AEG L72850A User Manual [et]

Page 1
LAVAMAT 72850A
Kasutusjuhend Pesumasin
Page 2
Sisukord
2
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele.
Sisukord
Käitusjuhised 3
Ohutusinfo 3
Üldine ohutus 3 Paigaldamine 4 Kasutamine 4 Lapseohutus 5
Seadme kirjeldus 5
Pesuaine dosaatori sahtel 6
Juhtpaneel 6
Ekraan 7
Esimene kasutamine 8 Isikupärastamine 9
Helisignaalid 9 Lapselukk 9
Igapäevane kasutamine 9
Pange pesu masinasse 9 Mõõtke vajalik kogus pesu- ja loputusainet 9 Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1) 10 Valige soovitud TEMPERATUUR (nupp 2) 11 Valige tsentrifuugi kiiruse, öise tsükli või peatumisega loputuse variant (nupp 3) 11 Programmi variantide nupud 11 Variant EELPESU 12 Variant PLEKID 12 Variant ÕRN 12 Variant LISALOPUTUS 12 Valige variant AJASÄÄST (nupp 6)
12 Valige START/PAUS (Nupp 7) 13 Valige VIITSTART (nupp 8) 13
Variandi või käimasoleva programmi muutmine 14 Programmi katkestamine 14 Programmi kustutamine 14 Ukse avamine pärast programmi käivitumist 14 Programmi lõpus 14
Pesuprogrammid 15 Vihjeid ja näpunäiteid 20
Pesu sorteerimine 20 Temperatuurid 20 Enne pesu masinasse panemist
Maksimumkoormused 21 Pesu kaalud 21 Plekkide eemaldamine 21 Pesuained ja lisandid 22 Vee karedusastmed 22
Puhastus ja hooldus 23
Katlakivi eemaldamine 23 Pärast iga pesu 23 Hoolduspesu 23 Välispinna puhastamine 23 Pesuaine dosaatori sahtel 23 Pesutrummel 24 Uksetihend 24 Tühjenduspump 24 Vee sissevoolu filtri puhastamine
Ettevaatusabinõud külma vastu 26 Avariitühjendus 27
Mida teha, kui... 27 Tehnilised andmed 30 Tarbimisväärtused 31
Paigaldusjuhised 31
20
26
Page 3
Ohutusinfo
3
Paigaldamine 31
Lahtipakkimine 31 Kohalepanek ja loodimine 34 Vee sisselase 34 Vee sulgemisseade 35 Vee väljalaskmine 35
Elektriühendus 36 Jäätmekäitlus 37
Pakkematerjal 37 Keskkonnaalaseid märkusi 37
Jäetakse õigus teha muutusi
Käitusjuhised
Ohutusinfo
Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles.
• Teie masina ohutus on kooskõlas tööstusala standarditega ning masinate
ohutust puudutavate seadusandlike nõuetega. Kuid tootjana loeme oma ko‐ hustuseks esitada järgmised ohutusalased märkused.
• Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kind‐
lasti säilitada koos seadmega. Juhul kui seade peaks müüdama või minema teise inimese omandisse või kolite ja jätate seadme maha, siis kindlustage alati, et kasutusjuhised antakse seadmega kaasa, sest siis saab uus omanik ennast seadme kasutamise ja ohutusega kurssi viia.
• Enne seadme paigaldamist või kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lu‐
geda.
• Enne esimest käivitamist kontrollige masinat võimalike transpordivigastuste
osas. Ärge kunagi ühendage defektset masinat. Kui mõni osa on defektne, pöörduge selle tarnija poole.
• Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas on miinustemperatuurid: Enne
pesumasina esmakordset kasutamist hoidke seda 24 tundi toatemperatuu‐ ril.
Üldine ohutus
• Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet mingil viisil muuta on ohtlik.
• Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide ajal võib ukseklaas tuliseks minna.
Ärge puudutage seda!
• Veenduge, et väikeloomad trumlisse ei roniks. Selle vältimiseks kontrollige
palun trumlit enne kasutamist.
• Sellised objektid nagu mündid, haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või mista‐
hes kõvad, teravad esemed võivad põhjustada masinale ulatuslikke kahjus‐ tusi, mistõttu neid ei tohi masinasse panna.
• Loputusvahendite ja pesuainete puhul kasutage ainult soovitatud koguseid.
Vastasel korral võib tagajärjeks olla kanga kahjustamine. Vt koguseid tootja soovitustest.
• Peske selliseid väikesi esemeid nagu sokid, pits, pestavad vööd jne, pesu‐
192994210-00-072009
kotis või padjapüüris, sest need võivad libiseda trumli seina vahele.
Page 4
Ohutusinfo
4
• Ärge kasutage oma pesumasinat vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud
materjalist esemete pesemiseks.
• Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja veevõrgust lahutada, puhastada ja
hooldada.
• Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt teos‐
tatud remont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid rikkeid. Võtke ühendust oma kohaliku teeninduskeskusega. Nõudke alati originaalvaruosade kasu‐ tamist.
Paigaldamine
• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
• Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks vigastatud. Kahtluse korral
ärge kasutage masinat ja pöörduge teeninduskeskuse poole.
• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada.
Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materi‐ aalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku.
• Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja
väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile.
• Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige pa‐
lun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
• Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei leki voolikutest ja nende ühendus‐
kohtadest vett.
• Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur või langeda alla külmu‐
mispunkti, lugege palun läbi peatükk "külmumisega kaasnevad ohud".
• Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud torulukksepatööd peab teostama
kvalifitseeritud torulukksepp või pädev isik.
• Kõik masina paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Kasutamine
• See masin on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi mittesihi‐
päraselt kasutada.
• Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud masinaga pesemiseks. Järgige rõi‐
vaste etikettidel olevaid juhiseid.
• Ärge koormake masinat üle. Vt pesuprogrammide tabelit.
• Enne pesemist veenduge, et kõik taskud on tühjad ning nööbid ja tõmblukud
kinni. Vältige kulunud või rebenenud esemete pesemist ning töödelge plekke nagu värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugikaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas pesta.
• Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate bensiinitoodetega, ei tohi masi‐
nas pesta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõivastest eemaldatud, enne kui need masinasse pannakse.
• Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupesast toitekaablist tõmmates; hoid‐
ke alati kinni pistikust.
• Ärge kunagi kasutage masinat, kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus
on vigastatud, nii et masina sisemusele võib juurde pääseda.
Page 5
Seadme kirjeldus
Lapseohutus
• See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (sh lapsed), kellel
on vähenenud füüsilised või sensoorsed võimed või kellel puuduvad koge‐ mused ja teadmised masina kasutamiseks, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab masina kasutamise osas nende turvalisuse eest vastutav isik.
• Pakendi komponendid (nt kile, polüstüreen) võivad lastele ohtlikud olla -
lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke kõiki pesuaineid turvalises ning lastele kättesaamatus kohas.
• Veenduge, et lapsed või koduloomad
ei roniks trumlisse. Masinal on spetsi‐ aalne funktsioon, et välistada laste või loomade masina trumlisse kinnijäämi‐ ne. Selle aktiveerimiseks keerake uk‐ ses olevat nuppu (ilma vajutamata) päripäeva, kuni soon on horisontaal‐ ses asendis. Vajadusel kasutage münti. Selle funktsiooni väljalülitami‐ seks ja taastada ukse sulgemise või‐ malus, keerake nuppu vastupäeva, kuni soond on vertikaalne.
Seadme kirjeldus
5
Teie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike. New Jet süsteem võimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab veekulu, säästes sel viisil energiat.
2
1
3
4
6
5
1 Pesuaine dosaatori sahtel 2 Juhtpaneel 3 Ukse avamise käepide
Page 6
Juhtpaneel
6
4 Andmeplaat 5 Tühjenduspump 6 Reguleeritavad jalad
Pesuaine dosaatori sahtel
Pesuaine sahtel, mida kasutatakse eel‐ pesuks . Eelpesuaine lisatakse pesupro‐ grammi alguses.
Sahtel põhipesuks kasutatava pulbrilise
või vedela pesuaine jaoks.
Sahtel vedelate lisandite jaoks (loputus‐
vahend, tärklis).
