä.
Hometahrat: Käsittele valkaisuaineella, huuhtele hyvin (vain valkoiset ja värinpitävät värilliset).
Ruoho: Liota kevyesti ja käsittele valkaisuaineella (vain valkoiset ja värinpitävät värilliset).
Kuulakärkikynä ja liima: Kostuta asetonilla
le tahraa.
Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidulla alkoholilla. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkaisuaineella.
1) Älä käytä asetonia keinosilkkiin.
1)
, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sive-
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä21
Punaviini: Liota pesuainevedessä, huuhtele ja käsittele etikka- tai sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkaisuaineella.
1)
Muste: Musteen tyypistä riippuen kostuta kangas ensin asetonilla
ja sen jälkeen etikkahapolla. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkoisissa tekstiileissä valkaisuaineella ja huuhtele lopuksi huolellisesti.
Tervatahrat: Käsittele ensin tahranpoistoaineella, denaturoidulla alkoholilla tai bensiinillä
ja hankaa sen jälkeen puhdistustahnalla.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuaineiden
oikealla annostelulla voidaan myös suojella ympäristöä.
Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoavia, ne sisältävät ainesosia, jotka suurina määrinä
voivat häiritä luonnon tasapainoa.
Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä (arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä, pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
Tässä pesukoneessa voidaan käyttää kaikkia normaaleja pesukoneille tarkoitettuja pesuaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyypeille
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille (enintään 60 °C) ja villalle
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C)
kaikille kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
Pesu- ja lisäaineet annostellaan oikeaan lokeroon ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilman esipesua oleva ohjelma.
Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, joka mahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisen
käytön.
Noudata tuotteen valmistajan annosteluohjeita. Älä annostele ainetta yli pesuaineloke-rikon MAX-merkinnän .
Vedenkovuusasteet
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen kovuusasteiden mukaisesti. Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta viranomaiselta.
Käytä vedenpehmennysainetta, jos veden kovuus on keskitasoa tai korkea (kovuusasteesta II
lähtien). Noudata valmistajan ohjeita. Pesuaineen määrän voi tällöin annostella kovuustason I (= pehmeä) mukaisesti.
Laite on KYTKETTÄVÄ IRTI sähköverkosta ennen mitään huolto- tai puhdistustoimenpidettä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesukone on hyvä puhdistaa vedenpehmennysjauheella säännöllisin väliajoin. Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta ja noudata pehmennysaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muodostumisen.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukun
tiivisteen säilymistä hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun sisälle voi kerääntyä jäämiä.
Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa säännöllisin väliajoin.
Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valko-/kirjopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pesuaineen on oltava jauhemaista ja biologisesti ha-
joavaa.
Ulkopintojen puhdistaminen
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja vettä ja
kuivaa lopuksi huolellisesti.
Älä käytä denaturoitua alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita laitteen ulkopintojen
puhdistamiseen.
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko on puhdistettava säännöllisesti.
1. Irrota lokerikko vetämällä sitä ulospäin voimakkaasti.
2. Irrota huuhteluaineen syöttöputki keski-
mmäisestä lokerosta.
3. Pese kaikki osat vedellä.
4. Paina huuhteluaineen syöttöputki niin
kauas kuin se menee siten, että se on tiukasti paikallaan.
Hoito ja puhdistus23
5. Puhdista kaikki pesukoneen sisällä olevat
lokeron osat harjalla, erityisesti pesukoneeseen menevät suuttimet.
6. Aseta pesuainelokerikko ohjauskiskoille ja
työnnä lokerikko koneen sisään.
Rumpu
Rumpuun voi muodostua ruosteläiskiä vierasesineiden tai rautapitoisen veden vuoksi.
Älä käytä rummun puhdistuksessa happoa sisältäviä kalkinpoistoaineita, klooria tai rautaa
2. Poista mahdolliset puhdistusaineen jäämät suorittamalla pesuohjelma ilman pyykkiä.
Ohjelma: Lyhyt valko/kirjopesuohjelma maksimilämpötilassa, annostele noin 1/4-mitallinen pesuainetta.
Luukun tiiviste
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja kumitiivisteen sisälle mahdollisesti joutuneet pikkuesineet.
Tyhjennyspumppu
Pumppu on tarkistettava säännöllisin väliajoin ja aina, jos
• laite ei tyhjennä vettä ja/tai linkoa
• tyhjennyksen aikana laitteesta kuuluu epätavallista ääntä, joka voi aiheutua pumppuun
joutuneista pikkuesineistä, kuten hakaneuloista tai kolikoista
• veden tyhjennyksessä on havaittu ongelma (katso lisätietoja kappaleesta "Käyttöhäiriöt").
VAROITUS!
Ennen kuin avaat pumpun luukun, katkaise laitteen virta ja poista verkkopistoke pistorasiasta.
Toimi seuraavasti:
1.Irrota pistoke pistorasiasta.
2.Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt.
24Hoito ja puhdistus
3.Avaa pumpun luukku.
4.Vedä läppää eteenpäin osan poistami-
seksi.
5.Aseta astia pumpun lähelle mahdollisia
vesivuotoja varten.
6.Irrota hätätyhjennysletku kiinnikkees-
tään, laita sen pää astiaan ja irrota tulppa.
7.Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun
kansi auki kääntämällä sitä vastapäivään
ja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvittaessa.
Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi kannen
poistamisen aikana.
Poista kaikki nukka sihdistä huuhtelemalla sitä hanan alla.
8.Poista roskat ja nukka sihdin pidikkeestä
ja pumpun siipipyörästä.
9.Tarkista varovasti, pyöriikö pumpun sii-
pipyörä (se ei pyöri tasaisesti). Mikäli siipipyörä ei pyöri, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
10. Kiinnitä tulppa takaisin hätätyhjennys-
letkuun ja laita letku takaisin paikalleen.
Hoito ja puhdistus25
11. Asenna sihti takaisin pumppuun työntä-
mällä se ohjaimiin oikein. Kierrä pumpun
kansi tiukasti kiinni kääntämällä sitä
myötäpäivään.
12. Asenna läppä paikoilleen ja sulje pum-
pun luukku.
VAROITUS!
Kun ohjelma on käynnissä, pumpun sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta ohjelmasta riippuen.
Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuohjelman aikana, vaan odota, kunnes ohjelma on
päättynyt ja vesi on tyhjennetty. Kun kiinnität pumpun kannen takaisin paikalleen, varmista,
että se on kunnolla kiinni, jotta koneen sisältä ei vuoda vettä eivätkä pikkulapset pysty irrottamaan sitä.
Tulovesisihtien puhdistaminen
Jos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilkkuu keltainen valo tai näytössä (mikäli varusteena) näkyy vastaava hälytys (katso lisätietoja
kappaleesta "Käyttöhäiriöt"), tarkista, ovatko tulovesisihdit tukossa.
Tulovesisihtien puhdistaminen:
1. Sulje vesihana.
2. Ruuvaa letku irti hanasta.
3. Puhdista sihti jäykällä harjalla.
4. Ruuvaa letku takaisin hanaan. Tarkista, et-
tä liitäntä on tiivis.
5. Kierrä letku irti koneesta. Pidä kuivausliina
lähettyvillä, sillä letkusta voi tulla vettä.
6. Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla
tai kankaanpalalla.
26Käyttöhäiriöt
7. Kierrä letku takaisin koneeseen ja tarkista,
että liitäntä on tiivis.
8. Avaa vesihana.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone on asennettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, toimi seuraavasti:
1. Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku hanasta.
2. Laita hätätyhjennysletkun ja vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja anna veden valua
ulos.
3. Kiinnitä vedenottoletku paikalleen. Sulje hätätyhjennysletkun tulppa ja aseta hätätyh-
jennysletku takaisin paikalleen.
Tällä tavoin kaikki koneeseen jäänyt vesi tyhjenee eikä vesi pääse jäätymään ja vaurioittamaan konetta.
Kun käytät konetta seuraavan kerran, varmista, että ympäristön lämpötila on yli 0 °C.
Huomio!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa.
Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt.
4. Avaa pumpun luukku.
5. Aseta lattialle astia ja laita hätätyhjennysletkun pää astiaan. Irrota letkun tulppa. Veden
pitäisi valua astiaan painovoiman avulla. Kun astia on täynnä, kiinnitä tulppa takaisin
letkuun. Tyhjennä astia. Toista toimenpide, kunnes vettä ei enää tule.
6. Puhdista pumppu tarvittaessa edellä annettuja ohjeita noudattaen.
7. Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun päähän ja laita letku takaisin paikalleen.
