Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.
Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell
design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte
resultater, og at du har full kontroll med det du gjør.
I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet.
For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne
bruksanvisningen nøye.
Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får
mer enn du hadde trodd på forhånd!
Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den
også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det.
Vi er overbevist om at du blir fornøyd!
Lykke til!
Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner om
hvordan du kan unngå skader på apparatet
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjoner
Page 3
Innhold
3
Innhold
Informasjon til brukeren6
Sikkerhetsinformasjon6-8
Beskrivelse av apparatet9
Vaskemiddelskuff9
Betjeningspanel10
Første gangs bruk11
Brukertilpasning11
Lydsignaler11
Barnesikring11
Daglig bruk12
Legge i tøyet12
Dosering av vaskemiddel og skyllemiddel12
Valg av ønsket program13
Valg av sentrifugehastighet eller Skyllestopp13
Knapp for valg av programfunksjon14
Valg av FORVASK-funksjon14
Valg av FLEKK-funksjon14
Valg av SENSITIV-funksjon14
Valg av TIDSBESPAR-funksjon15
Display15
Valg av START/PAUSE16
Valg av TIDFORVALG17
Programfase-display17
Valg av ekstra skylling18
Endring av en tilleggsfunksjon eller et igangsatt program18
Avbryte et program18
Slette et program18
Page 4
Innhold
4
Åpne døren etter at programmet har startet18
Programslutt19
Vaskeprogrammer20-21
Programinfo22
Klargjøring av vaskesyklus 23-27
Sortering av tøyet23
Temperaturer23
Før du legger i tøyet23
Maks. tøymengde24
Tøymengdens vekt24
Fjerning av flekker25
Vaskemidler og tilleggsmidler26
Dosering av vaskemiddel26
Vannets hardhetsgrad27
Internasjonale tøysymboler28
Rengjøring og stell29-33
Avkalking29
Etter hver vask29
Vedlikeholdsvask29
Utvendig rengjøring29
Vaskemiddelskuff29
Vasketrommel30
Dørpakning30
Tømmepumpe31
Filter på vanninntak32
Tømming i nødsfall32
Frostfare33
● Sikkerheten er på apparateter fra AEG/ELECTROLUX i overensstemmelse med
industriens standarder og med kravene i gjeldende lover og forskrifter om
apparaters sikkerhet. Men vi som produsenter synes det er vår plikt å gi
følgende sikkerhetsopplysninger i tillegg. Du MÅ lese dem nøye før du
installerer og bruker apparatet.
● Det er svært viktig at denne bruksanvisningen alltid følger med apparatet for
fremtidig konsultasjon. Dersom apparatet skulle selges eller overføres til en ny
eier, eller dersom du flytter og lar apparatet stå igjen, må du alltid forsikre
deg om at bruksanvisningen følger med apparatet, slik at den nye eieren kan
gjøre seg kjent med hvordan apparatet virker og lese all relevant
sikkerhetsinformasjon.
● Du MÅ lese denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker
apparatet.
● Før du tar i bruk maskinen, må du forsikre deg om at den ikke har lidd noen
skade under transporten. En skadet maskin må aldri koples til strømnettet.
Hvis noen av delene på apparatet er skadet, må du kontakte forhandleren.
● Hvis apparatet leveres vinterstid og det er minusgrader: La apparatet stå i
romtemperatur i 24 timer før du tar det i bruk.
Generelt om sikkerhet
● Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på
noen måte.
● Under hvitvask/kokevask blir glasset i døren svært varmt. Ikke ta på glasset!
● Pass på at små kjæledyr ikke kan krype inn i trommelen. Undersøk derfor
trommelen før du bruker maskinen.
● Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker og skruer kan skade maskinen
alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maskinen.
● Bruk bare anbefalt mengde skyllemiddel og vaskemiddel. For mye vaske- og
skyllemiddel kan skade tøyet. Følg produsentens anvisninger angående
mengder.
● Mindre plagg som sokker, belter og lignende vaskes best i vaskepose eller
putetrekk, slik at de ikke kan komme i klemme mellom trommelen og
ytterbeholderen.
● Ikke vask plagg eller artikler med avstivere eller som ikke har fald eller rifter.
Page 7
● Trekk alltid ut støpselet og steng vannkranen etter hver gangs bruk, ved
rengjøring og vedlikeholdsarbeider.
● Forsøk aldri å reparere vaskemaskinen selv. Reparasjoner som ikke er utført av
fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller driftsforstyrrelser. Hvis reparasjoner er
påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be om at det bare
brukes originale reservedeler.
Installasjon
● Når du pakker ut maskinen, kontroller at den ikke er skadet. Hvis du er i tvil må
du ikke bruk den, men kontakte servicesenteret.
● All innvendig emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til
alvorlig skade på maskinen og inventar i nærheten hvis ikke alle
transportsikringene er fjernet. Følg instruksjonene i bruksanvisningen.
● Når maskinen er installert, må det kontrolleres at den ikke står på den elektriske
kabelen, inntaksslangen eller avløpsslangen.
● Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene
innstilles slik at luften kan sirkulere fritt
● Kontroller nøye om det er vannlekkasjer fra slanger og slangeforbindelser etter
installasjonen.
● Hvis maskinen installeres på et sted der det er fare for frost, ber vi deg lese
kapittelet “frostfare”.
● Alt rørleggingsarbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet, må
utføres av kvalifisert person.
● Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet, må
utføres av kvalifisert og faglært person.
Sikkerhetsinformasjon
7
Bruksområde
● Vaskemaskinen er bare beregnet til bruk i privat husholdning. Den må ikke
brukes til andre formål enn det den er konstruert for.