Sahtel plekieemaldusvahendi jaoks, mi‐ da kasutatakse põhipesuks koos PLEKI variandiga .
Juhtpaneel
All on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikunuppu ning erinevaid nuppe ja ekraani. Nende vastavate numbrite seletused on järgmistel lehekülgedel.
9
1234567 8
1 Programmivaliku nupp 2 TEMPERATUURI nupp 3 Tsentrifuugi vähenduse nupp
Page 7
4 VARIANTIDE nupp 5 OK nupp 6 AJASÄÄSTU nupp 7 Start/Paus nupp 8 Viitstardi nupp 9 Ekraan
Sümbolite tabel
7
PUUVILL/ LINANE
Teksad Sünteetika Kerge triikimi‐
Õrnpesu Viskoos Õrn loputus
Nõrutus Tsentrifuug /
Villane + Käsipesu Naistepesu
Välissport Intensiivne
Kiire inten‐ siivne
OK Lapselukk Ajasääst
Start Paus Viitstart
Hügieen 40-60 SEGA
ne
Päevatekid tsentrifuugi vä‐ hendus
20 min. 3 kg sport
Temperatuurid Valikud
Ekraan
9.1 9.2
9.1 - Temperatuuri indikaator and sümbol KÜLM
9.2 - Sümbolid - Tsentrifuugi kiiruse indikaator, tsentrifuugita loputuse indikaa‐ , ÖINE TSÜKKEL
tor
9.3 - Programmi progressi ekraan: EELPESU , PÕHIPESU , LOPUTUS
, TSENTRIFUUG , NÕRUTUS , ÜLEDOSEERIMINE
• Programmi progressiindikaator kuvab valitud programmi pesufaase.
• Pesutsükli ajal vilgub käimasoleva programmi faasi sümboli all must joon.
Iga pesuprogrammi lõpus jääb sümboli all olev must joon põlema.
Juhul kui programmi lõppedes süttib sümbol ÜLEDOSEERIMINE tähendab see, et kasutati liiga palju pesuainet.
9.3 9.9
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
Page 8
Esimene kasutamine
8
9.4 - Variandid: EELPESU , PLEKID , ÕRN , LISALOPUTUS
9.5 - Sümbol UKS - (Uks lukus)
• See sümbol näitab, et ei saa ust avada:
– sümbol põleb: ust ei saa avada. Masinas käib pesuprogramm. – sümbol on kustunud: ust saab avada. Pesuprogramm on lõppenud.
9.6 - Variandi AJASÄÄST
9.7 - Ekraanile kuvatakse järgmine info:
• Valitud programmi kestus
– Pärast programmi valimist kuvatakse selle kestus tundides ja minutites (nt
). Kestus arvutatakse automaatselt iga tüüpi riiete maksimaalse
soovitatava pesukoguse põhjal.
– Pärast programmikäivitumist uuendatakse järelejäänud aega iga minuti
järel.
• Viitstart
– Valitud viivitus (maks. 20 tundi), mis määratakse vastavate nuppude abil,
kuvatakse umbes 3 sekundiks ekraanile (näiteks
eelnevalt valitud programmi kestus. – Ekraanile kuvatakse viitstardi sümbol. – Viivitusaja väärtus väheneb iga tunni järel ühe ühiku võrra ning seejärel,
kui on jäänud 1 tund, väheneb aeg iga minuti tagant.
• Valiti vale variant – Kui valiti variant, mis ei ühildu määratud pesuprogrammiga, kuvatakse
umbes 2 sekundi vältel teade Err ja nupu 7 kollane tuli hakkab vilkuma.
• Alarmkoodid – Kui masina töös esineb probleeme, võidakse kuvada mõned alarmkoodid,
nt
• Programmi lõpp – Kui programm on lõppenud, kuvatakse vilkuv null
ekraanilt ja ust saab avada. Ooterezhiim Kui pesu 10 minuti jooksul pärast programmi lõppemist ei eemaldata, lülitub ekraani taustvalgus välja ja aktiveeritakse energiasäästu režiim. Vilgub ainult nupp 7 , näitamaks seadme väljalülitumist. Vajutades mõnele klahvile, väljub masin energia säästurežiimist ja valida võib teise pesuprogrammi või lülitada masin välja
9.8 Sümbol Viitstart
9.9 Sümbol Lapselukk
(vt paragrahvi "Mida teha kui…").
sümbol
), seejärel kuvatakse
, sümbol UKS kaob
Esimene kasutamine
• Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
• Eemaldage trumlist polüstüreenplokk ja mistahes muu materjal.
• Enne esimest pesu käivitage puuvillase tsükkel kõige kõrgema temperatuu‐
riga. Pesu masinasse seejuures ei panda. Nii eemaldate trumlist ja paagist võimalikud tootmisjäägid. Valage 1/2 mõõtu pesuainet dosaatori sahtlisse ja käivitage masin.
Page 9
Isikupärastamine
Isikupärastamine
Helisignaalid
Masin on varustatud heliseadmega, mis kõlab järgmistel juhtudel:
• keerates programmivaliku nuppu
• vajutades nuppe
• vale valiku puhul
• tsükli lõpus
• probleemide esinemisel. Kui hoiate nuppe 3 ja 4 korraga all umbes 6 sekundit, siis deaktiveeritakse helisignaal (v.a. probleemide korral masina töös). Vajutades uuesti neile 2 nu‐ pule, lülitub helisignaal uuesti sisse.
Lapselukk
See seade võimaldab teil jätta masinat järelvalveta muretsemata sellepärast, et lapsed võivad masinast viga saada või vigastada masinat. See funktsioon toimib ka siis, kui pesumasin ei tööta. Selle funktsiooni sisse või väljalülitamiseks hoidke 6 sekundi jooksul korraga all nuppe 4 ja 5 kuni ekraanile ilmub või kaob vastav sümbol. Selle variandi määramiseks on kaks erinevat viisi:
• Enne kui vajutate nuppu 7 : on masina käivitamine võimatu.
• peale nupu 7 vajutamist: on võimatu valida muud programmi või varianti.
9
Igapäevane kasutamine
Pange pesu masinasse
1. Tõmmake ukse käepidet ettevaatli‐
kult väljapoole ja avage uks. Pange pesu trumlisse, üks ese korraga, ra‐ putades neid seejuures võimalikult hästi välja.
2. Pange uks korralikult kinni. Sulge‐
des peab kostma klõpsatus.
Tähelepanu! Ärge jätke pesu ukse ja kummitihendi vahele.
Mõõtke vajalik kogus pesu- ja loputusainet
Teie uus seade loodi vähendamaks vee, energia ja pesuaine tarbimist.
Page 10
Igapäevane kasutamine
10
1. Tõmmake jagajasahtel lõpuni välja.
Mõõtke välja vajalik pesuaine ko‐ gus, valage see põhipesu vahesse
ning - juhul kui soovite kasutada eelpesu faasi, valage pesuainet va‐ hesse, mis on tähistatud sümboliga
. Kui soovite kasutada plekieemaldu‐
se funktsiooni, valage plekieemaldit vahesse, millel on sinine nool
2. Vajadusel valage loputusvahendit vahesse, mille on tähis tav kogus ei tohi ületada sahtlil ole‐ vat tähist MAX ).
Sulgege sahtel ettevaatlikult.
.
(kasuta‐
Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1)
Kui järgite pesuprogrammi tabelites toodud kirjeldusi (vt "Pesuprogrammid"), saate valida iga tüüpi pesu jaoks õige programmi. Keerake programmivaliku nupp vajalikule programmile. Programmi valikulüliti määrab pesutsükli tüübi (nt veetase, trumli liikumine, loputuskordade arv) ja pesemistemperatuuri vastavalt pesu tüübile. Nupu 7 tuli hakkab vilkuma ja ekraanile kuvatakse valitud programmi kestus.
Valikunuppu võib keerata nii päri- kui vastupäeva. Seadke testamisele / masina VÄLJA lülitamisele.
Programmi lõpus tuleb masina väljalülitamiseks valikunupp asendisse rata.