8. Kierrä pumppu kiinni ja sulje luukku.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Jotkin ongelmat voivat aiheutua yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla olevan
taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
Käyttöhäiriöt27
Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että keltainen painikkeen 7 merkkivalo vilkkuu,
näytössä näkyy jokin seuraavista hälytyskoodeista, ja samanaikaisesti kuuluu merkkiääni 20
sekunnin välein ilmaisten, että kone ei toimi:
: vedenottohäiriö
•
•
•
•
: vedenpoistohäiriö
: luukku auki
: vesivahinkosuojaus on aktivoitunut
Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen painamalla painiketta 7 . Jos ongelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
OngelmaMahdollinen syy ja ratkaisu
Luukku ei ole kiinni.
• Sulje luukku.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
• Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Tarkista kodin sähköjärjestelmä.
Pääsulake on palanut.
Pesukone ei käynnisty:
Kone ei täyty:
Kone täyttyy ja tyhjenee heti sen jälkeen:
Kone ei poista vettä ja/tai ei linkoa:
• Vaihda sulake.
Ohjelmanvalitsinta ei ole asetettu oikein ja painiketta 7 ei ole painettu.
• Käännä ohjelmanvalitsinta ja paina painiketta 7 uudelleen.
Ajastin on kytketty toimintaan.
• Jos haluat pestä pyykin heti, peruuta ajastus.
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
• Kytke lapsilukko pois toiminnasta.
Vesihana on kiinni.
• Avaa vesihana.
Vedenottoletku on litistynyt tai mutkalla.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Vedenottoletkun tai tuloventtiilin sihti on tukossa.
Valittuna on lisätoiminto tai ohjelma, jossa vesi
jää rumpuun tai jossa ei ole lainkaan linkousvaiheita.
• Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
28Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syy ja ratkaisu
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Luukku ei aukea:
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine on
sopimatonta (muodostaa liian paljon vaahtoa).
• Vähennä pesuaineen määrää tai käytä toista
pesuainetta.
Tarkista, että vedenottoletkun liittimet eivät
vuoda. Tätä ei ole aina helppo tarkistaa, koska
vesi valuu letkun pintaa alaspäin. Tarkista, onko
letku kostea.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
• Vaihda tilalle uusi.
Nukkasihdin korkkia ei ole kiinnitetty takaisin
paikalleen tai kierretty kunnolla kiinni puhdistuksen jälkeen.
• Kiinnitä nukkasihdin korkki takaisin paikalleen ja kierrä se tiukasti kiinni.
Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine
on sopimatonta.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Pinttyneitä tahroja ei ole käsitelty ennen pesua.
• Käsittele vaikeat tahrat tahranpoistoaineella.
Pesuohjelmalle ei ole valittu oikeaa lämpötilaa.
• Tarkista, onko lämpötila oikea.
Liikaa pyykkiä.
• Vähennä pyykkiä.
Ohjelma on edelleen käynnissä.
• Odota, että ohjelma päättyy.
Luukun lukko ei ole vielä avautunut.
• Odota, kunnes symboli 9.5 on sammunut.
Rummussa on vettä.
• Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi
koneesta.
Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.
• Tarkista, että laite on asennettu oikein.
Jalkoja ei ole säädetty.
• Tarkista, että laite on tasapainotettu kunnolla.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Rummussa on mahdollisesti vain vähän pyykkiä.
• Aseta koneeseen enemmän pyykkiä.
OngelmaMahdollinen syy ja ratkaisu
Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen, koska pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun. Kone yrittää levittää
pyykkiä rummussa kääntämällä rumpua vastak-
Linkous alkaa myöhään tai kone ei linkoa
lainkaan:
Koneesta kuuluu epätavallista ääntä:
Rummussa ei näy vettä:
Näytössä näkyy hälytyskoodi :
kaiseen suuntaan. Kone voi tehdä näin useita
kertoja, ennen kuin epätasapaino korjautuu ja
normaali linkous voi alkaa. Jos pyykki ei ole levittynyt tasaisesti koneeseen vielä muutaman
minuutin kuluttua, kone ei linkoa lainkaan.
• Pyykkiä on mahdollisesti liian vähän. Lisää
Koneen moottorista kuuluva ääni on erilainen
kuin perinteisissä pesukoneiden moottoreissa.
Uusi moottorityyppi käynnistyy pehmeämmin ja
varmistaa pyykin tasaisemman jakautumisen
rummun sisälle linkouksen aikana sekä parantaa
koneen tasapainoa.
Uuden teknologian mukaiset pesukoneet toimivat erittäin taloudellisesti käyttäen vähän vettä
ilman, että sillä on vaikutusta suorituskykyyn.
Vesivahinkosuojaus on aktivoitunut.
• Kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitat
huoltoon, merkitse muistiin laitteen mallinumero,
sarjanumero ja ja ostopäivä. Huoltoliike tarvitsee
nämä tiedot.
Tekniset tiedot29
pyykkiä, levitä pyykkiä käsin ja valitse linkousohjelma.
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
TEKNISET TIEDOT
Mitatleveys
korkeus
syvyys
60 cm
85 cm
63 cm
30Kulutusarvot
Sähköliitäntä
jännite - kokonaisteho sulake
Vedenpaineminimi
Maksimitäyttömääräpuuvilla7 kg
Linkousnopeusmaksimi1600 kierrosta minuutissa
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa
olevaan arvokilpeen.
maksimi
0,05 MPa
0,8 MPa
KULUTUSARVOT
OhjelmaEnergian-
Valkoinen puuvilla 95
°C
Puuvilla 60 °C1.3558
Valko/ Kirjo Säästö 60
1)
°C
Valko/kirjo 40 °C0.7558
Super Eco0.08941
Tekokuidut 40 °C0.5551
Hienopesu 40 °C0.5563
Villa/käsinpesu 30 °C0.2562
1) Valko/ Kirjo Säästö 60 °C:ssa täyttömäärällä 7 kg on energiatarran tietojen viiteohjelmana käytetty ohjelma
standardien ETY 92/75 mukaisesti.
kulutus
(kWh)
2.162
0,9145
Taulukossa mainitut kulutustiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä arvot voivat vaihdella pyykin määrän ja tyypin, tuloveden lämpötilan ja ympäristön lämpötilan mukaisesti.
Veden
kulutus
(litraa)
Ohjelman kesto (minuuttia)
Ohjelmien kestot on mainittu käyttöpaneelin
näytössä.
ASENNUSOHJEET
ASENNUS
Pakkauksen purkaminen
Kaikki laitteen sisällä olevat pakkausmateriaalit on poistettava ennen laitteen käyttämistä.
Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa, jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen kuljetuksen
yhteydessä.
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit ase-
ta kone varovasti takaosansa varaan ja
poista polystyreenialusta.
2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku laitteen
takana olevista letkunpidikkeistä.
Asennus31
3. Avaa kolme pulttia koneen mukana toimi-
tetulla ruuviavaimella.
32Asennus
4. Poista muoviset välikappaleet.
5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-
musta. Irrota polystyreenisuojus, joka on
kiinnitetty teipillä luukun tiivisteeseen.
6. Työnnä ylempään pikkureikään ja kahteen
isompaan reikään muovitulpat, jotka on
pakattu käyttöohjeen pussiin.
7. Kiinnitä vedenottoletku noudattaen ohjei-
ta, jotka on annettu kohdassa Vesiliitäntä.
Asennus33
Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillä
mattojen tai vastaavien vuoksi.
Jos sijoitat koneen pienikokoisista kaakeleista
asennetulle lattialle, laita sen alle kumialusta.
Älä koskaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta
laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaavaa koneen alle.
Jos kone on välttämätöntä asentaa kaasulieden tai
hiiliuunin vierelle, laitteiden väliin on asennettava
eristepaneeli, joka on päällystetty alumiinifoliolla
lieden tai uunin puolelta.
Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila voi
laskea alle 0 °C:n.
Vedenottoletku ja tyhjennysletku eivät saa olla mutkalla.
Tarkista asennuksen jälkeen, että huoltomekaanikko pääsee helposti käsiksi laitteeseen mahdollisessa korjaustilanteessa.
Tasapainota laite huolellisesti kiertämällä säädettäviä jalkoja sisään- tai ulospäin. Älä koskaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaavaa
koneen alle.
Vesiliitäntä
Laitteen mukana toimitettu vedenottoletku on koneen rummun sisällä.
Tämä pesukone on kytkettävä kylmävesihanaan.
Älä käytä entisen koneesi letkua veden ottamiseen.
teri. Kun vedenottoletku on paikallaan,
muista kiristää rengasmutteri uudelleen
vuotojen välttämiseksi.
4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4 tuuman
kierteitys. Käytä aina koneen mukana toi-
mitettua letkua.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on
liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki tähän
käyttötarkoitukseen tarkoitettu pitempi letku.
Huomaa: Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit.
Asennuksessa tulee noudattaa paikallisen vesilaitoksen ohjeita ja rakennusmääräyksiä. Tarkista laitteen turvallisen toiminnan vaatima
vedenpaineen minimiarvo kohdasta "Tekniset
tiedot".
