LAVAMAT 74850-76850
Benutzerinformation |
Waschautomat |
Gebruiksaanwijzing |
Wasmachine |
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,Geräteschäden zu vermeiden
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Inhaltsverzeichnis 3
Inhaltsverzeichnis
Benutzerinformation |
6 |
Sicherheitshinweise |
6-9 |
Gerätebeschreibung |
9 |
Waschmittelschublade |
10 |
Bedienblende |
11 |
Erste Benutzung |
12 |
Anpassung |
|
Akustische Signale |
12 |
Kindersicherung |
12 |
Täglicher Gebrauch |
13 |
Laden der Wäsche |
13 |
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab |
13 |
Wählen Sie das gewünschte Programm |
13-14 |
Wählen Sie die Temperatur |
14 |
Wählen Sie die Schleuderdrehzahl, den Spülstopp und |
|
den Nachtwaschgang |
14-15 |
Zusatzfunktionstasten |
15-16 |
Wählen Sie die Option Vorwäsche |
16 |
Wählen Sie die Option Flecken |
16 |
Wählen Sie die Option Sensitiv |
17 |
Zusätzlicher Spülgang |
17 |
Wählen Sie die Option Zeitsparen (TIJD TEMPS) |
17 |
Anzeige |
18 |
Start/Pause wählen |
18 |
Wählen Sie die Zeitvorwahl |
20 |
Programmablaufanzeige |
21 |
4 Inhaltsverzeichnis
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms |
21 |
Unterbrechen eines Programms |
21 |
Annullieren eines Waschprogramms |
22 |
Öffnen der Tür nach dem Programmstart |
22 |
Programmende |
22 |
Waschprogramme |
23-26 |
Programminformationen |
27-29 |
Tipps zum Waschen |
30-33 |
Sortieren der Wäsche |
30 |
Temperaturen |
30 |
Vor dem Beladen der Waschmaschine |
30 |
Maximale Wäschemengen |
30 |
Gewichte der Wäschestücke |
31 |
Entfernen von Flecken |
31 |
Waschund Zusatzmittel |
32 |
Zu verwendende Waschmittelmenge |
33 |
Wasserhärte |
33 |
Internationale Textilpflegesymbole |
34 |
Reinigung und Pflege |
35 |
Entkalken |
35 |
Nach jedem Waschgang |
35 |
Waschgang zur Pflege der Maschine |
35 |
Reinigung der Außenseiten |
35 |
Reinigung der Waschmittelschublade |
35 |
Trommel |
36 |
Einfülltür |
36 |
Laugenpumpe |
37-38 |
Wassereinlaufsieb |
38 |
Notentleerung |
38-39 |
Gefahren durch Frost |
39 |
Inhaltsverzeichnis 5
Fehlersuche |
40-43 |
Technische Daten |
44 |
Verbrauchswerte |
45 |
Aufstellen der Maschine |
46-51 |
Auspacken |
46 |
Aufstellung und Ausrichten |
48 |
Wasserzulauf |
49 |
Wasserablauf |
50 |
Elektrischer Anschluss |
51 |
Elektrische Festverkabelungen |
51 |
Hinweise zum Umweltschutz |
52 |
Verpackungsmaterial |
52 |
Altgerät |
52 |
Hinweise zum Umweltschutz |
52 |
Guarantie |
53 |
Kundendienstzentren |
109 |
6 Sicherheitshinweise
Benutzerinformation
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch
•Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgendenSicherheitshinweisen vertraut zu machen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
•Bei einem Weiterverkauf des Gerätes sollte die vorliegende Gebrauchsanweisung dem neuen Benutzer ausgehändigt werden.
•Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihres Gerät beschädigt ist.
•Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Allgemeine Sicherheit
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es daher nicht!
Stellen Sie sicher, dass keine Haustiere indie Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenständewie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerätschwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel und Weichspüler. Zu viel Waschmittel kann die Textilienschädigen. Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Wanne und Innentrommelrutschen. Stecken Sie daher solchekleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
Sicherheitshinweise 7
Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
Aufstellung
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
Vor dem Gebrauch müssen alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Sieheden betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulaufoder Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht gequetscht wird.
Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der Maschine sämtliche Schläuche und Schlauchverbindungen auf Dichtheit.
Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel “Gefahren durch Frost”.
Sollten für den Anschluss des Geräts Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Klempner oder einer anderen kompetenten Person ausführen.
Sollten für den Anschluss des Geräts Elektroinstallations arbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektroinstallateur oder eineranderen kompetenten Person ausführen.
8 Sicherheitshinweise
Benutzung
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungs fremdanzusehen.
Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf den Kleidungsetiketten.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost-und Grasflecken vor dem Waschenseparat. Bügel-BHs dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
Kleidungsstücke, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden, bevor das Kleidungsstück in die Waschmaschine gesteckt wird.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen, sondern immer am Stecker.