Kui keerate programmi valikuketta teisele programmile ajal, kui masin töötab, vilgub nupu 7 kollane märgutuli 3 korda ja ekraanile kuvatakse teade Err , mis osutab valele valikule. Masin ei hakka uuel valitud programmil tööle.
programmi läh‐
kee‐
Page 11
Igapäevane kasutamine
11
Valige soovitud TEMPERATUUR (nupp 2)
Programmi valimisel, pakub masin automaatselt välja maksimaalse, program‐ mi jaoks ettenähtud maksimaalse temperatuuri.
Vajutage temperatuuri suurendamiseks või vähendamiseks sellele nupule kor‐ duvalt, kui soovite, et pesu pestaks masina poolt ettenähtust erineval tempe‐ ratuuril. Külmpesu sümbolile vastab - - (
Maksimaalse ja minimaalse pesuvee temperatuuri jaoks vaadake osa "Pesu‐ programmid".
) .
Valige tsentrifuugi kiiruse, öise tsükli või peatumisega loputuse variant (nupp 3)
Kui vajalik programm on valitud, pakub masin automaatselt välja selle pro‐ grammi jaoks võimaliku maksimaalse tsentrifuugi kiiruse.
Vajutage tsentrifuugi kiiruse suurendamiseks sellele nupule korduvalt, kui soo‐ vite, et pesu tsentrifuugitaks masina poolt ettenähtust erineval kiirusel. TSENTRIFUUGITA LOPUTUS: kui valite selle variandi, ei lasta viimase lopu‐ tuse vett välja, et vältida riiete kortsumist. Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil sümbol (uks lukus) jääb põlema, nupu 7 märgutuli kustub ja uks on lukustatud osutamaks, et vesi tuleb välja lasta. ÖINE TSÜKKEL: kui valite selle variandi, ei lase masin pärast viimast loputust vett välja, et pesu mitte kortsutada. Kuna kõik tsentrifuugimise tsüklid ära jää‐ vad, on see pesutsükkel väga vaikne ning selle võib valida öösel või elektri säästuhinna ajal. Mõnedes programmides toimub loputamine suurema vee‐ hulgaga. Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil LOPUTUSE sümbol ilmub ekraanile, UKSE sümbol jääb põlema, nupu 7 mär‐ gutuli kustub ja uks on lukustatud osutamaks, et vesi tuleb välja lasta. Vee väljalaskmiseks lugege osa "Programmi lõpus".
ja TSENTRIFUUGITA LOPUTUSE sümbol ilmub ekraanile, UKSE
ja TSENTRIFUUGITA
Programmi variantide nupud
Olenevalt programmist võib kombineerida erinevaid funktsioone. HOIATUS
Kõik variandid ei sobi omavahel kokku. Ühtimatute variantide sümbolid kustu‐ vad ekraanilt. Juhul kui on siiski valitud variant, mis ei sobi kokku määratud pesuprogrammi või mõne muu variandiga, kuvatakse ekraanile mõneks sekundiks teade Err ja nupu 7 kollane tuli hakkab vilkuma. Variandid tuleb valida pärast programmi määramist, kuid enne nupu 7 vajuta‐ mist. Vajutage nupule 4 : kõikide variantide sümbolid ilmuvad ekraanile. Variantide sirvimiseks vajutage nuppu 4 . Vastav sümbol kuvatakse ekraanile ja see hakkab vilkuma.
Page 12
Igapäevane kasutamine
12
Oma valiku aktiveerimiseks ja kinnitamiseks vajutage nupule 5 . Valitud süm‐ boli alla ilmub must kriips, mis näitab variandi määramist. Variandi deaktivee‐ rimiseks vajutage uuesti sama nuppu. Pärast variantide valimist oodake mõned sekundid kuni ekraanile ilmub vaiki‐ misi olek. Valitud variant kuvatakse ekraanile.
Pesuprogrammide ja variantide ühilduvuse kohta vt peatükki "Pesuprogram‐ mid".
Variant EELPESU
Valige see variant, kui soovite, et pesu läbiks eelpesemise 30°C juures enne põhipesu. Eelpesu lõppeb lühikese tsentrifuugiga puuvillase ja sünteetika pro‐ grammides, samal ajal kui õrnpesu programmides piirdutakse vee väljalask‐ misega. Ekraanile ilmub vastav sümbol. Seda varianti soovitatakse väga musta pesu puhul.
Variant PLEKID
Valige see variant tugevalt määrdunud või plekilise pesu töötlemiseks plekiee‐ maldajaga (pikem põhipesu, millega kaasneb ajaliselt optimeeritud plekiee‐ maldusfaas). Ekraanile ilmub vastav sümbol. Seda varianti ei saa valida temperatuuridel alla 40 °C. Kui soovite kasutada plekieemaldusvariandiga programmi, valage plekieemal‐ dusvahendit lahtrisse
, mis on tähistatud sinise noolega.
Variant ÕRN
Sellele nupule vajutades väheneb pesemise intensiivsus. Masin lisab PUU‐ VILLASE ja sünteetika puhul ühe loputuse. Ekraanile ilmub vastav sümbol. Seda valikut ei saa valida koos lisaloputusega. Selle funktsiooni kasutamine on soovitav värvi andvate ja pidevalt pestavate esemete puhul.
Variant LISALOPUTUS
See seade on projekteeritud vett säästma. Kuid väga tundliku nahaga inimeste puhul (allergia pesuainete suhtes) võib olla vajalik loputada pesu, kasutades täiendavat veekogust (lisaloputus). Ekraanile ilmub vastav sümbol ja variant aktiveerub vastava pesuprogrammi jaoks. Selle variandi aktiveerimiseks hoidke mõne sekundi jooksul korraga all nuppe 2 ja 3 : ekraanile kuvatakse vastav sümbol. Kui soovite seda tühistada, siis hoidke all samu nuppe kuni sümbol kaob.
Valige variant AJASÄÄST (nupp 6)
See variant võimaldab muuta pesuaega, mille pesumasin automaatselt ette näeb. Vajutades seda nuppu saate valida järgnevaid variante: IGAPÄEVANE: vajutades korra nupule 6 süttib vastav märgutuli ja pesemise kestust vähendatakse igapäevase musta pesu pesemiseks. Vähendatud pe‐ suaeg kuvatakse ekraanile.
Page 13
Igapäevane kasutamine
ÜLIKIIRE: Vajutades kaks korda nupule 6 jääb vastav sümbol ekraanile ja pe‐ semise kestus väheneb kergelt määrdunud, lühikest aega kantud pesu pese‐ miseks. Vähendatud pesuaeg kuvatakse ekraanile.
Valige START/PAUS (Nupp 7)
Valitud programmi käivitamiseks vajutage nupule 7 ; vastav punane märgutuli lõpetab vilkumise. Ekraanile ilmub sümbol UKS, mis tähendab, et seade alustab tööd ja uks on lukustatud. Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nuppu 7 : vastav punane märgutuli hakkab põlema. Programmi taaskäivitamiseks sealt, kus see katkestati, vajutage uuesti nupule 7 . Kui olete valinud viivitusega stardi, alustab masin mahalugemist. Kui on valitud vale variant, vilgub nupu 7 kollane märgutuli 3 korda, mõneks sekundiks kuvatakse teade Err .
Valige VIITSTART (nupp 8)
Kui soovite viivitusega käivitamist vajutage seda nuppu korduvalt enne pro‐ grammi käivitamist kuni olete valinud soovitud viivituse. Ekraanile ilmub vastav sümbol. Selle nupu abil võib pesuprogrammi viivitada 30 - 60 - 90 minutini, 2 tunniks ja seejärel 1 tunni kaupa kuni maksimaalselt 20 tunnini. Valitud viivitusaja väärtus kuvatakse 3 sekundiks ekraanile, seejärel kuvatakse jälle programmi kestus. Selle variandi peate valima pärast seda, kui olete määranud programmi ning enne kui vajutate nuppu 7 . Viivituse saab tühistada igal ajal, enne nupu 7 vajutamist. Uks on kogu viivitusaja vältel lukus. Kui soovite viivitusaja jooksul masinasse pesu lisada, tuleb masina pausile määramiseks vajutada nuppu 7 . Ust saab avada siis kui sümbol Uks kaob. Lisage pesu, pange uks kinni ja vajutage uuesti klahvile 7 . Viitstardi valimine.