Vesiturvajärjestelmä
Vedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä, joka
suojaa vesivahingoilta, jos letkuun tulee vuotoja.
Tämä vika näkyy punaisella sektorilla ikkunassa A .
Jos sulkuhanavika esiintyy, sulje vesihana ja ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen letkun
vaihtoa varten.
Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletkun pää voidaan kiinnittää kolmella eri tavalla:
Taivuttamalla letku altaan reunan yli laitteen mukana toimitetun muovisen let-
1.
kunohjaimen avulla.
Tässä tapauksessa on varmistettava, ettei letku pääse irtoamaan veden tyhjennyksen
yhteydessä.
A
Letku voidaan sitoa hanaan rautalangalla
tai kiinnittää seinään.
2. Altaan poistoputken haaraan. Putken
haaran on oltava viemärin yläpuolella si-
ten, että taivutus on vähintään 60 cm lat-
tian yläpuolella.
3. Suoraan viemäriputkeen , joka on vä-
hintään 60 cm:n ja korkeintaan 90 cm:n
korkeudella.
Tyhjennysletkun päässä on aina oltava ilmarako, toisin sanoen viemäriputken sisähalkaisijan
on oltava suurempi kuin letkun ulkohalkaisija.
Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla.
Sähköliitäntä35
Tyhjennysletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Tyhjennysletkuja ja liitäntäosia on
saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman huomioiden myös
muut käytössä olevat sähkölaitteet.
VAROITUS!
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
VAROITUS!
Valmistaja ei vastaa mistään vaurioista tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet edellä esitettyjen turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
VAROITUS!
Kun laite on asennettu paikalleen, virtajohdon on oltava helppopääsyisessä paikassa.
36Ympäristönsuojelu
VAROITUS!
Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä , ovat kierrätyskelpoisia.
>PE<=polyetyleeni
>PS<=polystyreeni
>PP<=polypropyleeni
Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvita esipesua, jolloin voidaan säästää pesuainetta,
vettä ja aikaa ja suojella samalla myös ympäristöä.
• Laite toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä. Tällöin pyykin voi
pestä alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden, pyykin likaisuuden ja pyykin määrän mukaisesti.
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Lägg i tvätten 44
Mät upp tvättmedel och sköljmedel 44
Välj önskat program med programväljaren
(1) 45
Välj önskad TEMPERATUR (knapp 2) 45
Välj Centrifugeringshastighet,
NATTPROGRAM eller SKÖLJSTOPP (knapp 3)
45
Tillvalsknappar 46
Funktionen FÖRTVÄTT 46
Funktionen FLÄCKAR 46
Funktionen SENSITIV 47
Funktionen EXTRA SKÖLJNING 47
Välj funktionen SNABB (knapp 6) 47
Välj START/PAUS (knapp 7) 47
Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8) 47
Ändra en tillvalsfunktion eller ett pågående
program 48
Göra paus i ett program 48
Avbryta ett program 48
Öppna luckan när programmet har startat
48
När programmet är klart 49
TVÄTTPROGRAM 49
RÅD OCH TIPS 54
Sortering av tvätten 54
Temperaturer 54
Innan du fyller på tvätt 54
Max. tvättmängder 55
Tvättens vikt 55
Fläckborttagning 55
Tvättmedel och tillsatser 56
Vattnets hårdhetsgrad 56
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 57
Avkalkning 57
Efter varje tvätt 57
Underhållstvätt 57
Utvändig rengöring 57
Tvättmedelsfack 57
Tvättrumma 58
Luckans tätning 58
Tömningspump 58
Rengöring av filtren i tilloppsslangen 60
Åtgärder vid frysrisk 61
Nödtömning 61
OM MASKINEN INTE FUNGERAR 62
TEKNISKA DATA 65
FÖRBRUKNINGSVÄRDEN 65
INSTALLATIONSANVISNINGAR 66
INSTALLATION 66
Uppackning 66
Placering och avvägning 68
Vattenintag 68
38Säkerhetsinformation
Vattensäkring 70
Avlopp 70
ELEKTRISK ANSLUTNING 71
MILJÖSKYDD 71
Förpackningsmaterial 71
Ekologiska tips 72
Med reservation för ändringar
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom och spara för framtida behov.
• Säkerheten för din maskin överensstämmer med industristandard och med säkerhetsbe-
stämmelser enligt lag för tvättmaskiner. Som tillverkare anser vi dock att det är vår plikt
att ge följande säkerhetsanvisningar.
• Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig tillsammans med produkten
för framtida referens. Om maskinen säljs eller överlåts till en annan ägare, eller om du
flyttar och låter maskinen vara kvar, se till att bruksanvisningen medföljer maskinen så
att den nya ägaren kan studera hur maskinen fungerar och ta del av säkerhetsföreskrifterna.
• Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder maskinen.
• Kontrollera före start av maskinen att den inte har några transportskador. Anslut aldrig
en skadad maskin. Kontakta din återförsäljare om någon del är skadad.
• Om maskinen levereras på vintern när det är minusgrader. Förvara den i rumstemperatur
i 24 timmar innan den används första gången.
Allmän säkerhet
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna produkt på nå-
got sätt.
• Under tvättprogram med hög temperatur kan glaset i luckan bli hett. Ta inte i det!
• Se till att inga husdjur kryper in i trumman. Kontrollera trumman innan du använder
tvättmaskinen för att undvika detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa före-
mål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Använd endast rekommenderade mängder av sköljmedel och tvättmedel. Tvätten kan
skadas om du fyller på för mycket. Följ tillverkarens rekommendationer om dosering.
• Tvätta små föremål som strumpor, spetsar, tvättbara bälten och liknande i en tvättpåse
eller ett örngott för att förhindra att de fastnar mellan trumman och tvättbaljan.
• Använd inte maskinen för att tvätta artiklar med plast- eller metallinlägg, material utan
fåll eller fransiga material.
• Gör maskinen strömlös och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och
underhåll.
• Du får inte under några omständigheter försöka reparera tvättmaskinen på egen hand.
Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga
Säkerhetsinformation
felfunktioner. Kontakta Electrolux Service. Begär alltid att original reservdelar används
vid reparationer.
Installation
• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksamhet, an-
vänd inte maskinen och kontakta Electrolux Service.
• Allt förpackningsmaterial och alla transportbultar skall avlägsnas före användning. An-
nars kan både tvättmaskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
• Kontrollera efter installation av maskinen att inget står på inlopps-och tömningsslangen
och att topplocket inte klämmer elkabeln mot väggen.
• Om tvättmaskinen placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirku-
lera fritt under maskinen.
• Kontrollera efter installationen att det inte läcker vatten från slangarna eller slangkopp-
lingarna.
• Om maskinen installeras i ett utrymme som kan utsättas för frost, läs avsnittet "frysrisk".
• Allt rörarbete som krävs för att installera den här maskinen ska utföras av en behörig
rörmontör eller annan kompetent person.
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna maskin skall utföras av
en behörig elektriker.
Användning
• Tvättmaskinen är konstruerad för användning i ett hushåll. Den får inte användas för
andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
• Tvätta endast material som är avsedda för maskintvätt. Följ anvisningarna på varje sköt-
seletikett.
• Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Se tvättprogramstabellen.
• Kontrollera före tvätt att alla fickor är tomma och att alla knappar och dragkedjor är
knäppta och stängda. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla
fläckar efter färg, bläck, rost och gräs innan du tvättar. Bysthållare med metallbygel får
INTE maskintvättas.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintvättas.
Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget
läggs in i maskinen.
• Drag aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget; Ta tag i stickkontakten.
• Använd inte tvättmaskinen om elkabeln, kontrollpanelen, topplocket eller botten är ska-
dad så att tvättmaskinens insida är åtkomlig.
39
Barnsäkerhet
• Produkten är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller
sensorisk förmåga, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren) kan vara farligt för barn – kväv-
ningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
40Produktbeskrivning
• Se till att barn och husdjur inte kryper in i
trumman. För att förhindra att barn eller
husdjur blir inlåsta i trumman har maskinen
en speciell funktion. Du aktiverar funktionen
genom att vrida knappen (utan att trycka in
den) innanför luckan medsols tills spåret är
horisontellt. Använd ett mynt vid behov. För
att inaktivera denna funktion och återställa
möjligheten att stänga luckan, vrid knappen
moturs tills spåret är vertikalt.
PRODUKTBESKRIVNING
Din nya produkt uppfyller alla moderna krav för effektiv behandling av tvätt med låg förbrukning av vatten, energi och tvättmedel.
Det nya Direct spray-systemet säkerställer fullständig användning av tvättmedel och minskar vattenförbrukningen och sparar därmed energi.
• Programfasindikatorerna visar det valda programmets olika tvättfaser.