Dieses Gerät wird mit einem weißen Trommel-Lampe versorgt . Es ist Klasse 1, in Übereinstimmung mit IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 Standard. Wenn das Gerät-Trommel-Lampe ersetzt werden soll, muss dies nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Innere der Waschmaschine frei liegt.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit reduzierten physischen und geistigen Entwicklungsmöglichkeiten oder Erfahrungsund Wissensmangel gehandhabt werden, es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person setze sie in Kenntnis.
Diese Waschmaschine darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
Gerätebeschreibung 9
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerätspielen können.
Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellenErstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Bewahren Sie sämtliche Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Diese Waschmaschine verfügt über eine spezielle Kindersicherung. Um diese Funktion zu aktivieren, drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) im Uhrzeigersinn, bis sich die Kerbe in horizontaler Lage befindet. Um diese Funktion auszuschalten unddie Tür wieder schließen zu können,drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Kerbe wieder einevertikale Stellung eingenommen hat.
Gerätebeschreibung
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typenschild |
|||||||||
|
|
Waschmittelschublade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
1 |
5 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Bedienblende |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ablaufpumpe |
||||||||||||
2 |
|
6 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Trommel-Lampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Drei Schraubfüße |
|||||||||||||||
3 |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
7 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Türgriff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(höhenverstellbar); hinten links: |
|||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatikfuß |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 Gerätebeschreibung
Waschmittelschublade
Einspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült.
Einspülfach für pulver förmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienblende |
11 |
|
Bedienblende |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ECO |
|
UIT |
KATOEN |
|
|
|
|
|
|
STARTUITSTEL |
|
|
|
ARRET |
|
|
|
|
|
|
DEPART DIFFERE |
|
|
||
ECONOMIQUE |
BLANC COULEURS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
KORT INTENSIEF |
|
HYGIENE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTENSIF |
|
40-60 MIX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 MIN. - 3KG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OUTDOOR |
|
JEANS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTHETICA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPORTKLEDING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
BLOUSONS |
|
SYNTHETIQUES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZIJDE |
|
|
STRIJKVRIJ PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOIE |
|
|
REPAS. FACILE PL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LINGERIE |
|
FIJNE WAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WOL PLUS |
|
LINGE DELICATS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAINE PLUS |
|
VISCOSE |
TEMP. |
TPM |
OPTIES |
OK |
TIJD |
|
START/PAUZE |
|
||
DEKENS |
|
|
SPOELEN |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMPS |
|
DEPART/PAUSE |
|
|||
COUETTE |
|
RINCAGES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTRIFUGEREN |
|
POMPEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESSORAGE |
|
VIDANGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SILENT SYSTEM PLUS |
|
74850 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
1 |
Programmwahlschalter |
|
6 |
«ZEITSPAREN» Taste (TIJD TEMPS) |
|
|||||||
2 |
«TEMP.» Taste |
|
|
7 |
Display |
|
|
|
|
|
|
3 |
Schleudern Taste (TPM ESSORAGE) |
8 |
«START/PAUSE» Taste |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
«OPTION» Taste |
«ZEITVORWAHL» Taste (STARTUITSTEL |
|||
9 |
|||||
|
|
|
|
DEPART DIFFERE) |
|
5 |
«OK» Taste |
|
|||
|
|
|
Display
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
|
8 |
|
|||||||||
|
Das Temperatursymbol |
|
|
|
Symbol der Tür verriegelt |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Das ZEITSPAREN Symbole |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Das Schleuderdrehzahl-, Spülstopp- |
|
6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
, Nachtwaschgang Symbol |
|
7 |
Dauer des Waschprogramms oder |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des stündlich zurückzuzählen. |
|||||||||||||||||
3 |
Die Programmphasensymbole |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Das Zeitvorwahalsymbol |
|
|
|
||||||||||||||||||
4 |
Optionen |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 Benutzung
Erste Benutzung
Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel
Führen Sie vor dem Waschen einen 95°C-Kochwaschgang ohne Waschgut aus, damit eventuelle Rückstände vom Herstellungsprozessaus Trommel und Laugenbehälterentfernt werden. Füllen Sie die halbe Menge Waschmittel in die Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Anpassung
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen einakustisches Signal aus:
●am Ende des Waschgangs
●im Fall einer Betriebsstörung
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten «TPM ESSORAGE» und «OPTIES OPTIONS» für ca. 6 Sekunden wird das Akustiksignal deaktiviert (außer bei Betriebsstörungen).
Das Akustiksignal wird wieder aktiviert,wenn Sie die beiden Tasten erneutdrücken.
Kindersicherung Symbol
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten «OPTIES OPTIONS» und OK ca. 6 Sekunden lang kann die Kindersicherung aktviert oder deaktiviert werden.
Wenn im Display das Symbol erscheint, ist die Kindersicherung aktviert:
●damit kein Unbefugter das Gerät benutzen kann: Aktivieren Sie die Funktion vor dem Drücken der Start/Pauze Taste.
●damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie die Funktion nach dem Starten des Programms.
Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in UIT ARRET (AUS)-Position erst die Kindersicherung ausgeschaltet werden.
Benutzung 13
Täglicher Gebrauch
Laden der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel
2.Schließen Sie die Tür bis einen Einrastklick hören.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in die Kammer für den Hauptwaschgang wenn Sie ein Programm mit «Vorwaschgang» wählen, schütten Sie das Waschmittel in das Fach mit der Markierung
.
Schütten Sie das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung wenn Sie ein Programm mit «Fleckenentfernung» wählen.
2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die Kammer (die eingefüllte Menge darf die “MAX”-Markierung in der Schublade
nicht übersteigen). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Wählen Sie das gewünschte Programm
Sie können das passende Programm für Ihren Typ der Wäsche im Kapitel «Waschprogramme» finden. (Sehen Sie dazu bitte im Kapitel «Waschprogramme» nach).
14 Benutzung
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B.
Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahlder Spülgänge) entsprechend der zubehandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Die Kontrollleuchte «Start/Pause» beginnt zu blinken und die gewählte Programmdauer wird auf dem Display engezeigt.
ECO |
UIT |
KATOEN |
ARRET |
||
ECONOMIQUE |
|
BLANC COULEURS |
KORT INTENSIEF |
|
HYGIENE |
INTENSIF |
|
40-60 MIX |
20 MIN. - 3KG |
|
|
OUTDOOR |
|
JEANS |
SPORT |
|
|
|
SYNTHETICA |
|
SPORTKLEDING |
|
|
BLOUSONS |
|
SYNTHETIQUES |
ZIJDE |
|
STRIJKVRIJ PLUS |
SOIE |
|
REPAS. FACILE PL. |
LINGERIE |
|
FIJNE WAS |
WOL PLUS |
|
LINGE DELICATS |
LAINE PLUS |
|
VISCOSE |
DEKENS |
|
SPOELEN |
COUETTE |
|
RINCAGES |
CENTRIFUGEREN |
|
POMPEN |
ESSORAGE |
|
VIDANGE |
SILENT SYSTEM PLUS |
|
74850 |
Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Schalter auf «UIT ARRET» (AUS), um ein Programm zurückzusetzen bzw. die Maschine auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine wieder auf «UIT ARRET» (AUS), gedreht werden.
Hinweise!
Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die Kontrollleuchte «Start/Pauze» 3 Mal, und die Anzeige zeigt die Meldung Err an um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen. Die Maschine führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Die Temperatur wählen
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern wenn Sie Ihre Wäsche mit einer Temperatur waschen möchten, die von der Waschmaschine vorgeschlagenen Temperatur abweicht.
Sehen Sie die Höchsttemperaturen für jedes Waschprogramm im Kapitel «Waschprogramme».
Das Symbol (
) entspricht Kaltwaschen.
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
Schleuderdrehzahl , Spülstopp
oder Nachtwaschgang
wählen
Drücken Sie wiederholt die Schleudern «TPM ESSORAGE»-Taste, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Waschmaschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten.
Die maximale Schleuderdrehzahl beträgt:
●1400 U/min oder 1600 U/min (je nach Modell) für KATOEN BLANC COULEURS (KOCH-/BUNTWÄSCHE), HYGIENE, 40-60 MIX und ENERGIESPAREN (ECO
Benutzung 15
ECONOMIQUE);
●1200 U/min für JEANS, SYNTHETICA SYNTHETIQUES (PFLEGELEICHT), STRIJKVRIJ PLUS REPASSAGE FACILE PLUS (LEICHT
BÜGELN), FIJNE WAS LINGE DELICAT (FEINWÄSCHE), VISKOSE, WOL PLUS LAINE PLUS (WOLLE), LINGERIE, ZIJDE SOIE (SEIDE), SPORTKLEDING BLOUSONS (SPORT INTENSIV), 20 MIN.- 3 KG, KORT INTENSIEF INTENSIF (SCHNELL INTENSIV)
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
●800 U/min für DEKENS COUETTE (DAUNEN) und OUTDOOR SPORT (OUTDOOR),
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionenund programmen siehe «Waschprogramme».
Spülstopp : Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach dem Programmende blinken in der Anzeige 0 und
auf, das Symbol
(Tür) wird noch angezeigt, schaltet sich die Kontrolllampe der Start/Pauze-Taste aus und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS)
Wählen Sie PUMPEN oder SCHLEUDERN
Verringern Sie bei Bedarf durch entsprechendes Drücken der Taste «TPM ESSORAGE» die Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste Start/Pause
Nach dem Programmende blinkt 0 in der Anzeige. Das Symbol (Tür). Das Symbol
(Tür) erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
«Nachtwaschgang» : Bei Auswahl dieser Zusatzfunktion pumpt die Waschmaschine das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die Wäsche nicht knittert.
Da bei diesem Waschgang nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten eingestellt werden.
Bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE (KATOEN BLANC COULEURS), 40-60 MIX, PFLEGELEICHT (SYNTHETICA SYNTHETIQUES), JEANS, FEINWÄSCHE (FIJNE WAS LINGE DELICAT), VISKOSE, LINGERIE, SEIDE (ZIJDE SOIE) und SPORT INTENSIV (SPORTKLEDING BLOUSONS), (außer bei LEICHT BÜGELN PLUS (STRIJKVRIJ PLUS REPASSAGE FACILE PLUS), DAUNEN (DEKENS COUETTE), 20 Min. - 3 GK und OUTDOOR (OUTDOOR SPORT)) die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Nach dem Programmende, blinken in der Anzeige 0 und auf, das Symbol
(Tür), wird weiter angezeigt , die Kontrolleuchte «Start/Pause» ist aus und die Tür
16 Benutzung
ist weiterhin verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Der Abpumpvorgang ist bei der vorstehenden Zusatzfunktion beschrieben.
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren.
Wichtig! Es werden immer nur die Optionen im Display angezeigt, die mit dem vorher gewählten Programm kombinierbar sind.
Auf jeden Fall wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste «Start/Pause» integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und im Display wird Errangezeigt.
Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, dann die Zusatzfunktion und drücken Sie zuletzt die Taste «Start/Pause».
Taste OPTION so oft drücken, bis das Display alle Symbole der Zusatzfunktion anzeigt.
Drücken Sie die OPTION-Taste, um alle verfügbaren Optionen zu sehen. Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Display und beginnt aufzublinken.
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Wahl zu |
|
|
|
bestätigen. Eine Linie erscheint unter dem |
1 |
2 |
|
ausgewählten Symbol, um anzuzeigen, daß die |
|||
|
|
||
Option programmiert ist. Um die ausgewählte Option abzustellen, drücken Sie erneut |
|||
die selbe Taste. |
|
|
Nachdem Sie die Optionen gewählt haben, warten Sie 10 Sekunden, damit das Display auf den Anfangszustand zuruckgeht. Die ausgewählten Optionen erscheinen auf dem Display.
Wählen Sie die Option «Vorwäsche»
Wählen Sie diese Option, wenn die Wäsche vor dem Hauptwaschgang vorgewaschen werden soll.
Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen des Wassers.
TEMP.
TPM |
OPTIES |
OK |
TIJD |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMPS |
1 |
2 |
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
Benutzung 17
Wählen Sie die Option «Flecken»
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung).
Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.
TEMP.
TPM |
OPTIES |
OK |
TIJD |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMPS |
1 |
2 |
Wichtig! Wenn Sie die Option Flecken wählen, schütten Sie das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung .
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
Wählen Sie die Option «Sensitive»
Durch Wahl dieser Option verringert sich die Drehgeschwindigkeit der Trommel und infolge die Intensität des Waschvorgangs.
Durch Drücken der Taste wird in den Waschbereichen KOCH-/BUNTWÄSCHE, 40°- 60° MIX und PFLEGELEICHT ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt (nicht wälbar zusammen mit EXTRA SPÜLEN option).
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
TEMP.
TPM |
OPTIES |
OK |
TIJD |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMPS |
1 |
2 |
Wählen Sie die Option «Extra Spülen»
Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen (zusätzlicher Spülgang).
Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionenund programmen siehe «Waschprogramme».
TEMP.
TPM |
OPTIES |
OK |
TIJD |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMPS |
1 |
2 |
Zusätzlichen Spülgang einstellen:
Tasten «TEMP.» und «TPM ESSORAGE» mindestens einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Das Symbol auf der Programmablaufanzeige leuchtet auf. Diese Funktion bleibt ständig gespeichert.
18 Benutzung
Wenn Sie den zusätzlichen Spülgang annulliren möchten, drücken Sie noch die selben Tasten bis das Symbol ausgeht.
Wählen Sie die Option «ZEITSPAREN» (TIJD TEMPS)
Verkürztes Waschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.
Beim Drücken der Taste «TIJD TEMPS» kann die Dauerzeit verkürzt werden.
Diese Funktion kann nur mit dem programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT und FEINWÄSCHE gewählt.
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
Drücken Sie diese Taste einmal, die entsprechenden Symbole leuchten. Sie können
die Waschdauer der täglich verscmüzten Wäsche reduzieren. Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für täglich verscmüzte Wäsche. Die Füllmenge für Koch- /Buntwäsche ist 7 Kg und 3,5 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Drücken Sie zweimal diese Taste, die entsprechenden Symbole bleiben angeschaltet. Sie können die Waschdauer der leicht verscmüzten Wäsche reduzieren.
Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde. Die Füllmenge für Koch-/Bunt-Wäsche ist 3,5 Kg und 2 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Anzeige
In der Anzeige werden folgende
Informationen angezeigt:
Dauer des ausgewählten Programms
Nach dem Auswählen eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z.B. 2.05).
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
Die Dauer wird automatisch auf der
Grundlage der maximal empfohlenen Beladung für den berechnet.
Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Startzeitvorwahl
jeweiligen Gewebetyp
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
Die mit der ZEITVORWAHL (STARTUITSTEL DEPART DIFFERE) Taste eingestellte Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3
OPTIONS
OK |
TEMPS |
Benutzung 19
Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display.
Im Display wird das Symbol angezeigt.
Die Verzögerungszeit sinkt zunächst um eine Einheit pro Stunde, in der letzten Stunde wird die Restzeit minuten genau
angezeigt.
Unzulässige Auswahl von Zusatzfunktionen
Bei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird auf dem Display ca. 2 Sekunden lang die Fehlermeldung Err angezeigt und die gelbe Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK |
TIJD |
TEMPS |
Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann die Maschine verschiedene Alarmcodes ausgeben, zum Beispiel E20 (siehe Abschnitt “Fehlersuche”).
Programmende
Nach dem Programmende wird eine blinkende Null (0) angezeigt, das Symbol (Tür) erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
TEMP. |
TPM |
OPTIES |
ESSORAGE |
OPTIONS |
TEMP. |
TPM |
OPTIES |
ESSORAGE |
OPTIONS |
OK |
TIJD |
TEMPS |
OK |
TIJD |
TEMPS |
Start/Pause wählen
Drücken Sie die Taste Start/Pause (START/PAUZE DEPART/PAUSE), um das gewählte Programm zu starten; die rote entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und bleibt an.
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
OPTIES |
|
TIJD |
DEPART/PAUZE |
|
OPTIONS |
OK |
TEMPS |
||
DEPART/PAUSE |
Das Symbol «Tür» wird auf dem display
angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass die Maschine in Betrieb und die Tür verriegelt ist.
Das Symbol «Tür» zeigt an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann:
●Das Symbol «Tür» leuchtende: die Tür kann nicht geöffnet werden. Die Maschine ist in Betrieb.
20Benutzung
●Das Symbol “Tür” erloschene: die Tür kann geöffnet werden. Das Waschprogramm ist beendet.
Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste Start/Pause: Die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, erneut die Taste Start/Pause drücken.
Wenn Sie eine Startverzögerung eingestellt haben, beginnt die Maschine mit dem Herunterzählen der Zeit.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste «Start/Pause» integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und die Meldung Err wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt.
Wählen Sie die Zeitvorwahl
Wenn Sie den Waschvorgang später starten möchten, drücken Sie vor dem Start des Programms wiederholt die Taste
ZEITVORWAHL (STARTUITSTEL DEPART DIFFERE), um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen. Das Symbol
wird auf dem Display angezeigt. |
OPTIONS |
OK |
TEMPS |
|
|
|
Die gewählte Verzögerungszeit (bis zu 20 Std.) wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt, dann wird wieder die Programmlaufzeit angezeigt.
Diese Option muss nach dem Einstellen des Waschprogramms und vor dem Drücken der Taste «Start/Pause» gewählt werden.
Sie können die eingestellte Zeitverzögerung vor dem Drücken der Taste «Start/Pause» zu jeder Zeit löschen.
Wahrend der Verzogerungszeit kann die Einfulltur geoffnet und Wasche nachgelegt werden:
●«Start/Pause» -Taste drucken,
●Wasche einfullen;
●Danach, warten Sie einege minuten vor dem öffnen der Tür um dass das Symbol
«Tür» zu blinken aufhört. Nach dem Schließen der Tür, «Start/Pause» -Taste erneut drucken.
Der Start des Waschprogramms kann durch Drücken dieser Taste um 30 min - 60min - 90 min, 2 Stunden und dann um jeweils 1 Stunde bis hin zu einem Maximumvon 20 Stunden verzögert werden.
Einstellen eines verzögerten Waschprogrammstarts
●Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm und gewünschte Zusatzfunktionen aus.
Benutzung 21
●Stellen Sie die Zeitvorwahl ein.
●Drücken Sie die Taste «Start/Pause». Das Gerät beginnt die Zeit stündlich zurückzuzählen.
Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts
●Drücken Sie die Taste «Start/Pause».
●Drücken Sie die ZEITVORWAHL Taste mehrmals solange, bis das Symbol «0’» angezeigt wird.
●Drücken Sie die Taste «Start/Pause» erneut.
Die Zeitvorwahlfunktion steht bei den Programme PUMPEN nicht zur Verfügung.
Programmablaufanzeige
Das Display zeigt die verschiedenen Waschphasen des gewählten Programms.
Während des Waschvorgangs, blinkt ein
schwarzer Balken unter dem Symbol der laufenden Waschphase. Am Ende der Waschphase bleibt der Balken unter dem Symbol an.
Leuchtet das Symbol «Überdosiert» , so wurde im abgelaufenen Programm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel-Herstellers sowie Füllmenge beachten!
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms
Solange sie noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann jede Zusatzfunktion noch geändert werden. Alle Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert werden. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie die Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die Taste Start/Pause.
Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS) und anschließend auf das neue Programm. Das Waschwasser in der Wanne wird dabei nicht abgepumpt. Starten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste «Start/Pause» erneut drücken.
