AEG L76850A User manual

LAVAMAT 74850-76850
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Waschautomat
Wasmachine
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und
wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die
bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie
Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,Geräteschäden zu vermeiden
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Benutzerinformation 6
Sicherheitshinweise 6-9
Gerätebeschreibung 9
Waschmittelschublade 10
Bedienblende 11
Erste Benutzung 12
Anpassung
Akustische Signale 12 Kindersicherung 12
Täglicher Gebrauch 13
Laden der Wäsche 13 Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 13 Wählen Sie das gewünschte Programm 13-14 Wählen Sie die Temperatur 14 Wählen Sie die Schleuderdrehzahl, den Spülstopp und
den Nachtwaschgang 14-15 Zusatzfunktionstasten 15-16 Wählen Sie die Option Vorwäsche 16 Wählen Sie die Option Flecken 16 Wählen Sie die Option Sensitiv 17 Zusätzlicher Spülgang 17 Wählen Sie die Option Zeitsparen (T Anzeige 18 Start/Pause wählen 18 Wählen Sie die Zeitvorwahl 20 Programmablaufanzeige 21
IJD TEMPS)17
3
Inhaltsverzeichnis
4
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms 21 Unterbrechen eines Programms 21 Annullieren eines Waschprogramms 22 Öffnen der Tür nach dem Programmstart 22 Programmende 22
Waschprogramme 23-26
Programminformationen 27-29
Tipps zum Waschen 30-33
Sortieren der Wäsche 30 Temperaturen 30 Vor dem Beladen der Waschmaschine 30 Maximale Wäschemengen 30 Gewichte der Wäschestücke 31 Entfernen von Flecken 31 Wasch- und Zusatzmittel 32 Zu verwendende Waschmittelmenge 33 Wasserhärte 33
Internationale Textilpflegesymbole 34
Reinigung und Pflege 35
Entkalken 35 Nach jedem Waschgang 35 Waschgang zur Pflege der Maschine 35 Reinigung der Außenseiten 35 Reinigung der Waschmittelschublade 35 Trommel 36 Einfülltür 36 Laugenpumpe 37-38 Wassereinlaufsieb 38 Notentleerung 38-39 Gefahren durch Frost 39
Inhaltsverzeichnis
Fehlersuche 40-43
Technische Daten 44
Verbrauchswerte 45
Aufstellen der Maschine 46-51
Auspacken 46 Aufstellung und Ausrichten 48 Wasserzulauf 49 Wasserablauf 50 Elektrischer Anschluss 51 Elektrische Festverkabelungen 51
Hinweise zum Umweltschutz 52
Verpackungsmaterial 52 Altgerät 52 Hinweise zum Umweltschutz 52
5
Guarantie 53
Kundendienstzentren 109
Sicherheitshinweise
6
Benutzerinformation
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch
• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgendenSicherheitshinweisen vertraut zu machen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
• Bei einem Weiterverkauf des Gerätes sollte die vorliegende Gebrauchsanweisung dem neuen Benutzer ausgehändigt werden.
• Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihres Gerät beschädigt ist.
• Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Allgemeine Sicherheit
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es daher nicht!
Stellen Sie sicher, dass keine Haustiere indie Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenständewie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerätschwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel und Weichspüler. Zu viel Waschmittel kann die Textilienschädigen. Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Wanne und Innentrommelrutschen. Stecken Sie daher solchekleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
Aufstellung
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen. Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
Vor dem Gebrauch müssen alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Sieheden betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht gequetscht wird.
Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der Maschine sämtliche Schläuche und Schlauchverbindungen auf Dichtheit.
Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel “Gefahren durch Frost”.
Sollten für den Anschluss des Geräts Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Klempner oder einer anderen kompetenten Person ausführen.
Sollten für den Anschluss des Geräts Elektroinstallations arbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektroinstallateur oder eineranderen kompetenten Person ausführen.
Sicherheitshinweise
7
Sicherheitshinweise
8
Benutzung
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungs fremdanzusehen.
Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf den Kleidungsetiketten.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost-und Grasflecken vor dem Waschenseparat. Bügel-BHs dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
Kleidungsstücke, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden, bevor das Kleidungsstück in die Waschmaschine gesteckt wird.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen, sondern immer am Stecker.
Dieses Gerät wird mit einem weißen Trommel-Lampe versorgt . Es ist Klasse 1, in Übereinstimmung mit IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 Standard. Wenn das Gerät-Trommel-Lampe ersetzt werden soll, muss dies nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Innere der Waschmaschine frei liegt.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit reduzierten physischen und geistigen Entwicklungsmöglichkeiten oder Erfahrungs- und Wissensmangel gehandhabt werden, es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person setze sie in Kenntnis.