• Under ett tvättprogram blinkar en svart linje under symbolen för den pågående tvätt-
fasen. När varje fas är klar börjar linjen att lysa med fast sken.
Om symbolen ÖVERDOSERING tänds när programmet är klart indikerar detta att för mycket
tvättmedel har använts.
9.4 - Tillvalsfunktioner: FÖRTVÄTT
, FLÄCKAR , SENSITIV , EXTRA SKÖLJNING
9.5 - Symbolen LUCKA (luckan är låst)
• Denna symbol visar om luckan kan öppnas:
– Symbolen är tänd: luckan kan inte öppnas. Produkten utför ett tvättprogram.
– Symbolen är släckt: luckan kan öppnas. Tvättprogrammet är klart.
9.6 - TID
- tillvalssymbol
9.7 - Displayen visar följande information:
• Programmets varaktighet
– När ett program har valts visas dess varaktighet i timmar och minuter, till exempel
. Varaktigheten beräknas automatiskt baserat på max. rekommenderad vikt för
varje typ av material.
– När programmet har startat uppdateras den återstående tiden varje minut.
• Fördröjd start
När maskinen används första gången
– När du har valt en startfördröjning (max. 20 timmar) med knappen för detta visas den
inställda fördröjningstiden på displayen i cirka 3 sekunder (t.ex.
varaktigheten hos det tidigare valda programmet.
– Symbolen FÖRDRÖJD START visas på displayen.
– Fördröjningstiden minskar med en timme i taget tills en timme återstår, därefter mins-
kar tiden med en minut i taget.
• Val av otillåten funktion
– Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet
visas meddelandet Err i cirka 2 sekunder och den gula kontrollampan för knapp 7
börjar att blinka.
• Larmkoder
– Om funktionsproblem uppstår kan vissa larmkoder visas, till exempel
tet "Vad ska jag göra om...").
• När programmet är klart
– När programmet är klart visas en blinkande nolla
slocknar och luckan kan öppnas.
9.8 - FÖRDRÖJD START
9.9 - BARNLÅS
- symbol
- symbol
) på displayen, symbolen LUCKA
). Därefter visas
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och annan materiel ur trumman.
• Innan du tvättar första gången, kör ett bomullsprogram vid den högsta temperaturen
med tom maskin för att ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i
trumman och maskinen. Häll ett halvt mått tvättmedel i huvudtvättfacket och starta
maskinen.
43
(se avsnit-
PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR
Ljudsignaler
Maskinen är utrustad med en ljudenhet som avger en ljudsignal i följande fall:
• När ett program är klart
• Vid handhavandeproblem.
Genom att samtidigt trycka på knapparna 3 och 4 i ca. 6 sekunder avaktiveras signalen
(utom vid eventuella handhavandeproblem). Vid nytt tryck på knapparna aktiveras ljudsignalen igen.
Barnlås
Barnlåset gör att du kan lämna maskinen utan tillsyn så att du inte behöver vara orolig för
att barn kanske skadas eller orsakar skador på maskinen.
Funktionen kan aktiveras även när tvättmaskinen inte är i drift.
För att aktivera/inaktivera denna funktion, håll knapparna 4 och 5 intryckta samtidigt i cirka 6 sekunder tills symbolen Barnlås tänds/släcks på displayen.
Du kan ställa in funktionen på två sätt:
44Daglig användning
• innan du trycker på knapp 7 : maskinen kan då inte startas.
• när du har tryckt på knapp 7 : program och tillvalsfunktioner kan då inte ändras.
DAGLIG ANVÄNDNING
Lägg i tvätten
1. Öppna luckan genom att försiktigt dra
handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,
ett plagg i taget, och skaka ut dem så
mycket det går.
2. Stäng luckan ordentligt. Du skall höra ett
klick när luckan stängs.
Obs! Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten.
Mät upp tvättmedel och sköljmedel
Din nya tvättmaskin är konstruerad för att reducera förbrukningen av vatten, energi och
tvättmedel.
1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det går.
Mät upp erforderlig mängd tvättmedel
och häll det i huvudtvättfacket
om du vill köra ett program med Förtvätt
, även i facket märkt
Om du vill använda funktionen Fläckar ,
häll fläckborttagningsmedlet (fläcksalt/
bleksalt) i facket med den blå pilen
.
och,
.
Daglig användning45
2. Om du skall använda sköljmedel häller du
det i facket märkt
inte fylla på över MAX -markeringen).
Skjut in facket försiktigt.
(var noga med att
Välj önskat program med programväljaren (1)
Du kan välja rätt program för alla typer av tvätt genom att följa anvisningarna i programtabellerna (se "Programöversikt").
Vrid programväljaren till önskat program. Med programväljaren bestämmer du vilken typ av
tvättprogram (dvs. vattennivå, trummans rotation, antalet sköljningar) som skall köras samt
tvättemperaturen, beroende på typen av tvättgods.
Kontrollampan för knapp 7 börjar att blinka och displayen visar det valda programmets varaktighet.
Programväljaren kan vridas både medurs och moturs. Position
gram / Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste programväljaren vridas till position för att
stänga av maskinen.
Om du vrider programväljaren till ett annat program medan maskinen är i drift kommer den
gula kontrollampan för knapp 7 att blinka 3 gånger och meddelandet Err visas på displayen
för att markera det felaktiga valet. Maskinen kommer inte att utföra det nya programmet.
motsvarar Återställ pro-
Välj önskad TEMPERATUR (knapp 2)
När du har valt önskat program föreslår maskinen automatiskt den förinställda temperaturen för programmet.
Tryck på denna knapp flera gånger för att öka eller minska temperaturen om du vill tvätta
vid en annan temperatur än den som tvättmaskinen föreslår.
Symbolen för kalltvätt motsvarar - - (
Se avsnittet "Programöversikt" för information om högsta och lägsta tillgängliga vattentemperatur.
) .
Välj Centrifugeringshastighet, NATTPROGRAM eller SKÖLJSTOPP (knapp 3)
När du har valt önskat program föreslår din produkt automatiskt den högsta centrifugeringshastigheten som är tillåten för programmet.
46Daglig användning
Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra centrifugeringshastigheten om du vill
centrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen föreslår.
SKÖLJSTOPP: När du väljer denna funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet för
att tvätten inte skall skrynklas. När programmet är klart visas
på displayen, symbolen LUCKA (luckan är låst) förblir tänd, kontrollampan för knapp 7
slocknar och luckan är låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
NATTPROGRAM: När du väljer denna funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet
för att tvätten inte skall skrynklas. Eftersom alla centrifugeringsfaser utesluts är detta tvättprogram mycket tyst och lämpligt att köra nattetid eller när eltaxan är låg. I vissa program
utförs sköljningarna med mer vatten. När programmet är klart visas
SKÖLJSTOPP på displayen, symbolen LUCKA (luckan är låst) förblir tänd, kontrollampan för
knapp 7 slocknar och luckan är låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
Töm vattnet genom att följa anvisningarna i avsnittet "När programmet är klart".
och symbolen SKÖLJSTOPP
och symbolen
Tillvalsknappar
Beroende på vilket program du har valt kan du kombinera det med olika tillvalsfunktioner.
VARNING
Alla tillvalsfunktioner kan inte kombineras med varandra. Symbolerna för inkompatibla
funktioner släcks.
Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet, eller
någon annan funktion, visas meddelandet Err några sekunder och den gula kontrollampan
för knapp 7 börjar att blinka.
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt program, men innan du trycker på knapp 7
. Tryck på knapp 4 : alla funktionssymboler visas på displayen.
Tryck på knapp 4 för att gå igenom de tillgängliga funktionerna. Motsvarande symbol visas
på displayen och börjar att blinka.
Tryck på knapp 5 för att bekräfta och aktivera ditt val. Ett svart streck visas under den valda
symbolen för att markera att denna funktion har ställts in. Tryck på samma knapp för att
inaktivera funktionen.
När du har valt tillvalsfunktioner, vänta några sekunder tills displayen har återgått till normalläge. De valda funktionerna visas på displayen.
Se avsnittet "Programöversikt" för information om hur tvättprogrammen och tillvalsfunktionerna kan kombineras.
Funktionen FÖRTVÄTT
Välj denna funktion om du vill förtvätta din tvätt vid 30 °C innan huvudtvätten. Förtvätten
avslutas med en kort centrifugering för bomulls- och syntetmaterial medan program för
fintvätt endast tömmer vattnet.
Motsvarande symbol visas på displayen.
Denna funktion rekommenderas för hårt smutsad tvätt.
Funktionen FLÄCKAR
Välj denna funktion för att behandla hårt smutsad tvätt, eller plagg med fläckar, med fläckborttagningsmedel (fläcksalt/bleksalt) (längre tid för huvudtvätten med optimerad fläckbehandlingsfas). Motsvarande symbol visas på displayen.