Unterbrechen eines Programms
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
22 Benutzung
Annullieren eines Waschprogramms
Um ein laufendes Programm abzubrechen, drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS). Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.
Öffnen der Tür nach dem Programmstart
Drücken Sie zunächst die Taste «Start/Pause», um das laufende Programm zu unterbrechen.
●Wenn das Symbol «Tür» erlischt, kann die Tür geöffnet werden.
●Wenn das Symbol «Tür» nicht erlischt, bedeutet dies, dass die Maschine bereits aufheizt, dass der Wasserstand bereits über den Türrand reicht oder dass sich die Trommel dreht.
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen Sie die Maschine ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS) drehen. Nach einige Minuten kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur!). Um das Programm zu starten, müssen Sie das Programm erneut wahlen.
Programmende
Die Waschmaschine stoppt automatisch. Die Kontrolllampe «Start/Pause» erlischt. 2 Minuten lang werden akustische Signale ausgegeben. Eine blinkende “0” wird auf dem disply angezeigt.
Wenn die Funktion Spülstopp oder «Nachtwaschgang» eingestellt ist, das Symbol
«Tür» wird weiterhin angezeigt und die Tür bleibt verriegelt, um darauf hinzuweisen, dass das Wasser vor dem Öffnen der Tür noch abgepumpt werden muss.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte den Abschnitt Spülstopp.
Am Programmende, Drehen Sie den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS), um das Gerät abzuschalten. Entnehmen Sie die Wäsche und prüfen Sie sorgfältig, dass die Trommel leer ist.
Wenn Sie keinen weiteren Waschvorgang starten möchten, drehen Sie den Wasserhahn zu. Lassen Sie die Tür angelehnt, so dass in der Trommel verbleibende Restfeuchtigkeit verdunsten kann und sich keine unangenehmen Gerüche entwickeln.
Waschprogramme 23
Waschprogramme
Program/
Temperatur
Kochwäsche
95° - 60°
Koch- /Buntwäsche
60°-50°-40°-30°- Kalt
40-60 MIX
HYGIENE
60°
JEANS
60°-50°-40°-30°- Kalt
PFLEGELEICHT
40°-30°-Kalt
LEICHT BÜGELN
PLUS
60°-50°-40°-30°- Kalt
FEINWÄSCHE
40° - 30° - Kalt
Wäscheart
Kochwäsche: z.B. Bettlaken, Haushaltswäsche, Unterwäsche, Handtücher.
Koch-/Buntwäsche: farbige Textilien, Bettlaken, Haushaltswäsche, Unterwäsche, Handtücher.
Sonderprogramm für
Kochwäsche
Sonderprogramm für Hosen, Hemden und Wäsche aus Jeans
Synthetikoder Mischgewebe:
Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
Synthetikoder Mischgewebe:
Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
Feinwäsche: fz.B. Gardinen.
Optionen Programm-
beschreibung
Schleudern Red.,
/
-
(*) -
-
-
Schleudern Red.,
/ |
- |
(*) - |
-
-
(**)
Schleudern Red.,/
-
(*)
Schleudern Red.,/
/
Schleudern Red./
/ ,
-
(*) -
-
-
Schleudern Red./
-
Schleudern Red.,/ /
,
-
(*) -
-
Hauptwaschgang 95°C - 60°C
3 Spülgänge
Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt
3 Spülgänge
Langer Schleudergang
Hauptwaschgang 60°C
5 Spülgänge
Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt
5 Spülgänge
Langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 60°C bis Kalt
4 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
*Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.
**nicht wählbar mit 40-60 MIX Programm
24 Waschprogramme
Waschprogramme
Program/ |
Wäscheart |
Optionen |
Programm- |
|
Temperatur |
beschreibung |
|||
|
|
VISKOSE
FEINSPÜLEN
PUMPEN
Blusen und Kleidungen |
Schleudern Red.,/ |
Hauptwaschgang von |
|||
40°C bis Kalt |
|||||
/ |
|
||||
aus Viskose |
|
|
3 Spülgänge |
||
|
- |
(*) - |
|||
|
|
Kurzer Schleudergang |
|||
Separater Spülgang für |
Schleudern Red.,/ |
3 Spülgänge |
|||
Handwäsche . |
|
/ |
/ |
Kurzer Schleudergang |
|
|
|
|
|||
Zum Abpumpen des Wassers vom letzten |
|
||||
Spülgang in Programmen mit der Zusatzfunktion |
Abpumpen des Wassers |
||||
Spülstopp |
und Nachtwaschgang |
. |
|
SCHLEUDERN
DAUNEN
WOLLE PLUS (Handwäsche)
40° - 30° - Kalt
DESSOUS (Handwäsche)
40° - 30° - Kalt
SEIDE (Handwäsche)
30° - Kalt
Separater Schleudergang für alle Textilien.