Diese Waschmaschine darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
Gerätebeschreibung
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerätspielen können.
Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen- Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Bewahren Sie sämtliche Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Diese Waschmaschine verfügt über eine spezielle Kindersicherung. Um diese Funktion zu aktivieren, drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) im Uhrzeigersinn, bis sich die Kerbe in horizontaler Lage befindet. Um diese Funktion auszuschalten unddie Tür wieder schließen zu können,drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Kerbe wieder einevertikale Stellung eingenommen hat.
Gerätebeschreibung
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
9
Waschmittelschublade
1
Bedienblende
2
Trommel-Lampe
3
Türgriff
4
5 6
7
Typenschild Ablaufpumpe
Drei Schraubfüße (höhenverstellbar); hinten links: Automatikfuß
Gerätebeschreibung
10
Waschmittelschublade
Einspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült.
Einspülfach für pulver förmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Bedienblende
Bedienblende
11
ECO ECONOMIQUE
KORT INTENSIEF INTENSIF
20 MIN. - 3KG OUTDOOR
SPORT SPORTKLEDING
BLOUSONS ZIJDE SOIE LINGERIE WOL PLUS LAINE PLUS DEKENS COUETTE CENTRIFUGEREN ESSORAGE
SILENT SYSTEM PLUS
Programmwahlschalter
1
«TEMP.» Taste
2
3
Schleudern Taste (
4
«OPTION» Taste
5
«OK» Taste
Display
UIT
ARRET
KATOEN
BLANC COULEURS
HYGIENE
40-60 MIX
JEANS
SYNTHETICA
SYNTHETIQUES STRIJKVRIJ PLUS REPAS. FACILE PL.
FIJNE WAS
LINGE DELICATS
VISCOSE SPOELEN
RINCAGES
POMPEN
VIDANGE
74850
TEMP.
TPM
ESSORAGE
OPTIES
OPTIONS
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
TIJD
OK
TEMPS
START/PAUZE DEPART/PAUSE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
«ZEITSPAREN» Taste (
6
Display
7 8
TPM ESSORAGE)
1
2
«START/PAUSE» Taste
9
«ZEITVORWAHL» Taste (
DEPART DIFFERE
)
3
TIJD TEMPS)
STARTUITSTEL
1
Das Temperatursymbol Das Schleuderdrehzahl-, Spülstopp-
2
, Nachtwaschgang Symbol
3
Die Programmphasensymbole
4
Optionen
4 5 6 7 8
Symbol der Tür verriegelt
5 6
Das ZEITSPAREN Symbole
7
Dauer des Waschprogramms oder des stündlich zurückzuzählen.
8
Das Zeitvorwahalsymbol
Benutzung
12
Erste Benutzung
Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel Führen Sie vor dem Waschen einen 95°C-Kochwaschgang ohne Waschgut aus,
damit eventuelle Rückstände vom Herstellungsprozessaus Trommel und Laugenbehälterentfernt werden. Füllen Sie die halbe Menge Waschmittel in die Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Anpassung
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen einakustisches Signal aus:
am Ende des Waschgangs
im Fall einer Betriebsstörung
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten «TPM ESSORAGE» und «OPTIES OPTIONS» für ca. 6 Sekunden wird das Akustiksignal deaktiviert (außer bei
Betriebsstörungen). Das Akustiksignal wird wieder aktiviert,wenn Sie die beiden Tasten erneutdrüc­ken.
Kindersicherung Symbol
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten «OPTIES OPTIONS»und OK ca. Sekunden lang
Wenn im Display das Symbol erscheint, ist die Kindersicherung aktviert:
damit kein Unbefugter das Gerät benutzen kann: Aktivieren Sie die Funktion
vor dem Drücken der Start/Pauze Taste.
damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie
die Funktion nach dem Starten des Programms.
Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in UIT ARRET (AUS)-Position erst die Kindersicherung ausgeschaltet werden.
kann die Kindersicherung aktviert oder deaktiviert werden.
6
Täglicher Gebrauch
Laden der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft
nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel
2. Schließen Sie die Tür bis einen Einrastklick
hören.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis
zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in die Kammer für den Hauptwaschgang wenn Sie ein Programm mit «Vorwaschgang» wählen, schütten Sie das Waschmittel in das Fach mit der Markierung . Schütten Sie das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung wenn Sie ein Programm mit «Fleckenentfernung» wählen.
2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die Kammer (die eingefüllte Menge darf die “MAX”-Markierung in der Schublade nicht übersteigen). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Benutzung
13
Wählen Sie das gewünschte Programm
Sie können das passende Programm für Ihren Typ der Wäsche im Kapitel «Waschprogramme» finden. (Sehen Sie dazu bitte im Kapitel «Waschprogramme» nach).