Daglig användning
Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
Om du vill köra ett program med funktionen Fläckar, häll fläckborttagningsmedlet (fläcksalt/
bleksalt) i facket
märkt med en blå pil.
Funktionen SENSITIV
Genom att välja denna funktion reduceras intensiteten i tvättprogrammet. Maskinen lägger
till en extra sköljning i programmen för bomull och syntetmaterial. Motsvarande symbol visas på displayen.
Denna funktion kan inte väljas tillsammans med funktionen Extra sköljning.
Denna funktion rekommenderas för icke färgäkta plagg och plagg som tvättas ofta.
Funktionen EXTRA SKÖLJNING
Denna tvättmaskin är konstruerad för att spara på vatten. För personer med mycket känslig
hud (allergiska mot tvättmedel) kan det dock vara nödvändigt att skölja tvätten med en extra omgång vatten (extra sköljning). Motsvarande symbol visas på displayen och funktionen
aktiveras för det valda tvättprogrammet.
Om du vill aktivera funktionen permanent, håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i nå-
gra sekunder. Motsvarande symbol visas på displayen. Om du vill avbryta funktionen trycker
du på samma knappar tills symbolen slocknar.
Välj funktionen SNABB (knapp 6)
Med denna funktion kan du ändra den programtid som automatiskt föreslås av tvättmaskinen.
Genom att trycka på denna knapp kan du välja följande alternativ:
DAGLIG: genom att trycka på knapp 6 en gång visas motsvarande symbol på displayen och
programtiden förkortas till tvätt av "Daglig smutsad tvätt". Den reducerade programtiden
visas på displayen.
SUPERSNABB: genom att trycka på knapp 6 två gånger förblir motsvarande symbol tänd på
displayen och programtiden förkortas till tvätt av "Lätt smutsad tvätt" eller plagg som har
använts en kort tid. Den reducerade programtiden visas på displayen.
47
Välj START/PAUS (knapp 7)
För att starta det valda programmet, tryck på knapp 7 . Motsvarande röda kontrollampa
slutar att blinka.
Symbolen LUCKA visas på displayen för att markera att maskinen har börjat tvätta och att
luckan är låst.
För att göra en paus i ett pågående program, tryck på knapp 7 . Motsvarande röda kontrol-
lampa börjar att blinka.
För att fortsätta programmet från den punkt där det stannades, tryck på knapp 7 en gång
till. Om du har valt Fördröjd start börjar maskinen nedräkningen.
Om du väljer en felaktig funktion kommer den gula kontrollampan för knapp 7 att blinka 3
gånger och meddelandet Err visas några sekunder.
Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8)
Innan du startar programmet ,om du vill senarelägga starten, tryck flera gånger på knappen för att välja önskad fördröjning.
48Daglig användning
Motsvarande symbol visas på displayen. Med denna knapp kan tvättprogrammet fördröjas
från 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan timme för timme upp till
max. 20 timmar.
Den valda tidsfördröjningen visas på displayen cirka 3 sekunder, därefter visas åter det valda programmets varaktighet.
Du måste välja denna tillvalsfunktion när du har valt program, men innan du trycker på
knapp 7 .
Du kan när som helst ändra eller avbryta tidsfördröjningen innan du trycker på knapp 7 .
Luckan kommer att vara låst under hela fördröjningstiden. Om du vill lägga in mer tvätt i
maskinen under fördröjningstiden, tryck på knapp 7 för att ställa maskinen i pausläge. När
symbolen Lucka slocknar kan luckan öppnas. Lägg in tvätten, stäng luckan och tryck på
knapp 7 igen.
Val av Fördröjd start:
• Välj program och önskade tillvalsfunktioner.
• Välj Fördröjd start.
• Tryck på knapp 7 : maskinen startar sin nedräkning i steg om en timme. Programmet
startar när den inställda tidsfördröjningen löper ut.
För att avbryta startfördröjningen:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge genom att trycka på knapp 7 .
• Tryck på knapp 8 tills symbolen
• Tryck på knapp 7 en gång till för att starta programmet.
Den inställda fördröjningen kan inte ändras förrän du har valt tvättprogrammet på nytt.
' visas.
Startfördröjning kan inte väljas tillsammans med tömningsprogrammet.
Ändra en tillvalsfunktion eller ett pågående program
Du kan ändra vissa tillvalsfunktioner innan programmet utför dem. Innan du gör några
ändringar måste du ställa maskinen i pausläge genom att trycka på knapp 7 .
För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas . Vrid programväl-
jaren till
trycka på knapp 7 en gång till. Tvättvattnet i maskinen töms inte ut.
och sedan till det nya programmet. Starta det nya programmet genom att
Göra paus i ett program
Tryck på knapp 7 för att göra en paus i ett pågående program. Motsvarande kontrollampa
börjar att blinka. Tryck på knappen igen för att fortsätta programmet.
Avbryta ett program
Vrid programväljaren till för att avbryta ett pågående program. Du kan nu välja ett nytt
program.
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att trycka på knapp 7 .
• Om symbolen LUCKA slocknar kan luckan öppnas.
• Om symbolen LUCKA inte slocknar innebär detta att maskinen redan värms upp eller att
vattennivån är ovanför luckans underkant. I så fall kan luckan inte öppnas.
• Om du inte kan öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinen ge-
nom att vrida programväljaren till
. Efter några minuter kan luckan öppnas. (Var
uppmärksam på vattennivån och temperaturen!)
När du har stängt luckan måste du starta programmet igen genom att trycka knapp 7 .
När programmet är klart
Maskinen stannar automatiskt, kontrollampan för knapp 7 slocknar, en blinkande visas på
displayen och ljudsignalen avges under några minuter.
Om du har valt ett program eller en funktion som avslutas med vattnet kvar i maskinen, följ
anvisningarna nedan för att tömma ut vattnet:
•
Vrid programväljaren till
• Välj programmet TÖMNING eller CENTRIFUGERING.
• Minska vid behov centrifugeringshastigheten med relevant knapp.
• Tryck på knapp 7 .
• När programmet är klart visar displayen en blinkande
LUCKA och luckan kan öppnas.
Vrid programväljaren till
kontrollera noga att trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti maskinen.
Standby-läge : när programmet är klart aktiveras energisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka reduceras. Genom att trycka på någon knapp går produkten ur energisparläget.
.
. På displayen slocknar symbolen
för att stänga av maskinen. Plocka ut tvätten ur trumman och
49
TVÄTTPROGRAM
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
BOMULL
95° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1600 varv/minut
Max. vikt 7 kg – red. vikt 3,5 kg
För vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt).
Tillval
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM/
SKÖLJSTOPP, FÖRTVÄTT, FLÄCKAR
SENSITIV, EXTRA
SKÖLJNING, SNABB
Tvättmedels-
fack
3)
1)
,
2)
50Tvättprogram
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
HYGIEN
60°
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1600 varv/minut
Max. vikt 7 kg
Tvättprogrammet för vit bomull. Detta program eliminerar mikroorganismer tack vare tvättning vid 60
°C och en extra sköljning. Tvättverkan blir på det sättet mer effektiv. Häll en speciell tillsats för hygien i
facket Fläckar och välj tillvalsfunktionen Fläckar.
40-60 MIX
40°
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1600 varv/minut
Max. vikt 7 kg
Vit och färgad bomull Detta program kan användas
för tvättgods som ska tvättas separat i 40 °C eller 60
°C. Du kan ladda maskinen med maximal tvättmängd
för att spara energi och vatten. Du får samma goda
tvättresultat som med ett normalt program vid 60 °C.
JEANS
60° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3,5 kg
Med detta program kan du tvätta kläder såsom byxor,
skjortor och jackor i jeanstyg samt även jerseyplagg
tillverkade av "hi-tech-material". (Funktionen Extra
sköljning aktiveras automatiskt.)
SYNTET
60° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3,5 kg – red. vikt 2 kg
Syntet eller blandade material: underkläder, färgade plagg, krympfria skjortor, blusar.
Tillval
Reducerad CENTR. /
SKÖLJSTOPP, FÖR-
TVÄTT, FLÄCKAR
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, FÖR-
TVÄTT, FLÄCKAR, SEN-
SITIV, EXTRA SKÖLJ-
NING
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, FÖR-
TVÄTT
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM/
SKÖLJSTOPP, FÖRTVÄTT, FLÄCKAR
1)
SENSITIV, EXTRA
SKÖLJNING, SNABB
,
2)
Tvättmedels-
fack
3)
3)
3)
3)
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
LÄTTSTRUKET PLUS
60° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 1,5 kg
Syntetiska material som tvättas och centrifugeras försiktigt. När detta program väljs tvättas och
centrifugeras tvätten försiktigt så att den inte skrynklas. Det underlättar strykningen. Dessutom utför
tvättmaskinen några extra sköljningar.