• Valige programm ja vastavad variandid.
• Valige viitstart.
• Vajutage nuppu 7 : masin käivitab tunniajalise mahaloendamise. Programm
käivitub pärast valitud aja möödumist.
Viitstardi tühistamine
• peatage kõigeealt masin, vajutades nuppu 7 ;
• Vajutage nuppu 8 kuni kuvatakse sümbol
• programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 7 .
Valitud viivitust saab muuta ainult pärast pesuprogrammi uuesti valimist.
;
13
Viivitusega starti ei saa valida programmiga NÕRUTUS.
Page 14
Igapäevane kasutamine
14
Variandi või käimasoleva programmi muutmine
On võimalik muuta mõningaid variante enne kui programm nende teostamist alustab. Enne kui mõne muudatuse tegemist, tuleb pesumasin peatada, vaju‐ tades nuppu 7 . Käimasoleva programmi muutmine on võimalik ainult nullimise teel . Keerake
programmi valikunupp asendisse Uue programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 7 . Pesuvett ei lasta paa‐ gist välja.
ja seejärel uue programmi asendisse.
Programmi katkestamine
Vajutage käimasoleva programmi katkestamiseks 7 nuppu, vastav märgutuli hakkab vilkuma. Vajutage programmi taaskäivitamiseks uuesti nupule.
Programmi kustutamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake valikuketas asendisse . Nüüd saate valida uue programmi.
Ukse avamine pärast programmi käivitumist
Esmalt tuleb teil masin peatada, vajutades nuppu 7 .
• Ust saab avada siis, kui sümbol UKS on kustunud.
• Kui sümbol UKS ei kustu, siis tähendab see, et masin on juba soojenemas
või et veetase on üle ukse alumise serva. Sel juhul ei saa ust avada.
• Kui te ei saa ust avada, kuid teil on vaja see avada, tuleb masin välja lülitada,
keerates valikuketas asendisse
(jälgige veetaset ja temperatuuri!) . Pärast ukse sulgemist tuleb uuesti valida programm ja variandid ning vajutada nupule 7 .
. Ukse saab avada mõne minuti pärast
Programmi lõpus
Masin peatub automaatselt, nupu 7 märgutuli kustub, ekraanile ilmub vilkuv
ja kõne minuti jooksul kõlab helisignaal. Kui olete valinud programmi või variandi, millega jääb vesi trumlisse, siis selle tühjendamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
keerake programmivaliku lüliti asendisse
• valige nõrutus- või tsentrifuugprogramm,
• vajadusel vähendage tsentrifuugi pöördeid vastavat nuppu keerates,
• vajutage nupule 7 ,
• Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil
ja ust on võimalik avada.
Masina väljalülitamiseks keerake programmi valikuketas asendisse . Ee‐ maldage pesu trumlist ja kontrollige hoolikalt, et trummel on tühi. Kui te ei kavatse rohkem pesta, sulgege veekraan. Jätke uks lahti, et vältida jahukaste ja ebameeldiva lõhna tekkimist.
,
. Sümbol UKS kustub ekraanilt
Page 15
Pesuprogrammid
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
PUUVILL/LINANE (COTTONS/LINEN) 95° - Külm Põhipesu - Loputused - Pikk tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 7 kg - Vähend. kogus 3,5 kg Valge ja värviline puuvillane (keskmiselt määrdunud).
HÜGIEEN (HYGIENE) 60° Põhipesu - Loputused - Pikk tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 7 kg - Vähend. kogus 3,5 kg Pesuprogramm valgete puuvillaste rõivaste jaoks. Programm elimineerib mikroorganis‐ mid tänu 60 °C temperatuurile ja lisaloputuse‐ le. Nii on toime kõige efektiivsem. Pange ple‐ kieemaldusvahendi sahtlisse spetsiaalset hü‐ gieeni lisandit ja valige variant Plekk.
40- 60 MIX 40° Põhipesu - Loputused - Pikk tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 7 kg Valge ja värviline puuvillane Seda programmi võib kasutada pesule, mida tuleb pesta eraldi 40 °C või 60 °C juures Nii saate masinasse panna maksimaalse pesukoguse ning nii elektrit ja vett säästa. Tulemus tuleb sama hea, kui tavalise 60 °C programmiga pestes.
Pesuprogrammid
Variandid
TSENTRIFUUGI kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL/
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU, PLE‐ KIEEMALDUS
ÕRN, LISALOPU‐
TUS, AJASÄÄST
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐ mine / TSENTRI‐ FUUGITA LOPU‐
TUS, EELPESU,
PLEKIEEMAL‐
DUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU, PLE‐
KIEEMALDUS,
ÕRN, LISALOPU‐
TUS
1)
2)
Pesemisvahen‐
sahtel
,
15
di
3)
3)
3)
Page 16
Pesuprogrammid
16
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
JEANS (JEANS) 60° - Külm Põhipesu - Loputused - Pikk tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 3,5 kg Selle programmiga saab pesta vabaaja tek‐ sariidest rõivaid nagu püksid, särgid või jakid ning samuti kõrgtehnoloogilistes materjalidest kudumeid. (Variant Lisaloputus aktiveeritakse automaatselt.)
SÜNTEETIKA (SYNTHETICS) 60° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 3,5 kg - Vähend. kogus 2 kg Sünteetika või segakiud: aluspesu, värvilised rõivad, mittevanuvad särgid, pluusid.
KERGE TRIIKIDA (EASY IRON) 60° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus max 1,5 kg Sünteetilised kangad, mida tuleb õrnalt pesta ja tsentrifuugida. Kui valite selle programmi, pestakse ja tsentrifuugitakse pesu õrnalt, et vältida kortsumist. Nii on kergem triikida. Li‐ saks sooritab masin täiendavaid loputustsü‐ kleid.
ÕRNPESU (DELICATES) 40° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 3,5 kg - Vähend. kogus 2 kg Õrnad materjalid: akrüül, viskoos, polüester.
Variandid
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU, PLE‐
KIEEMALDUS
1)
ÕRN, LISALOPU‐
TUS, AJASÄÄST
2)
TSENTRIFUUG
kiiruse vähenda‐ mine / TSENTRI‐ FUUGITA LOPU‐
TUS, EELPESU,
LISALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU, PLE‐
KIEEMALDUS
1)
LISALOPUTUS,
AJASÄÄST
2)
Pesemisvahen‐
sahtel
,
,
di
3)
3)
3)
3)
Page 17
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
VISKOOS (VISCOSE) 40° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 3,5 kg Spetsiaalne õrn programm kangastele nagu viskoos, vaskammoniaakkiud, lüotsell. See puhastab intensiivsemalt kui käsipesupro‐ gramm.
ÕRN LOPUTUS (DELICATE RINSES) Loputused - lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 7 kg Selle programmiga saab loputada ja tsentri‐ fuugida puuvillaseid esemeid, mida on käsitsi pestud. Masin sooritab mõned loputused, mil‐ lele järgneb lõplik tsentrifuugimine.
NÕRUTUS (DRAIN) Vee väljalaskmine Täitekogus maks 7 kg Viimase loputusvee väljalaskmiseks tsentri‐ fuugita loputuse ja öise tsükli programmides.
TSENTRIFUUG (SPIN) Nõrutus ja pikk tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 7 kg Eraldi tsentrifuugimine käsitsi pestud rõivas‐ tele ning pärast tsentrifuugita loputuse ja öise tsükli variandiga programmi. Enne selle pro‐ grammi valimist peab valikunupp olema asen‐
dis
. Kiiruse saab valida vastava nupuga,
et sobitada see tsentrifuugitavate riietega. PÄEVATEKID (DUVETS)
40° - 30° Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 800 p/min Täitekogus maks 2 kg Spetsiaalne programm ühe sünteetilise teki, päevateki, suleteki, jne pesemiseks.