Angezeigt zum Waschenvon Daunenjacken und Posterstoffen. Die Wäsche wird nach dem Waschen kurz schonendgeschleudert
Sonderprogramm für Wolle und handwaschbare Textilien.
Sonderprogramm für sehr empfindliche und handwaschbare Textilien.
Sonderprogramm für handwaschbare Seide
Schleudern Red.
Schleudern Red.
Schleudern Red./
/
Schleudern Red./
/
Schleudern Red./
/
Abpumpen und langer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis 30°C
2 Spülgänge
Kurzer Schleudergang 800 U/min
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 40°C bis Kalt
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang von 30°C bis Kalt
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
|
|
|
|
|
|
Waschprogramme |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waschprogramme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program/ |
Wäscheart |
|
Optionen |
|
|
Programm- |
||
Temperatur |
|
|
|
beschreibung |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTDOOR |
Sonderprogramm für |
|
Schleudern Red./ |
|
Hauptwaschgang von |
|||
|
|
40°C bis Kalt |
||||||
40° - 30° - Kalt |
Sportkleidungen. |
|
|
, |
|
|
3 Spülgänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kurzer Schleudergang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorwäsche 30°C |
|
SPORT INTENSIV |
Sonderprogramm für |
Schleudern Red./ |
|
Hauptwaschgang von |
||||
|
40°C bis Kalt |
|||||||
40° - 30° - Kalt |
stark verschmutzte |
|
/ |
/ |
|
|
3 Spülgänge |
|
Sportkleidungen. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Kurzer Schleudergang |
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 U/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 MIN. - 3 KG |
Kurzprogramm für |
|
|
|
|
|
Hauptwaschgang 30°C |
|
Wäsche, die nur kurze |
|
Schleudern Red. |
|
2 Spülgänge |
||||
30° |
Zeit verwendet bzw. |
|
|
Kurzer Schleudergang |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
getragen wurde. |
|
|
|
|
|
1200 U/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCHNELL |
Sonderprogramm für |
|
|
|
|
|
Hauptwaschgang von |
|
|
Schleudern Red./ |
|
60°C bis 40°C |
|||||
INTENSIV |
leicht verschmutzte |
|
|
|||||
|
|
3 Spülgänge |
||||||
60° - 50° - 40° |
Koch-, und Buntwäsche |
|
|
/ |
|
|
||
|
|
|
|
Kurzer Schleudergang |
||||
|
oder Mischgewebe |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1200 U/min |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weiße und bunte |
|
|
|
|
|
|
|
|
Baumwollwäsche, |
Schleudern Red.,/ |
|
Hauptwaschgang 60°C |
||||
ENERGIESPAREN |
Spargang: leicht |
|
||||||
/ |
/ |
- |
(*) - |
|
2 Spülgänge |
|||
|
verschmutzte Wäsche, |
|
|
- |
|
|
Langer Schleudergang |
|
|
Hemden, Blusen, |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Unterwäsche.
AUS |
Zum Abbrechen des laufenden Waschprogramms |
|
und zum Ausschalten der Maschine. |
||
|
||
|
* Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher |
|
|
angewählt werden. |
26 Waschprogramme
Waschprogramme
Gewebetyp |
|
Max. Wäschemenge |
|
|
|
Koch-/Buntwäsche |
|
7 kg |
|
|
|
|
|
|
PLFEGELEICHT, FEINWÄSCHE und VISKOSE |
|
3.5 kg |
|
|
|
|
|
|
JEANS |
|
3.5 kg |
|
|
|
|
|
|
LEICHT BÜGELN PLUS |
|
1,5 kg |
|
|
|
|
|
|
DAUNEN |
|
2 kg |
|
|
|
|
|
|
WOLLE (HANDWÄSCHE) |
|
2 kg |
|
|
|
|
|
|
DESSOUS und SEIDE |
|
1 kg |
|
|
|
|
|
|
OUTDOOR |
|
3 kg |
|
|
|
|
|
|
20 MIN. - 3 KG |
|
3 kg |
|
|
|
|
|
|
SCHNELL INTENSIV |
|
5 kg |
|
|
|
|
|
|
ENERGIESPAREN |
|
7 kg |
|
|
|
SPORT INTENSIV |
|
3 kg |
|
|
|
Programminformationen 27
Programminformationen
HYGIENE
40-60 MIX
JEANS
LEICHT LEICHTBÜGELN PLUS
VISKOSE
DAUNEN
WOLLE (Handwäsche)
DESSOUS
Programm für Kochwäsche. Dieses Programm begünstigt die Eliminierung der Mikroorganismen dank einem 60°C-Waschen und eines zusätzlichen Spülens. Damit diese Aktion wirksamer ist, schütten Sie einen speziellen Zusatz «Hygiene» ins «Flecken»-Fach und wählen Sie die Option «Flecken» aus. Die empfohlene Schleuderdrehzahl ist 1400 U/min (LAVAMAT 74850) und 1600 U/min (LAVAMAT 76850).
