Aeg L6FBG84QW, 914 915 110 User Manual [de]

USER MANUAL
L6FBG84QW
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
2
www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................6
3. MONTAGE...................................................................................................................7
4. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 12
5. BEDIENFELD..............................................................................................................13
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 21
7. AUTODOSE TECHNOLOGIE (AUTOMATISCHE DOSIERUNG)...........................22
8. PROGRAMME ...........................................................................................................28
EINRICHTUNG DER WLAN-VERBINDUNG.......................................................33
10. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................36
11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................40
12. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................42
13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 49
14. VERBRAUCHSWERTE............................................................................................. 53
15. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................55
16. ZUBEHÖR.................................................................................................................55
17. KURZANLEITUNG..................................................................................................56
18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017................... 57
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
DEUTSCH
3
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
1.1
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
4
www.aeg.com
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2

Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
DEUTSCH
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine
gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene
Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden
(siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken-
Säule“).
5
www.aeg.com
6

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie
DEUTSCH 7
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zugänglich ist.

2.4 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.

2.5 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3.

MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

3.1 Auspacken

WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
1
2
8
www.aeg.com
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Schneiden Sie die äußere Folie mit
einem Cutter durch.
2. Entfernen Sie die äußere Folie.
3. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung
und die Styroporverpackungsteile.
5. Legen Sie das vordere Styroporteil
hinter dem Gerät auf den Boden.
6. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit
der Rückseite darauf ab.
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz
von der Geräteunterseite.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben,
sodass es wieder aufrecht steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
x4
DEUTSCH 9
Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit
dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.

3.2 Aufstellen und Ausrichten

1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum
Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
20º20º
45º45º
A
10
www.aeg.com
Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird ein Wasch-Trockner über der Waschmaschine installiert, verwenden Sie das im Kapitel „Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden Anleitungen sorgfältig durch.

3.3 Wasserzulaufschlauch

1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.
2. Drehen Sie ihn nach links oder
rechts, je nach Position des Wasserhahns.
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"­Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

3.4 Aquastop-Vorrichtung

Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.
3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um
ihn in die gewünschte Position zu bringen.
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.

3.5 Ablassen des Wassers

Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm vom Boden angebracht werden.
DEUTSCH
11
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens -
Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann.
Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm ­min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4.
Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie
den Ablaufschlauch direkt in das
5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com12
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand
und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Sonderfunktionen

Ihre neue Waschmaschine erfüllt aller modernen Anforderungen für die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege.
• Die AutoDose Technologie dosiert
automatisch die richtige Menge an Waschmittel, die an die Beladung angepasst ist. Die Schublade besitzt zwei integrierte Tanks (Waschmittel + Weichspüler) und zwei zusätzliche Fächer für die manuelle Befüllung mit Wasch- und Pflegemitteln. Sie bietet Ihnen die höchstmögliche Flexibilität.
• Die WLAN-Verbindung und Remote-
Start ermöglichen das Starten eines

4.2 Geräteübersicht

Programms, die Interaktion mit Ihrer Waschmaschine und die Überprüfung des Waschprogrammstatus per Fernsteuerung.
• Die ProSense-Technologie ermittelt
die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
• Die Option Intensief - Intensif
behandelt hartnäckige Flecken vor und optimiert die Waschleistung.
Programma/Pr
o
gr
amme
2
0 min. - 3 kg
Out
do
or
Ant
i-allergie
Katoen Bla n
c/Couleu rs
Katoen Ec
o
Coto
n
Eco
Centrifu geren/Pomp
e
n
Essorage/ Vidange
Synthe
tica
Synt
hétique
s
A
n
ti-a
llerg
i
es
Strijkvrij
Repassage facile
Fi
jne
w
as Dél icat
s
Wol/
Zijde
Laine/Soie
A
an/Uit
Marche/Arrê
t
St
a
rt/Pauze
D
é
part/Pause
T
i
jd bespa
r
en
Ga
i
n
de t
emp
s
Startuit s
t
el
Dépa
r
t diéré
Inte./Voorw.
Inte./Prélav
Centri
f
.
Essora
g
e
Temp.
Extra S
poelen
Rinçage Plu s
Inten
sief
Intensif
V
oorwas
Pr
élavage
Extra
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
2
DEUTSCH 13
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade mit AutoDose
2
Tanks und Fächern zur manuellen Befüllung
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Sieb der Ablaufpumpe
6

5. BEDIENFELD

5.1 Bedienfeldbeschreibung

Füße für die Ausrichtung des Geräts
7
Ablaufschlauch
8
Anschluss des Zulaufschlauchs
9
Netzkabel
10
Transportschrauben
11
Schlauchhalter
12
Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „AutoDose und Kompatibilität der Optionen mit den Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen zusammen auszuwählen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind.
Programmwahl­schalter
Display
Zur Wahl des gewünschten Waschprogramms. Näheres siehe Ka­pitel „Programme“.
Anzeige von Informationen zum eingestellten Programm. Näheres siehe Abschnitt „Display“.
3
4
5
6
www.aeg.com14
Ein- und Ausschalten der automatischen Waschmittelzufuhr. Nä-
AutoDose Sen­sortaste für
heres siehe Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosie­rung)“.
Flüssigwasch­mittel
Ein- und Ausschalten der automatischen Waschmittelzufuhr. Nä-
AutoDose Sen­sortaste für
heres siehe Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosie­rung)“.
Weichspüler
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden folgenden Optionen einzuschalten.
• Extra Spoelen - Rinçage plus Option Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zu­sätzliche Spülgänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Wasch-
Extra Sensor­taste
mittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
Mit dieser Option verlängert sich die Pro­grammdauer leicht.
• Waschprogramm überspringen - Option Nur Spülen Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des gewählten Programms durch.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf.
Start/Pauze ­Départ/Pause
Berühren Sie diese Taste, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
Sensortaste
7
Inte./Voorw. ­Inte./Prélav. Sensortaste
DEUTSCH 15
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder bei­de Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
Intensief - Intensif
Bei Einstellung dieser Option erscheint die Anzeige neben dem Waschmittelsymbol, und die Maschine fügt automatisch eine zusätzliche Menge an Waschmittel hinzu, wenn der auto­matische Waschmitteltank eingeschaltet ist
Ist der automatische Waschmitteltank ausgeschaltet, kann die­se Option wie in einer herkömmlichen Waschmaschine durch manuelles Einfüllen von Wasch- oder Pflegemittel in die Fä­cher zur manuellen Befüllung benutzt werden.
Wenn Sie die Taste des Waschmitteltanks drü­cken, während die Option Intensief - Intensif eingeschaltet ist, wird die Funktion AutoDose ausgeschaltet, aber die OptionIntensief - In­tensif bleibt im manuellen Modus aktiv.
Voorwas - Prélavage
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen. Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, be­sonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste Par­tikel enthält.
Wenn Sie eine Vorwäsche wählen und Auto­Dose eingeschaltet ist, dosiert das Gerät das Waschmittel automatisch. Ist AutoDose ausge­schaltet, geben Sie das Waschmittel/Pflege­mittel in einer Dosierkugel in die Trommel.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
8
9
www.aeg.com16
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder bei­de Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
Remote Wählen Sie diese Option, um das Gerät mit der App zu verbin­den.
Wenn Sie diese Taste drücken, blinkt die Anzeige einige Sekunden im Display.
Nach Berührung der Taste Start/Pauze - Départ/Pause zeigt das Display die Anzeige an und der Remote wird be-
stätigt.
Sensortaste Re-
mote/Startuits­tel - Départ dif­féré
Wenn Sie die Taste Start/Pauze - Départ/ Pause berühren, nachdem die Anzeige
aufgehört hat zu blinken, wird der Re­mote-Start nicht ausgeführt, sondern es startet das eingestellte Programm.
Startuitstel - Départ différé
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen. Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforder­lichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Mi­nuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pauze - Départ/Pause zeigt das Display die Anzeige und die gewählte Zeitvor-
wahl an und das Gerät startet den Countdown.
Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen:
Tägliche Wäsche
Ist Ihre Wäsche normal oder leicht verschmutzt, empfiehlt es
Tijd besparen ­Gain de Temps Sensortaste
sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Tas­te einmal, um die Dauer zu verkürzen.
Extra Kurz Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen.
10
Centrif. - Esso­rage Sensortas­te
DEUTSCH 17
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:
Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
Das Display zeigt nur die für das eingestellte Programm verfügbaren Schleuderdrehzahlen an.
Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser vom letzten Spülgang wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschpro­gramm endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt.
Das Display zeigt die Anzeige Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln.
Berühren Sie die Taste Start/Pauze - Départ/Pause Gerät führt den Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
Die Option Extra Leise einzuschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) wer­den unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Dadurch entstehen weniger Falten. Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die günstigeren Stromtarife verfügbar sind. In einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durch­geführt.
Das Display zeigt die Anzeige an. Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln.
Berühren Sie die Taste Start/Pauze - Départ/Pause Taste : Das Gerät pumpt nur das Wasser ab.
an. Die Tür bleibt verriegelt.
. Das
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
11
12
www.aeg.com18
Mit der Sensortaste Centrif. - Essorage können Sie auch folgende Einstellungen vornehmen:
Nur Abpumpen
Einschalten der Option Nur Abpumpen (Die Wasch-, Spül­und Schleuderphasen werden abgewählt):
Das Gerät führt nur die Abpumpphase des ausgewählten Waschprogramms durch.
Das Display zeigt die Anzeige (kalt), die Anzeige (kein Schleudern) und die Anzeige an.
Nur Schleudern
Einschalten der Option Nur Schleudern (Die Wasch- und Spülphasen werden abgewählt):
Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeig­netes Waschprogramm, bevor Sie diese Opti­on einschalten. Das Gerät führt den für Ihre Kleidungsstücke geeigneten Schleudergang aus (z.B. wählen Sie für pflegeleichte Wäsche­stücke erst das Waschprogramm Synthetica ­Synthétiques und dann die Option Nur Schleudern).
Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten Pro­gramms aus.
Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die Schleuderdrehzahl angezeigt.
Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät auto­matisch eine Standardtemperatur vor.
Temp. Sensor­taste
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die ge­wünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Anzeigen und anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht auf.
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch
Aan/Uit - Mar­che/Arrêt Drucktaste
ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromver­brauch zu verringern, müssen Sie es möglicher­weise erneut einschalten. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Standby-Option“ im Kapitel „Täglicher Ge­brauch“.
Extra Spülen dauer­haft einschalten
Kindersicherung
Signaltöne
DEUTSCH 19
Mit dieser Option können Sie einen zusätzlichen Spülgang perma­nent einschalten. Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Centrif.-Essorage und Inte./Voorw.-Inte./Prélav gleichzeitig, bis
die zugehörige Anzeige über dem Symbol der Spülphase auf- leuchtet/erlischt. Die Option fügt zwei Spülgänge hinzu.
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten In-
te./Voorw.-Inte./Prélav und Extra gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pauze - Départ/Pause be­rührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt ) sind ausgeschal­tet.
• Bevor Sie die Taste Start/Pauze - Départ/Pause berühren: Das Gerät kann nicht starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es aus­schalten.
Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale, die in den folgenden Fällen ertönen:
• Wenn Sie das Gerät einschalten (eine bestimmte kurze Melo­die).
• Wenn Sie das Gerät ausschalten (eine bestimmte kurze Melo­die).
• Wenn Sie die Tasten berühren (Klickton).
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze Töne).
• Wenn das Programm abgeschlossen ist (eine ungefähr 2-minü­tige Tonabfolge).
• Wenn das Gerät eine Fehlfunktion hat (eine ungefähr 5-minüti­ge Abfolge aus kurzen Tönen).
Zum Aus-/Einschalten der akustischen Signale, wenn das Pro­gramm abgeschlossen ist, berühren Sie die Tasten Inte./Voorw.­Inte./Prélav und Startuitstel-Départ Différé gleichzeitig ungefähr 6 Sekunden.
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertö­nen sie nur noch dann, wenn eine Störung vor­liegt.
www.aeg.com20

5.2 Display

Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Mes­sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Beladungserken­nung).
Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Be­ladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht über­schreitet.
Fernverbindungsanzeige.
Wi-Fi-Verbindungsanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
Zeitvorwahlanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ( ).
• Warncode (z.B. ).
Anzeige Hauptwaschgang. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt­waschphase.
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Extra Spülen eingeschaltet ist.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder­und Abpumpphase.
Trommelreinigungsanzeige. Dies ist eine Empfehlung die Trommel zu reinigen.
Kindersicherungsanzeige.
ml
DEUTSCH
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Mengenanzeige für flüssige Pflegemittel (siehe Abschnitt „AutoDose“).
Anzeige AutoDose Waschmitteltank. Wenn Sie leuchtet, dosiert das Gerät die Waschmittelmenge automatisch.
Anzeige AutoDose Weichspülertank. Wenn Sie leuchtet, dosiert das Gerät die Weichspülermenge automatisch.
Statusanzeige AutoDose. Leuchtet, wenn die Funktion AutoDose für Pflegemittel ausgeschaltet ist.
Anzeige Verknüpfter Modus. Sie leuchtet, wenn beide Fächer verknüpft sind und dasselbe Waschmittel enthalten. Die AutoDose Funktion für den Weichspüler ist ausgeschaltet:
Diese Anzeigen erscheinen neben dem Waschmitteltank und Weichspülertank , wenn die automatische Waschmittel- oder Weich-
spülerdosiermenge erhöht oder verringert wird.
21

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist.
3. Füllen Sie die AutoDose Tanks mit
Flüssigwaschmittel Weichspüler . Siehe Abschnitt
„AutoDose Grundeinstellung“ im Kapitel „AutoDose Technologie“.
4. Gießen Sie 2 Liter Wasser in die
Trommel. Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm
mit der höchsten Temperatur ein und
starten Sie das Programm ohne
Wäsche. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
und
www.aeg.com
22
7. AUTODOSE TECHNOLOGIE (AUTOMATISCHE
DOSIERUNG)
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch.

7.1 Einführung

Die richtig eingestellten Dosiermengen für Waschmittel und Weichspüler pflegen Ihre Wäsche besser und stellen gute Waschleistungen sicher.
Zu viel Waschmittel beschädigt Ihre Kleidungsstücke und zu wenig gewährleistet keine guten Waschleistungen.
Dieses Gerät ist mit einem automatischen Dosiersystem ausgerüstet, das die richtige Waschmittel- und Weichspülermenge zuführt, damit die Faserintegrität und Farbbrillanz erhalten bleibt.
In einigen Programmen ist AutoDose ausgeschaltet (OFF leuchtet und die
Anzeige(n) und/oder erscheinen nicht im Display), da es Kleidungsstücke gibt, die spezielle Reinigungsmittel oder Behandlungen erfordern. Wenn OFF leuchtet, geben Sie das Waschmittel und die Pflegemittel in die entsprechenden Fächer zur manuellen Befüllung. Siehe „AutoDose und Kompatibilität der Optionen mit den Programmen“ im Kapitel „Programme“.
Sie erhalten weitere Erklärungen zu AutoDose und zur Aktivierung von erweiterten Einstellungen, wenn Sie die APP herunterladen.

7.2 Waschmittelschublade mit AutoDose Tanks und Fächern zur manuellen Befüllung

AutoDose Waschmitteltank.
AutoDose Weichspülertank.
Das Gerät ist werkseitig so voreingestellt, dass es für die meisten Benutzergewohnheiten geeignet ist.
Nach dem Programmstart dosiert das Gerät automatisch die richtige Menge an Waschmittel und Weichspüler, die an die Beladung angepasst ist, wenn die
Anzeigen und/oder im Display erscheinen.
Wenn Sie Waschmittel und andere Pflegemittel verwenden, halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Ohnehin empfehlen wir, den höchsten angegebenen Füllstand je Fach nicht zu
überschreiten ( ).
Sind beide AutoDose Tanks im eingestellten Programm eingeschaltet,
werden das Flüssigwaschmittel und der Weichspüler automatisch zugeführt.
Ist einer der AutoDose Tanks oder sind beide im eingestellten Programm ausgeschaltet (OFF), füllen Sie das
Wasch- und Pflegemittel per Hand in das entsprechende Fach ein.
Manual
Aut oDos e
(Manual)
Manual
DEUTSCH
23
WARNUNG! Geben Sie kein Waschpulver in das AutoDose Fach.
AutoDose Tanks für
Flüssigwaschmittel und Weichspüler
.
Fach für die manuelle Befüllung
für die Hauptwäsche: Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Achten Sie bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel darauf, dass der spezielle
Einsatz für das Flüssigwaschmittel
eingesetzt ist. Siehe Absatz „Manuelles Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln“ in diesem Kapitel. Der Einsatz für Flüssigwaschmittel befindet sich bei der Lieferung in der Trommel.
Fach für das manuelle Befüllen
von flüssigen Pflegemitteln (Weichspüler, Stärke).
Maximale Menge für
Waschmittel/Pflegemittel.

7.3 AutoDose Grundeinstellung

Die werkseitig voreingestellen Dosiermengen für eine große Beladung betragen 90 ml für den Waschmitteltank und 25 ml für den Weichspülertank. Diese sind die optimalen Konfigurationen für die meisten Anwendungen. Basierend auf dieser Einstellung berechnet das Gerät die präzise Dosierung für jeden Waschgang.
Unter extremen Bedingungen (sehr weiches oder sehr hartes Wasser) und bei einem bestimmten Waschmitteltyp (wie Superkompakt) empfehlen wir jedoch, die voreingestellten Dosiermengen entsprechend den Angaben auf der Waschmittel- und Weichspülerverpackung zu ändern: Wenn Sie zum Beispiel Superkompakt­Waschmittel verwenden, müssen Sie möglicherweise die voreingestellte Dosiermenge deutlich verringern.
Sind die Waschergebnisse nicht zufriedenstellend oder bildet sich während des Waschgangs zu viel Schaum, müssen Sie möglicherweise die werkseitige Voreinstellung ändern. Im Abschnitt „AutoDose Konfigurationsmodus“ wird erklärt, wie diese Grundeinstellung geändert wird. Vorher müssen Sie aber:
1. Den Wasserhärtegrad ermitteln.
Überprüfen Sie den Wasserhärtegrad
in Ihrer Region. Die Härtebereiche
sind wie folgt definiert: weich, mittel,
hart.
Bei Bedarf kontaktieren Sie Ihr
lokales
Wasserversorgungsunternehmen, um
die Wasserhärte in Ihrer Gegend zu
erfahren.
2. Die individuelle
Waschmitteldosierung ermitteln.
24
www.aeg.com
Prüfen Sie auf der Verpackung des Waschmittels/Weichspülers die empfohlene Menge. Diese Empfehlung setzt sich aus drei verschiedenen Faktoren zusammen:
• Wasserhärtegrad (siehe folgende Tabelle);
• Nennleistung des Geräts (z.B. Maximalbeladung8 kg). Wenn die auf der Verpackung angegebene Nennleistung für Geräte mit einer kleineren Beladungskapazität gilt, erhöhen Sie die individuelle Dosierung.
• Normaler Verschmutzungsgrad,
Wasserhärtestufen
Grad Wasserhärtebereich
1)
°f
Weich <15 <8 <10 <1.4 <140
4)
Mittel
Hart >25 >14 >17 >2.5 >250
1)
Französische Wasserhärtegrade
2)
Deutsche Wasserhärtegrade
3)
Englische Wasserhärtegrade
4)
Werkseinstellung, für die meisten Nutzungsbedingungen.
15 - 25 8 - 14 0 - 17 1.5 - 2.5 150 - 250
°d
2)
3)
°e
mmol/l ppm
7.4 AutoDose
Konfigurationsmodus
Rufen Sie den AutoDose Konfigurationsmodus auf, bevor Sie Programmeinstellungen vornehmen. Durch den Konfigurationsmodus können vorübergehende Einstellungen verloren gehen.
1. Halten Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
2. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden
auf den Selbstcheck des Geräts.
3. Halten Sie zum Aufrufen des
Konfigurationsmodus die Tasten Temp. und Centrif.-Essorage gleichzeitig ein paar Sekunden
gedrückt, bis das Display links und einen blinkenden
Waschmitteltank und Weichspülertank rechts anzeigt.
4. Tippen Sie auf die entsprechende
Tanktaste zum Ein- und Ausschalten der Funktion. Das Display zeigt OFF an, wenn ein Tank ausgeschaltet oder die Tankanzeige, wenn er eingeschaltet ist.
5. Tippen Sie zur Einstellung der
Grunddosierung die entsprechenden Tanktasten, bis die Standard-
Dosiermenge und zwei Pfeile unten im Display erscheinen. Berühren Sie die Taste Temp. wiederholt, um die Dosiermenge zu erhöhen und die Taste Centrif.-Essorage, um sie zu verringern. Der kleinste Schritt beträgt 1 ml.
6. Nach ungefähr 10 Sekunden kehrt
das Display zum Programminformationsbildschirm zurück oder halten Sie die Tasten Temp. und Centrif.-Essorage gedrückt, um das Menü sofort zu verlassen.

7.5 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln in das AutoDose System

DEUTSCH
Gießen Sie nur Flüssigwaschmittel in
3.
den AutoDose Waschmitteltank . Füllen Sie ihn bis zum maximal
angezeigten Füllstand
25
auf.
Lesen Sie „Wasch- und Pflegemittel“ im Kapitel „Tipps und Hinweise“.
Wir empfehlen Ihnen die Höchstmarke ( ) nicht
zu überschreiten.
1. Öffnen Sie die
Waschmittelschublade.
2. Heben Sie die AutoDose Abdeckung
an.
4. Gießen Sie nur flüssigen Weichspüler
in den AutoDose Weichspülertank
. Füllen Sie ihn bis zum maximal
angezeigten Füllstand auf.
5. Heben Sie die AutoDose Abdeckung
herunter.
26
www.aeg.com
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig, bis sie hörbar einrastet.

7.6 Anzeige AutoDose Niedriger Füllstand

Füllen Sie die AutoDose Tanks nur auf, wenn das Gerät anzeigt, dass einer oder beide Tanks leer sind.
Ist der Füllstand in beiden Tanks niedrig, blinken beide Anzeigen, aber es wird nur die eingestellte Dosiermenge des Waschmittels angezeigt.
Werden die Tanks vor dem ersten Einschalten des Geräts gefüllt, blinkt die Anzeige AutoDose nicht.
VORSICHT!
Die Tanks müssen mit Waschmittel/Weichspüler/ Hygienemittel derselben Marke und desselben Typs wie vorher gefüllt werden. Anderenfalls müssen die Tanks vor dem Befüllen gereinigt werden.

7.7 Umschalten von AutoDose auf manuelle Dosierung

Die Funktion AutoDose kann für einen oder beide Tanks durch Drücken des entsprechenden Tastensymbols ausgeschaltet werden.
Beispiel:
• Drücken Sie zum Ausschalten des Weichspülertanks die Taste , bis
das Display OFF anzeigt.
Wenn der eingeschaltete Tank einen niedrigen Füllstand von Waschmittel erreicht, blinkt die zugehörige Anzeige langsam und kontinuierlich im Display.
Die Anzeige hört auf zu blinken, wenn der Tank aufgefüllt wird.
Wird der Tank nicht aufgefüllt, hört die Anzeige nach dem Programmstart auf zu blinken und leuchtet konstant. Nach dem Programmende blinkt sie wieder.
Außer, wenn AutoDose ausgeschaltet ist, zeigt das Display jedes Mal, wenn die Schublade geöffnet wird, ein paar Sekunden lang an, dass das Fach einen niedrigen Füllstand aufweist, um daran zu erinnern, dass es aufgefüllt werden muss.
• Wenn Sie ein anderes Waschmittel, als das in den AutoDose Tanks vorhandene verwenden möchten, können Sie den Waschmitteltank
durch Drücken der Taste ausschalten, bis das Display OFF anzeigt.

7.8 Ausschalten der AutoDose

Manual
Wenn Sie es vorziehen standardmäßig die Fächer zur manuellen Befüllung zu verwenden, können Sie dieAutoDose Tanks komplett ausschalten. Wenn Sie den AutoDose Konfigurationsmodus durch Drücken der Tasten Temp. und Centrif.-Essorage aufgerufen haben:
1. Tippen Sie auf die Taste oder ,
bis das Display anzeigt: AutoDose wird für den entsprechenden Tank oder beide Tanks ausgeschaltet.
DEUTSCH
Überschreiten Sie nicht die maximale gekennzeichnete
Füllmenge ( ).
1. Öffnen Sie die
Waschmittelschublade.
2. Geben Sie das Waschpulver in das
Fach Flüssigwaschmittel verwenden, siehe „Manuelles Einfüllen von Flüssigwaschmittel“.
. Wenn Sie
27
2. Nach ungefähr 10 Sekunden kehrt
das Display zum Programminformationsbildschirm zurück.

7.9 Manuelles Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

Möglicherweise müssen Sie ein anderes Waschmittel oder einen anderen Weichspüler verwenden, als die, die sich in den AutoDose Tanks befinden. Stellen Sie zuerst sicher, dass die AutoDose Tanks ausgeschaltet sind und füllen Sie das Waschmittel und/oder andere Pflegemittel per Hand in die entsprechenden Fächer.
3. Füllen Sie bei Bedarf den
Weichspüler in das Fach
4. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig, bis sie hörbar einrastet.
.
www.aeg.com28

Manuelles Einfüllen von Flüssigwaschmittel

1. Setzen Sie den Einsatz für
Flüssigwaschmittel ein.
2. Geben Sie das Flüssigwaschmittel in
das Fach .
3. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig, bis sie hörbar einrastet.
Wenn das Gerät länger als 4 Wochen bei gefüllten Tanks nicht benutzt wurde, können das Waschmittel/der Weichspüler zähflüssig werden oder austrocknen. Dann müssen Sie die Schublade wie im Kapiel „Reinigung und Pflege” beschrieben reinigen.
7.10 Anzeige Schublade
geöffnet
Während eines laufenden Programm muss die Waschmittelschublade stets geschlossen sein.
Ein Sensor in der Schublade erkennt, ob die Schublade während der Ausführung des Programms offen (oder nicht richtig geschlossen) ist. In diesem Fall wird das Gerät umgehend angehalten.
Wenn Sie die Taste Start/Pauze - Départ/ Pause drücken, ertönt ein akustisches
Fehlersignal und alle Anzeigen im Display erlöschen mit Ausnahme der Anzeigen AutoDose, die ein paar Sekunden weiter leuchten. Danach kehrt das Display in den vorherigen Pausenzustand zurück.
Dies geschieht auch, wenn der Benutzer AutoDose ausgeschaltet hat.
Prüfen Sie, ob die Schublade richtig geschlossen ist und drücken Sie zum Neustart des Programms die Taste Start/
Pauze - Départ/Pause .
8.

PROGRAMME

8.1 Programmtabelle

Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver-
Katoen - Blanc/Couleurs
schmutzt.
Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver-
Katoen Eco - Coton Eco
schmutzt.
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege­benen Verbrauchswerte. Das Programm Katoen Eco - Coton
Eco bei 60 °C und das Programm Katoen Eco - Coton Eco bei 40 °C sind gemäß Verordnung 1061/2010 die
Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Das Waschpulver und der Weich­spüler müssen per Hand in die entsprechenden Fächer gefüllt werden. Vergewissern Sie sich, dass die AutoDose Tanks aus­geschaltet sind.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
Synthetica - Synthétiques
Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und
Fijne was - Délicats
Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Nor­mal verschmutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und an-
Wol/Zijde - Laine/Soie
dere Gewebe mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroor-
Anti-allergie - Anti-aller­gies
ganismen durch einen Waschgang, bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver.
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewe-
20 min. - 3 kg
be, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
DEUTSCH 29
1)
Manual
www.aeg.com30
Programm Programmbeschreibung
Outdoor
Sie sicher, dass sich keine Weichspülerrück­stände in der Waschmittelschublade befinden.
Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und at­mungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleece­teil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt
2,5 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederherstellung der wasser­abweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hyd­rophoben Beschichtung verwendet werden. Um dieses Im­prägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
Verwenden Sie keinen Weichspüler und stellen
• Geben Sie das Waschmittel in das Fach
.
• Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für den Weich-
spüler
.
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Um die Wiederherstellung der wasserabwei­senden Eigenschaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im Wäsche­trockner mit dem Outdoor Programm (falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt).
Pflegeleichte Textilien, die schonend gewaschen werden
Strijkvrij - Repassage faci-
sollen. Normal und leicht verschmutzt.
2)
le
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Zum
Contrifugeren/Pompen ­Essorage/Vidange
1)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor­mal für dieses Programm.
2)
Um Knitterfalten zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
Schleudern der Wäsche und Ablassen des Wassers in der Trommel.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm Standardtempe-
ratur Temperaturbe­reich
Referenzschleuderd­rehzahl Schleuderdrehzahl­bereich
Maximale Bela­dung
Waschprogramme
1400 U/min 1400 U/min – 400 U/min
8 kg
Katoen - Blanc/Couleurs
40 °C 95 °C – kalt
DEUTSCH 31
Programm Standardtempe-
ratur Temperaturbe­reich
40 °C
Katoen Eco - Coton Eco
Synthetica - Synthétiqu­es
60 °C - 40 °C
40 °C 60 °C – kalt
30 °C
Fijne was - Délicats
40 °C – kalt
40 °C
Wol/Zijde - Laine/Soie
Anti-allergie - Anti-aller-
40 °C – kalt
60 °C
gies
30 °C
20 min. - 3 kg
40 °C - 30 °C
30 °C
Outdoor
40 °C – kalt
Referenzschleuderd­rehzahl Schleuderdrehzahl­bereich
1400 U/min 1400 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
800 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1400 U/min 1400 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
Maximale Bela­dung
8 kg
4 kg
2 kg
1,5 kg
8 kg
3 kg
1)
2,5 kg
2)
1 kg
800 U/min 800 U/min – 400 U/min
4 kg
Strijkvrij - Repassage fa­cile
40 °C 60 °C – kalt
1400 U/min
Contrifugeren/Pompen ­Essorage/Vidange
1)
Waschprogramm.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
3)
Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wä­sche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm ver­fügbar.
3)
1400 U/min – 400
8 kg
U/min
www.aeg.com32
Kompatibilität der Programmoptionen
Programm
AutoDose
AutoDose Wasch­mittel
AutoDose Weich­spüler
Sonstiges
Centrif. - Essora­ge
Intensief - Intensif
Voorwas - Préla­vage
Outdoor
20 min. - 3 kg
Fijne was - Délicats
Katoen - Blanc/Couleurs
Katoen Eco - Coton Eco
Synthetica - Synthétiques
Wol/Zijde - Laine/Soie
Anti-allergie - Anti-allergies
1)
Strijkvrij - Repassage facile
Contrifugeren/Pompen - Essorage/Vidange
Nur Spülen
Extra Spoelen ­Rinçage plus
Tijd besparen ­Gain de Temps
2)
DEUTSCH 33
Programm
Katoen - Blanc/Couleurs
Startuitstel - Dé­part différé
1)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin­gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufrie­denstellend.
Katoen Eco - Coton Eco
Fijne was - Délicats
Synthetica - Synthétiques
Wol/Zijde - Laine/Soie
Anti-allergie - Anti-allergies
Outdoor
20 min. - 3 kg
Strijkvrij - Repassage facile
Contrifugeren/Pompen - Essorage/Vidange

8.2 Woolmark Apparel Care - Blau

Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Wa­schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn­zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge­lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge­mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinen­herstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Klei­dungsetikett. M1512 Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifizierungszeichen.

9. EINRICHTUNG DER WLAN-VERBINDUNG

Dieses Kapitel beschreibt, wie die smarte Anwendung mit dem Wlan-Netzwerk und mit Mobilgeräten verbunden wird.
Mithilfe dieser Funktionalität können Sie Benachrichtigungen erhalten und Ihre Waschmaschine von Ihren Mobilgeräten überwachen.
Zur Verbindung der Anwendung, um eine ganze Reihe von Funktionen und Diensten zu nutzen, benötigen Sie:
• Ein Drahtlosnetzwerk zu Hause, mit aktivierter Internetverbindung.
• Ein Mobilgerät, das mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist.
34
www.aeg.com
Frequenz 2,412-2,472 GHz für
den europäischen Markt
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
Doppelstream-Ra­dio
Max. Leistung < 20 dBm
9.1 Installation und
Konfiguration "My AEG"
Bei der Herstellung der Verbindung zwischen der Waschmaschine und der Anwendung stehen Sie mit Ihrem smarten Gerät in der Nähe.
Stellen Sie sicher, dass Ihr smartes Gerät mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist.
1. Gehen Sie zum App Store auf Ihrem
smarten Gerät.
2. Laden Sie die App "My AEG"
herunter und installieren Sie sie.
3. Achten Sie darauf, eine Wlan-
Verbindung mit der Waschmaschine zu starten. Falls nicht, siehe den nächsten Absatz "Konfiguration der Drahtlosverbindung der Waschmaschine".
4. Starten Sie die Anwendung. Wählen
Sie das Land und die Sprache aus und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail und Ihrem Passwort an. Wenn Sie kein Konto haben, erstellen Sie ein neues gemäß den Anweisungen in "My AEG" .
5. Befolgen Sie die Anweisungen zur
App für die Registrierung und Konfiguration der Waschmaschine.

9.2 Konfigurieren der drahtlosen Verbindung der Waschmaschine

1. Halten Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden, bevor Sie mit der drahtlosen Konfiguration fortfahren.
2. Halten Sie die Tasten
einige Sekunden gleichzeitig gedrückt, bis ein „Klick“ ertönt.
und
Lassen Sie die Tasten los. erscheint 5 Sekunden lang auf dem Display und die Anzeige beginnt zu blinken.
Das Drahtlosmodul beginnt mit dem Hochfahren.
Achten Sie darauf, dass Ihre APP verbindungsbereit ist.
3. Nach ungefähr 45 Sekunden erscheint (Access Point) auf dem
Display.
Der Zugriffspunkt bleibt ungefähr 3 Minuten offen.
Solange das Gerät eingeschaltet ist, wird es versuchen, sich mit den gespeicherten Anmeldeinformationen zu verbinden, bis das Wi-Fi ausgeschaltet wird oder die Anmeldeinformationen zurückgesetzt werden.
4. Konfigurieren Sie die App "My AEG" auf Ihrem smarten Gerät und befolgen Sie die Anweisungen, um das Gerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden.
5. Wenn die Verbindung konfiguriert ist und der Programminformationsbildschirm wieder angezeigt wird, erscheint die Anzeige auf dem Display.
Bei jedem Einschalten des Geräts braucht es 45 Sekunden für die automatische Verbindung mit dem Netzwerk. Wenn die Anzeige aufhört zu blinken, ist die Verbindung bereit.
Zum Ausschalten der Drahtlosverbindung halten Sie die
Tasten und gleichzeitig einige Sekunden gedrückt, bis das erste
akustische Signal: lang auf dem Display erscheint.
Wenn Sie dasGerät aus- und wieder einschalten, ist die Drahtlosverbindung automatisch ausgeschaltet.
Zur Entfernung der Drahtlos­Anmeldeinformationen halten Sie die
Tasten und gleichzeitig mindestens 10 Sekunden gedrückt, bis
das zweite akustische Signal: dem Display erscheint.
5 Sekunden
auf
DEUTSCH
1. Tippen Sie auf die Taste Remote ,
dann blinkt die Anzeige einige Sekunden im Display.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause , um den Remote­Start zu aktivierten, bevor die
Anzeige
Die Anzeigen und erscheinen auf dem Bildschirm Programmzusammenfassung und die Tür ist verriegelt. Nun ist es möglich, das Programm per Fernsteuerung zu starten.
Wenn Sie die Taste Start/ Pauze - Départ/Pause
berühren, nachdem die Anzeige
zu blinken, wird der Remote­Start nicht ausgeführt, sondern das eingestellte Programm gestartet.
Zur Deaktivierung des Remote-Starts
tippen Sie auf die Taste Remote drücken Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause zur Bestätigung.
aufhört zu blinken.
aufgehört hat
und
35

9.3 Remote-Start

Der Remote-Start ermöglicht das Starten eines Programms per Fernsteuerung.
Die Fernsteuerung wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause drücken, um das Programm zu starten, wobei es auch möglich ist, ein Waschprogramm per Fernsteuerung zu starten.
Wenn die App installiert und die Drahtlosverbindung hergestellt ist, können Sie den Remote-Start aktivieren:

9.4 Aktualisierung über die Luftschnittstelle

Die App kann ein Update zum Herunterladen neuer Funktionen vorschlagen.
Das Update wird nur über die App akzeptiert.
Wird ein Programm ausgeführt, teilt die App Ihnen mit, dass das Update am Programmende startet.
Während des Updates zeigt das Gerät
im Display an.
Das Gerät ist nach Beendigung des Updates wieder einsatzbereit, Sie
36
www.aeg.com
erhalten jedoch keine Benachrichtigung über ein erfolgreiches Update.
Bei Auftreten eines Fehlers, zeigt das Gerät im Display an: Drücken Sie

10. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

10.1 Einschalten des Geräts

1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
3. Halten Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt einige Sekunden gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). Der Programmwahlschalter wird automatisch auf das ProgrammKatoen - Blanc/ Couleurs gesetzt.
Das Display zeigt die Programmdauer, (ein paar Sekunden lang) die maximale Beladung, die Standardtemperatur, die Standard-Schleuderdrehzahl und die Anzeigen der Phasen, aus denen das Programm besteht, an.

10.2 Einfüllen der Wäsche

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
eine beliebige Tast oder drehen Sie den Wahlschalter, um zum normalen Betrieb zurückzukehren.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.

10.3 Einstellen eines Programms

Wenn Sie die automatische Waschmittel- oder Weichspülerdosierung ändern möchten, rufen Sie den AutoDose Konfigurationsmodus auf, bevor Sie ein Programm einstellen. Durch den Konfigurationsmodus können vorübergehende Einstellungen verloren gehen. Siehe Abschnitt „AutoDose Konfigurationsmodus" im Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosierung)“.
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
DEUTSCH 37
gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauze
- Départ/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer, (ein paar Sekunden lang) die maximal zulässige Füllmenge für das eingestellte Programm, die Standardtemperatur, die Standard­Schleuderdrehzahl und die Programmphasen (falls verfügbar) an.
2. Berühren Sie die entsprechenden
Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Optionen durch Berühren der entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.

10.4 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Berühren Sie die Taste Startuitstel -
Départ différé wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl
anzeigt. Die Anzeige leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
Die ProSense-Messung startet nach Ablauf des Countdowns.

Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns

Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die
zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Startuitstel -
Départ différé wiederholt, bis im Display
3. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten.
erscheint.

Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns

Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Startuitstel -
Départ différé wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause erneut, um den neuen Countdown zu starten.

10.5 Starten eines Programms

WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Waschmittelschublade fest geschlossen ist, anderenfalls startet das Programm nicht.
Berühren Sie die Taste Start/Pauze ­Départ/Pause
starten. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im Display. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Das Display zeigt die Anzeige
an.
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen.
, um das Programm zu

10.6 ProSense Beladungserkennung

Die Programmdauer im Display bezieht sich auf eine
mittlere/hohe Beladung.
38
www.aeg.com
Nach Berühren der Taste Start/Pauze ­Départ/Pause erlischt die Anzeige für
die maximal zulässige Füllmenge, die Anzeige
die Beladungserkennung:
1. Das Gerät erkennt die Ladung
innerhalb von 30 Sekunden: Die Anzeige
kurz.
2. Das Gerät passt automatisch die
Programmdauer an die Beladung an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen. Die Programmdauer kann sich verlängern oder verkürzen. Falls am Ende der Beladungserkennung die Wäsche weniger als die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm wiegt, zeigt das Display die neue Programmdauer an Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung die Trommel überladen ist, leuchtet die
Anzeige konstant und die Anzeige
In diesem Fall können Sie innerhalb von 30 Sekunden das Gerät anhalten und die überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste
Start/Pauze - Départ/Pause , um das Programm wieder zu starten. Die ProSense Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht verringert, startet das Waschprogramm trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
blinkt und ProSense startet
leuchtet, die Anzeige
blinkt und die Trommel dreht sich
blinkt im Display.
Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche erneut angepasst werden.
Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird).
10.7

Programmphasenanzeigen

Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und die anderen Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase
wird ausgeführt: . Nach Abschluss der Phase hört die
entsprechende Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt:
.

10.8 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen

Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause .
Die dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im
Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.

10.9 Abbrechen eines laufenden Programms

1. Drücken Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt , um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt erneut, um das Gerät wieder einzuschalten.
DEUTSCH
39
Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm
ohne die ProSense-Phase zu wiederholen. Um Wasser
und Waschmittel nicht zu verschwenden, wird das Wasser nicht abgepumpt. Das Display zeigt die maximale Programmdauer an, die etwa 20 Minuten nach dem Start des neuen Programms aktualisiert wird.

10.10 Öffnen der Tür - Wäsche einlegen

Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen
Sie ggf. Wäsche nach oder
entnehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren
Sie die Taste Start/Pauze - Départ/
Pause. Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn
das Programm abgeschlossen ist.
Oder aber Sie wählen das Programm
Contrifugeren/Pompen - Essorage/
Vidange und drücken dann die Taste
Start/Pauze - Départ/Pause.

10.11 Programmende

Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Es ertönt ein Signalton (falls er eingeschaltet ist).
Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint . Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauze
- Départ/Pause Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt , um das Gerät
auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
erlischt.

10.12 Ablassen des Wassers nach Programmende

Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist das Programm beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige
die Optionsanzeige oder und das Türverriegelungssymbol
Anzeige der laufenden Programmphase blinkt.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig
weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
,
. Die
40
www.aeg.com
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste
Centrif. - Essorage, um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -
Départ/Pause :
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab und schleudert.
• Wenn Sie pumpt das Gerät nur das Wasser ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige
erlischt.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Aan/Uit -
Marche/Arrêt einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das Gerät das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
gewählt haben,
blinkt und dann

10.13 Standby-Option

Die Standby-Funktion schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pauze ­Départ/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Aan/Uit ­Marche/Arrêt , um das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Aan/Uit ­Marche/Arrêt , um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.

11. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

11.1 Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbige Textilien können beim ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke (z. B. Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu einer Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen. Vorgehensweise:
DEUTSCH
41
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pauze - Départ/Pause. Die Schleuderphase wird fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel, Schnüre, Schnürsenkel, Bänder und alle anderen losen Teile zusammen.
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile.

11.2 Hartnäckige Flecken

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.

11.3 Wasch- und Pflegemittel

• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch­und Pflegemittel:
– Waschpulver für alle
Gewebearten, ausschließlich Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Wasch- und Pflegemittel und überschreiten Sie
nicht die Höchstmenge ( ).
• Verwenden Sie die empfohlenen Waschmittel für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.

11.4 Umwelttipps

• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen Beladung.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln oder einen Fleckenentferner verwenden, wählen Sie ein Programm mit einer niedrigen Temperatur.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. Siehe „Wasserhärte“.

11.5 Wasserhärte

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
www.aeg.com
42

12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

12.1 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.

12.2 Entkalkung

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine

Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen Temperaturen und kurzen Programmen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen, Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im Bottich führen. So können
unangenehme Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der Maschine zu entkeimen, führen Sie mindestens einmal im Monat einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Schalten Sie die AutoDose Funktion
für Waschmittel und Weichspüler aus.
3. Geben Sie eine kleine Menge
Waschpulver oder Pflegemittel per Hand in die leere Trommel und führen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten Temperatur durch.

12.4 Türdichtung

Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände.

12.5 Reinigen der Trommel

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
DEUTSCH
43
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Benutzen Sie keine säurehaltigen Entkalker, keine chlorierten Scheuermittel und keine Metallschwämmchen oder Stahlwolle zum Reinigen der Trommel.
Für eine gründliche Reinigung:
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Schalten Sie die AutoDose Funktion
für Waschmittel und Weichspüler aus.
3. Führen Sie ein Katoen - Blanc/
Couleurs Programm mit der maximalen Temperatur durch.
4. Geben Sie eine kleine Menge
Waschpulver oder Pflegemittel per Hand in die leere Trommel, um Rückstände auszuspülen.
Es kann vorkommen, dass das Display am Programmende das Symbol
anzeigt: Dies ist eine Empfehlung die Trommel zu reinigen. Das Symbol erlischt nach Abschluss der Trommelreinigung.
Weichspüler, die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade und/oder verklumpte flüssige Pflegemittel in den AutoDose Tanks zu vermeiden, führen
Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch:
1. Öffnen Sie die
Waschmittelschublade. Drücken Sie auf die Arretierung, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus.
2. Nehmen Sie den Einsatz für den
Weichspüler und den Behälter für Flüssigwaschmittel heraus, falls diese eingesetzt sind.

12.6 Reinigen der Waschmittelschublade und der AutoDose Tanks

VORSICHT! Wechseln Sie nie die Marke oder den Typ des Waschmittels, Weichspülers oder Pflegemittels in den Tanks, ohne zuvor beide Tanks zu reinigen.
Achten Sie vor der Reinigung darauf, dass alle Fächer leer sind.
Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem
3. Öffnen Sie die Ablassstopfen der
Tanks und leeren Sie sie in eine Spüle.
www.aeg.com44
4. Drücken Sie auf die Arretierung
hinten, siehe Abbildung, und heben Sie die obere Abdeckung an, um sie zu entfernen.
VORSICHT! Verwenden Sie keine scharfen oder metallischen Bürsten und keine Schwämme.
6. Drehen Sie die Schublade um, und
öffnen Sie die untere Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt.
7. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelrückstände aus dem Einspülkasten entfernt wurden. Verwenden Sie nur weiche, feuchte Tücher.
8. Bringen Sie die untere Abdeckung
wieder an, indem Sie die Öffnungen, wie in der Abbildung gezeigt, an den Haken der Schublade ausrichten. Schließen Sie sie, bis sie hörbar einrastet.
5. Reinigen Sie die Schublade und alle
Einsätze unter fließendem Wasser.
VORSICHT! Drücken Sie auf die untere Abdeckung, siehe Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig geschlossen ist.
WARNUNG! Reinigen Sie die Pumpen und Sensoren auf der Rückseite der Waschmittelschublade nicht mit scharfen oder metallischen Bürsten oder Werkzeugen. Verwenden Sie ggf. nur weiche, feuchte Tücher.
DEUTSCH
WARNUNG!
Wenn Rückstände auf der Rückseite der Tanks haften, weichen Sie die Waschmittelschublade in warmem Wasser ein. Verwenden Sie keine Werkzeuge zur Reinigung. Entfernen Sie vor dem Einweichen den Griff. Drücken Sie dazu auf den roten Knopf und schieben Sie den Griff, wie in der Abbildung gezeigt, zur Seite.
45
9. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.
10. Bauen Sie die Schublade wie folgt
zusammen: a. Bringen Sie den Griff wieder an,
falls er entfernt wurde.
b. Bringen Sie die untere
Abdeckung wieder an und drücken Sie auf sie, bis sie hörbar einrastet.
46
www.aeg.com
c. Bringen Sie die obere
Abdeckung auf dem Tankraum wieder an und drücken Sie auf sie, bis sie hörbar einrastet.
d. Setzen Sie die Teile der Fächer
zur manuellen Befüllung wieder ein.
11. Setzen Sie die Waschmittelschublade
in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie, bis sie hörbar einrastet. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.

12.7 Reinigen der Ablaufpumpe

WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Um die Funktionalität wieder herzustellen, füllen Sie die Tanks mit Waschmittel und Weichspüler. Falls Sie falsche Pflegemittel in die Tanks geben, können Sie diese einfach durch die Ablassstopfen auf beiden Seiten der Schublade zurückgewinnen. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Schublade, um die Flüssigkeit aufzufangen, bevor Sie die Ablassstopfen öffnen. Schließen Sie die Ablassstopfen richtig, bevor Sie die Tanks wieder auffüllen.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
1
2
2. Stellen Sie einen geeigneten
1
2
Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.
Halten Sie beim Herausnehmen des Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.
DEUTSCH
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
6.
bis kein Wasser mehr herausfließt.
7. Drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen
und Fremdkörper aus der Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
47
4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad
gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
10. Reinigen Sie das Sieb unter
fließendem Wasser.
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen ein
5. Wenn der Behälter voll ist, drehen
Sie das Sieb zurück und leeren Sie den Behälter.
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
2
1
2
1
1
2
3
48
www.aeg.com
12. Schließen Sie die
Pumpenabdeckung.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in
das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
2. Lockern Sie die Ringmutter, um den
Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Geräterückseite mit einer Zahnbürste.

12.8 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils

Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln.
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb.
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an
der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position).
45°
20°

12.9 Notentleerung

Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
DEUTSCH
0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
49

12.10 Frostschutzmaßnahmen

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um

13. FEHLERSUCHE

13.1 Einführung

Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen Fehlercode an und die Start/
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Pauze - Départ/Pause -Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
- Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Starten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Start/Pauze - Départ/Pause
erneut. Nach 5 Sekunden wird die
Tür entriegelt.
- Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
www.aeg.com50
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pauze - Départ/
Pause , bis die Anzeige aufhört zu
blinken (siehe Abbildung unten).
- Frequenz der Spannungsversorgung außerhalb des zulässigen Bereichs.

13.2 Mögliche Störungen

- Versorgungsspannung zu
hoch.
- Versorgungsspannung zu niedrig.
- Interner Fehler. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst und teilen Sie ihm den Code mit.
– Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Problem Mögliche Abhilfe
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz­steckdose eingesteckt ist.
• Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si­cherung ausgelöst hat.
Das Programm startet
nicht.
• Stellen Sie sicher, dass Start/Pauze - Départ/Pause be­rührt wurde.
• Achten Sie darauf, dass die Waschmittelschublade fest ge­schlossen ist.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeit­vorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Problem Mögliche Abhilfe
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser­versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhal­ten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver-
Der Wassereinlauf in das
Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht ge­knickt, beschädigt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord­nungsgemäß angebracht ist.
• Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reini­gung und Pflege“.
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht ge­knickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle-
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
ge“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord­nungsgemäß angebracht ist.
• Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
• Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Das Gerät schleudert nicht oder das Wasch­programm dauert länger als gewöhnlich.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle­ge“.
• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und star­ten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom­men dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ablauf­schlauch nicht beschädigt sind.
• Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
DEUTSCH 51
www.aeg.com52
Problem Mögliche Abhilfe
• Prüfen Sie, ob das gewählte Waschprogramm mit Wasser in der Trommel endet.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
• Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein,
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.
wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht worden sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kun­dendienst.
• Stellen Sie sicher, dass x nicht eingeschaltet ist. Ausschal­ten.
• Prüfen Sie das Funksignal.
• Vergewissern Sie sich, dass die drahtlose Verbindung ein-
Das Display zeigt die An­zeige für den drahtlosen Betrieb nicht an.
geschaltet ist.
• Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Router.
• Starten Sie den Router neu.
• Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, wenn Sie wei­tere Probleme mit dem drahtlosen Netzwerk haben.
• Prüfen Sie das Funksignal.
• Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Die App kann sich nicht mit dem Gerät verbin­den.
• Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Router.
• Starten Sie den Router neu.
• Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, wenn Sie Pro­bleme mit dem drahtlosen Netzwerk haben.
• Das Gerät, das Mobilgerät oder beide müssen neu konfigu­riert werden, da ein neuer Router installiert oder die Router­konfiguration geändert wurde.
• Stellen Sie sicher, dass das Funksignal das Gerät erreicht. Stellen Sie den Router so nah wie möglich an das Gerät
Die App kann sich oft nicht mit dem Gerät ver­binden.
oder kaufen Sie einen Repeater.
• Stellen Sie sicher, dass das Funksignal nicht durch eine Mik­rowelle unterbrochen wird. Schalten Sie die Mikrowelle aus. Verwenden Sie nicht die Mikrowelle und die Fernbedie­nung gleichzeitig.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Ge­räusch und vibriert.
• Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hier­zu „Montageanleitung“.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicher­weise zu gering.
Problem Mögliche Abhilfe
Die Programmdauer er­höht oder verringert sich während der Ausführung des Programms.
Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstel­lend.
Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms.
Der Waschmittel-/Weich­spülerstand sinkt nicht in den AutoDose Tanks nach dem Waschgang.
• Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungser­kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
• Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt.
• Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
• Verringern Sie die Beladung.
• Wenn Sie die AutoDose Tanks verwenden, stellen Sie si­cher, dass sie nicht leer sind.
• Wenn Sie die AutoDose Tanks verwenden, überprüfen Sie die voreingestellte Waschmittel-/Weichspülerdosiermenge. Siehe Abschnitt „AutoDose Grundeinstellung“ im Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosierung)“.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die AutoDose Tanks gerei­nigt haben, bevor Sie Waschmittel, Weichspüler oder Zu­sätze anderer Marken und Typen verwenden.
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
• Wenn Sie die AutoDose Tanks verwenden, überprüfen Sie die voreingestellte Waschmittel-/Weichspülerdosiermenge. Siehe Abschnitt „AutoDose Grundeinstellung“ im Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosierung)“.
• Das ist normal: Die Tanks sind ziemlich groß und der Waschmittelverbrauch ist möglicherweise nicht ersichtlich.
DEUTSCH 53
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

14. VERBRAUCHSWERTE

Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des ein­laufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschpro­gramms auswirken.
Die technischen Daten des Geräts können auf Grund von Verbesserun­gen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
www.aeg.com54
Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Technolo­gie die Programmdauer und die Verbrauchswerte variieren. Siehe „Pro­Sense Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Programme Bela-
dung (kg)
Energie­verbrauch (kWh)
Wasser­verbrauch (Liter)
Ungefäh­re Pro­gramm­dauer (in
Rest­feuchte
(%)
Minuten)
Katoen - Blanc/Couleurs 60 °C
Katoen - Blanc/Couleurs 40 °C
Synthetica - Synthétiques 40 °C
8 1,89 88 230 52
8 1,20 88 215 52
4 0,78 59 135 35
Fijne was - Délicats 40 °C 2 0,47 47 55 35
Wol/Zijde - Laine/Soie 30 °C 1,5 0,26 67 75 30
Standardprogramme Baumwolle
Standardprogramm Baum­wolle 60 °C
Standardprogramm Baum­wolle 60 °C
Standardprogramm Baum­wolle 40 °C
1)
Am Ende der Schleuderphase.
8 0,77 50 275 52
4,5 0,49 36 250 52
4,5 0,49 36 250 52
1)
Aus-Zustand (W) 0.30
Ein-Zustand (W) 0.30
Leistungsaufnahme im vernetzten Bereit-
2.00
schaftsbetrieb (W)
Zeit bis zum vernetzten Bereitschaftsbe-
15
trieb (Min.)
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC sowie die Verord­nung (EU) Nr. 1275/2008.

15. TECHNISCHE DATEN

DEUTSCH
55
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/
Elektroanschluss Spannung
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stel­len, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserdruck Mindestwert
Wasseranschluss
Maximale Beladung Baumwolle 8 kg
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh-
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.

16. ZUBEHÖR

16.1 Verfügbar im www.aeg.com/shop oder beim Vertragshändler

600 mm/850 mm/630 mm/660 mm
Gesamttiefe
230 V Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Höchstwert
1)
zahl
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
1351 U/min
16.3 Bausatz Wasch-Trocken­Säule
Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.

16.2 Satz Fixierplatten

Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Der Wäschetrockner kann nur mit dem
von AEG hergestellten und genehmigten Bausatz Wasch-Trocken-
1
2
1
2
3
1 32
180˚
2
1
www.aeg.com56
Säule auf der Waschmaschine montiert werden.
Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Geräten verwendet werden.

17. KURZANLEITUNG

17.1 Täglicher Gebrauch

Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden Anleitungen sorgfältig durch.
WARNUNG!
Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die Waschmaschine.
Füllen Sie die Wäsche ein. Füllen Sie Wasch- und andere
Pflegemittel in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade.
1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Aan/Uit - Marche/ Arrêt. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm.
2. Stellen Sie die gewünschten Optionen (1) mit den entsprechenden Sensortasten ein. Zum Starten des Programms

17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs

berühren Sie die Taste Start/Pauze ­Départ/Pause (2).
3. Das Gerät startet.
Nehmen Sie am Programmende die Wäsche aus dem Gerät.
Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt.
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode
im Display angezeigt wird.

17.3 Programme

Programme Beladung Gerätebeschreibung
Katoen - Blanc/Couleurs
Katoen Eco - Coton Eco
Synthetica - Synthétiqu­es
Fijne was - Délicats
8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard-
8 kg
4 kg Pflegeleichtes oder Mischgewebe.
2 kg
programme für die auf dem Energielabel ange­gebenen Verbrauchswerte.
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyes­ter.
DEUTSCH 57
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche.
Weiße Baumwollwäsche. Mit diesem Programm werden Keime und Bakterien entfernt.
Baumwoll- und pflegeleichte Wäsche, leicht ver­schmutzt oder einmal getragen.
1)
Moderne Outdoor-Sportbekleidung.
2)
Pflegeleichte Textilien, die schonend gewa­schen werden sollen.
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und emp­findliche Feinwäsche. Programm zum Schleu­dern und Abpumpen des Wassers.
Wol/Zijde - Laine/Soie
Anti-allergie - Anti-aller­gies
20 min. - 3 kg
Outdoor
Strijkvrij - Repassage fa­cile
Contrifugeren/Pompen ­Essorage/Vidange
1)
Waschprogramm.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
1,5 kg
8 kg
3 kg
2,5 kg
1 kg
4 kg
8 kg
18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU­VERORDNUNG 1369/2017
Produktdatenblatt
Warenzeichen AEG
Modellkennung L6FBG84QW, PNC914915110
www.aeg.com58
Nennkapazität in kg 8
Energieeffizienzklasse A+++
Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baum­wollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbe­füllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit gerin­ger Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energiever­brauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung in kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W 0,30
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand in W 0,30
Wasserverbrauch in Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwoll­programme bei vollständiger Befüllung und Teilbefül­lung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab
Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
Maximale Schleuderdrehzahl in U/min 1351
Restfeuchte in % 52
Die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ und „Baum­wolle 40 °C“ die Standard-Waschprogramme sind jene Programme, auf die sich die Informationen auf dem Eti­kett und im Datenblatt beziehen, diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche ge­eignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung in Minuten
Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten
Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten
Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5
Luftschallemission in db (A) Waschen 51
137,0
0,77
0,49
0,49
10000
B
-
275
250
250
Luftschallemission in db (A) Schleudern 75
Einbaugerät J/N Nein
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
19. UMWELTTIPPS
DEUTSCH
59
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
GE T I T ON
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software version in NIUX subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.
www.aeg.com/shop
192921071-A-402019
Loading...