Pesuprogrammid
Variandid
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS,
EELPESU, PLE‐
KIEEMALDUS
LISALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS, LI‐
SALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
vähendamine
TSENTRIFUUGI
vähendamine
1)
Pesemisvahen‐
sahtel
,
17
di
3)
Page 18
Pesuprogrammid
18
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
VILLANE + (WOOL PLUS) 40° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 2 kg Pesuprogramm masinpestavale villasele ning käsitsi pestavatele villastele ja õrnadele kan‐ gastele. Nõuanne : Üksik või massiivne ese võib seadme tasakaalust välja viia. Kui masin ei soorita viimast tsentrifuugi faasi, tuleb lisa‐ da rohkem esemeid või jagada pesu käsitsi ümber ja valida seejärel tsentrifuugimispro‐ gramm.
ALUSPESU (LINGERIE) 40° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 3 kg See programm sobib eriti õrnadele asjadele nagu näiteks aluspesu, rinnahoidjad, naiste‐ pesu jne.
VÄLISSPORT (OUTDOOR SPORTS) 40° - Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 800 p/min Täitekogus maks 3 kg Spetsiaalne programm spordirõivastele. Selle programmi puhul ärge lisaaineid lisage.
INTENSIIVNE SPORT (SPORT INTENSIVE) 40° - Külm Eelpesu - Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 3 kg See on spetsiaalne programm tugevalt määr‐ dunud spordirõivaste jaoks. Masin lisab mu‐ daplekkide eemaldamiseks põhipesu ette au‐ tomaatselt eelpesu tsükli. Me pesuaine sahtlisse pesuainet panna.
EI soovita
Variandid
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐ mine / PEATUMI‐
SEGA LOPUTUS,
LISALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS, LI‐
SALOPUTUS
Pesemisvahen‐
di
sahtel
Page 19
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
20 MIN. - 3 KG 30° Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 3 kg Seda programmi võib kasutada spordirõivaste või üks kord kantud kergelt määrdunud puu‐ villaste ja sünteetiliste esemete kiireks pese‐ miseks.
KIIRE INTENSIIVNE (QUICK INTENSIVE) 60° - 40° Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 5 kg Kiirpesu programmi võib kasutada kergelt määrdunud valge/pesukindlate värvidega puuvillaste ja segakiust kangaste puhul.
SUPER ÖKO (SUPER ECO) Külm Põhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min Täitekogus maks 3 kg Segakiust kangad (puuvillane ja sünteetika). Külmpesuprogramm on mõeldud energia, vee ja aja säästmiseks. See programm on mõel‐ dud madalal temperatuuril toimivate pesupul‐ brite jaoks. Pesuainet tuleb kasutada kaasas olnud või sobiva pesuaine korgiga (kasutage pesuaine tootja poolt soovitatud kogust). Sea‐ de teeb automaatselt lühikese veesoojenduse kui vee temperatuur on alla 6 °C.
ÖKONOOMNE (ECONOMY) Maksimaalne tsentrifuugi kiirus 1200 p/min 60° Põhipesu - Loputused - Pikk tsentrifuug Täitekogus maks 7 kg Valge ja värvikindel puuvillane . Seda programmi saab valida kergelt või tava‐ liselt määrdunud puuvillaste esemete jaoks. Temperatuur väheneb ja pesuaeg pikeneb. See võimaldab energiat säästes hea pese‐ mistulemuse saavutada.
Pesuprogrammid
Variandid
TSENTRIFUUGI
vähendamine
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐ mine / PEATUMI‐
SEGA LOPUTUS,
LISALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐ mine / PEATUMI‐
SEGA LOPUTUS,
LISALOPUTUS
TSENTRIFUUGI
kiiruse vähenda‐
mine / ÖINE
TSÜKKEL /
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS, LI‐
SALOPUTUS ,
EELPESU, PLE‐
KIEEMALDUS,
ÕRNPESU
19
Pesemisvahen‐
di
sahtel
3)
Page 20
Vihjeid ja näpunäiteid
20
Programmi maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Tsentrifuugi maksimaalne kiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp
/ VÄLJA Käimasoleva programmi tühistamiseks või masina väljalülitamiseks.
1) Plekieemalduse varianti saab valida ainult temperatuuril 40 °C või üle selle.
2) Kui valite ülikiire variandi, vajutades nupule 6 , soovitame teil osutatud viisil vähendada maksimaalset kogust. (Väh. kog. = vähendage kogust). Maksimaalse pesu koguse puhul võivad kannatada pesemistulemused.
3) Kui kasutate vedelaid pesuaineid, tuleb valida ilma EELPESUTA programm.
Variandid
Pesemisvahen‐
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu sorteerimine
Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste etikettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sor‐ teerige pesu järgmisel viisil: valge, värviline, sünteetiline, õrn, villane.
Temperatuurid
95° või 90°
60°/50°
40°-30°- külm
normaalse määrdumusega valge puuvillase ja linase jaoks (nt köögirätikud, käterätikud, laualinad, voodili‐ nad...)
normaalse määrdumusega värvikindlad rõivad (nt sär‐ gid, öörõivad, pid˛aamad...) linasest, puuvillasest või sünteetilisest materjalist ja kergelt määrdunud valgest puuvillasest (nt aluspesu)
õrnadele esemetele (nt võrkkardinad), segapesule, sh sünteetilisest kiust ja villasest esemed etiketiga "puhas uus vill, masinas pestav, ei lähe kokku"
di
sahtel
Enne pesu masinasse panemist
Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu koos. Valge pesu võib oma "valge" värvi pesus kaotada. Uued värvilised esemed võivad esimeses pesus värvi anda; seetõttu tuleks neid esimest korda eraldi pesta. Veenduge, et pesu hulka ei jääks metallist esemeid (nt juukseklambrid, haak‐ nõelad, nõelad). Nööpige padjapüürid kinni, sulgege tõmblukud, haagid ja trukid. Siduge kokku vööd või pikad paelad. Eemaldage enne pesemist rasked plekid. Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse pesuvahendi või -pastaga. Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult. Eemaldage konksud või siduge need kotti või võrku.
Page 21
Vihjeid ja näpunäiteid
Maksimumkoormused
Soovitatud kogused on ära toodud pesuprogrammi tabelites. Üldised reeglid:
• Puuvillane, linane: trumlitäis, kuid mitte liiga tihedalt koos;
• Sünteetika: trummel mitte rohkem kui poolenisti täis;
• Õrnad kangad ja villane: trummel mitte rohkem kui üks kolmandik täis.
Maksimaalse pesukoguse pesemine tagab kõige tõhusama vee ja energia ka‐ sutamise. Väga musta pesu puhul vähendage kogust.
Pesu kaalud
Järgmised kaalud on orientiiriks:
Järgmised kaalud on orientiiriks:
hommikumantel 1200 g voodikate 700 g meeste töösärk 600 g lina, meeste pidžaamad 500 g laualina 250 g padjapüür, froteerätik, öösärk, meestesärk 200 g köögirätik, naiste aluspüksid, slavrätik, pluus, meeste
aluspüksid
21
100 g
Plekkide eemaldamine
Raskete plekkide eemaldamiseks ei tarvitse veest ja pesuainest piisata. See‐ tõttu on soovitav neid enne pesemist käsitleda. Veri: töödelge värskeid vereplekke külma veega. Kuivanud plekkide puhul leo‐ tage öö otsa vees, millele on lisatud spetsiaalset puhastusainet, seejärel hõõ‐ ruge seebi ja veega. Õlivärv: niisutage plekieemaldusbensiiniga, asetage rõivas pehmele rätikule ja tupsutage plekki; korrake mitu korda. Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, pange rõivas pehmele pinnale ja tupsutage plekki sõrmeotste ja vatitupsuga. Rooste: oblikhape lahustatuna kuumas vees või rooste-eemaldus vahend ka‐ sutatuna külmalt. Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik, sest tselluloosis‐ truktuur on juba rikutud ja materjal kipub augustuma. Hallitusplekid: käsitlege pleegitusvahendiga, loputage korralikult (ainult valge ja värvikindel pesu). Rohi: seebitage kergelt ja töödelge pleegitusvahendiga (ainult valge ja värvi‐ kindel pesu).
Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga ja tupsutage plekki. Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoodud viisil, siis töödelge plekke metüü‐ lalkoholiga. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusvahendiga.
1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidil
1)
, asetage rõivas pehmele rätikule
Page 22
Vihjeid ja näpunäiteid
22
Punane vein: leotage vees ja pesuvahendis, loputage ja töödelge äädik- või sidrunhappega, seejärel loputage. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusva‐ hendiga.