Programm für Koch-/Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Teile, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40°C oder bei 60°C getrennt gewaschen werden, können in diesem Programm zusammen gewaschen werden. Erreicht das Waschergebnis eines normalen 60° Programms.
Sonderprogramm für Hosen, Hemden und Wäsche aus Jeans und Jersey, verwirklicht aus Materialien der höhen Technologie (Die “Extra Spülen”-Option wird automatisch aktiviert). Die maximale Schleuderdrehzahl ist 1200 U/min.
Durch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zum Vermeiden von Knittern vorsichtig gewaschen und geschleudert. Somit wird das Bügeln einfacher. Der Waschautomat führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
Besonders schonendes Programm für Blusen und Kleidungen aus Viskose. De es sich bei Viskose um sehr empfehlen Textilien handelet empfehlen wir die Füllmenge auf max. 1 kg zu beschränken.
Dieses Programm eignet sich zum Waschen der Daunenfillung. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 800 U/min reduziert.
Waschprogramme für maschinenwaschbare Wolle handwaschbare Wolle (siehe Pflegekennzeichen) und Feinwäsche mit dem Symbol “Nur Handwäsche
.
Dieses Programm eignet sich zum Waschen sehr empfindlicher Wäschestücke, wie z.B. Unterwäsche, Spitzen-BHs usw. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
28 Programminformationen
Programminformationen
SEIDE
OUTDOOR
SPORT INTENSIV
20 MIN. - 3 KG
SCHNELL INTENSIV
ENERGIESPAREN
SPÜLEN
Feinwäscheprogramm für Wäsche aus Seide und Mischsynthetik. Die Waschtemperatur beträgt 30°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
Ein Blitz-Programm für leicht angeschmutzte Sporwtäsche . Die Wassertemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 800 U/min reduziert.
Dieses Programm ist bestimmt für das Waschen der stark verschmutzte pflegeleichten Sporwtäsche. Wird dieses Programm gewählt, läuft das eingestellte Waschprogramm automatisch mit Vorwäsche ab. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 1200 U/min reduziert.
Hinweis: Schütten Sie kein Waschpulver für die Vorwäsche ins Fach der Waschmittelschublade, um die Beseitigung der Schlammflecke zu erleichtern.
Das Programm kann mit folgende Optionen: Schleudern Red. und Zeitvorwahl. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Kochund Buntwäsche gewählt werden. Max. Beladung: 3 kg, Waschtemperatur: 30°C, Programmdauer: 30 min., Schleuderdrehzahl: 1200 U/min.
Dieses kurz Programmkann für leicht verschmutzte Kochund Buntwäsche (Hemden, Blusen, Unterwäsche) und Mischgewebe gewählt werden.
Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Kochund Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktion reduziert die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen durch Energieeinsparung.
Mit diesem Programm lassen sich Wäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden.
Die Maschine führt einige Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein Schleudergang mit den maximale Schleuderdrehzahl. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste «TPM ESSORAGE.» verringert werden.
Programminformationen 29
ProgramminformationenProgramminformationen
PUMPEN
Schleudern
AUS
Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen mit der Zusatzfunktion Spülstopp und
Nachtwaschgang .
Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf «UIT ARRET» (AUS), wählen Sie dann das Programm Abpumpen und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Separater Schleudergang für handgewaschene Wäsche und nach Programmen mit den Optionen Spülstopp. Bevor Sie dieses Programm wählen können, muss der Programmwahlschalter zunächst auf «UIT ARRET» (AUS) gedreht werden. Sie können die Drehzahl mit der entsprechenden Taste passend zur zu schleudernden Wäsche einstellen.
Drehen Sie den Programmwahlschalter zum Zurückstellen eines Programms und zum Ausschalten der Maschine auf «UIT ARRET» (AUS). Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.
30 Tipps zum Waschen
Tipps zum Waschen
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche wie folgt: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle.
Temperaturen
95° oder 90°
60°/50°
40°-30°- Kalt
für normal verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen (z.B. Geschirrtücher, Handtücher, Tischtücher, Betttücher...).
für normal verschmutzte, farbechte Kleidungsstücke (z.B. Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge....) aus Leinen, Baumwolle oder Synthetikfasern und für leicht verschmutzte weiße Baumwolle (z.B. Unterwäsche).
für Feinwäsche (z.B. Gardinen), Mischwäsche mit Synthetik und Wolle mit dem Etikett «reine Schurwolle, Maschinenwäsche, nicht einlaufend»
Vor dem Beladen der Waschmaschine
Waschen Sie niemals weiße und Buntwäsche gemeinsam. Die weiße Wäsche könnte hierbei ihre “Weiße” einbüßen.
Neue gefärbte Wäschestücke können beim ersten Waschen färben; daher sollten sie das erste Mal getrennt gewaschen werden.
Kontrollieren Sie, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen.
Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder Waschmittelpaste vor.
Entfernen Sie Haken oder binden Sie sie in einem Beutel oder Netz zusammen.
Maximale Wäschemengen
Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.
Allgemeine Regeln: