Tak fordi du har valgt et af vore højkvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en
integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater. Vi anbefaler dig at
gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde,
og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Følgende symboler bruges i denne brugsanvisning:
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det
undgås at beskadige apparatet
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Indhold
3
Indhold
Vejledning til brugeren6
Oplysninger om sikkerhed6-8
Beskrivelse af maskinen9
Vaskemiddelskuffe9
Betjeningspanel10
Display10
Første gangs brug10
Individuelle indstillinger12
Lydsignaler12
Børnesikring12
Daglig brug13
Ilægning af vasketøjet13
Dosering af vaske- og skyllemiddel13
Valg af program14
Valg af tilvalgsfunktionen CENTRIFUGERING (eller SKYLLESTOP)14
Programtilvalgsknap15
Valg af FORVASK 15
Valg af PLETFJERNING15
Valg af SART15
Valg af DAGLIG VASK15
Valg af START/PAUSE16
Valg af UDSKUDT START16
Display for programforløb17
Valg af ekstra skyl17
Ændring af en funktion eller et igangværende program17
Afbrydelse af et program17
Annullere program18
Indhold
4
Åbning af lugen efter starten på et program18
Når programmet er slut18
Vaskeprogrammer19-21
Programoplysninger22
Forberedelse af vasken 23-27
Sortering af vasketøj23
Temperaturer23
Før vasketøjet lægges i maskinen23
Maks. kapacitet24
Tøjets vægt24
Pletfjerning25
Vaskemidler og tilsætningsmidler26
Dosering af vaskemiddel26
Vandets hårdhedsgrad27
Internationale tekstilbehandlingssymboler28
Rengøring og vedligeholdelse29-33
Afkalkning29
Efter hver vask29
Vedligeholdelsesvask29
Udvendig rengøring29
Skuffe til sæbeautomat29
Tromle30
Lugens pakning30
Pumpe31
Indløbsfilter32
Nødtømning32
Forholdsregler mod frost33
Når der opstår fejl34-37
Tekniske specifikationer38
Indhold
Forbrugsværdier39
Installation40-44
Udpakning40
Opstilling og nivellering42
Vandtilførsel42
Vandafløb43
Elektrisk tilslutning44
Fast tilslutning44
Angående miljø45
Emballagemateriale45
Den gamle maskine45
Råd om økologi45
Garanti46
Kundeservicecentre49
5
Oplysninger om sikkerhed
6
Vejledning til brugeren
Oplysninger om sikkerhed
Før ibrugtagning
● Udstyr fremstillet af AEG/ELECTROLUX overholder gældende
industristandarder for og lovkrav til maskinsikkerhed. Som producenter føler
vi os dog forpligtet til at komme med følgende sikkerhedsbemærkninger. De
SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
● Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen til maskinen gemmes, så den kan
bruges til at slå op i. Hvis maskinen skifter ejer - enten fordi den
sælges/overdrages til en anden, eller fordi ejendommen sælges, og maskinen
bliver stående - skal vejledningen altid følge med maskinen, så den nye ejer
kan sætte sig ind i, hvordan maskinen virker, og er bekendt med de tilhørende
advarsler.
● De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i
brug.
● Efterse maskinen for eventuelle transportskader, inden den startes for første
gang. Tilslut aldrig en defekt maskine. Kontakt forhandleren, hvis der er
beskadigede dele.
● Hvis maskinen leveres om vinteren, når temperaturen er under frysepunktet:
Lad maskinen stå i 24 timer ved stuetemperatur, inden den startes for første
gang.
Generelt om sikkerhed
● Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller på nogen måde forsøge
at ændre på det.
● Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive
tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
● Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden
brug.
● Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde,
skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
● Brug kun de anbefalede mængder skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan ske
skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens
anbefalinger angående mængder.
● Vask små genstande som sokker, snørebånd, vaskbare bælter og lign. i en
vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind
mellem karret og den indre tromle.
● Der må ikke vaskes genstande med stivere, usømmet stof eller eller trevlede
ting.
● Kobl altid maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandet efter hver brug,
samt ved rengøring og vedligeholdelse.
● Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne
personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt det lokale
Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Installation
● Når maskinen pakkes ud, skal man sikre sig, at den ikke er beskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte
Servicecenteret.
● Al emballage og alle transportbolte skal fjernes før brug. Det kan medføre stor
skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det
pågældende afsnit i brugsanvisningen.
● Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke klemmer eller står
på strømforsyningskablet, tilløbsslangen eller afløbsslangen.
● Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan
cirkulere frit.
● Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter
installationen.
● Hvis maskinen installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost: Læs
afsnittet »Forholdsregler ved frost«.
● Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en
faguddannet blikkenslager eller anden sagkyndig person.
● Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller anden
sagkyndig person.
Oplysninger om sikkerhed
7
Brug
● Maskinen er kun beregnet til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre
formål end det, den er beregnet på.
● Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på
hvert vaskemærke.
● Fyld ikke vaskemaskinen for meget. Se det pågældende afsnit i
brugsanvisningen.
Oplysninger om sikkerhed
8
● Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå
at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk,
rust og græs før vask. Bh’er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
● Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke
maskinvaskes. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at
væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
● Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve
stikket.
● Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller
soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
Børnesikring
● Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden,
med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed,
eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
● Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
maskinen.
● Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for
kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
● Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
● Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. For at undgå dette, har
maskinen en særlig funktion. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden
at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står vandret. Om
nødvendigt anvendes en mønt.
Anordningen deaktiveres, så lugen atter
kan lukkes, ved at dreje knappen mod
uret, til kærven er lodret.
Beskrivelse af maskinen
Beskrivelse af maskinen
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af
vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler.
9
1
Vaskemiddelskuffe
2
Kontrolpanel
3
Lugehåndtag
Vaskemiddelskuffe
Rum til forvask bruges til forvask.
Rum til pulver eller flydende vaskemiddel bruges til hovedvask.
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse).
Rum til pletjerner bruges til hovedvask med PLETJERNING som tilvalg.
4
Typeplade
5
Udtømningspumpe
6
Justeringsfødder (til
højdeindstilling)
Kontrolpanel
10
Kontrolpanel
I det følgende betegnes programvælger, knapper og display med de numre, de har
i denne tabel.
10
UDSKUDT START
ENERGISPARE
INTENSIV, KVIK
20 MIN -- 3 KG
TÆPPER
CENTRIFUG.