FINTVÄTT
40° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt kg 3,5 – Red. vikt kg 2
Ömtåliga material: akryl, viskos, polyester.
VISKOS
40 ° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3,5 kg
Särskilt skonsamt program för material såsom viskos,
kupro, lyocell. Det utför rengöringen mer intensivt än
programmet Handtvätt.
SKONSKÖLJNING
Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 7 kg
Med detta program kan du skölja och centrifugera
bomullsplagg som har tvättats för hand. Maskinen
utför några sköljningar, följda av slutcentrifugering.
TÖMNING
Tömning av vatten
Max. vikt 7 kg
För tömning av det sista sköljvattnet i program med
Sköljstopp eller Nattprogram.
Tillval
Reducerad CENTR. /
SKÖLJSTOPP, FÖR-
TVÄTT, EXTRA SKÖLJ-
NING
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM/
SKÖLJSTOPP, FÖRTVÄTT, FLÄCKAR
1)
EXTRA SKÖLJNING,
2)
SNABB
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, FÖRTVÄTT, FLÄCKAR
1)
EXTRA SKÖLJNING
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
Tvättprogram51
Tvättmedels-
fack
3)
3)
,
3)
,
52Tvättprogram
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
CENTRIFUGERING
Tömning och lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1600 varv/minut
Max. vikt 7 kg
Separat centrifugering för handtvättade bomullsplagg och efter program med Sköljstopp eller Nattprogrammet. Innan detta program väljs måste program-
väljaren vridas till
centrifugeringshastigheten efter typen av material
som tvättas genom att trycka på relevant knapp.
FILT
40° - 30°
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut
Max. vikt 2 kg
Specialprogram för en enda syntetfilt eller ett täcke,
sängöverkast, påslakan, etc.
YLLE PLUS/SIDEN
40 ° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 2 kg
Program för maskintvättbar ylle samt för handtvättbar ylle och ömtåliga material. Obs ! Ett enstaka eller
skrymmande plagg kan orsaka obalans. Om maskinen
inte utför den sista centrifugeringsfasen, lägg i fler
plagg, omfördela tvätten för hand och välj sedan
centrifugeringsprogrammet.
FINUNDERKLÄDER
40 ° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 1 kg
Detta program är lämpligt för mycket ömtåliga plagg
såsom finunderkläder, bysthållare, underkläder, etc.
SPORTJACKOR
40 ° - Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut
Max. vikt 3 kg
Specialprogram för sportkläder. Använd inga tillsatser
när du väljer det här programmet.
. Du kan välja och anpassa
Tillval
Reducerad CENTRIFU-
GERING
Reducerad CENTRIFU-
GERING
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP
Reducerad CENTR. /
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
Tvättmedels-
fack
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
SPORT INTENSIV
40 ° - Kall
Förtvätt – Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3 kg
Specialprogram lämpligt för hårt smutsade sportkläder. Maskinen lägger automatiskt till en förtvätt före
huvudtvätten för att ta bort jordfläckar. Vi rekommenderar att du INTE häller något tvättmedel i facket
i tvättmedelsfacket.
20 MIN. - 3 KG
30°
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3 kg
Detta program kan användas för att snabbtvätta lätt
smutsade sportkläder och bomulls- eller syntetplagg
som använts en gång.
SNABB INTENSIV
60° - 40°
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 5 kg
Snabbt tvättprogram för lätt smutsad vit/färgäkta
bomull och blandmaterial.
SUPER ECO
Kall
Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1200 varv/minut
Max. vikt 3 kg
Blandade material (bomull och syntet). Kallt tvättprogram avsett för att spara energi, vatten och tid.
Detta program är lämpligt att använda med tvättmedel som är effektiva vid låga temperaturer. Tvättmedlet måste doseras med medföljande eller annat lämpligt doseringsmått (använd den mängd tvättmedel
som tillverkaren rekommenderar). Produkten kör automatiskt en kort uppvärmningsfas, dock endast om
vattentemperaturen är lägre än 6 °C.
Tillval
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
Reducerad CENTRIFU-
GERING
Reducerad CENTR. /
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
Reducerad CENTR. /
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
Tvättprogram53
Tvättmedels-
fack
54Råd och tips
Program
Max- och minimitemperatur
Programbeskrivning
Max. centrifugeringsvarvtal
Max. tvättmängd
Typ av tvätt
BOMULL ENERGISPAR
60°
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering
Max. centrifugeringshastighet 1600 varv/minut
Max. vikt 7 kg
Vit och färgäkta bomull .
Detta program kan väljas för lätt och normalt smutsade bomullsplagg. Tvättemperaturen reduceras och
tvättiden förlängs. Det ger en bra tvätteffekt och sparar energi.
/ OFF
För att avbryta det pågående programmet eller för att
stänga av maskinen.
1) Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
2) Om du väljer funktionen Supersnabb genom att trycka på knapp 6 rekommenderar vi att du reducerar den
maximala tvättvikten enligt anvisningarna. (Red. vikt = reducerad vikt). Full tvättmängd är möjlig, men då med
något sämre tvättresultat.
3) Om flytande tvättmedel används måste ett program utan FÖRTVÄTT väljas.
Tillval
Reducerad CENTR. /
NATTPROGRAM /
SKÖLJSTOPP, FÖR-
TVÄTT, FLÄCKAR, SEN-
SITIV, EXTRA SKÖLJ-
NING
Tvättmedels-
fack
3)
RÅD OCH TIPS
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera
tvätten enligt följande: Vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
95° eller 90°
60°/50°
40°-30°- Kall
Innan du fyller på tvätt
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin "vithet".
Nya färgade plagg kan färga av sig i den första tvätten; De bör därför tvättas separat första
gången.
Kontrollera att det inte finns några metallföremål i tvätten (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band.
Normalt smutsad vit bomull och linne (t.ex. torkhanddukar, handdukar, bordsdukar, lakan …)
Normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen, pyjamasar ...) i linne, bomull eller syntetmaterial och för lätt smutsad vit
bomull (t.ex. underkläder)
Ömtåliga material (t.ex. gardiner), blandad tvätt inkl. syntetfibrer
samt ylle märkt "ren ny ylle, maskintvättbar, krympfri"
Råd och tips55
Ta bort svåra fläckar före tvätten.
Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett
nät.
Max. tvättmängder
Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten.
Allmänna regler:
• Bomull, linne: Full trumma, men inte fört hårt packat;
• Syntetmaterial: Inte mer än halvfull trumma;
• Ömtåliga textilier och ylle: Trumman inte fylld till mer än en tredjedel.
Om du tvättar maximala tvättmängder utnyttjas vattnet och energin på bästa sätt.
Reducera tvättmängden när tvätten är hårt smutsad.
Tvättens vikt
Följande vikter är ungefärliga:
Följande vikter är ungefärliga:
Badrock1 200 g
Påslakan700 g
Arbetsskjorta (herr)600 g
Lakan, pyjamas500 g
Bordsduk250 g
Örngott, frottéhanddukar, nattkläder, herrskjortor200 g
Dukar, trosor, näsdukar, blusar, kalsonger100 g
Fläckborttagning
Svåra fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför
lämpligt att behandla dem före tvätten.
Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade fläckar, blötlägg i specialmedel
över natten och skrubba sedan med såpa och vatten.
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken;
Behandla fläcken flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda
fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med
gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att
gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim: fukta med aceton
fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad
sprit. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.
2) Använd inte aceton på konstsilke
2)
, lägg plagget på en mjuk duk och badda
56Råd och tips
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra
och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.
2)
Bläck: Beroende på typ av bläck, fukta först tyget med aceton
, sedan med ättiksyra; Behandla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt.
Tjära: behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och
skrubba sedan med rengöringspasta.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder korrekta mängder för att undvika spill och skydda miljön.
Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder
kan störa naturens känsliga balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga maskintvättmedel kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material (max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla
typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste hällas i rätt fack i tvättmedelsfacket innan programmet startas.
Om flytande tvättmedel används måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har en cirkulationssystem som optimerar användningen av koncentrerade
tvättmedel.
Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas och fyll inte på över MAX-markeringen i tvättmedelsfacket .
Vattnets hårdhetsgrad
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader" av hårdhet. Information om vattnets
hårdhetsgrad där du bor kan du få från Vattenverket eller de lokala myndigheterna.
Avhärdningsmedel måste tillsättas när vattnet är medelhårt (fr.o.m. hårdhetsgrad II). Följ
tillverkarens instruktioner. Mängden tvättmedel kan då justeras till hårdhetsgrad I (= mjukt
vatten).