14
Benutzung
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahlder Spülgänge) entsprechend der zubehandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Die Kontrollleuchte «Start/Pause» beginnt zu blinken und die gewählte Programmdauer
ECO ECONOMIQUE
KORT INTENSIEF INTENSIF
20 MIN. - 3KG OUTDOOR
SPORT SPORTKLEDING
BLOUSONS ZIJDE
SOIE LINGERIE WOL PLUS
LAINE PLUS DEKENS
COUETTE CENTRIFUGEREN
ESSORAGE
SILENT SYSTEM PLUS
ARRET
wird auf dem Display engezeigt.
Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Schalter auf «UIT ARRET» (
AUS), um ein Programm
zurückzusetzen bzw. die Maschine auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine wieder auf «UIT ARRET
(AUS), gedreht werden.
»
Hinweise!
Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die Kontrollleuchte «Start/Pauze» 3 Mal, und
die Anzeige zeigt die Meldung
EErrrr
an um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen.
Die Maschine führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Die Temperatur wählen
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern wenn Sie Ihre Wäsche mit einer Temperatur
OPTIES
waschen möchten, die von der Waschmaschine vorgeschlagenen Temperatur abweicht.
Sehen Sie die Höchsttemperaturen für jedes Waschprogramm im Kapitel «Waschprogramme».
Das Symbol ( ) entspricht Kaltwaschen.
TEMP.
TPM
ESSORAGE
OPTIONS
UIT
KATOEN
BLANC COULEURS
HYGIENE
40-60 MIX
SYNTHETICA
SYNTHETIQUES STRIJKVRIJ PLUS REPAS. FACILE PL.
FIJNE WAS
LINGE DELICATS
VISCOSE
SPOELEN
RINCAGES
POMPEN
VIDANGE
TIJD
TEMPS
OK
JEANS
74850
Schleuderdrehzahl , Spülstopp oder
Nachtwaschgang
wählen
Drücken Sie wiederholt die Schleudern «TPM ESSORAGE»-Taste, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Waschmaschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten.
Die maximale Schleuderdrehzahl beträgt:
1400 U/min oder 1600 U/min (je nach Modell) für KATOEN BLANCCOULEURS
(KOCH-/BUNTWÄSCHE), HYGIENE, 40-60 MIX und ENERGIESPAREN (ECO
Benutzung
15
ECONOMIQUE);
1200 U/min für JEANS, SYNTHETICA SYNTHETIQUES (PFLEGELEICHT), STRIJKVRIJ
PLUS REPASSAGE FACILE PLUS (LEICHT BÜGELN), FIJNE WAS LINGE DELICAT (FEINWÄSCHE), VISKOSE, WOL PLUS LAINE PLUS (WOLLE), LINGERIE, ZIJDE SOIE (SEIDE), SPORTKLEDING BLOUSONS (SPORT INTENSIV), 20 MIN.- 3 KG, KORT INTENSIEF
TEMP.
ESSORAGE
TPM
OPTIES
OPTIONS
OK
TIJD
TEMPS
INTENSIF (SCHNELL INTENSIV)
800 U/min für DEKENS COUETTE (DAUNEN)
und OUTDOOR SPORT (OUTDOOR),
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionenund programmen siehe «Waschprogramme».
Spülstopp : Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach dem Programmende blinken in der Anzeige 0 und auf, das Symbol (Tür) wird noch angezeigt, schaltet sich die Kontrolllampe der Start/Pauze-Taste aus und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf
«UIT ARRET» (AUS)
Wählen Sie PUMPEN oder SCHLEUDERN Verringern Sie bei Bedarf durch entsprechendes Drücken der Taste «TPM
ESSORAGE» die Schleuderdrehzahl Drücken Sie die Taste Start/Pause Nach dem Programmende blinkt 0 in der Anzeige. Das Symbol (Tür). Das
Symbol (Tür) erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
«Nachtwaschgang» : Bei Auswahl dieser Zusatzfunktion pumpt die Waschmaschine das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die Wäsche nicht knittert.