TØMNING
SKÅNESKYL
ULD
PLUS
FINVASK
KOLDT
SLUK
30
40
30
95
60
30
40
KOGEVASK
KULØRTVASK
40 - 60 MIX
40
30
60
SYNTETISK
40
STRYGELET PLUS
1600
1200
800
400
CENTRIFUGERING
FORVASK
PLETFJERNING
SART
12345678 9
RESTTID
DAGLIG
VASK
OVERDOSERING
EXTRA SKYL
START/PAUSE
1
Programvælger
2
KNAP, CENTRIFUGERING
3
KNAP, FORVASK
4
KNAP, PLETFJERNING
5
KNAP, SART
DISPLAY (10)
6
KNAP, DAGLIG VASK
7
KNAP, START/PAUSE
8
KNAP, UDSKUDT START
9
Display for programforløb
10
Display
21
3
5
4
10.1
Symbolet børnesikring
10.2
Displayet viser følgende oplysninger:
Det valgte programs varighed
Når der er valgt et program, vises dets varighed i timer og minutter (f.eks. 2.05).
Programmets varighed beregnes automatisk ud fra den anbefalede maks.
tøjmængde for hver type tekstiler.
Når programmet er startet, opdateres dets resttid en gang i minuttet.
Udskudt start
Displayet viser i ca. 3 sekunder udsættelsen (højst 20 timer), der er valgt med den
tilhørende knap. Dernæst viser det varigheden af det program, der forinden er
valgt.
Symbolet for UDSKUDT START bliver vist på displayet.
Under nedtællingen mindskes tallet med én time ad gangen. Når der kun er 1
time tilbage, tælles der ned hvert minut.
Forkert programtilvalg
Hvis der tilvælges en funktion, der ikke kan bruges sammen med det indstillede
vaskeprogram, viser displayet meddelelsen Err i ca. 2 sekunder, og den gule
lampe i knap
7 begynder at blinke.
Alarmkoder
Ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser kan der blive vist nogle alarmkoder, f.eks.
E20 (se afsnittet »Når der opstår fejl«).
Programslut
Når programmet er slut, viser displayet et blinkende Nul, ikonet for DØR og
lampen i knap 7 slukkes, og lugen kan åbnes.
Brug
11
10.3
Symbolet UDSKUDT START
10.4
Symboler of programforløb
Displayet viser programtrinnene i de forskellige vaskeprogrammer.
Når der trykkes på knap
er i gang:
10.5
Symbolet forDØR
(vaske), (skyl), (udtømning), (Centrifugering)
7, viser displayet symbolet for det vasketrin, der netop
Symbolet for DØR viser, om lugen kan åbnes:
● tændt: lugen kan ikke åbnes. Maskinen er i gang.
● slukket: lugen kan åbnes. Vaskeprogrammet er afsluttet.
Brug
12
Første gangs brug
Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med
installationsanvisningerne.
Tag flamingoblokken og eventuelt andet materiale ud af tromlen.
Hæld 2 liter vand i rummet til hovedvask i vaskemiddelskuffen for at aktivere
øko-ventilen. Kør derefter en bomuldsvask ved 95°C, uden tøj i maskinen, for at
fjerne eventuelle rester fra produktionen i tromlen og karret. Hæld 20 ml
vaskemiddel i skuffen, og start maskinen.
Individuelle indstillinger
Lydsignaler
Maskinen har et lydmodul, der giver signal i følgende situationer:
● lved valg af vaskeprogram
● Ved at trykke knapperne
● lved programslut
● ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser
Lydsignalet slås fra ved at trykke samtidig på knap
(undtagen ved driftsforstyrrelser). Lydsignalet slås til igen ved at trykke på de
samme 2 knapper.
3 og 4 i ca. 6 sekunder
Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan man gå fra maskinen uden at skulle tænke på,
at børn kan beskadige den eller selv komme til skade.
Funktionen er stadig slået til, når maskinen er standset.
Funktionen kan indstilles på to måder:
● inden der er trykket på 7: det er ikke muligt at starte maskinen.
● efter at der er trykket på 7: det er ikke muligt at ændre noget program eller
tilvalg.
Funktionen slås til(fra) ved samtidig at trykke på knap
symbolet kommer frem (forsvinder) på displayet.
4 og 5 i ca. 6 sekunder, til
Daglig brug
Ilægning af vasketøjet
1. Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget
udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen,
og sørg for at ryste det ud så godt som muligt.
2. Luk lugen godt til. Der skal lyde et klik, når den
lukkes.
Vigtigt! Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme
mellem lugen og pakningen.
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Den nye maskine er konstrueret til at reducere forbruget af vand, el og
vaskemiddel.
1. Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den
kan komme. Opmål den ønskede mængde
vaskemiddel, og hæld det i rummet til
hovedvaskog hvis man ønsker at køre
Forvask, hældes der vaskemiddel i
rummet mærket . Hvis funktionen
Pletfjerning skal bruges, hældes det i
rummet .
2. Efter behov hældes der skyllemiddel i
rummet mærket (mængden må ikke
overstige MAX-mærket i skuffen). Luk
skuffen forsigtigt i.
Brug
13
Brug
14
Vælg det ønskede program (stilling 1 på tegningen af
betjeningspanelet)
Brug tabellerne med vaskeprogrammer til at finde det rigtige program til alle slags
vasketøj (se Vaskeprogrammer).
Drej programvælgeren til det ønskede program. Programvælgeren bestemmer
vaskeprogrammets type (f.eks. vandstand, tromlebevægelse, antal skyl) og
vasketemperaturen afhængigt af typen af vasketøj.
Lampen i knap
7 begynder at blinke, og displayet viser det valgte programs
varighed.
Vælgerknappen kan drejes i begge retninger. Stilling
O bruges til at nulstille
programmet/slukke for maskinen.
Når programmet er slut, skal programvælgeren sættes i stilling
slukke maskinen.
Vigtigt!
Hvis programvælgeren drejes hen på et andet program, mens maskinen kører,
blinker den gule lampe i knap
7 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err, der
betyder forkert programvalg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Vælg CENTRIFUGERING (eller SKYLLESTOP) (knap 2)
Tryk en eller flere gange på knap 2 for at ændre omdrejningstal, hvis tøjet skal
centrifugeres ved en anden hastighed end den, som er standard for programmet.