Tint: olenevalt tindi tüübist niisutage kangast esmalt atsetooniga äädikhappega; töödelge järelejäänud plekke valgetel kangastel pleegitusva‐ hendiga ja seejärel loputaga põhjalikult. Tõrvaplekid: kõigepealt töödelge plekieemaldiga, meüülalkoholi või bensiini‐ ga, seejärel hõõruge puhastuspastaga.
Pesuained ja lisandid
Head pesemistulemused sõltuvad ka pesuaine valikust ja õigete koguste ka‐ sutamisest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkonda. Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid, mis suurtes kogustes võivad rikkuda looduse õrna tasakaalu. Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane jne), värvist, pe‐ sutemperatuurist ja määrdumisastmest. Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt kättesaadavaid pesumasinatele mõeldud pesuaineid:
• pesupulbrid kõigile kangatüüpidele
• pesupulbrid õrnadele kangastele (60 °C maks.) ja villasele
• vedelad pesuvahendid soovitavalt madalate temperatuuridega pesupro‐
grammidele (60 °C maks) igat tüüpi kangastele või spetsiaalselt ainult villa‐
sele. Pesuaine ja lisandid tuleb panna vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui pesuprogramm käivitatakse. Kui kasutatakse vedelaid pesuaineid, tuleb valida ilma eelpesuta programm. Teie masinal on ringlussüsteem, mis võimaldab kontsentreeritud pesuainet optimaalselt kasutada. Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ning ärge ületage "MAX" tähist pesuaine jagaja sahtlil .
1)
, seejärel
Vee karedusastmed
Veekaredus jaotatakse nn kareduse "astmeteks. Infot teie piirkonna vee ka‐ reduse kohta saate asjaomaselt veefirmalt või oma kohalikust omavalitsusest.
Vee pehmendusvahendit tuleb lisada, kui vesi on keskmiselt kõrge karedu‐ sastmega (karedusaste II). Järgige tootja juhiseid. Pesuvahendi kogust saab alati reguleerida vastavalt karedusastmele I (= pehme).
Tase Näitaja
1 pehme 0-7 0-15 2 keskmine 8-14 16-25 3 kare 15-21 26-37 4 väga kare > 21 > 37
Vee karedusastmed
Saksa °dH Prantsuse °T.H.
Page 23
Puhastus ja hooldus
Puhastus ja hooldus
Enne mistahes puhastus- ja hooldustöid tuleb masin vooluvõrgust LAHTI ÜHENDADA.
Katlakivi eemaldamine
Tavaliselt sisaldab vesi, mida me kasutame, lupja. Oleks hea kasutada pe‐ rioodiliste ajavahemike tagant masinas veepehmenduspulbrit. Tehke seda pe‐ supesemisest eraldi, järgides pehmenduspulbri tootja juhiseid. See aitab väl‐ tida katlakivi moodustumist.
Pärast iga pesu
Jätke uks natukeseks ajaks lahti. See aitab vältida hallitust ja ebameeldiva lõhna tekkimist masinas. Samuti aitab ukse praokile jätmine pärast pesu sääs‐ ta uksetihendit.
Hoolduspesu
Kui kasutatakse madala temperatuuriga pesemist, võivad trumlisse ladestuda pesemisjäägid. Soovitame regulaarsete ajavahemike tagant viia läbi hoolduspesu. Hoolduspesu tegemiseks:
• Trummel peab olema pesust tühi.
• Valige kõige kuumem puuvillase pesuprogramm.
• Kasutage normaalsel määral pesupulbrit, mis peab olema bioloogiliste oma‐
dustega.
23
Välispinna puhastamine
Puhastage masina väliskülge ainult seebi ja veega ning kuivatage põhjalikult. ärge kasutage metüülalkoholi, lahusteid või sarnaseid tooteid pesumasina pu‐
hastamiseks.
Pesuaine dosaatori sahtel
Pesuvahendi dosaatori sahtlit tuleb regulaarsete ajavahemike tagant puhas‐ tada.
1. Eemaldage pesuvahendi dosaatori sahtel seda tugevasti tõmmates.
2. Eemaldage keskmisest lahtrist lo‐
putusvahendi osa.
3. Puhastage kõik osad veega.
4. Pange loputusvahendi osa nii kau‐
gele sisse, kui see läheb, kuni see tugevasti kohal on.
Page 24
Puhastus ja hooldus
24
5. Puhastage pesumasina kõiki osi
harjaga, eriti pesupaagi peal olevaid düüse.
6. Pange pesuvahendi dosaatori sah‐
tel juhtsiinidesse ja lükake sisse.
Pesutrummel
Trumlisse võib ladestuda roostet tingituna roostetavatest võõrkehadest pese‐ misel või rauda sisaldavast kraaniveest.
Ärge puhastage trumlit happeliste katlakivieemaldus vahenditega, kloori sisal‐ davate küürimisainetega ega raud- või terasvillaga.
1. Eemaldage trumlis olev ladestunud rooste roostevabale terasele mõeldud
puhastusvahendiga.
2. Käivitage ilma pesuta pesutsükkel, et vabaneda puhastusvahendi jääki‐
dest. Programm: Lühike puuvillaste rõivaste programm maksimaalsel tempera‐
tuuril ja lisage u. 1/4 mõõtetopsitäit pesuvahendit.
Uksetihend
Kontrollige aeg-ajalt ukse tihendit ja kõr‐ valdage võimalikud objektid, mis võivad ol‐ la voltide vahele kinni jäänud.
Tühjenduspump
Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui:
• masin ei tühjene ja/või tsentrifuugi
• masinast kostab ebatavalist müra vee väljavoolu ajal tingituna sellistest ob‐
jektidest nagu haaknõelad, mündid jne, mis blokeerivad pumpa. Toimige järgmiselt:
1. Ühendage masin lahti.
2. Vajadusel oodake, kuni vesi on jahtunud.
3. Avage pumba uks.
Page 25
Puhastus ja hooldus
4. Pange pumba lähedale anum mahavoolava vee kogumiseks.
5. Tõmmake välja avarii-tühjendusvoolik, asetage see anumasse ja võtke
sellelt kork ära.
25
6. Kui vett rohkem välja ei tule, kruvige pumba kate lahti ja võtke ära. Hoidke
alati käepärast mõni lapp, et kuivatada ära pumba eemaldamisel maha‐ läinud vesi.
7. Keerake pumba tiivikut ja eemaldage sealt kõik esemed.
Page 26
Puhastus ja hooldus
26
8. Pange avarii-tühjendusvoolikule kork uuesti peale ja voolik tagasi oma ko‐
hale.
9. Kruvige pump täiesti sisse.
10. Sulgege pumba uks. HOIATUS
Kui masinat kasutatakse ning olenevalt valitud programmist võib pumbas olla kuuma vett. Ärge kunagi eemaldage pumba katet pesutsükli ajal, oodake alati, kuni masin on tsükli lõpetanud ja on tühi. Katet tagasi pannes veenduge, et see on korralikult kinni keeratud, vältimaks lekkeid ning olemaks kindel, et väi‐ kesed lapsed ei saa seda ära võtta.
Vee sissevoolu filtri puhastamine
Kui märkate, et masina täitumiseks veega kulub rohkem aega kui tavaliselt, kontrolli‐ ge, kas vee sisselaske vooliku filter ei ole blokeeritud.
1. Sulgege veekraan.
2. Kruvige voolik kraani küljest lahti.
3. Puhastage voolikus olevat filtrit tugeva
harjaga.
4. Kruvige voolik kraani külge tagasi.
Ettevaatusabinõud külma vastu
Kui masin on paigaldatud kohta, kus temperatuur võib langeda allapoole 0 °C, toimige järgmiselt:
1. sulgege veekraan ja kruvige vee sisselaskevoolik kraani küljest ära;
2. pange avarii-tühjendusvooliku ots ja sisselaskevooliku ots põrandale ase‐
tatud kaussi ja laske veel välja voolata;
Page 27
Mida teha, kui...
3. kruvige vee sisselaske voolik tagasi külge ja pange avarii-tühjendusvoolik
oma kohale tagasi, olles eelnevalt korgi peale pannud. Sel viisil eemaldate masinasse jäänud vee, vältides jää moodustumist ja selle tagajärjel seadme rikkumist. Kui kasutate masinat uuesti, siis veenduge, et ümbritsev temperatuur oleks üle 0 °C.
Avariitühjendus
Kui vesi ei voola välja, toimige masina tühjendamiseks järgmiselt:
1. tõmmake toitepistik vooluvõrgust välja;
2. Sulgege veekraan;
3. vajadusel oodake, kuni vesi on jahtunud;
4. avage pumba uks;
5. asetage põrandale kauss ja pange avarii-tühjendusvooliku ots kaussi. Ee‐
maldage voolikult kork. Vesi peaks raskusjõu mõjul kaussi voolama. Kui
kauss on täis, pange voolikule kork peale. Valage kauss tühjaks. Korrake
protseduuri, kuni vett enam ei tule;
6. puhastage vajadusel pumpa nagu ülalpool kirjeldatud;
7. pange avarii-tühjendusvoolik oma kohale tagasi, olles sellele eelnevalt kor‐
gi peale pannud;
8. kruvige pump uuesti kohale ja pange uks kinni.
Mida teha, kui...
27
Mõned probleemid on tingitud lihtsate hooldustööde tegematajätmisest või hooletusest, ning neid on kerge lahendada ilma tehnikut välja kutsumata. Enne kui pöördute kohalikku teeninduskeskusse, palume kontrollida järgmist. Masina kasutamise ajal on võimalik, et nupu 7 kollane märgutuli vilgub, ekraa‐ nile kuvatakse üks järgmistest alarmkoodidest ja iga 20 sekundi tagant kõlab helisignaal osutamaks, et masin ei tööta:
: veevarustuse probleem
• Kui probleem on kõrvaldatud, vajutage programmi taaskäivitamiseks nuppu 7 . Kui probleem jääb püsima ka pärast kõiki neid kontrolle , siis pöörduge oma kohallikku teeninduskeskusse.
: probleem vee väljalaskmisel : uks on lahti
: Aktiveeriti üleujutuse vastane süsteem
Page 28
Mida teha, kui...
28
Pesumasin ei käivitu:
Masin ei täitu veega:
Probleem Võimalik põhjus/lahendus
Uks ei ole kinni.
• Pange uks korralikult kinni. Pistik ei ole korralikult pistikupesas.
• Ühendage pistik vooluvõrku. Pistikupesas ei ole voolu.
• Palun kontrollige oma kodust elektri‐ süsteemi.
Peakaitse on väljas.
• Lülitage kaitse sisse.
Valikuketas ei ole õiges asendis ja nupu‐ le 7 ei ole vajutatud.
• Palun keerake valikunuppu ja vajutage uuesti nuppu 7 .
Valitud on viivitusega start.
• Kui pesu tuleb kohe pesta, tühistage viivitusega start.
Lapselukk on aktiveeritud.
• Deaktiveerige see seade.
Veekraan on kinni.
• Avage veekraan.
Sisselaske voolik on kokku surutud või murtud.
• Kontrollige vee sisse laskevooliku ühendust.
Sisselaske vooliku filter on blokeeritud.
Masin täitub veega, siis tühjeneb kohe:
Masin ei tühjene veest ja/või tsentrifuugi:
• Puhastage vee sisselaskevooliku filtrit.
Uks ei ole korralikult kinni.
• Pange uks korralikult kinni.
Väljalaskevooliku ots on liiga madalal.
• Vt vastavat paragrahvi alalõigust "vee väljalaskmine".
Väljalaske voolik on kokku surutud või murtud.
• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.
Äravoolufilter on ummistunud.
• Puhastage äravoolufiltrit.
Valitud on variant/programm, mis lõppeb nii, et vett jääb vanni või välistab kõik tsentrifuugifaasid.
• Valige nõrutus- või tsentrifuugpro‐ gramm.
Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud.
• Jaotage pesu ümber.
Page 29
Probleem Võimalik põhjus/lahendus
Põrandal on vett:
Ebarahuldavad pesemistulemused:
Uks ei avane:
Masin vibreerib või teeb müra:
Mida teha, kui...
Kasutati liiga palju pesuvahendit või so‐ bimatut pesuvahendit (liiga palju vahtu).
• Vähendage pesuvahendi kogust või kasutage mõnda teist pesuvahendit.
Kontrollige, et mõnes sisselaskevooliku ühenduskohas poleks leket. Alati ei ole lihtne seda märgata, sest vesi voolab voolikut pidi alla; kontrollige, kas see on niiske.
• Kontrollige vee sisselaskevooliku ühendust.
Välja- või sisselaskevoolik on katki.
• Asendage see uuega.
Filtri korki pole tagasi pandud või filtrit pole korralikult pärast puhastamist tagasi keeratud.
• Pange kork filtrile tagasi või keerake filter korralikult kinni.
Liiga vähe pesuvahendit või sobimatu pesuvahend.
• Suurendage pesuvahendi kogust või kasutage mõnda teist pesuvahendit.
Raskeid plekke ei töödeldud enne pese‐ mist.
• Kasutage raskete plekkide eemalda‐ miseks kaubanduses saadaolevaid tooteid.
Valiti vale temperatuur.
• Kontrollige, kas olete valinud õige tem‐ peratuuri.
Liiga palju pesu.
• Vähendage pesu hulka.
Programm töötab veel.
• Oodake pesutsükli lõpuni.
Ukses lukk ei ole avanenud.
• Oodake kuni sümbol 9.5 on kustunud.
Trumlis on vett.
• Valige nõrutus- või tsentrifuugpro‐ gramm vee väljalaskmiseks.
Transpordipolte ja pakendit ei ole eemal‐ datud.
• Kontrollige, kas masin on õigesti pai‐ galdatud.
Tugijalad on reguleerimata
• Kontrollige, kas masin on loodis.
Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud.
• Jaotage pesu ümber.
Trumlis võib olla väga vähe pesu.
• Pange masinasse rohkem pesu.
29
Page 30
Tehnilised andmed
30
Probleem Võimalik põhjus/lahendus
Tsentrifuugimine käivitub hilja või ei tsent‐ rifuugi masin üldse:
Masinast kostab ebatavalist müra:
Trumlis ei ole näha vett:
Ekraanil on veakood :
Kui te ei suuda probleemi tuvastada või la‐ hendada, pöörduge meie teeninduskesku‐ se poole. Enne telefonikõnet märkige üles masina mudel, seerianumber ja ostu kuu‐ päev: teeninduskeskus vajab seda infot.
Sekkus elektrooniline tasakaalutuse avastamise seade, sest pesu ei ole trum‐ lis ühtlaselt jaotunud. Pesu on trumli ta‐ gurpidi pöörlemise tõttu ümber jaotunud. Seda võib juhtuda mitu korda, enne kui tasakaalustamatus kaob ja tavaline tsentrifuugimine võib jätkuda. Kui mõne minuti pärast ei ole pesu trumlis ikka veel ühtlaselt jaotunud, siis masin ei tsentri‐ fuugi.
• Pesukogus võib liiga väike olla, lisage masinasse rohkem asju, jagage pesu käsitsi laiali ja valige seejärel tsentri‐ fuugiprogramm.
Masin on varustatud sellise mootoriga, mis teeb tavaliste mootoritega võrreldes ebatavalist müra. See uus mootor tagab pehmema stardi ja ühtlasema pesu jao‐ tuse trumlis tsentrifuugimisel ning masi‐ na suurema stabiilsuse.
Moodsal tehnoloogial põhinevad masi‐ nad töötavad väga ökonoomselt ja kasu‐ tavad väga vähe vett, ilma et see mõju‐ taks tulemuslikkust.
Aktiveeriti üleujutuse vastane süsteem.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust teenindusfirmaga
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius
Kõrgus Sügavus
60 cm 85 cm 63 cm
Page 31
Tarbimisväärtused
31
Elektriühendus Pinge - Üldine võimsus ­Kaitse
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 7 kg Tsentrifuugi kiirus Maksimaalne 1200 Pööret minutis
Info elektriühenduse kohta on toodud masina ukse si‐ seserval oleval tüübisildil.
Maksimaalne
0,05 MPa 0,8 MPa
Tarbimisväärtused
Programmi Energia tarbimine
Valge puuvilla‐ ne95°
Puuvillane 60° 1.35 58 Puuvillane ÖKO
1)
60° Puuvillane 40° 0.75 58 Super Eco 0.089 41 Sünteetika 40° 0.55 51 Õrnpesu 40° 0.55 63 Villane/käsipesu
30°
1) "Puuvillane ÖKO" temperatuuril 60 °C kaaluga Cotton ECO kg on energiaetiketile kantud andmete referentsprogramm vastavalt EMÜ 92/75 standarditele.
(KWh)
2.1 62
1.05 45
0.25 62
Sellel kaardil ära toodud tarbimisandmeid tuleb mõista orientiiridena, sest need võivad erineda olenevalt pesu kogusest ja tüübist, sissevõetava vee tempe‐ ratuurist ja ümbritseva keskkonna temperatuurist.
Veekulu (l) Programmi kestus
Programmide kes‐
tust võib näha juht‐
paneeli ekraanilt.
(minutit)
Paigaldusjuhised
Paigaldamine
Lahtipakkimine
Kõik transpordipoldid ja kogu pakend tuleb enne seadme kasutamist eemal‐ dada. Soovitatakse kõik transpordivahendid alles hoida, et neid saaks uuesti kasu‐ tada, kui masinat tuleb kunagi jälle transportida.
Page 32
Paigaldamine
32
1. Pärast kogu pakendi eemaldamist
asetage masin ettevaatlikult taga‐ küljele, et eemaldada polüstüreenist alus põhja alt.
2. Eemaldage toitekaabel ja vee välja‐
laske voolik voolikuhoidjatest sead‐ me tagaküljel.
3. Kruvige kaasasolnud võtmega lahti
kolm polti.
Page 33
4. Tõmmake välja plastmassist seibid.
5. Avage uks, võtke sisselaskevoolik
trumlist välja ja eemaldage polüstü‐ reenist plokk, mis on liimiteibiga kin‐ nitatud ukse tihendi külge.
Paigaldamine
33
6. Täitke väiksem ülemine auk ja kaks
suurt auku vastavate plastmassist korkidega, mis asuvad kasutusju‐ hendit sisaldavas kotis.
7. Ühendage vee sisselaskevoolik na‐
gu kirjeldatud paragrahvis "Vee sis‐ sevõtt".
Page 34
Paigaldamine
34
Kohalepanek ja loodimine
Paigaldage masin tasasele stabiilsele pin‐ nale. Veenduge, et õhuringlust masina ümber ei takistaks põrandatekstiil, vaibad jne. Enne selle asetamist väikestele põranda‐ plaatidele, pange alla kummist kate. Ärge kunagi püüdke parandada põranda ebatasasusi puutükki, pappi vms materjali masina alla asetades. Kui ei ole võimalik vältida masina paiguta‐ mist gaasipliidi või söeahju kõrvale, tuleb kahe seadme vahele paigutada pliidi või ahju poolt alumiiniumkilega kaetud isolee‐ riv paneel. Masinat ei tohi paigaldada ruumidesse, kus temperatuur võib langeda alla‐ poole 0 kraadi. Vee sisselaskevoolik ja äravooluvoolik ei tohi olla murtud. Seadet paigaldades veenduge palun, et see oleks rikke korral remonditehni‐ kule kergesti ligipääsetav. Keerake reguleeritavaid jalgu sisse ja välja ja loodige hoolikalt välja. Ärge ku‐ nagi pange masina alla põranda ebatasasuste kompenseerimiseks pappi, pui‐ tu või muid sarnaseid materjale.
Vee sisselase
Sisselaskevoolik kuulub tarnekomplekti ja asub masina trumlis. See seade tuleb ühendada külmavee varustusega. Ärge kasutage oma eelmise masina voolikut veeühenduseks.
1. Avage uks ja võtke sisselaskevoolik
välja.
2. Ühendage voolik nurkühenduse abil
masinaga.
Ärge keerake sisselaskevoolikut alla‐ poole. Seadke voolik vasakule või pa‐ remale olenevalt teie veekraani asuko‐ hast.
Page 35
3. Vooliku õigesse asendisse viimi‐
seks keerake kõigepealt lahti mut‐ ter. Pärast sisselaskevooliku koha‐ lepanekut ärge unustage lekete väl‐ timiseks mutrit uuesti kinni keerata.
4. Ühendage voolik 3/4" keermega
kraani külge. Kasutage alati sead‐
mega kaasas olnud voolikut. Sisselaskevoolikut ei tohi pikendada. Kui see on liiga lühike ja te ei soovi kraani liigutada, tuleb osta uus, pikem voolik, mis on spetsiaalselt seda tüüpi kasutuseks ette nähtud. Paigaldamine peab toimuma kooskõlas kohaliku vee-ametkonna ning ehitus‐ määruste nõuetega. Seadme ohutu töö jaoks vajaliku veesurvet näitaja leiate peatükist "Tehnilised andmed".
Vee sulgemisseade
Sissevoolu voolik on varustatud vee seis‐ kamise seadisega, mis kaitseb vooliku loo‐ mulikust vananemisest tingitud võimalike vee lekete poolt põhjustatud kahjustuste eest. Seda riket tähistab punane sektor ak‐ nas "A" . Sel juhul keerake veekraan kinni ja pöörduge vooliku vahetamiseks teenin‐ duskeskusse.
Paigaldamine
35
Vee väljalaskmine
Äravooluvooliku otsa võib paigutada kolmel viisil:
1. Haakida kraanikaussi, kasutades plastmassist voolikujuhikut, mis tarnitak‐
se koos masinaga.
Sel juhul veenduge, et ots ei saaks masina tühjenemise ajal lahti tulla.
Page 36
Elektriühendus
36
Seda saab teha, sidudes selle nöö‐
riga kraani külge või kinnitades sei‐
nale.
2. Kraanikausi äravoolutoru harusse.
See haru peab olema sifoonist kõr‐
gemal, nii et kaar oleks vähemalt 60
cm maapinnast kõrgemal.
3. Otse väljavoolutorusse vähemalt
60 cm ja maksimaalselt 90 cm kõr‐
gusel. Väljalaskevoolik peab olema alati ven‐ tileeritud, st toru sisemine diameeter peab olema suurem kui väljalaskevoo‐ liku välisdiameetrist. Äravooluvoolik ei tohi olla murtud.
Äravooluvoolikut võib pikendada maksimaalselt 4 meetrini. Kohalikust teenin‐ duskeskusest võib saada täiendava äravooluvooliku ja ühendusdetaili.
Elektriühendus
Info elektriühenduse kohta on toodud masina ukse siseserval oleval andme‐ plaadil. Kontrollige, kas teie kodune elektrisüsteem kannatab maksimaalset nõutavat koormust, arvestades ka muude kasutuses olevate seadmetega.
HOIATUS Ühendage masin maandusega pistikupessa.
HOIATUS Tootja ei vasuta ülaltoodud ohutusabinõude mittejärgmisest tingitud kahjus‐ tuste või vigastuste eest.
HOIATUS Toitekaablile peab ka pärast masina paigaldamist olema kerge ligi pääseda.
Page 37
Jäätmekäitlus
HOIATUS Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, peab seda tegema teenindus‐ keskus.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Materjalid, mis on tähistatud sümboliga , on korduvkasutatavad >PE<=polüetüleen >PS<=polüstüreen >PP<=polüpropüleen See tähendab, et neid saab suunata korduvkasutusse, utiliseerides need nõuetekohaselt vastavatesse kogumiskonteineritesse.
Keskkonnaalaseid märkusi
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna kaitsmiseks soovitame teil järgida allpooltoodud näpunäiteid:
• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eelpesuta, et säästa pesuvahendit,
vett ja aega (kaitstes ka keskkonda).
• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on pesu täis.
• Sobiva eeltöötlusega saab plekid ja osa mustusest; seejärel saab pesu pes‐
ta madalamal temperatuuril.
• Mõõtke välja pesuvahendi kogus vastavalt vee karedusele, määrdumise
astmele ja pestava pesu kogusele.
373839
Page 38
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
192994210-00-072009
Loading...