Da bei diesem Waschgang nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten eingestellt werden. Bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE (KATOEN BLANCCOULEURS), 40-60 MIX, PFLEGELEICHT (SYNTHETICA SYNTHETIQUES), JEANS, FEINWÄSCHE (FIJNE WAS LINGE DELICAT), VISKOSE, LINGERIE, SEIDE (ZIJDE SOIE) und SPORT INTENSIV (SPORTKLEDING BLOUSONS), (außer bei LEICHT BÜGELN PLUS (STRIJKVRIJ PLUS REPASSAGE FACILE PLUS), DAUNEN (DEKENS COUETTE), 20 Min. - 3 GK und OUTDOOR (OUTDOOR SPORT)) die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Nach dem Programmende, blinken in der Anzeige
0 und auf, das Symbol
(Tür), wird weiter angezeigt , die Kontrolleuchte «Start/Pause» ist aus und die Tür
Benutzung
16
ist weiterhin verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Der Abpumpvorgang ist bei der vorstehenden Zusatzfunktion beschrieben.
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wichtig! Es werden immer nur die Optionen im Display angezeigt, die mit dem
vorher gewählten Programm kombinierbar sind. Auf jeden Fall wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine
in die Taste «Start/Pause» integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und im Display wird Errangezeigt.
Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, dann die Zusatzfunktion und drücken Sie zuletzt die Taste «Start/Pause».
Taste OPTION so oft drücken, bis das Display alle Symbole der Zusatzfunktion anzeigt.
Drücken Sie die OPTION-Taste, um alle verfügbaren Optionen zu sehen. Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Display
OPTIES
und beginnt aufzublinken. Drücken Sie die
OOKK
-Taste, um Ihre Wahl zu
TEMP.
bestätigen. Eine Linie erscheint unter dem ausgewählten Symbol, um anzuzeigen, daß die Option programmiert ist. Um die ausgewählte Option abzustellen, drücken Sie erneut die selbe Taste.
Nachdem Sie die Optionen gewählt haben, warten Sie 10 Sekunden, damit das Display auf den Anfangszustand zuruckgeht. Die ausgewählten Optionen erscheinen auf dem Display.
TPM
ESSORAGE
OPTIONS
1
OK
TIJD
TEMPS
2
Wählen Sie die Option «Vorwäsche»
Wählen Sie diese Option, wenn die Wäsche vor dem Hauptwaschgang vorgewaschen werden soll.
TEMP.
Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen des Wassers.
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
TPM
ESSORAGE
OPTIES
OPTIONS
1
OK
2
TIJD
TEMPS
Wählen Sie die Option «Flecken»
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung).
TEMP.
ESSORAGE
TPM
OPTIES
OPTIONS
Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher
1
angewählt werden. Wichtig! Wenn Sie die Option Flecken wählen, schütten Sie das Fleckensalz in
das Fach mit der Markierung
.
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
Wählen Sie die Option «Sensitive»
Durch Wahl dieser Option verringert sich die Drehgeschwindigkeit der Trommel und infolge die Intensität des Waschvorgangs.
Durch Drücken der Taste wird in den Waschbereichen KOCH-/BUNTWÄSCHE, 40°­60° MIX und PFLEGELEICHT ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt (nicht wälbar zusammen mit EXTRA SPÜLEN option).
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
TEMP.
ESSORAGE
TPM
OPTIES
OPTIONS
1
Benutzung
OK
2
OK
2
17
TIJD
TEMPS
TIJD
TEMPS
Wählen Sie die Option «Extra Spülen»
Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen (zusätzlicher Spülgang).
TEMP.
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionenund programmen siehe «Waschprogramme».
Zusätzlichen Spülgang einstellen:
Tasten «TEMP.» und «TPM ESSORAGE» mindestens einige Sekunden lang gle­ichzeitig gedrückt halten. Das Symbol auf der Programmablaufanzeige leuchtet auf. Diese Funktion bleibt ständig gespeichert.
TPM
ESSORAGE
OPTIES
OPTIONS
1
OK
2
TIJD
TEMPS
Benutzung
18
Wenn Sie den zusätzlichen Spülgang annulliren möchten, drücken Sie noch die selben Tasten bis das Symbol ausgeht.
Wählen Sie die Option «ZEITSPAREN» (TIJD TEMPS)
Verkürztes Waschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.
Beim Drücken der Taste «TIJD TEMPS» kann die Dauerzeit verkürzt werden.
Diese Funktion kann nur mit dem programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT und FEINWÄSCHE gewählt.
TEMP.
ESSORAGE
Drücken Sie diese Taste einmal, die entsprechenden Symbole leuchten. Sie können die Waschdauer der täglich verscmüzten Wäsche reduzieren. Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für täglich verscmüzte Wäsche. Die Füllmenge für Koch­/Buntwäsche ist 7 Kg und 3,5 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Drücken Sie zweimal diese Taste, die entsprechenden Symbole bleiben angeschaltet. Sie können die Waschdauer der leicht verscmüzten Wäsche reduzieren.
Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde. Die Füllmenge für Koch-/Bunt-Wäsche ist 3,5 Kg und 2 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
TPM
OPTI
OPTIONS
S
E
OK
IJD
T
TEMPS
Anzeige
In der Anzeige werden folgende Informationen angezeigt:
Dauer des ausgewählten Programms
Nach dem Auswählen eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (
z.B. 2.05).
TEMP.
Die Dauer wird automatisch auf der Grundlage der maximal empfohlenen Beladung für den jeweiligen Gewebetyp berechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Startzeitvorwahl
Die mit der ZEITVORWAHL (STARTUITSTEL DEPART DIFFERE) Taste eingestellte Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3
ESSORAGE
OPTIONS
TPM
OPTIONS
OK
OPTIES
TEMPS
OK
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
TIJD
TEMPS
Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display.
Im Display wird das Symbol angezeigt. Die Verzögerungszeit sinkt zunächst um eine Einheit pro Stunde, in der letzten
Stunde wird die Restzeit minuten genau angezeigt.
Unzulässige Auswahl von Zusatzfunktionen
Bei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird auf dem Display ca. 2 Sekunden lang die Fehlermeldung Err angezeigt und die gelbe Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann die Maschine verschiedene Alarmcodes ausgeben, zum Beispiel
E20 (siehe Abschnitt “Fehlersuche”).
TEMP.
TEMP.
TPM
ESSORAGE
TPM
ESSORAGE
Benutzung
OPTIES
OPTIONS
OPTIES
OPTIONS
OK
OK
19
TIJD
TEMPS
TIJD
TEMPS
Programmende
Nach dem Programmende wird eine blinkende Null (
0) angezeigt, das Symbol (Tür)
erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
TEMP.
TPM
ESSORAGE
Start/Pause wählen
Drücken Sie die Taste Start/Pause (START/PAUZE DEPART/PAUSE), um das
gewählte Programm zu starten; die rote entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und bleibt an.
Das Symbol «Tür» wird auf dem display angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass die Maschine in Betrieb und die Tür verriegelt ist.
Das Symbol «Tür» zeigt an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann:
Das Symbol «Tür» leuchtende: die Tür kann nicht geöffnet werden. Die
Maschine ist in Betrieb.
OPTIES
OPTIONS
OK
OPTIES
OPTIONS
TIJD
TEMPS
OK
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
DEPART/PAUZE DEPART/PAUSE
TIJD
TEMPS
Benutzung
20
Das Symbol “Tür” erloschene: die Tür kann geöffnet werden. Das
Waschprogramm ist beendet.
Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste Start/Pause: Die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, erneut die Taste Start/Pause drücken.
Wenn Sie eine Startverzögerung eingestellt haben, beginnt die Maschine mit dem Herunterzählen der Zeit.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste «Start/Pause» integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und die Meldung Err wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt.
Wählen Sie die Zeitvorwahl
Wenn Sie den Waschvorgang später starten möchten, drücken Sie vor dem Start des Programms wiederholt die Taste ZEITVORWAHL (STARTUITSTEL DEPART DIFFERE), um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen. Das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
OPTIONS
Die gewählte Verzögerungszeit (bis zu 20 Std.) wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt, dann wird wieder die Programmlaufzeit angezeigt.
Diese Option muss nach dem Einstellen des Waschprogramms und vor dem Drücken der Taste «Start/Pause» gewählt werden.
Sie können die eingestellte Zeitverzögerung vor dem Drücken der Taste «Start/Pause» zu jeder Zeit löschen.
Wahrend der Verzogerungszeit kann die Einfulltur geoffnet und Wasche nachgelegt werden:
«Start/Pause» -Taste drucken,
Wasche einfullen;
Danach, warten Sie einege minuten vor dem öffnen der Tür um dass das Symbol
«Tür» zu blinken aufhört. Nach dem Schließen der Tür, «Start/Pause» -Taste
erneut drucken.
Der Start des Waschprogramms kann durch Drücken dieser Taste um 30 min ­60min - 90 min, 2 Stunden und dann um jeweils 1 Stunde bis hin zu einem Maximumvon 20 Stunden verzögert werden.
OK
TEMPS
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
Einstellen eines verzögerten Waschprogrammstarts
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm und gewünschte
Zusatzfunktionen aus.
Benutzung
Stellen Sie die Zeitvorwahl ein.
Drücken Sie die Taste «Start/Pause». Das Gerät beginnt die Zeit stündlich
zurückzuzählen.
Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts
Drücken Sie die Taste «Start/Pause».
Drücken Sie die ZEITVORWAHL Taste mehrmals solange, bis das Symbol «0’»
angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste «Start/Pause» erneut.
Die Zeitvorwahlfunktion steht bei den Programme PUMPEN nicht zur Verfügung.
Programmablaufanzeige
Das Display zeigt die verschiedenen Waschphasen des gewählten Programms.
Während des Waschvorgangs, blinkt ein schwarzer Balken unter dem Symbol der laufenden Waschphase. Am Ende der Waschphase bleibt der Balken unter dem Symbol an.
Leuchtet das Symbol «Überdosiert» , so wurde im abgelaufenen Programm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel-Herstellers sowie Füllmenge beachten!
21
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms
Solange sie noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann jede Zusatzfunktion noch geändert werden. Alle Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert werden. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie die Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die Taste Start/Pause.
Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UITARRET» (AUS) und anschließend auf das neue Programm. Das Waschwasser in der Wanne wird dabei nicht abgepumpt. Starten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste «Start/Pause» erneut drücken.
Unterbrechen eines Programms
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
Benutzung
22
Annullieren eines Waschprogramms
Um ein laufendes Programm abzubrechen, drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS). Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.
Öffnen der Tür nach dem Programmstart
Drücken Sie zunächst die Taste «Start/Pause», um das laufende Programm zu unterbrechen.
Wenn das Symbol «Tür» erlischt, kann die Tür geöffnet werden.
Wenn das Symbol «Tür» nicht erlischt, bedeutet dies, dass die Maschine
bereits aufheizt, dass der Wasserstand bereits über den Türrand reicht oder dass sich die Trommel dreht.
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen Sie die Maschine ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS) drehen. Nach einige Minuten kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur!). Um das Programm zu starten, müssen Sie das Programm erneut wahlen.
Programmende
Die Waschmaschine stoppt automatisch. Die Kontrolllampe «Start/Pause» erlischt. 2 Minuten lang werden akustische Signale ausgegeben. Eine blinkende “ auf dem disply angezeigt.
Wenn die Funktion Spülstopp oder «Nachtwaschgang» eingestellt ist, das Symbol «Tür» wird weiterhin angezeigt und die Tür bleibt verriegelt, um darauf hinzuweisen, dass das Wasser vor dem Öffnen der Tür noch abgepumpt werden muss.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte den Abschnitt Spülstopp.
Am Programmende, Drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS), um das Gerät abzuschalten. Entnehmen Sie die Wäsche und prüfen Sie sorgfältig, dass die Trommel leer ist.
Wenn Sie keinen weiteren Waschvorgang starten möchten, drehen Sie den Wasserhahn zu. Lassen Sie die Tür angelehnt, so dass in der Trommel verbleibende Restfeuchtigkeit verdunsten kann und sich keine unangenehmen Gerüche entwickeln.
0” wird
Waschprogramme
Waschprogramme
23
PPrrooggrraamm//
TTeemmppeerraattuurr
Kochwäsche
95° - 60°
Koch­/Buntwäsche
60°-50°-40°-30°­Kalt
40-60 MIX
HYGIENE
60°
JEANS
60°-50°-40°-30°­Kalt
PFLEGELEICHT
40°-30°-Kalt
LEICHT BÜÜGELN PLUS
60°-50°-40°-30°­Kalt
WWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneenn
Kochwäsche: z.B. Bettlaken, Haushaltswäsche, Unterwäsche, Handtücher.
Koch-/Buntwäsche: farbige Textilien, Bettlaken, Haushaltswäsche, Unterwäsche, Handtücher.
Sonderprogramm für
Kochwäsche
Sonderprogramm für Hosen, Hemden und Wäsche aus Jeans
Synthetik- oder Mischgewebe:
Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
Synthetik- oder Mischgewebe:
Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
Schleudern Red.,/
Schleudern Red./
Schleudern Red./
Schleudern Red.,
/
- (*) - -
-
Schleudern Red.,
/ - (*) -
-
- (**)
- (*)
Schleudern Red.,/
/
/ , - (*) -
- -
-
PPrrooggrraammmm--
bbeesscchhrreeiibbuunngg
Hauptwaschgang 95°C ­60°C 3 Spülgänge Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt 3 Spülgänge Langer Schleudergang
Hauptwaschgang 60°C 5 Spülgänge
Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt 5 Spülgänge Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt 4 Spülgänge Kurzer Schleudergang
FEINWÄSCHE
40° - 30° - Kalt
**
Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.
****
nicht wählbar mit 40-60 MIX Programm
Feinwäsche: fz.B.
Gardinen.
Schleudern Red.,/
/
, - (*) -
-
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Waschprogramme
24
Waschprogramme
PPrrooggrraamm//
TTeemmppeerraattuurr
VISKOSE
FEINSPÜLEN
PUMPEN
SCHLEUDERN
DAUNEN
WWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneenn
Blusen und Kleidungen aus Viskose
Separater Spülgang für Handwäsche .
Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen mit der Zusatzfunktion Spülstopp und Nachtwaschgang .
Separater Schleudergang für alle Textilien.
Angezeigt zum Waschenvon Daunenjacken und Posterstoffen. Die Wäsche wird nach dem Waschen kurz schonendgeschleudert
Schleudern Red.,/
/
- (*) -
Schleudern Red.,/
//
Schleudern Red.
Schleudern Red.
PPrrooggrraammmm--
bbeesscchhrreeiibbuunngg
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Abpumpen des Wassers
Abpumpen und langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis 30°C 2 Spülgänge Kurzer Schleudergang 800 U/min
WOLLE PLUS (Handwäsche)
40° - 30° - Kalt
DESSOUS (Handwäsche)
40° - 30° - Kalt
SEIDE (Handwäsche)
30° - Kalt
Sonderprogramm für Wolle und handwaschbare Textilien.
Sonderprogramm für sehr empfindliche und handwaschbare Textilien.
Sonderprogramm für handwaschbare Seide
Schleudern Red./
/
Schleudern Red./
/
Schleudern Red./
/
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 30°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Waschprogramme
Waschprogramme
25
PPrrooggrraamm//
TTeemmppeerraattuurr
OUTDOOR
40° - 30° - Kalt
SPORT INTENSIV
40° - 30° - Kalt
20 MIN. - 3 KG
30°
SCHNELL INTENSIV
60° - 50° - 40°
ENERGIESPAREN
WWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneenn
Sonderprogramm für Sportkleidungen.
Sonderprogramm für stark verschmutzte Sportkleidungen.
Kurzprogramm für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.
Sonderprogramm für leicht verschmutzte Koch-, und Buntwäsche oder Mischgewebe
Weiße und bunte Baumwollwäsche, Spargang: leicht
verschmutzte Wäsche, Hemden, Blusen, Unterwäsche.
Schleudern Red./
Schleudern Red.,/
Schleudern Red./
,
//
Schleudern Red.
Schleudern Red./
/
/ / - (*) -
-
PPrrooggrraammmm--
bbeesscchhrreeiibbuunngg
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang
Vorwäsche 30°C Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang 1200 U/min
Hauptwaschgang 30°C 2 Spülgänge Kurzer Schleudergang 1200 U/min
Hauptwaschgang von 60°C bis 40°C 3 Spülgänge Kurzer Schleudergang 1200 U/min
Hauptwaschgang 60°C 2 Spülgänge Langer Schleudergang
AUS
Zum Abbrechen des laufenden Waschprogramms und zum Ausschalten der Maschine.
* Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.
Waschprogramme
26
Waschprogramme
Gewebetyp Max. Wäschemenge
Koch-/Buntwäsche 7 kg
PLFEGELEICHT, FEINWÄSCHE und VISKOSE 3.5 kg
JEANS 3.5 kg
LEICHT BÜGELN PLUS 1,5 kg
DAUNEN 2 kg
WOLLE (HANDWÄSCHE) 2 kg
DESSOUS und SEIDE 1 kg
OUTDOOR 3 kg
20 MIN. - 3 KG 3 kg
SCHNELL INTENSIV 5 kg
ENERGIESPAREN 7 kg
SPORT INTENSIV 3 kg
Programminformationen
Programm für Kochwäsche. Dieses Programm begünstigt die Eliminierung der Mikroorganismen dank einem 60°C-Waschen und eines zusätzlichen Spülens. Damit diese Aktion wirksamer
HYGIENE
40-60 MIX
JEANS
LEICHT LEICHTBÜGELN PLUS
VISKOSE
DAUNEN
ist, schütten Sie einen speziellen Zusatz «Hygiene» ins «Flecken»-Fach und wählen Sie die Option «Flecken» aus. Die empfohlene Schleuderdrehzahl ist 1400 U/min (LAVAMAT
74850) und 1600 U/min (LAVAMAT 76850).
Programm für Koch-/Buntwäsche, welche für unterschied­liche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Teile, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40°C oder bei 60°C getrennt gewaschen werden, können in diesem Programm zusammen gewaschen werden. Erreicht das Waschergebnis eines normalen 60° Programms.
Sonderprogramm für Hosen, Hemden und Wäsche aus Jeans und Jersey, verwirklicht aus Materialien der höhen Technologie (Die “Extra Spülen”-Option wird automatisch aktiviert). Die maximale Schleuderdrehzahl ist 1200 U/min.
Durch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zum Vermeiden von Knittern vorsichtig gewaschen und geschleudert. Somit wird das Bügeln einfacher. Der Waschautomat führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
Besonders schonendes Programm für Blusen und Kleidungen aus Viskose. De es sich bei Viskose um sehr empfehlen Textilien handelet empfehlen wir die Füllmenge auf max. 1 kg zu beschränken.
Dieses Programm eignet sich zum Waschen der Daunenfillung. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 800 U/min reduziert.
Programminformationen
27
WOLLE (Handwäsche)
DESSOUS
Waschprogramme für maschinenwaschbare Wolle handwaschbare Wolle (siehe Pflegekennzeichen) und Feinwäsche mit dem Symbol “Nur Handwäsche .
Dieses Programm eignet sich zum Waschen sehr empfindlicher Wäschestücke, wie z.B. Unterwäsche, Spitzen-BHs usw. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
Programminformationen
28
Programminformationen
Feinwäscheprogramm für Wäsche aus Seide und
SEIDE
OUTDOOR
SPORT INTENSIV
20 MIN. - 3 KG
Mischsynthetik. Die Waschtemperatur beträgt 30°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
Ein Blitz-Programm für leicht angeschmutzte Sporwtäsche . Die Wassertemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 800 U/min reduziert.
Dieses Programm ist bestimmt für das Waschen der stark verschmutzte pflegeleichten Sporwtäsche. Wird dieses Programm gewählt, läuft das eingestellte Waschprogramm automatisch mit Vorwäsche ab. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
Hinweis: Schütten Sie kein Waschpulver für die Vorwäsche ins Fach der Waschmittelschublade, um die Beseitigung der Schlammflecke zu erleichtern.
Das Programm kann mit folgende Optionen: Schleudern Red. und Zeitvorwahl. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und Buntwäsche gewählt wer­den. Max. Beladung: 3 kg, Waschtemperatur: 30°C, Programmdauer: 30 min., Schleuderdrehzahl: 1200 U/min.
SCHNELL INTENSIV
ENERGIESPAREN
SPÜLEN
Dieses kurz Programmkann für leicht verschmutzte Koch­und Buntwäsche (Hemden, Blusen, Unterwäsche) und Mischgewebe gewählt werden.
Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktion reduziert die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen durch Energieeinsparung.
Mit diesem Programm lassen sich Wäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden. Die Maschine führt einige Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein Schleudergang mit den maximale Schleuderdrehzahl. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste «TPM ESSORAGE.» verringert werden.
Programminformationen
ProgramminformationenProgramminformationen
Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen mit der Zusatzfunktion Spülstopp und
PUMPEN
Schleudern
AUS
Nachtwaschgang . Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» ( und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Separater Schleudergang für handgewaschene Wäsche und nach Programmen mit den Optionen Spülstopp. Bevor Sie
dieses Programm wählen können, muss der Programm­wahlschalter zunächst auf «UIT ARRET» ( werden. Sie können die Drehzahl mit der entsprechenden
Taste passend zur zu schleudernden Wäsche einstellen.
Drehen Sie den Programmwahlschalter zum Zurückstellen eines Programms und zum Ausschalten der Maschine auf «UIT ARRET» ( Programm wählen.
AAUUSS
), wählen Sie dann das Programm Abpumpen
AAUUSS
) gedreht
AAUUSS
). Anschließend können Sie ein neues
29
Tipps zum Waschen
30
Tipps zum Waschen
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche wie folgt: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle.
Temperaturen
95° oder 90°
60°/50°
40°-30°- Kalt
Vor dem Beladen der Waschmaschine
Waschen Sie niemals weiße und Buntwäsche gemeinsam. Die weiße Wäsche könnte hierbei ihre “Weiße” einbüßen.
Neue gefärbte Wäschestücke können beim ersten Waschen färben; daher sollten sie das erste Mal getrennt gewaschen werden.
Kontrollieren Sie, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen. Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem speziellen Waschmittel
oder Waschmittelpaste vor. Entfernen Sie Haken oder binden Sie sie in einem Beutel oder Netz zusammen.
für normal verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen (z.B. Geschirrtücher, Handtücher, Tischtücher, Betttücher...).
für normal verschmutzte, farbechte Kleidungsstücke (z.B.
Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge....) aus Leinen,
Baumwolle oder Synthetikfasern und für leicht verschmutzte weiße Baumwolle (z.B. Unterwäsche).
für Feinwäsche (z.B. Gardinen), Mischwäsche mit Synthetik und Wolle mit dem Etikett «reine Schurwolle, Maschinenwäsche, nicht einlaufend»
Maximale Wäschemengen
Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen. Allgemeine Regeln:
Loading...
+ 82 hidden pages