Du måste KOPPLA LOSS produkten från eluttaget innan du utför någon form av rengöring
eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder innehåller i regel en del kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avkalkningsmedel i maskinen. Gör detta separat utan någon tvätt och enligt anvisningarna från medlets tillverkare. Det förebygger kalkavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Det motverkar mögelbildning och unken lukt inuti produkten. Genom att låta luckan stå öppen efter tvätt förlänger du också lucktätningens livslängd.
Underhållstvätt
När man använder tvättprogram med låga temperaturer kan det bli beläggningar av olika
restämnen inuti trumman.
Vi rekommenderar därför att en underhållstvätt körs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Kontrollera att trumman är tom.
• Välj det varmaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel. Det måste vara ett pulvertvättmedel med biologis-
ka egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra produktens hölje och eftertorka noga.
Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller liknande produkter för rengöring av utsi-
dan.
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket skall rengöras med jämna mellanrum.
1. Dra ut tvättmedelsfacket med en bestämd rörelse.
2. Lossa insatsen från det mellersta facket.
3. Rengör alla delar med vatten.
4. Sätt tillbaka insatsen så att den sitter or-
dentligt på plats.
58Underhåll och rengöring
5. Rengör tvättmaskinens alla delar, särskilt
munstyckena längst upp i tvättmedelsfackets utrymme, med en borste.
6. Placera tvättmedelsfacket i styrskenorna
och skjut in det.
Tvättrumma
Rostavlagringar kan förekomma i trumman beroende på främmande, rostande föremål i
tvätten eller på att kranvattnet innehåller järn.
Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, skurpulver som innehåller klor eller stålull.
1. Ta bort rostavlagringar på trumman med rengöringsmedel för rostfritt stål.
2. Kör ett tvättprogram utan tvätt för att få bort eventuella rester av alla rengöringsme-
del.
Program: kort bomullsprogram vid maximal temperatur med cirka 1/4 kopp tvättmedel
tillsatt.
Luckans tätning
Kontrollera luckans tätning och föremål som kan
ha fastnat i vecket då och då.
Tömningspump
Inspektera pumpen regelbundet och särskilt om:
• produkten inte töms och/eller inte centrifugerar,
• produkten låter konstigt under tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnålar,
mynt eller liknande blockerar pumpen,
• ett problem med tömningen av vatten har upptäckts (se avsnittet ”Om maskinen inte
fungerar” för mer information).
VARNING
Stäng av produkten och ta bort nätkontakten från uttaget innan du öppnar pumpluckan.
Gör på följande sätt:
1.Koppla loss produkten från eluttaget.
2.Vänta vid behov tills vattnet har svalnat
3.Öppna pumpluckan.
4.Dra luckan framåt för att ta bort den.
5.Placera en behållare nära pumpen för
att samla upp eventuellt spill.
6.Dra ut nödtömningsslangen, placera den
i behållaren och ta ur proppen.
7.När inget mer vatten kommer ut, skruva
loss pumplocket genom att vrida det
moturs och ta ut filtret. Använd en tång
om det behövs. Ha alltid en trasa till
hands för att torka upp vattenspill när
du tar bort locket.
Rengör filtret under vatten för att ta
bort eventuellt ludd.
8.Ta bort främmande föremål och ludd
från filtret och från pumphjulet.
Underhåll och rengöring59
9.Kontrollera noggrant att pumphjulet
snurrar (det snurrar ryckigt). Om det inte
snurrar kontaktar du serviceavdelningen.
10. Sätt tillbaka proppen i nödtömnings-
slangen och sätt tillbaka slangen på sin
plats.
60Underhåll och rengöring
11. Byt ut filtret i pumpen genom att sätta i
det ordentligt i skenorna. Skruva fast
pumplocket ordentligt genom att vrida
det moturs.
12. Sätt tillbaka luckan och stäng luckan.
VARNING
När produkten är i drift kan det under vissa tvättprogram finnas hett vatten i pumpen.
Avlägsna aldrig pumplocket när ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter tillbaks pumplocket måste du
skruva fast det ordentligt så att det inte läcker och så att inte barn kan skruva loss det.
Rengöring av filtren i tilloppsslangen
Kontrollera om filtren i tilloppsslangen är igentäppta om produkten inte fylls med vatten
eller om den tar lång tid att fylla, om Start-knappen blinkar med gult sken eller om displayen (i förekommande fall) visar motsvarande larmmeddelande. Se avsnittet "Vad gör jag
om..." för mer information.
För att rengöra filtren i tilloppsslangen:
1. Stäng vattenkranen.
2. Skruva loss slangen från kranen.
3. Rengör filtret i slangen med en hård bors-
te.
4. Skruva tillbaka slangen på kranen. Kon-
trollera att anslutningen är åtdragen.
5. Skruva loss slangen från maskinen. Ha en
handduk till hands eftersom det kan rinna
ut lite vatten.
6. Rengör filtret i ventilen med en hård
borste eller en trasa.
Underhåll och rengöring61
7. Skruva tillbaka slangen på maskinen och
kontrollera att anslutningen är tät.
8. Öppna vattenkranen.
Åtgärder vid frysrisk
Följ anvisningarna nedan om maskinen står på en plats där det finns risk att temperaturen
sjunker under 0 °C:
1. Stäng vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen från kranen.
2. Placera änden av nödtömningsslangen och änden av tilloppsslangen i en skål på golvet
och låt vattnet rinna ut.
3. Skruva fast tilloppsslangen på kranen och sätt nödtömningsslangen på plats när du har
satt i proppen igen.
På detta sätt försvinner allt vatten ur maskinen varigenom isbildning och skador på produkten förebyggs.
Kontrollera att rumstemperaturen är över 0 °C innan du använder maskinen igen.
Anmärkning!
Denna produkt är tillverkad för att användas vid normal rumstemperatur.
Tillverkaren ansvarar inte för frostskador.
Nödtömning
Gör så här för att tömma maskinen om vattnet inte töms ut:
1. Koppla loss maskinen från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Vänta vid behov tills vattnet har kallnat.
4. Öppna pumpluckan.
5. Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta ur prop-
pen. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka proppen i slangen
när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
6. Rengör vid behov pumpen enligt tidigare beskrivning.
7. Placera nödtömningsslangen i hållaren när du har satt tillbaka proppen.
8. Skruva fast nålfällan igen och stäng luckan.
62Om maskinen inte fungerar
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan
att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den gula kontrollampan för knapp 7 blinkar och
att en av följande larmkoder visas på displayen samtidigt som en ljudsignal avges var 20:e
sekund för att markera att maskinen inte fungerar:
: problem med vattenförsörjningen.
•
•
•
•
När problemet har åtgärdats, tryck på knapp 7 för att fortsätta programmet. Kontakta vår
lokala serviceavdelning om problemet kvarstår efter alla kontroller.
: problem med tömningen av vatten.
: luckan är öppen.
: översvämningsskyddet har aktiverats.
ProblemMöjliga orsaker/åtgärder
Tvättmaskinen startar inte:
Maskinen fylls inte med vatten:
Maskinen fylls med vatten, men töms sedan
omedelbart:
Luckan är inte stängd.
• Stäng luckan ordentligt.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
• Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
• Kontrollera den elektriska installationen i ditt
hem.
Huvudsäkringen har gått.
• Byt ut säkringen.
Programväljaren är inte rätt inställd och knappen 7 har inte tryckts in.
• Vrid programväljaren och tryck på knappen 7
igen.
Startfördröjning har valts.
• Avbryt startfördröjningen om tvätten ska
tvättas omedelbart.
Barnlåset är aktiverat.
• Inaktivera barnlåset.
Vattenkranen är stängd
• Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är klämd eller vikt.
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Filtret i tilloppsslangen eller filtret i tilloppsventilen är igentäppt.
• Rengör filtren i tilloppsslangen. (Se avsnittet
”Rengöring av filtren i tilloppsslangen” för
mer information).
Luckan är inte ordentligt stängd.
• Stäng luckan ordentligt.
Tömningsslangens ände sitter för lågt.
• Se avsnittet ”Tömning av vatten”.
ProblemMöjliga orsaker/åtgärder
Maskinen töms inte och/eller centrifugerar
inte:
Det är vatten på golvet.
Otillfredsställande tvättresultat:
Luckan går inte att öppna.
Om maskinen inte fungerar63
Tömningsslangen är klämd eller vikt.
• Kontrollera tömningsslangens anslutning.
Nålfällan är igentäppt.
• Rengör nålfällan.
En tillvalsfunktion eller ett program som slutar
utan centrifugering eller utan att vattnet pumpas ut har valts.
• Välj tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
För mycket tvättmedel eller fel typ av tvättmedel har använts (det bildas för mycket skum).
• Minska mängden tvättmedel eller använd ett
annat tvättmedel.
Kontrollera om någon av tilloppsslangens kopplingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se
detta eftersom vattnet rinner ned längs slangen. Kontrollera och se om fukt förekommer.
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Tömnings- eller tilloppsslangen är skadad.
• Byt ut slangen mot en ny.
Nödtömningsproppen har inte satts tillbaka eller nålfällan har inte skruvats in riktigt efter
rengöring.
• Sätt tillbaka nålfällan ordentligt.
För lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har använts.
• Öka mängden tvättmedel eller använd ett
annat tvättmedel.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
• Använd produkter som finns i handeln för att
behandla svåra fläckar.
Fel temperatur har valts.
• Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur.
För stor tvättmängd.
• Minska tvättmängden.
Programmet pågår fortfarande.
• Vänta tills tvättprogrammet är klart.
Lucklåset har inte frigjorts ännu.
•Vänta tills symbolen 9.5 har släckts.
Det är vatten i trumman.
• Välj ett program för tömning eller centrifugering för att tömma ut vattnet.
64Om maskinen inte fungerar
ProblemMöjliga orsaker/åtgärder
Maskinen vibrerar eller bullrar:
Centrifugeringen börjar sent eller maskinen
centrifugerar inte alls.
Maskinen låter konstigt:
Inget vatten syns i trumman:
Displayen visar larmkoden :
Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan
identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer,
anteckna maskinens modell, serienummer och inköpsdatum: serviceavdelningen kommer att fråga
efter denna information.
Transportbultarna och förpackningsmaterialet
har inte tagits bort.
• Kontrollera att produkten är korrekt installerad.
Stödfötterna har inte justerats.
• Kontrollera att produkten står i våg.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
Det kanske är väldigt lite tvätt i trumman.
• Lägg i mer tvätt i trumman.
Elektroniken har känt av obalans i trumman eftersom tvätten är ojämnt fördelad. Tvätten omfördelas genom att trumman roteras åt andra
hållet. Detta kan ske flera gånger innan obalansen försvinner och normal centrifugering kan
återupptas. Om tvätten efter några minuter
fortfarande är ojämnt fördelad i trumman kommer maskinen inte att centrifugera.
• Det kanske är för lite tvätt i maskinen. Lägg i
mer tvätt, omfördela tvätten för hand och
välj centrifugeringsprogrammet.
Maskinen är utrustad med en ny typ av motor
som låter annorlunda än traditionella motorer.
Denna motor ger en mjukare start och en jämnare fördelning av tvätten i trumman samt förbättrar maskinens stabilitet.
Maskiner baserade på modern teknik arbetar på
ett mycket ekonomiskt sätt med mycket lite
vatten utan att tvättresultatet försämras.
Översvämningsskyddet har aktiverats
• Koppla loss produkten från eluttaget och
kontakta vår lokala serviceavdelning
TEKNISKA DATA
Tekniska data
65
MåttBredd
Elektrisk anslutning
Nätspänning - Total effekt Säkring
VattentryckMinimum
Max. tvättmängdBomull7 kg
CentrifugeringshastighetMax.1600 Varv per minut
Höjd
Djup
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som
sitter på luckans innerkant.
Maximum
60 cm
85 cm
63 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
ProgramEnergiför-
Vit bomull 95°2.162
Bomull 60°1.3558
Bomull EKO 60°1)0,9145
Bomull 40°0.7558
Super Eco0.08941
Syntet 40°0.5551
Fintvätt 40°0.5563
Ylle/handtvätt
30°
1) «Programmet Bomull EKO i 60 °C med en tvättmängd på 7 kg är referensprogram för de data som anges på
energietiketten enligt direktiv 92/75/EEG.
brukning
(kWh)
0.2562
De förbrukningsdata som anges i denna tabell är riktvärden som kan variera beroende på
mängd och typ av tvätt, det inkommande vattnets temperatur och omgivningstemperaturen.
Vatten-
förbruk-
ning (liter)
Programtid (minuter)
Se displayen på kontrollpanelen om du vill se pro-
grammets längd.
66Installation
INSTALLATIONSANVISNINGAR
INSTALLATION
Uppackning
Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används.
Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så att de kan återmonteras om maskinen behöver transporteras igen.
1. När du har avlägsnat allt förpacknings-
material, lägg försiktigt ner maskinen på
dess baksida och avlägsna polystyrenbasen som maskinen står på.
2. Lossa nätkabeln och tömningsslangen
från hållarna på maskinens baksida.
3. Skruva loss de tre bultarna med skruv-
nyckeln som medföljer maskinen.
4. Drag ut distanserna av plast.
Installation67
5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangen
ur trumman och avlägsna polystyrenstycket som sitter på lucktätningen.
68Installation
6. Sätt i plastpluggar i det lilla övre hålet
och de två stora hålen, pluggarna ligger i
påsen med bruksanvisningen.
7. Anslut tilloppsslangen så som beskrivs i
avsnittet "Vattenintag.
Placering och avvägning
Installera maskinen på ett plant och hårt golv.
Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte
blockeras av tjocka mattor eller liknande.
Om maskinen skall placeras på ett golv belagt med
små kakelplattor skall först en gummimatta placeras på kakelplattorna.
Försök aldrig kompensera för ojämnheter i golvet
genom att lägga bitar av trä, kartong eller liknande under maskinen.
Om maskinen måste placeras bredvid en gasspis
eller braskamin måste en isoleringspanel klädd
med aluminiumfolie placeras mellan de två enheterna. Aluminiumfolien skall sitta på den sida som
vetter mot spisen/kaminen.
Maskinen får inte installeras i rum där temperaturen kan sjunka under 0 °C.
Tilloppsslangen och tömningsslangen får inte vara hopklämda eller vikta.
Se till att produkten installeras så att den är lätt att komma åt för serviceteknikern om den
skulle behöva repareras.
Ställ noga in maskinen i våg genom att justera fötterna. Försök aldrig korrigera ojämnheter
i golvet med träbitar, papp eller liknande material under maskinen.
Vattenintag
En tilloppsslang finns med och du hittar den inne i maskinens trumma
Den här produkten får endast anslutas till en kallvattenledning.
Använd inte slangen från din gamla maskin för att ansluta till vattenledningen.
1. Öppna luckan och ta ut tilloppsslangen.
2. Anslut slangen till maskinen med hjälp av
den vinklade kopplingen.
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla
slangen åt vänster eller höger beroende
på var vattenkranen sitter.
3. Lossa ringmuttern för att justera slangens
läge. Var noga med att dra åt ringmuttern
efteråt för att undvika läckage.
4. Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-
tums rörgänga. Använd endast den slang
som medföljer maskinen.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Om slangen
är för kort och du inte vill flytta kranen måste
du köpa en längre slang som är avsedd för
denna typ av användning.
Anmärkning! Kontrollera slangkopplingarnas
täthet.
Installationen skall uppfylla alla krav från de
lokala myndigheterna som ansvarar för vatten- och byggnadsfrågor Kontrollera kravet
på minsta vattentryck för säker funktion i avsnittet ”Tekniska data".
Installation69
70Installation
Vattensäkring
Tilloppsslangen är försedd med en vattensäkring
som skyddar mot skador orsakade av vattenläckor
i slangen, som annars kan bli följden genom
slangens naturliga åldring. Detta fel indikeras av
en röd sektor i fönstret "A" . Om detta inträffar,
stäng kranen och kontakta vår lokala serviceavdelning för att få slangen utbytt.
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Hakad över kanten på en vask med hjälp av plastböjen som medföljer maskinen.
1.
Se till att slangen inte kan lossna medan maskinen tömmer.
Bind fast den vid kranen eller fäst den på
väggen.
Ansluten till en förgrening på ett
2.
handfats avloppsrör. Förgreningen mås-
te sitta ovanför vattenlåset så att böjen är
minst 60 cm över golvet.
3. Direkt ansluten till ett avloppsrör på
minst 60 cm och ej över 90 cm höjd.
Änden på tömningsslangen måste alltid vara
ventilerad, dvs. avloppsrörets innerdiameter
måste vara större än tömningsslangens ytterdiameter.
Tömningsslangen får inte klämmas eller vikas.
A
Elektrisk anslutning
Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopplingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans innerkant.
Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs, även med hänsyn till andra apparater som är anslutna till samma nätkrets i ditt hushåll.
VARNING
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
71
VARNING
Tillverkaren ansvarar inte för personskador eller materiella skador som uppstår till
följd av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
VARNING
Nätkabeln måste vara lätt att komma åt när maskinen har installerats.
VARNING
Om hushållsapparatens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår serviceavdelning.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material som är märkta med symbolen är återanvändbara.
727374
>PE<=polyeten
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid.
(Du skyddar då även miljön!).
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om trumman är helt fylld.
• Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsad smuts tas bort; Tvätten kan då tvät-
tas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och tvätt-
mängden.
75
www.aeg-electrolux.com/shop
192989540-A-352010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.