Den tilhørende lampe tænder.
Vigtigt!
Vedr. maks. omdrejningstal for automatisk centrifugering: Se afsnittet
Vaskeprogrammer.
SKYLLESTOP: med denne ekstrafunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter
sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet. Når programmet er slut, viser displayet et
blinkende
blokeret for at minde om, at maskinen skal tømmes for vand.
For at tømme vandet ud:
● drej programvælgeren hen på
● vælg programmet TØMNING eller CENTRIFUG.
● reducér centrifugeringshastigheden om nødvendigt med den pågældende
● tryk på knap 7
● når programmet er slut, viser displayet et blinkende 0. Kontrollampen for DØR
0, symbolet for DØR tændes, lampen i knap 7 slukkes, og lugen er
O
knap
slukkes, og lugen kan åbnes.
O for at
Programtilvalgsknap
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. De
skal vælges, når det ønskede program er valgt, men før der trykkes på knap
Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes
på dem én gang til, slukker lampen.
Hvis der er tilvalgt en forkert funktion til programmet, blinker den gule lampe i
knap
7 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err i nogle sekunder.
Vigtigt!
Vedr. de funktioner, der kan tilvælges til de enkelte vaskeprogrammer: Se
afsnittet Vaskeprogrammer.
Valg af FORVASK (knap 3)
Vælg denne funktion, hvis vasketøjet skal forvaskes ved 30°C før hovedvasken. I
programmer til bomuld og syntetiske stoffer afsluttes forvasken med en kort
centrifugering, mens vandet blot pumpes ud i programmer til sarte stoffer.
Den tilhørende lampe tænder.
Valg af PLETFJERNING (knap 4)
Vælg denne funktion til at behandle meget snavset eller plettet vasketøj med
pletfjerner (forlænget hovedvask, hvor tiden er afpasset efter det trin, hvor
pletfjerneren virker bedst). Den tilhørende lampe tænder.
Denne funktion kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40°C.
Vigtigt! Hvis et program skal bruges med funktionen Pletfjerning, hældes
pletfjerneren i rum .
Brug
15
7.
Valg af SART (knap 5)
Når der trykkes på denne knap, reduceres tromlebevægelserne. I programmer til
bomuld og syntetiske stoffer tilføjer maskinen en skylning.
Denne funktion anbefales til ikke-farveægte tøj.
Valg af Daglig vask (knap 6)
Denne funktion giver mulighed for at ændre den vasketid, som er standard for
programmet.
Når der trykkes på denne knap, lyser den tilhørende kontrollampe, og vasketiden
nedsættes til vask af tøj, der kun bruges én dag.
Displayet viser den reducerede vasketid. Maks. kapacitet er 7 kg (bomuld) og 3,5
kg (syntetiske/sarte stoffer).
Brug
16
Når der trykkes to gangen på knappen, bliver den tilhørende kontrollampe ved
med at lyse, vasketiden nedsættes til vask af let snavset tøj eller tøj, der vaskes tit
eller har været brugt kort tid. Displayet viser den reducerede vasketid. Maks.
kapacitet er 3,5 kg (bomuld) og 2 kg (syntetiske/sarte stoffer).
Valg af START/PAUSE (knap 7)
Det valgte program startes ved at trykke på knap 7, hvorefter den tilhørende røde
kontrollampe holder op med at blinke.
Symbolet for DØR lyser for at vise, at lugen er låst.
Et igangværende program kan stoppes ved at trykke på knap
7: den tilhørende
røde lampe begynder at blinke.
Programmet genstartes fra det punkt, hvor det blev afbrudt, ved at trykke på
77
knap
igen.
Hvis der er valgt udskudt start, starter maskinen nedtællingen.
Hvis der er tilvalgt en forkert funktion, blinker den gule lampe i knap
og displayet viser meddelelsen Err i ca. 2 sekunder.
Valg af UDSKUDT START (knap 8)
Hvis et program først skal starte senere, trykker man en eller flere gange på
knap
8 for at vælge den tid der skal gå, før programmet starter.
Den valgte udsættelse af starten (op til 20 timer) vises på displayet i ca. 3
sekunder, og derefter vises varigheden af det valgte program igen.
Denne funktion skal vælges, når programmet er indstillet, men før der trykkes på
knap
7.
Med denne knap kan programmet udsættes med 30, 60 og 90 minutter, 2 timer
og derefter 1 time ad gangen op til 20 timer.
Hvis der skal lægges tøj i maskinen, mens den tæller ned til start, sættes
maskinen i pausetilstand ved at trykke på knap
igen på knap
7.
Valg af Udskudt start.
● Vælg program og de ønskede tilvalgsfunktioner.
● Vælg Udskudt start.
● Tryk på knap 7: maskinen starter nedtællingen, time for time. Når den
indstillede starttid nås, starter programmet.
Annullering af den udskudte start
● indstil maskinen til PAUSE ved at trykke på knap 7;
7. Læg tøjet i, luk lugen, og tryk
7 3 gange,
● tryk én gang på knap 8, til symbolet 0’ kommer frem;
● tryk igen på knap 7 for at starte programmet.
Vigtigt!
● Hvis den valgte udsættelse skal ændres, skal vaskeprogrammet først vælges
igen.
● Under hele nedtællingen til udskudt start er lugen låst. Hvis det er nødvendigt
at åbne den, skal maskinen først sættes på PAUSE ved at trykke på knap
lugen, og tryk så igen på knap
Knap
8 kan ikke vælges sammen med programmet TØMNING.
7.
Display for programforløb (nr. 9 på tegning)
Hvis kontrollampen for OVERDOSERING tændes, når programmet er slut, betyder
det, at der blev brugt for meget vaskemiddel.
Valg af ekstra skyl
Denne maskine er konstrueret til at spare på vandet. Folk med meget sart hud
(vaskemiddelallergi) kan dog være nødt til at skylle tøjet i ekstra vand (EXTRA
SKYL).
Kontrollampen for EKSTRA SKYL lyser.
Tryk samtidig på knap
lyser i displayet for programforløb. Denne funktion er slået til, lige til den
fravælges. Den slås fra ved at trykke på de samme to knapper, til lampen for
EXTRA SKYL slukkes.
2 og 3 i nogle sekunder: kontrollampen for EXTRA SKYL
Brug
17
7. Luk
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre en hvilken som helst funktion, før programmet udfører
den. Før der foretages ændringer, skal maskinen sættes på pause ved at trykke på
knap
7.
Når et program er i gang, kan det kun ændres ved først at nulstille det. Drej
programvælgeren til
karret tømmes ikke ud. Start det nye program ved igen at trykke på knap
og derefter til den nye programposition. Vaskevandet i
O
Afbrydelse af et program
Tryk på knap 7 for at afbryde et igangværende program. Den tilhørende lampe
begynder at blinke. Tryk én gang til på knappen for at genstarte programmet.
7.
Brug
18
AAnnnnuulllleerriinnggaaffeettpprrooggrraamm
Drej programvælgeren til Ofor at annullere et igangværende program. Nu kan
der vælges et nyt program.
Åbning af lugen efter starten på et program
Sæt først maskinen på pause ved at trykke på knap 7.
Lugen kan åbnes.
Hvis symbolet DØR viser, at maskinen er låst, betyder det, at den allerede er
begyndt at varme vandet, eller at vandstanden står over lugens underkant. I så
fald kan lugen ikke åbnes.
Hvis det er absolut nødvendigt at åbne lugen, er man først nødt til at slukke for
maskinen ved at dreje programvælgeren til
åbnes (men vær opmærksom på vandstand og vandtemperatur!).
. Efter nogle minutter kan lugen
O
Ved programslut
Maskinen stopper automatisk, lampen i knap 7 slukkes, og displayet viser et
blinkende
Hvis funktionen SKYLLESTOP er valgt, lyser symbolet for DØR, displayet viser et
blinkende
skal pumpes ud, inden lugen åbnes.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under afsnittet om
Skyllestop.
Sæt programvælgeren på
Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt.
Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå
åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt.
0.
0, lampen i knap 7 slukker, og lugen er låst for at minde om, at vandet
Syntetiske stoffer, der
skal vaskes og
centrifugeres skånsomt
Sarte stoffer: f.eks.
gardiner
f.eks.
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
PLETFJERNING, SART,
DAGLIG VASK EXTRA SKYL
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
PLETFJERNING*, SART,
DAGLIG VASK**, EXTRA SKYL
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
PLETFJERNING*, SART,
DAGLIG VASK, EXTRA SKYL
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
EXTRA SKYL
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
PLETFJERNING*, SART,
DAGLIG VASK, EXTRA SKYL
BBeesskkrriivveellsseeaaff
pprrooggrraammmmeett
Hovedvask
Skyl
Lang centrifugering ved
maks. omdrejningstal
Hovedvask
Skyl
Lang centrifugering ved
maks. omdrejningstal
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
Specialprogram til tøj, der
ULD
PLUS
30°- Koldt
skal håndvaskes og
specialprogram til uldtøj,
mærket »Ren ny uld,
krympefri, tåler maskinvask«
(»Pure new wool, nonshrink, machine washable«)
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP
Håndvask
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
* Funktionen Pletfjerning kan kun vælges ved en vasketemperatur på mindst 40°C.
** Daglig Vask kan ikke vælges til programmet 40-60 MIX.
Vaskeprogrammer
20
Vaskeprogrammer
PPrrooggrraamm//
TTeemmppeerraattuurr
SKÅNESKYL
TØMNING
CENTRIFUG.
TÆPPER
40°
20 MIN - 3 KG
30°
INTENSIV, KVIK
60°
TTøøjjeettssaarrttTTiillvvaallgg
Særskilt skylleprogram til
tøj, der er vasket i
hånden
Til at pumpe sidste hold
skyllevand ud af
maskinen i programmer,
hvor Skyllestop kan
tilvælges
Separat centrifugering til
alle tøjtyper
Tæpper
Kort vask af sportstøj eller
til tøj af bomuld/syntetiske
stoffer, der kun er let
snavset eller har været
brugt én gang
Kvik-program til let snavset
hvid/farveægte bomuld og
blandingstekstiler
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, EXTRA
SKYL
CENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, EXTRA
SKYL
BBeesskkrriivveellsseeaaff
pprrooggrraammmmeett
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
Udtømning af vand
Udtømning og lang
centrifugeringved maks.
omdrejningstal
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
800 o/min.
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
800 o/min.
Hovedvask
Skyl
Kort centrifugering ved
1200 o/min.
ENERGISPARE
60°
SLUK/O
Hvid og kulørt bomuld
økonomi, let snavset tøj,
skjorter, undertøj
Til annullering af det
igangværende vaskeprogram, og til at
slukke for maskinen
CENTRIFUGERING,
SKYLLESTOP, FORVASK,
PLETFJERNING, SART,
EXTRA SKYL
Hovedvask
Skyl
Lang centrifugering ved
maks. omdrejningstal
Vaskeprogrammer
Stoffets artMaks. fyldning
Kogevask/kulørtvask7 kg
Syntetisk og finvask3,5 kg
Strygelet plus1,5 kg
Uld Plus og håndvask2 kg
Tæpper2 kg
20 Min - 3 KG3 kg
Intensiv, Kvik5 kg
Energispare7 kg
21
Programoplysninger
22
Programoplysninger
STRYGELET PLUS
Med dette program vaskes og centrifugeres tøjet skånsomt
for at undgå krølning. Det gør det lettere at stryge. Desuden
udfører maskinen nogle ekstra skyl.
ULD
PLUS
SKÅNESKYL
TØMNING
CENTRIFUG.
20 MIN - 3 KG
INTENSIV, KVIK
Vaskeprogram til uld, der tåler maskinvask , samt til uld
og sarte stoffer, der skal vaskes i hånden og er mærket med
symbolet for “håndvask” .
Dette program bruges til at skylle og centrifugere tøj, der
først er vasket i hånden.
Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en
slutcentrifugering.
Centrifugeringshastigheden kan reduceres ved at trykke på
knap 2.
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer, hvor
funktionen SKYLLESTOP er tilvalgt.
Drej programvælgeren på O, vælg så programmet Tømning,
og tryk på knap 7.
Til særskilt centrifugering af håndvasket tøj, samt efter
programmer, hvor funktionen Skyllestop er tilvalgt. Før
programmet vælges, skal programvælgeren drejes til O. Med
den tilhørende knap kan centrifugeringshastigheden
afpasses efter det tøj, der skal centrifugeres.
Dette program kan bruges med følgende tilvalg:
Centrifugering og UDSKUDT START.
Programmet skal bruges til let snavset bomuldstøj.
Programvarighed: 30 minutter
Bruges til bomuld eller blandingstekstiler, der er let
snavsede eller kun har været brugt én gang.
ENERGISPARE
SLUK/O
Dette program kan vælges til let eller normalt snavset
bomuldstøj. Temperaturen sættes ned, mens vasketiden
forlænges. Det giver en god vaskeeffekt, samtidig med at
der spares energi.
Drej programvælgeren hen på O for at nulstille et program
og slukke for maskinen. Nu kan der vælges et nyt program.
Forberedelse af vasken
Forberedelse af vasken
Sortering af vasketøj
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke samt producentens anvisninger. Sortér
vasketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld.
Temperaturer
23
95° eller 90°
60°/50°
40°-30°- Kold
til normalt snavset, hvid bomuld og lærred (f.eks.
viskestykker, håndklæder, duge, lagner...).
til normalt snavset, farveægte tøj (f.eks. skjorter, nattøj,
pyjamas....) i lærred, bomuld eller syntetiske fibre samt til let
syntetiske fibre og uld mærket med “ren ny uld,
maskinvaskbar, krympefri”.
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt tøj kan miste “hvidheden” i vasken.
Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask; Det skal derfor vaskes separat
første gang.
Sørg for, at der ikke er metalgenstande i vasketøjet (f.eks. hårspænder,
sikkerhedsnåle o.lign.).
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Bind bælter eller
lange bændler.
Fjern genstridige pletter før vask.
Gnub særligt snavsede steder med et særligt rensemiddel.
Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern hægter, eller læg tøjet i en pose eller et
net.
Forberedelse af vasken
24
Maks. tøjmængde
Anbefalet tøjmængde for programmerne fremgår af tabellen over
vaskeprogrammer.
Generelle regler:
Bomuld, lærred: tromlen kan være fyldt men ikke for tætpakket;
Syntetiske stoffer: tromlen må kun være halvt fyldt
Sarte stoffer og uld: tromlen må kun være en tredjedel fyldt.
Vaskes en maksimal fyldning, udnyttes vand og energi bedst.
Ved meget snavset tøj skal fyldningen begrænses.
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes med kun vand og vaskemiddel. Det
er derfor tilrådeligt at behandle dem før vask.
Blod: behandl friske pletter med koldt vand. Ved indtørrede pletter skal man
lægge tøjet i blød natten over i et specialvaskemiddel og derefter gnubbe i
sæbevandet.
Oliebaseret maling: fugt med rensebenzin, læg tøjet på en blød klud og dup på
pletten; Gentages flere gange.
Indtørrede fedtpletter: fugt med terpentin, læg tøjet på en blød overflade, og
dup pletten med fingerspidserne og en bomuldsklud.
Rust: oxalsyre opløst i varmt vand eller et rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær
forsigtig med gamle rustpletter, da cellulosestrukturen allerede vil være
beskadiget og tøjet vil være blevet hullet.
Mugpletter: behandles med blegemiddel, skyl grundigt (kun hvidt og farveægte
tøj).
Græs: indsæb let, og behandl med blegemiddel (kun hvidt og farveægte tøj).
Kuglepen og lim: fugt med acetone (*), læg tøjet på en blød klud, og dup på
pletten.
Læbestift: fugt med acetone som ovenfor, og behandl pletten med
husholdningssprit. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel.
Rødvin: læg i blød i vand og vaskemiddel, skyl, og behandl med eddikesyre eller
citronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel.
Blæk: afhængigt af typen af blæk fugtes tøjet først med acetone (*), derefter
med eddikesyre; Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med
blegemiddel, og skyl grundigt efter.
Tjære: behandl først med pletfjerner, husholdningssprit eller rensebenzin, og
vask derefter tøjet.
(*) brug ikke acetone på kunstsilke.
25
Forberedelse af vasken
26
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt andet af det anvendte vaskemiddel og den
korrekte mængde for at undgå spild og beskytte miljøet.
Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler indeholder stoffer, der i store mængder
kan skade den økologiske balance.
Valget af vaskemiddel afgøres af materialetypen (sarte stoffer, uld, bomuld osv.),
farven, vasketemperaturen og graden af tilsmudsethed.
Alle vaskemidler i almindelig handel kan anvendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper,
• vaskepulver til sarte stoffer (maks. 60°C) og uld,
• flydende vaskemiddel, fortrinsvis til vaskeprogrammer med lave temperaturer
(maks. 60°C) til alle stoftyper, eller specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmidler skal hældes i de korrekte rum i
vaskemiddelskuffen, før programmet startes.
Hvis der bruges kompaktvaskepulver eller flydende vaskemiddel, vælges et
program uden forvask.
Hæld flydende vaskemiddel i det rum i sæbeautomaten, der er mærket , lige
før programmet startes.
Eventuelt skyllemiddel eller stivelse skal hældes i rummet mærket , inden
vaskeprogrammet startes.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende dosering, og overskrid
ikke »MAX« mærket i vaskemiddelskuffen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres af materialetypen, fyldningen, graden
af tilsmudsethed og vandets hårdhed.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder.
Brug mindre vaskemiddel hvis:
• der vaskes mindre tøj,
• tøjet kun er let snavset,
• der dannes store mængder skum under vasken.
Forberedelse af vasken
Vandets hårdhedsgrad
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte “grader” af hårdhed. Oplysninger om
vandets hårdhed i et givent område fås hos vandværket eller kommunen.
Bemærk: Der skal tilsættes et blødgøringsmiddel, hvis vandet er middelhårdt til
hårdt (fra hårdhedsgrad II). Følg producentens anvisninger. Så kan vaskemidlet
altid doseres efter hårdhedsgrad I (= blødt).
VVaannddeettsshhåårrddhheeddssggrraadd
NNiivveeaauu
1
2middelhårdt
3hårdt
4meget hårdt> 21> 37
Beskrivelse
blødt
TTyysskk
°°ddHH
0-70-15
8-1416-25
15-2126-37
27
FFrraannsskk
°°TT..HH..
Internationale tekstilbehandlingssymboler
95
60
60
40
40
40
30
30
28
Hvad betyder symbolerne
Internationale tekstilbehandlingssymboler
Normal vaske-
rytme
VÅDVASK
Nedsat vaske-
rytme
KLOR-
BLEGNING
STRYGNINGStryges ved høj varme
Vask ved 95°C
Blegning i koldt vandMå ikke bleges
max 200°C
Vask ved
60°C
Stryges ved middel-
max 150°C
Vask ved 40°C Vask ved 30°
varme
Stryges ved lav varme
max 100°C
Håndvask
Må ikke
vaskes
Må ikke stryges
TØRVASK
TØRRINGLægges fladt ud
Tør-rensning i alle
opløsningsmidler
til tørring
Tør-rensning
i perklor-ethylen,
benzin, ren sprit,
R111 og R113
Hænges op
til tørring
Tørres på
bøjle
Tør-rensning
i benzin, ren sprit
og R113
Normal
temperatur
Reduceret
temperatur
Kan tørres i
tumbler
Må ikke tør-renses
Må ikke tørres
i tumbler
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse
Maskinen skal KOBLES FRA strømforsyningen, før man må foretage nogen som
helst form for rengøring eller vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende
et blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres separat fra tøjvask og i henhold
til anvisningerne fra producenten af midlet.
Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at forhindre dannelse af mug og ubehagelig
lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af
lugens pakning.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i
tromlen.
Det anbefales, at der jævnligt foretages en vedligeholdelsesvask.
Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der skal være et pulver med biologiske
egenskaber
.
29
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Vigtigt: Brug ikke husholdningssprit, opløsningsmidler eller lignende produkter til
rengøring af kabinettet.
Vaskemiddelskuffe
Vaskemiddelskuffen bør jævnlig rengøres.
1. Tag vaskemiddelskuffen ud ved at
trække hårdt i den.
Rengøring og vedligeholdelse
30
2. Tag bakken til skyllemiddel ud af det midterste rum.
3. Skyl alle dele med vand.
4. Sæt bakken til skyllemiddel så langt ind, som den kan komme, så den sidder
fast.
5. Rengør alle maskinens dele med en
børste, og især dyserne øverst i
indløbskammeret.
6. Sæt vaskemiddelskuffen på styrene, og
skub den ind.
Tromle
Der kan aflejres rust i tromlen på grund af rustne fremmedlegemer i vasketøjet,
eller fordi brugsvandet er jernholdigt.
Vigtigt! Rengør ikke tromlen med sure afkalkningsmidler, klorholdige
skuremidler, skuresvampe af stål eller ståluld.
1. Fjern eventuelle rustaflejringer på tromlen med et rensemiddel til rustfrit stål.
2. Kør et vaskeprogram med tom maskine for at fjerne eventuelle rester af
rensemiddel. Program: KOGEVASK 95, tryk på knap
målebæger vaskemiddel.
6, tilsæt ca. 1/4
Lugens pakning
Kontrollér med mellemrum lugens pakning, og fjern
eventuelle genstande, der måtte have sat sig fast i folden.
Udtømningspumpe
Pumpen skal efterses regelmæssigt, og især hvis
• maskinen ikke tømmer ud og/eller centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under udtømning på grund af
fremmedlegemer som sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der blokerer pumpen.
Gør følgende:
1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.
2. Om nødvendigt skal man vente, til
vandet er kølet af.
3. Åbn lågen til pumpen.
4. Sæt en skål tæt op til pumpen, så den
opfanger eventuelt spild.
Rengøring og vedligeholdelse
31
5. Træk nødtømningsslangen ud, læg den
ned i beholderen, og fjern hætten.
6. Når der ikke kommer mere vand ud,
skrues pumpen ud og fjernes. Sørg altid
for at have en klud ved hånden til at
tørre vandspild op, når pumpen tages
ud.
7. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra
pumpehjulet ved at dreje det rundt.
Rengøring og vedligeholdelse
32
8. Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og sæt slangen
på plads.
9. Skru pumpen helt ind.
10. Luk lågen til pumpen.
Advarsel!
Når maskinen er i brug, kan der afhængigt
af det valgte program være varmt vand i
pumpen. Fjern aldrig pumpedækslet under
en vask, vent altid, til maskinen er færdig
med en vask og er blevet tømt. Når
dækslet sættes på, skal man sikre sig, at
det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan
tage det af.
Indløbsfilter
Hvis man bemærker, at maskinen er længere om
at fyldes, skal man kontrollere, om filteret i
tilløbsslangen er blokeret.
1. Luk for vandhanen.
2. Skru slangen af hanen.
3. Rengør slangefilteret med en stiv børste.
4. Skru slangen på hanen igen.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
1. Træk stikket ud af stikkontakten;
2. Luk for vandhanen;
3. Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af;
4. Åbn lågen til pumpen;
5. Anbring en beholder på gulvet, og læg enden af nødtømningsslangen ned i
beholderen. Fjern hætten. Vandet skal løbe ud på grund af tyngdekraften. Når
beholderen er fyldt, sættes hætten på igen. Tøm beholderen. Gentag
proceduren, til der ikke kommer mere vand ud;
6. Rengør pumpen efter behov som tidligere beskrevet;
Rengøring og vedligeholdelse
7. Sæt hætten på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads;
8. Skru pumpen i igen, og luk lågen.
Forholdsregler mod frost
Gør følgende, hvis maskinen står i et lokale, hvor temperaturen kan komme
under frysepunktet:
1. Luk hanen, og skru tilløbsslangen af hanen.
2. Anbring enden af nødtømningsslangen og tilførselsslangen i en beholder på
gulvet, og lad vandet løbe ud.
3. Skru tilløbsslangen på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads efter at
have sat hætten på igen
Når det er gjort, er maskinen tømt for eventuelt resterende vand, så det ikke kan
fryse til is og beskadige maskinens indvendige dele.
Kontrollér, at temperaturen i lokalet er over 0°C, inden maskinen startes igen.
Vigtigt! Hver gang vandet tømmes ud via nødtømningsslangen, skal der
efterfølgende hældes to liter vand i rummet til hovedvask i vaskemiddelskuffen,
hvorefter tømningsprogrammet skal køres. Dette vil aktivere øko-ventilen, som
sørger for, at vaskemidlet udnyttes fuldt ud ved næste vask.
.
33
Når der opstår fejl
34
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let
kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til det lokale
Servicecenter, skal man foretage følgende kontroller.
Når maskinen er i gang, kan det ske, at den
de følgende alarmkoder og samtidig lyder et signal hvert 20. sekund for at vise, at maskinen
ikke arbejder:
• E10 : problem med vandtilførsel
• E20 :
problem med vandafløb
• E40 : luge åben.
Når problemet er afhjulpet, genstartes programmet med et tryk på knap 7. Hvis
problemet ikke forsvinder efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale
Servicecenter.
Problem Mulig årsag/Løsning
Vaskemaskinen starter ikke:
gguullee
lampe i knap 7 blinker, displayet viser en af
Lugen er ikke blevet lukket. E40
• Luk lugen godt til.
Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten.
• Sæt stikket i stikkontakten.
Strømmen til kontakten er afbrudt.
• Efterse husets el-installation.
Hovedsikringen er gået.
• Udskift sikringen.
Programvælgeren står ikke rigtigt, og der er ikke
trykket på knap 7.
• Drej på programvælgeren, og tryk igen på knap 7.
Der er valgt Udskudt start.
• Hvis tøjet skal vaskes med det samme, skal Udskudt
start annulleres.
Maskinen tager ikke vand ind:
Der er lukket for hanen. E10
• Åbn for hanen.
Vandtilførselsslangen er klemt eller bøjet. E10
• Kontrollér samlingen ved tilførselsslangen.
Vandtilførselsslangens filter er tilstoppet. E10
• Rengør vandtilførselsslangens filter.
Lugen er ikke ordentligt lukket.
• Luk lugen godt til.
E40
Når der opstår fejl
Problem Mulig årsag/Løsning
35
Maskinen tager vand ind, men
tømmer det straks ud igen:
Maskinen tømmer ikke ud og/eller
centrifugerer ikke:
Der er vand på gulvet:
Enden af afløbsslangen sidder for lavt.
• Se det pågældende afsnit, under »Udtømning af
vand«.
Afløbsslangen er klemt eller bøjet. E20
• Kontroller afløbsslangens tilslutning.
Afløbsslangen er tilstoppet. E20
• Rens pumpen.
Funktionen SKYLLESTOP er slået til.
• Slå funktionen fra.
• Vælg funktionen TØMNING eller CENTRIFUG.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
Vaskemidlet er uegnet eller overdoseret (skummer for
meget).
• Reducér mængden af vaskemiddel, eller brug et
andet middel.
Kontroller, om der er lækage fra en af tilløbsslangens
samlinger. Det er ikke altid let at se det, da vandet
løber ned ad slangen; Kontrollér, om den er fugtig.
• Kontrollér samlingen ved tilførselsslangen.
Afløbsslangen er beskadiget.
• Udskift den.
Hætten er ikke sat på nødtømningsslangen efter
rengøring af pumpen.
• Sæt hætten tilbage på nødtømningsslangen, og sæt
slangen på plads.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Der er brugt for lidt vaskemiddel, eller midlet er
uegnet.
• Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug en
anden type.
Genstridige pletter blev ikke behandlet før vask.
• Brug gængse produkter til at forbehandle
genstridige pletter
.
Der blev ikke valgt korrekt temperatur.
• Kontrollér, om der er valgt korrekt temperatur.
For meget tøj i maskinen.
• Fyld mindre vasketøj i maskinen.
Når der opstår fejl
36
Problem Mulig årsag/Løsning
Lugen vil ikke åbne:
Maskinen vibrerer eller støjer:
Centrifugeringen er længe om at
starte, eller maskinen centrifugerer
slet ikke:
Programmet kører stadig.
• Vent til vaskeprogrammet er slut.
Lugens lås er ikke blevet udløst.
• Ikonet LUGE forsvinder.
Der står vand i tromlen.
• Vælg udtømning eller centrifugering for at tømme
vandet ud.
Transportboltene og emballagen er ikke fjernet.
• Kontrollér, om maskinen er korrekt installeret.
Benene er ikke blevet justeret
• Kontrollér, om maskinen står i vater.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
Måske er der meget lidt tøj i maskinen.
• Læg mere vasketøj i.
Maskinens elektroniske kontrolsystem for ubalance
reagerer, fordi tøjet ikke er jævnt fordelt i tromlen.
Tøjet omfordeles ved at rotere tromlen. Det sker flere
gange, før ubalancen forsvinder, og den normale
centrifugering kan genoptages. Hvis tøjet stadig ikke
er jævnt fordelt i tromlen efter nogle minutter, starter
centrifugeringen ikke.
• Omfordel vasketøjet.
Maskinen laver en anderledes lyd:
Der er ikke synligt vand i tromlen:
Maskinen har en type motor, der har en anden lyd
end de tidligere brugte motorer. Den nye motor
muliggør en roligere igangsætning og en bedre
fordeling af vasketøjet ved centrifugering. Herved
opnås også en bedre stabilitet.
Moderne vaskemaskiner arbejder meget økonomisk
med lave vandstande, uden at det påvirker
vaskeresultatet.
Hvis det er umuligt at identificere eller afhjælpe
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. ..
..
......
P
r
o
d
. N
o
.
..
.
..
...
...
S
e
r
. N
o
.
.
.
..
.....
P0042 BD
problemet, kontaktes vores Servicecenter. Sørg for at
notere model, serienummer og købsdato før
opringningen: Servicecenteret har brug for disse
oplysninger.
Når der opstår fejl
37
Tekniske specifikationer
38
Tekniske specifikationer
Mål
Spænding - samlet effekt sikring
Vandtilførslens tryk
Maksimal fyldning
Centrifugeringshastighed
Bredde
Højde
Dybde
(inkl. luge)
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt
på lugen
Forbrugsværdierne i tabellen er kun vejledende, da de kan variere, alt efter
mængden og arten af vasketøj, ledningsvandets temperatur og omgivelsernes
temperatur. Den refererer til den højeste temperatur for hvert vaskeprogram.
(*) »Energispare« ved 60°C med 7 kg i maskinen er referenceprogram for
angivelserne på maskinens energimærke, iht. standarden 92/75 EØF.
Installation
HEC0008
A
HEC00022
HEC0001
40
Installation
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes, før maskinen tages i anvendelse.
Det anbefales, at man gemmer alle transportsikringsdele, så de kan sættes på, hvis
maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges maskinen
forsigtigt ned på bagsiden, så
polystyrenbunden kan fjernes.
2. Fjern strømkablet, og tag udtømningsslangen
ud af holderne bag på apparatet.
3. Løsn midterskruen A på bagsiden, og tag den ud.
4. Løsn og fjern de to store bageste bolte B og de
C
C
B
D
HEC0003
B
C
C
HEC0023
E
HEC0010
HEC0005
seks mindre bolte C.
5. Fjern beslaget D, og stram de seks mindre bolte
C. Træk mellemringen af plast af E.
6. Åbn lugen, tag tilløbsslangen ud af tromlen, og
fjern flamingoblokken på lugens pakning.
Installation
41
7. Prop det lille hul foroven og de to store huller til med de
plastpropper, der ligger i posen med brugsanvisningen.
8. Skru tilløbsslangen på som beskrevet i afsnittet
»Vandtilførsel«.
Alle de forskellige propper følger med maskinen og ligger i
posen med brugsanvisningen.
Installation
HEC007S
HEC0006
42
Opstilling og nivellering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv.
Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen ikke hindres af tæpper og lignende.
Sørg for en gummibelægning, før den placeres på små fliser.
Forsøg aldrig at rette ujævnheder op ved at lægge stykker af træ, pap eller
lignende materiale under maskinen.
Hvis det ikke kan undgås at stille maskinen ved siden
af et komfur eller en kulfyret ovn, skal der indskydes
et isoleringspanel mellem de to apparater, og med
alufolie på den side, der vender mod komfur eller
ovn.
Maskinen må ikke installeres i rum, hvor
temperaturen kan komme under frysepunktet.
Tilløbs- og afløbsslange må ikke slå knude (kinke).
Sørg for, at maskinen efter installation er lettilgængelig for en tekniker i tilfælde
af nedbrud.
Nivellér vaskemaskinen ved at skrue fødderne ind eller ud. Placér aldrig karton,
træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for ujævnheder i
gulvet.
Vandtilførsel
Der medfølger en tilløbsslange, der ligger i tromlen.
Brug ikke slangerne fra den gamle maskine ved tilslutning til
vandforsyningen.
Denne maskine skal sluttes til en koldtvandsforsyning.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til
maskinen.
Lad ikke tilførselsslangen hænge nedad. Lad
slangen have en vinkel enten mod venstre eller
højre afhængigt af placeringen af vandhanen.
Installation
A
352
3. Placér slangen korrekt ved at løsne ringmøtrikken.
Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken
strammes igen for at undgå udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4” gevind.
Brug altid den medfølgende slange.
Tilslutningen skal overholde kravene i det lokale
vandregulativ og bygningsreglement. Maskinen
kræver et min. vandtryk på 0,05 MPa for sikker drift.
Hvis der ikke kan foretages koldtvandstilslutning direkte fra hovedvandledningen,
kan tilslutningen foretages til en koldtvandsbeholder. Der bør være en vis afstand
mellem maskinens indløb og bunden i vandbeholderen.
Overløbssikring (aquastop)
Tilførselsslangen er forsynet med en aquastopanordning, der beskytter mod
skader fra vandudslip i slangen, som kan opstå, når
slangen bliver gammel. Denne fejl vises med en rød
sektor i vinduet “A”. Skulle det forekomme, skal der lukkes
for vandhanen, og slangen skal udskiftes gennem
kundeservice.
43
Udtømning af vand
Enden af udløbsslangen kan tilsluttes på tre måder:
Hægtet på kanten af en vask ved hjælp af den plastanordning, der
leveres med maskinen.
I dette tilfælde skal man sikre sig, at enden ikke kan
løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud.
Det kan gøres ved at binde slangen fast til
vandhanen med snor eller fastgøre den på væggen.
Til udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres over
vandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.
Direkte til et afløbsrør i en højde på mindst 60
cm og højst 90 cm.
Udløbsslangens endestykke skal altid være ventileret, dvs. rørets indvendige diameter skal være større end udløbsslangens udvendige diameter.
Udløbsslangen må ikke danne knæk.
Installation
P1118
44
Vigtigt!
Udløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra udløbsslange og et
samlestykke hos det lokale Servicecenter.
Elektrisk tilslutning
Maskinen er beregnet til brug på et lysnet med 220-230 V, enkeltfaset
50 Hz.
Kontrollér, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning
(2,2 kW), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Tilslut maskinen i en ekstrabeskyttet stikkontakt (jord).
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller
ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler.
Fast tilslutning
Hvis maskinen sluttes direkte til lysnettet, skal der først installeres en topolet kontakt mellem maskinen og strømforsyningen, med min. 3 mm kontaktafstand og af
en type, der er egnet til den krævede belastning og overholder gældende bestemmelser.
Kontakten må ikke afbryde den grønne og gule jordleder noget sted.
Arbejdet må kun udføres af en autoriseret installatør.
Det skal være let at komme til strømforsyningsledningen, også efter at
maskinen er installeret.
Hvis det bliver nødvendigt at udskifte maskinens netledning, skal det
udføres af vores servicecenter.
Angående miljø
Angående miljø
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan genbruges.
>PE<=polyætylen
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
Det betyder, at de kan genbruges ved at bortskaffe dem korrekt i de dertil
beregnede affaldscontainere.
Den gamle maskine
Den gamle maskine skal indleveres til en autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at
holde landet rent!
Symbolet på apparatet eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke må
bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet indleveres til en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative
konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem
uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. For yderligere oplysninger om
håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale
myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
45
Råd om økologi
For at spare vand og energi, og for at hjælpe med at beskytte miljøet, anbefaler
vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden forvask for at spare vaskemiddel, vand og
tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk, hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter og begrænset snavs fjernes; Vasketøjet
kan vaskes ved en lavere temperatur.
• Dosér vaskemiddel alt efter vandets hårdhed, graden af snavs og mængden af
tøj.
Garanti/Kundeservice
46
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning
heri landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til
værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller
opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der
ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen.
Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan
til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede
produkt.
Garanti/Kundeservice
47
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke erblevet
fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks
ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere
bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
48
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i
denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis
eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land
på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som
apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye
opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt.
har ifølge loven.
www.electrolux.com
Kundeservicecentre
49
à
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu, 2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ «Олимпик»
50
51
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
192 997 160-00-322007 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.