● Vask bare tekstiler som tåler vask i vaskemaskin. Følg anvisningene på plaggets
vaskeanvisning.
● Trommelen må ikke overfylles. Følg instruksjonene i bruksanvisningen.
Page 8
Sikkerhetsinformasjon
8
● Før vask, kontroller at alle lommer er tomme og alle glidelåser er lukket. Unngå
å vaske frynsete eller revne artikler, og behandle flekker av maling, blekk, rust og
gress før vask. BH-er med bøyler må IKKE vaskes i vaskemaskinen.
● Plagg som har vært i kontakt med petroleum, sprit, tri osv., må ikke vaskes i
vaskemaskinen. Hvis slike væsker har vært brukt til flekkfjerning, må de være
fjernet (skylt med vann, fordampet) før de vaskes i vaskemaskin.
● Trekk aldri i selve strømkabelen når du tar støpselet ut av stikkontakten; trekk
alltid i selve støpselet.
● Du må aldri bruke vaskemaskinen hvis strømkabelen, betjeningspanelet,
topplaten eller sokkelen er så skadet at vaskemaskinens innside er tilgjengelig.
Barn og sikkerhet
● Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med
redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper
om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av
apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
● Små barn bør opplæres til å forstå at de ikke må leke med apparatet.
● Emballasjematerialene, f.eks. plastfolie og polystyren, kan være farlige for barn -
kvelningsfare! Pass på at barn ikke kan få tak i dem.
● Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
● Pass på at ikke barn eller kjæledyr kan krype inn i trommelen. Maskinen er
utstyrt med en spesialfunksjon for at dette skal unngås. For å aktivere denne
funksjonen, drei bryteren (uten å trykke den inn) på innsiden av døren med
urviseren, til sporet står vannrett. Bruk en mynt om nødvendig. For å deaktivere
denne funksjonen og igjen gjøre det
mulig å lukke døren, drei knappen mot
urviseren, til sporet står loddrett.
Page 9
Beskrivelse av apparatet
Beskrivelse av apparatet
Det nye apparatet ditt imøtekommer alle moderne krav til effektiv behandling av
tøyvask med lavere forbruk av vann, energi og vaskemiddel.
9
1
Vaskemiddelskuff
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
Vaskemiddelskuff
Kammer for vaskepulver eller flytende vaskemiddel brukt for forvaskfase
Kammer for vaskepulver eller flytende vaskemiddel brukt for hovedvask
Kammer for flytende tilleggsmidler (skyllemiddel, stivelse)
Kammer for flekkfjerner brukt for hovevask med FLEKK-funksjon.
Forsikre deg om at den elektriske tilkoplingen og vannforbindelsene samsvarer med
installasjonsinstruksjonene.
Fjern polystyrenblokken og all emballasje fra trommelen.
Hell 2 liter vann i kammeret for hovedvask eller i vaskemiddelskuffen for å
aktivere ØKO-ventilen. Kjør deretter et program på 95 °C uten forvask for å rengjøre
vaskemaskinens trommel og innvendige deler. Ha et 1/2 målebeger vaskemiddel i
vaskemiddelskuffen og start maskinen.
Brukertilpasning
Lydsignaler
Denne maskinen er utstyrt en lydanordning som høres i følgende tilfeller:
lnår syklusen er slutt
lhvis det oppstår funksjonsproblemer
Ved å trykke samtidig på knappene
ut (bortsett fra hvis det er oppstått en feil). Hvis man trykker om igjen på disse 2
knappene, vil lydsignalet igjen aktiveres.
3 og 4 i ca. 6 sekunder, vil lydsignalet koples
Bruk
11
Barnesikring
Barnesikringen gjør at du kan la vaskemaskinen være uten tilsyn uten at du
trenger å være redd for at barn kan komme til skade eller kan skade maskinen.
Denne funksjonen er aktiv selv når vaskemaskinen ikke er i bruk.
Du kan aktivere denne funksjonen på to måter:
● før du trykker på 8: Det vil ikke være mulig å starte maskinen.
● etter at du har trykket på 8 vil det være umulig å endre på program eller
tilleggsfunksjon.
For å aktivere (deaktivere) dette alternativet, trykk og hold inne knappene
samtidig til symbolet kommer til syne (forsvinner) på (fra) displayet.
4 og 5
Page 12
Bruk
12
Daglig bruk
Legge i tøyet
1. Åpne døren ved å trekke dørhåndtaket forsiktig
utover. Legg tøyet som skal tørkes inn i
trommelen, ett om gangen. Rist tøyet godt.
2. Lukk døren godt igjen. Du skal høre et klikk.
Viktig! Pass på at det ikke kommer noe tøy i
klemme mellom døren og gummipakningen.
Dosering av vaskemiddel og skyllemiddel
Det nye apparatet ditt ble utformet for å redusere forbruket av vann, energi og
vaskemiddel.
1. Trekk ut vaskemiddelskuffen til den
stopper. Mål opp nødvendig
vaskemiddelmengde i et målebeger, og
hell vaskemidlet i kammeret i skuffen for
hovedvaskdet også skal foretas
“forvask”, må det også helles en viss
mengde vaskepulver i kammer . Hvis
du ønsker å utføre flekk-funksjonen, heller
du flekkfjerneren i kammeret .
2. Hvis det er nødvendig, helles skyllemiddel
i kammeret merket (fyll ikke i mer enn
opp til MAX-merket i skuffen). Lukk
skuffen forsiktig.
Page 13
Bruk
Velg ønsket program (posisjon 1 på bildet av betjeningspanelet)
Du kan velge riktig program til alle typer vaks ved å følge beskrivelsene i
programtabellen (se Vaskeprogrammer).
Vri programvelgeren til ønsket program. Med programvelgeren bestemmer du typen
vaskeprogram (f.eks. vannivå, trommelbevegelse, antall skyllinger) og
vasketemperaturen i forhold til hvilken type tøy du vil vaske.
Indikatorlampen i knappen
programmets varighet.
Programvelgeren kan dreies både med eller mot urviseren. Posisjon
et program/slå maskinen AV.
For å slå av maskinen, må du dreie programvelgeren tilbake til
Viktig!
Hvis du dreier programvelgeren til et annet program når maskinen er i gang, vil
den gule indikatorlampen i knapp
displayet for å indikere at valget er feil. Maskinen utfører ikke det nye valgte
programmet.
8 begynner å blinke og displayet viser det valgte
O for å nullstille
O.
8 blinke 3 ganger og koden Err vises på
Velg redusert SENTRIFUGEHASTIGHET eller funksjonen SKYLLESTOPP
(knapp 2)
Trykk på knappen 2 flere ganger for å endre sentrifugehastigheten, hvis du vil at
vasketøyet skal sentrifugeres med en annen hastighet enn den som foreslås av
vaskemaskinen.
Den tilhørende lampen tennes.
Viktig!
Den maksimale sentrifugehastigheten som automatisk utføres av vaskemaskinen,
er oppgitt i kapittelet Vaskeprogrammer.
SKYLLESTOPP: Når denne funksjonen velges, blir vasketøyet liggende i det siste
skyllevannet for å hindre at tøyet blir krøllet. Når programmet er avsluttet, vil
displayet vise en blinkende
knappen
Slik tømmer man ut vannet:
● drei programvelgeren til O
8 er slukket og døren er blokkert, for å vise at vannet må tømmes ut.
0, indikatorlampen for DØR vil tennes, indikatorlampen i
13
Page 14
Bruk
14
● velg programmet TØMMING eller SENTRIFUGERING
● reduser sentrifugehastigheten etter behov, ved å bruke tilhørende knapp
● trykk på knappen 8
● når programmet er ferdig, vil displayet vise en blinkende 0. indikatorlampen for
DØR vil slukke og døren kan åpnes.
Knapp for valg av programfunksjon
Avhengig av hvilket program du har valgt, kan du kombinere ulike funksjoner. De
skal velges etter at du har valgt ønsket program og før du trykker på knappen
Når du trykker på en av disse knappene, lyser den tilsvarende indikatorlampen.
Når du trykker på knappen én gang til, slukker indikatorlampen.
Hvis du har valgt en feil tilleggsfunksjon, vil den gule indikatorlampen i knapp
blinke 3 ganger og meldingen Err vises på displayet i noen sekunder.
Viktig!
Hvilke tilleggsfunksjoner som kan velges til de enkelte vaskeprogrammene, ser du
i kapittelet Vaskeprogrammer.
Valg av FORVASK-funksjon (knapp 3)
Velg dette tilvalget hvis du vil at tøyet skal forvaskes ved 30°C før hovedvasken.
Forvasken slutter med en kort sentrifugering for programmer for tekstiler i
bomull og synetisk, mens i programmer for ømfintlige tekstiler, blir vannet kun
pumpet ut.
Den tilhørende lampen tennes.
8.
8
Valg av FLEKK-funksjon (knapp 4)
Velg denne tilleggsfunksjonen for behandling av meget skittent eller flekket tøy
med flekkfjerner (forlenget hovedvask med optimal tidsberegning av
flekkfjernerfasen). Den tilhørende lampen tennes.
Denne funksjonen kan ikke brukes ved temperaturer på under 40°C.
Viktig! Hvis du ønsker å utføre et program med flekkfjerner-funksjonen, heller
du flekkfjerner i kammeret .
Valg av SENSITIV-funksjonen (knapp 5)
Hvis man trykker på denne knappen, vil vaskeintensiteten reduseres. Maskinen
foretar en ekstra skylling i programmene Bomull og Syntetisk.
Denne funksjonen anbefales for tøy med ømfintlige farger.
Page 15
Valg av TIDSBESPAR-funksjon (knapp 6)
Med denne funksjonen kan du endre vaskesyklusens varighet som automatisk
foreslås av vaskemaskinen.
Når du trykker på denne knappen, vil tilhørende indikatorlampe tennes og
vaskesyklusens varighet vil reduseres for vask av alminnelig skittent tøy.
Displayet vil vises den reduserte vasketiden. Maks. tøymengde er 6 kg for bomull
og 2 kg for syntetisk og delikat.
Hvis man trykker to ganger på denne knappen, vil tilhørende indikatorlampe
fortsette å lyse og vasketiden vil reduseres, for vask av lite skittent tøy og plagg
som kun har blitt brukt for en kort tid eller er nesten nye.. Displayet vil vise den
reduserte vasketiden. Maks. mengden er 3 kg for bomull og 1,5 kg for syntetisk
og delikat.
Display (posisjon 7)
Displayet viser følgende informasjon:
Det valgte programmets varighet
Etter at man har valgt programmet, vil
varigheten vises i timer og minutter (for
eksempel
beregnes på bakgrunn av maks. anbefalt
tøymengde for hver tekstiltype.
Etter at programmet har startet, vil gjenværende
tid oppdateres hvert minutt.
2.05). Varigheten vil automatisk
Bruk
15
Utsettelse
Utsettelsen som er valgt (maks. 20 timer) ved
hjelp av den aktuelle knappen, vil vises på
displayet i ca. 3 sekunder. Deretter vises
varigheten til programmet som ble valgt
tidligere.
Symbolet for TIDFORVALGvil vises på
displayet.
Startforsinkelse vil reduseres med en enhet i
timen. Når det bare er én time igjen, vil den reduseres hvert minutt.
Page 16
Bruk
16
Ukorrekt funksjonsvalg
Hvis du velger en tilleggsfunksjon som ikke kan
brukes sammen med programmet du har valgt,
vil meldingen Err vises i ca. 2 sekunder, og den
gule indikatorlampen i knapp
blinke.
8 vil begynne å
Alarmkoder
Hvis det oppstår funksjonsproblemer, kan det
vises noen alarmkoder, for eksempel
avsnittet “Noe er galt”).
Programslutt
Når programmet er slutt, vises en blinkende null,
indikatorlampen for DØR og indikatorlampen i
knapp
8 slukker, og døren kan åpnes.
E20 (se
Velg START/PAUSE (knapp 8)
For å starte det valgte programmet, trykker du på knapp 8, tilhørende røde
indikatorlampe vil slutte å blinke.
Indikatorlampen for VASK lyser for å vise at apparatet er satt igang.
Indikatorlampen for DØR lyser for å vise at døren er låst.
Hvis du ønsker å avbryte programmet som er satt igang, trykker du på knapp
Tilhørende grønne indikatorlampe vil begynne å blinke.
For å starte programmet igjen fra det punktet der det ble stoppet, trykk på knapp
ppåånnyytttt
8
Hvis du har valgt utsatt starttid, vil maskinen begynne nedtellingen.
Hvis du har foretatt et feil funksjonsvalg, vil den gule indikatorlampen i knapp
blinke 3 ganger og meldingen Err vil blinke i ca. 2 sekunder.
.
8:
8
Page 17
Valg av TIDSFORVALG (knapp 9)
Før du starter programmet, og hvis du vil utsette starten, trykker du mange
ganger på knapp
Den valgte utsettelsen (opptil 20¨timer) vises på displayet i omtrent tre sekunder,
før programmets varighet vises igjen.
Du må velge denne funksjonen etter at du har stilt inn programmet og før du
trykker på knapp
Vaskeprogrammet kan utsettes med 30 min - 60 min - 90 min, 2 timer, og
deretter med trinn på 1 time, opptil maks. 20 timer ved hjelp av denne knappen.
Hvis du ønsker å legge mer tøy i maskinen før den starter, trykker du på knapp
for å sette maskinen på pause. Legg i mer tøy, lukk døren og trykk en gang til på
knapp
8.
Valg av forsinket start.
● Velg vaskeprogram og ønskede tilleggsfunksjoner.
● Velg startforsinkelse.
● Trykk på knapp 8: Maskinen vil begynne nedtellingen time for time.
Programmet vil starte når den valgte utsettelsen er passert.
Sletting av startforsinkelse
● sett vaskemaskinen på PAUSE ved å trykke på knapp 8;
● trykk på knapp 9 én gang, slik at symbolet 0’ vises;
● trykk på knapp 8 en gang til for å starte programmet.
Viktig!
● Du kan bare endre startforsinkelsen etter at du har valgt vaskeprogrammet på
nytt.
● Døren vil være låst under hele startforsinkelsen. Dersom du har behov for å
åpne døren, må du først sette vaskemaskinen på PAUSE ved å trykke på knapp
8. Når du har lukket døren, trykker du om igjen på knapp 8.
Knapp 9 kan ikke benyttes sammen med TØMMING-programmet
9 for å velge ønsket utsettelse,
8.
.
Bruk
17
8
Programfase-display (posisjon 10)
Når du har trykket på knapp 8, vil indikatorlampen for VASK begynne å lyse.
Når indikatorlampen for VASK lyser, betyr dette at maskinen utfører en vaskesyklus.
Indikatorlampen for DØR viser om døren kan åpnes:
● lys på: Døren kan ikke åpnes. Apparatet er i gang.
● lys av: Døren kan åpnes. Vaskeprogrammet er ferdig.
Page 18
Bruk
18
Når apparatet utfører en ekstra skylling, vil indikatorlampen for EKSTRA SKYLL
tennes.
Valg av ekstra skylling
Dette apparatet er konstruert for å spare på vannet. For folk med svært følsom
hud (allergi overfor vaskemidler) kan det være nødvendig å skylle tøyet med
større vannmenger (ekstra skylling).
Trykk samtidig på knappene
EKSTRASKYLL vil vises på programfase-displayet. Funksjonen vil være permanent
på. For å fjerne den, må du trykke på samme knapp en gang til, slik at indikatorlampen for EKSTRASKYLL slukker.
2 og 3 i noen sekunder: indikatorlampen for
Endring av en tilleggsfunksjon eller et igangsatt program
Du kan alltid endre valget at tilleggsfunksjon før programmet startes. Før du gjør
endringer, må du stanse vaskemaskinen ved å trykke på knapp
Når programmet har startet, kan du bare endre det ved å tilbakestille det. Drei
programvelgeren på
vil ikke pumpes ut av maskinen. Start det nye programmet ved å trykke om igjen
på knapp
8.
og deretter til den nye programposisjonen. Vaskevannet
O
8.
Avbryte et program
Trykk på knappen 8 for å avbryte et igangsatt program. Tilhørende
indikatorlampe vil begynne å blinke. Trykk på knappen en gang til for å starte
programmet igjen.
Slette et program
Drei programvelgeren på Ofor å slette et program som er i gang. Nå kan du
velge et annet program.
Åpne døren etter at programmet har startet
Maskinen må først settes på pause ved å trykke på knapp 8.
Døren kan åpnes.
Hvis DØR ikke kan åpnes, betyr dette at maskinen allerede varmer opp, at vann-
nivået er over dørens nederste kant. I så fall kan ikke døren åpnes.
Hvis du ikke kan åpne døren, men er nødt til å åpne den, må du slå maskinen av
ved å dreie programvelgeren til
oppmerksom på vannstanden og temperaturen!).
. Etter noen minutter kan du åpne døren (vær
O
Page 19
Programslutt
Maskinen stanser automatisk, indikatorlampen i knapp 8 slukker og en blinkende
0 vil vises på displayet.
Dersom funksjonen SKYLLESTOPP er blitt valgt, vil indikatorlampen for DØR
begynne å lyse, en blinkende
slukker og døren vil fortsatt være låst, for å vise vannet må tømmes ut før døren
åpnes.
Les avsnittet om funksjonen Skyllestopp for å tømme ut vannet.
Drei programvelgeren på
Ta ut tøyet, og sjekk grundig at trommelen er tom.
Hvis du ikke vil vaske mer, stenger du vannkranen. La døren stå på gløtt for å
hindre at det danner seg mugg og ubehagelig lukt.
0 vil vises på displayet, indikatorlampen i knapp 8
For utpumping av det
siste skyllevannet i
programmer med
funksjonen Skyllestopp
Separat sentrifugering
for alle tekstiler
Hurtig vask for sportsklær
eller plagg av bomull eller
syntetisk som er lite skitne
eller bare såvidt brukt
Hvit og kulørt bomull
økonomilett til svært
skitne plagg, skjorter,
undertøy
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
EKSTRASKYLL
SENTRIFUGE
SENTRIFUGE
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
FORVASK, FLEKK,
SENSITIV, EKSTRASKYLL
BBeesskkrriivveellsseeaavv
pprrooggrraammmmeett
Skyllinger
Lang sentrifugering på
høyeste hastighet
Pumper ut vannet
Tømming og lang
sentrifugering
Hovedvask
Skyllinger
Kort sentrifugering på
1000 opm
Hovedvask
Skyllinger
Lang sentrifugering på
høyeste hastighet
For å avbryte et vaske-
Av/O
Bomull6 kg
Syntetisk og finvask3 kg
Strykelett Pluss1,5 kg
Ull og Håndvask2 kg
Oppfrisking2 kg
program som er i gang
og for å slå maskinen
av
TekstiltypeMaks. tøymengde
Page 22
Programinfo
22
Programinfo
STRYKELETT PLUSS
Når du velger dette programmet blir tøyet vasket og
sentrifugert skånsomt for å unngå at det krøller seg. Slik blir
det lettere å stryke det. I tillegg vil maskinen utføre ekstra
skyllinger.
ULL PLUSS
HÅNDVASK
SKÅNE SKYLLING
TØMMING
SENTRIFUGERING
OPPFRISKNING
Vaskeprogram for maskinvaskbar ull så vell som
håndvaskbar ull og ømfintlige stoffer med “håndvaskbar” symbolet .
Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere tøy
som du har håndvasket.
Maskinen gjennomfører tre skyllinger, fulgt av en
sluttsentrifugering ved maksimal hastighet.
Sentrifugehastigheten kan reduseres ved å trykke inn knapp
2.
For utpumping av det siste skyllevannet i programmer med
funksjonen SKYLLESTOPP.
Drei først programvelgeren til O, velg så programmet
Tømming og trykk på knapp 8.
Separat sentrifugering for håndvaskede plagg og etter
programmer med Skyllestopp. Før du velger dette
programmet, må du dreie programvelgeren på O. Du kan
velge hastigheten med riktig programvelger for å tilpasse
den til det tøyet du vil sentrifugere.
Dette programmet kan velges med følgende tilleggsfunksjoner: Redusert sentrifugehastighet og TIDSFORVALG.
Dette programmet skal velges for lite skitne bomullsplagg.
Programvarighet: 30 minutter
ENERGISPARING
AV/O
Dette programmet kan velges for lett eller normalt skittent
tøy av bomull. Temperaturen vil reduseres og vasketiden
forlenges. Derved oppnås et godt vaskeresultat, samtidig
som man sparer på strømmen.
For å nullstille et program og for å slå av maskinen, drei
programvelgeren til O. Nå kan du velge et nytt program.
Page 23
Forberede vaskesyklusen
Klargjøring av vaskesyklus
Sortering av tøyet
Følg vaskesymbolene på hvert plagg og produsentens vaskeinstruksjoner. Sortér
vasketøyet som følger: Hvite, kulørte, syntetisk, finvask, ull.
Temperaturer
23
90° eller 95°
60°/50°
30°-40°-kald
for normalt skitten, hvit bomull og lin (f.eks. glasshåndklær,
håndklær, bordduker, laken...).
for normalt skittent, fastfarget tøy (f.eks. skjorter, nattkjoler,
pyjamas....) av lin, bomull eller syntetiske fibrer og for lett
inkludert syntetiske fibre og ull som er merket «ren ny ull,
maskinvaskbar, krymper ikke».
Før du legger i tøyet
Vask aldri hvitt og kulørt tøy sammen. Hvitt tøy kan bli “grålig” i vask.
Nye, kulørte plagg kan farge av i første vask; derfor bør de vaskes separat den
første gangen.
Pass på at det ikke er metallgjenstander i tøyet (f.eks. hårklemmer,
sikkerhetsnåler, binders).
Knapp igjen putetrekk, lukk glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt sammen
belter eller lange snorer.
Fjern vanskelige flekker før vask.
Gni særlig flekkede områder inn med et flekkfjerningsmiddel eller
vaskemiddelpasta.
Behandle gardiner særlig skånsomt. Fjern kroker eller bind dem inn i en pose eller
et nett.
Page 24
Forberede vaskesyklusen
24
Maks. tøymengde
Anbefalt maksimal tøymengde er oppført i programtabellene.
Generelle regler:
Bomull, lin: trommelen full, men ikke for tettpakket;
Syntetisk: trommelen ikke mer enn halvfull
;
Ømfintlige tekstiler og ull: trommelen ikke mer en tredjedels full.
Vask av maksimal tøymengde utnytter vann og energi best.
Reduser tøymengden hvis tøyet er svært skittent.
Vanskelige flekker går kanskje ikke vekk med bare vann og vaskemiddel. Derfor er
det lurt å behandle dem før vask.
Blod: Behandle friske flekker med kaldt vann. For tørkede flekker, legg i bløt over
natten i vann med spesialmiddel, gni så inn med vaskemiddel og vann.
Oljebasert maling: Fukt med vaskebensin, legg plagget på en myk klut og
bearbeid flekken for hånd. Gjenta flere ganger.
Tørkede fettflekker: Fukt med terpentin, legg plagget på en myk overflate, og
bearbeid flekken med fingertuppene og en bomullsklut.
Rust: Oksalsyre oppløst i varmt vann eller et rustfjerningsmiddel brukt kaldt. Vær
forsiktig med rustflekker som ikke er ferske, fordi cellulosestrukturen i tekstilene
allerede kan være skadet og har nå en tendens til å bli hullet.
Muggflekker: Behandles med blekemiddel, skylles godt (kun hvitt tøy og tøy
med fast farge).
Gress: Gnis lett inn med vaskemiddel og behandles med blekemiddel (kun hvitt
tøy og tøy med fast farge).
Kulepenn og lim: Fukt med aceton (*), legg plagget på en myk klut og bearbeid
flekken for hånd.
Leppestift: Fukt med aceton som over, behandle deretter flekken med
metylsprit. Restflekker behandles med blekemidler.
Rødvin: Bløtlegges i vann og vaskemiddel, skyll og behandle med eddiksyre eller
sitronsyre, skyll. Restflekker behandles med blekemidler.
Blekk: Avhengig av typen blekk, fukt tøyet først med aceton (*), så med
eddiksyre; Behandle eventuelle restflekker på hvitt tøy med blekemiddel og skyll
grundig til slutt.
Tjære: Behandle først med flekkfjerner, metylsprit eller vaskebensin, gni deretter
godt inn med vaskemiddelpasta.
(*) Ikke bruk aceton på kunstsilke.
25
Page 26
Forberede vaskesyklusen
26
Vaskemidler og tilleggsmidler
Gode vaskeresultater avhenger blant annet av det vaskemiddelet som blir brukt,
og korrekt mengde reduserer belastningene på miljøet.
Selv biologisk nedbrytbare vaskemidler inneholder stoffer som i større mengder
kan skade den økologiske balansen.
Valg av vaskemiddel avhenger av tekstiltype (finvask, ull, bomull osv.), farge,
vasketemperatur og hvor skittent tøyet er.
Alle typer vanlige vaskemidler for vaskemaskin kan brukes i denne maskinen:
● vaskemiddel i pulverform for alle typer tekstiler,
● vaskemiddel i pulverform for ømfintlige tekstiler (maks. 60°C) og ull,
● flytende vaskemiddel, først og fremst for vaskeprogrammer ved lavere
temperaturer (maks. 60°C) for alle typer tekstiler, eller spesialmiddel kun for
ull.
Vaskemiddelet og eventuelle tilsetningsmidler må fylles i riktig kammer i
vaskemiddelskuffen før vaskeprogrammet startes.
Hvis du bruker konsentrert pulver eller flytende vaskemiddel, må du velge et
program uten forvask.
Hell flytende vaskemiddel i kammeret i vaskemiddelskuffen som er merket med
like før programmet startes.
Eventuell skyllemiddel eller stivelse fylles i kammeret som er merket med før
vaskeprogrammet starter.
Følg anbefalingene fra vaskemiddelprodusenten angående mengder og ikke fyll
i mer enn «MAX»-merket i kammeret for vaskemiddel i
vaskemiddelskuffen.
Dosering av vaskemiddel
Type og mengde vaskemiddel avhenger av type tekstil, ilagt tøymengde, hvor
skittent tøyet er og hvor hardt vannet er der du bor.
Følg produsentens anvisninger angående mengde.
Bruk mindre vaskemiddel hvis:
• du vasker en liten mengde tøy,
• tøyet bare er lett skittent,
• det danner seg mye skum under vask.
Page 27
Forberede vaskesyklusen
Vannets hardhetsgrad
Vannhardheten klassifiseres i såkalte hardhets-”grader”. Hos det lokale vannverket
eller fra kommunen din får du mer informasjon om vannhardheten der du bor.
Merk: Det må tilsettes avkalkingsmiddel dersom vannet er middels hardt (fra
hardhetsgrad II). Følg produsentens anvisninger. Da kan vaskemiddelmengden
alltid justeres i forhold til hardhetsgrad I (= bløtt).
VVaannnneettsshhaarrddhheettssggrraadd
NNiivvåå
1
2middels
3hardt
4meget hardt> 21> 37
EEggeennsskkaappeerr
bløtt
TTyysskkeeggrraaddeerr
°°ddHH
0-70-15
8-1416-25
15-2126-37
FFrraannsskkeeggrraaddeerr
27
°°TT..HH..
Page 28
Internasjonale tøysymboler
95
60
60
40
40
40
30
30
28
Tøysymboler
De fleste klesplagg er merket med vaske-/rensesymbol, som er til god hjelp ved behandlingen av klesplaggene.
NORMAL
VASK
VASKING
SKÅNSOM
VASK
BLEKING
STRYKINGHøy temperatur,
høyst 200°C
Tåler klorblekingTåler ikke bleking
Middels temperatur,
høyst 150°C
Vask ved 30°Vask ved 40°Vask ved 95°Vask ved 60°
Lav temperatur,
høyst 110°C
HåndvaskKan ikke
vaskes
Kan ikke
strykes
RENSINGKan renses med
TØRKINGFlat-tørkingDrypptørkingHengetørkingTørking i
alle løsemidler
Kan renses med
perkloretylen, alkohol,
R111 og R113
Kan renses med
bensin, ren alkohol
og R113
tørketrommel
Kan ikke renses
normal
temperatur
lav
temperatur
Ikke tørking
i tørketrommel
Page 29
Rengjøring og stell
Rengjøring og stell
Du må FRAKOPLE maskinen fra nettstrømmen, før du kan foreta rengjøringseller vedlikeholdsarbeid.
Avkalking
Vannet vårt inneholder kalk naturlig. Det er lurt å bruke et avkalkningsmiddel
med jevne mellomrom i maskinen. Gjør dette uten tøy i maskinen og i samsvar
med anvisningene fra produsenten.
Dette vil forhindre dannelse av kalkavleiringer.
Etter hver vask
La døren stå åpen en stund. Dette forhindrer at det danner seg mugg og
ubehagelig lukt inni vaskemaskinen. Dessuten bevarer du også dørpakningene
bedre hvis du lar døren stå åpen etter vask.
Vedlikeholdsvask
Når du bruker vaskemaskinen ved lave temperaturer, kan det lett danne seg et
belegg inni trommelen.
Vi anbefaler at du gjennomfører en vanlig vaskesyklus som en vedlikeholdsvask.
Slik kjører du en vedlikeholdsvask:
• Trommelen skal være tom for tøy.
• Velg det varmeste bomullsvaskprogrammet.
• Bruk vanlig mengde vaskemiddel. Det må være et middel i pulverform med
biologiske egenskaper
.
29
Utvendig rengjøring
Rengjør kabinettet utvendig kun med såpe og vann, og tørk godt.
Viktig: ikke bruk white spirit, løsemidler eller liknende produkter for å rengjøre
kabinettet.
Vaskemiddelskuff
Skuffen for vaskemiddel og tilleggsmidler
bør rengjøres regelmessig.
1. Ta ut vaskemiddelskuffen ved å trekke
kraftig i den.
Page 30
Rengjøring og stell
30
2. Fjern skyllemiddelkoppen fra det midtre kammeret.
3. Rengjør alle delene med vann.
4. Skyv skyllemiddelkoppen inn så langt den går og pass på at den blir sittende
godt på plass.
5. Rengjør alle delene av vaskemaskinen,
spesielt dysene på toppen av
vaskemiddelkammeret med en børste.
6. Sett vaskemiddelskuffen tilbake i
sporene og skyv den inn.
Vasketrommel
Det kan opptå rustbelegg i trommelen som følge av rustne fremmedlegemer i
vaskemaskinen eller jernholdig vann fra springen.
Viktig! Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, syreholdige avkalkingsmidler,
klorholdige midler eller stålull ved rengjøring av trommelen.
1. Rustbelegg på trommelen må fjernes med en rengjøringsmiddel for rustfritt
stål.
2. Kjør en vaskesyklus uten vask for å fjerne alle rester av rengjøringsmidler.
Program: BOMULL/LIN 95, trykk på knappen
vaskemiddel.
6, tilsett ca. 1/4 målekopp med
Dørpakning
Kontroller dørpakningen regelmessig og fjern
eventuelle fremmedlegemer som kan ha samlet seg i
bretten.
Page 31
Tømmepumpe
Pumpen bør kontrolleres regelmessig og særlig dersom
• maskinen ikke tømmer og/eller sentrifugerer
• maskinen lager uvanlige lyder når den tømmer, fordi fremmedlegemer som
sikkerhetsnåler, mynter osv. blokkerer pumpen.
Gå frem som følger:
1. Kople fra vaskemaskinen.
2. Om nødvendig, vent til vannet er
avkjølt.
3. Åpne døren til pumpen.
4. Plasser en beholder med lav kant under
pumpeåpningen for å samle opp
eventuelt vannsøl.
Rengjøring og stell
31
5. Trekk ut nødtømmingsslangen, plasser
den i beholderen og ta av slangehetten.
6. Når det ikke kommer ut mer vann, skru
løs pumpen og ta den av. Ha alltid en
fille i nærheten for å tørke opp vannsøl
når du fjerner pumpen.
7. Fjern ev. gjenstander fra pumpens
vingehjul ved å rotere det.
Page 32
Rengjøring og stell
32
8. Sett hetten tilbake på
nødtømmingsslangen, og sett slangen
på plass igjen.
9. Skru pumpen godt på plass igjen.
10. Lukk døren til pumpen.
Advarsel!
Når vaskemaskinen er i bruk, og avhengig
av hvilket program som ble valgt, kan det
være varmt vann i pumpen. Du må aldri
fjerne pumpedekselet under en
vaskesyklus, men alltid vente til maskinen
er ferdig og er tom. Når du setter på
dekselet igjen, pass på at det settes skikkelig på plass og det tetter godt, slik at
lekkasjer unngås og små barn ikke greier å åpne det.
Filter på vanninntak
Hvis du synes at maskinen bruker lengre tid for å
ta inn vann, kontroller at filteret i
vanninntaksslangen ikke er blokkert.
1. Steng vannkranen.
2. Skru slangen løs fra kranen.
3. Rens filteret i slangen med en stiv børste.
4. Skru slangen fast på kranen igjen.
Tømming i nødsfall
Dersom vannet ikke tømmes på vanlig måte, må følgende fremgangsmåte
benyttes:
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Steng vannkranen.
3. Om nødvendig, vent til vannet er avkjølt, og:
4. Åpne døren til pumpen.
5. Sett en beholder på gulvet og legg nødtømmingsslangen i beholderen. Ta av
slangehetten. Vannet skal renne ned i beholderen av seg selv. Når beholderen
er full, settes hetten tilbake på slangen. Tøm beholderen. Gjenta prosedyren til
det ikke kommer ut mer vann.
6. Rengjør pumpen som beskrevet over.
Page 33
Rengjøring og stell
7. Sett nødtømmingsslangen på plass igjen etter at slangehetten er satt på
igjen.
8. Skru på pumpedekselet og lukk døren.
Frostfare
Hvis maskinen skal installeres på et sted der temperaturen kan synke til under
0°C, gå frem som følger:
1. Steng vannkranen og skru vanninntaktsslangen løs fra kranen.
2. Sett en beholder på gulvet foran maskinen og ha endene på
nødtømmingsslangen og vanninntaksslangen i den, slik at vannet tømmes ut.
3. Skru vanninntaksslangen på igjen og plasser nødtømmingsslangen tilbake på
plass når du har satt på igjen slangehetten
Ved å gjøre dette, fjernes alt vannet som ligger igjen i maskinen, og du unngår at
det danner seg is som fører til at maskinen blir skadet.
Når du vil starte maskinen igjen, må du passe på at romtemperaturen er over 0°C.
Viktig! Hver gang du tømmer ut vannet gjennom nødtømmingsslangen, må du
fylle to liter vann inn i såpeskuffen i rommet for hovedvask og så kjøre
utpumpingsprogrammet. Dette vil aktivere ECO-VENTILEN og forhindre at noe av
vaskemiddelet blir liggende til neste vask.
.
33
Page 34
Når noe ikke virker
34
Når noe ikke virker
Visse problemer skyldes manglende, grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett.
Dette kan kanskje løses uten at du må tilkalle servicetekniker. Før du kontakter nærmeste
servicesenter, bør du gjennomføre kontrollene som er listet opp nedenfor.
Mens maskinen er i gang, kan det være at den
følgende alarmkoder vises på displayet og det høres et lydsignal hvert 20 sekund, for å vise
at maskinen ikke fungerer:
• E10 : problem med vanntilførselen
• E20 : problem med vannavløpet
• E40 : dør åpen.
Når du har løst problemet, trykk på knapp 8 for å starte programmet igjen Hvis
problemet vedvarer etter disse kontrollene, bør du ta kontakt med nærmeste
servicesenter.
Problem Mulig årsak/løsning
Døren er ikke lukket skikkelig. E40
• Lukk døren godt igjen.
Støpselet er ikke satt skikkelig inn i kontakten.
• Sett pluggen skikkelig inn i kontakten.
Stikkontakten er ikke strømførende.
• Kontroller de elektriske installasjonene i huset der
du bor.
Vaskemaskinen vil ikke starte:
Sikringen er gått.
• Skift sikring.
Programvelgeren er ikke satt skikkelig i posisjon og
det er ikke trykket på knapp 8.
• Drei programvelgeren og trykk en gang til på knapp
8.
Det er valgt starttidsforvalg.
• Hvis tøyet skal vaskes med en gang, avbryt
starttidsforvalget.
gguullee
indikatorlampen i knapp 8 blinker, en av
Vaskemaskinen tar ikke inn vann:
Vannkranen er stengt. E10
• Åpne vannkranen.
Det er knekk på vanninntaksslangen eller den ligger i
klem. E10
• Kontroller forbindelsene til vanninntaksslangen.
Filteret i inntaksslangen er blokkert. E10
• Rengjør filteret i vanninntaksslangen.
Døren er ikke skikkelig lukket. E40
• Lukk døren godt igjen.
Page 35
Når noe ikke virker
Problem Mulig årsak/løsning
35
Maskinen tar inn vann og tømmer
det ut igjen med en gang:
Maskinen tømmer og/eller
sentrifugerer ikke:
Det er vann på gulvet:
Enden på avløpsslangen ligger for lavt nede.
• Les mer om dette i avsnittet om «vannavløp».
Det er knekk på vannavløpsslangen eller den er i klem.
E20
• Kontroller tømmeslangens forbindelser.
Tømmepumpen er tilstoppet. E20
• Rengjør tømmepumpen.
Funksjonen SKYLLESTOPP er blitt valgt.
• Kople ut funksjonen.
• Velg TØMMING eller SENTRIFUGERING.
Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i trommelen.
• Fordel tøyet på nytt.
Det ble brukt for mye vaskemiddel eller uegnet
vaskemiddel (danner for mye skum).
• Reduser mengden vaskemiddel eller bruk et annet
middel.
Kontroller om det foreligger lekkasjer fra en av
forbindelsene til vanninntaksslangen. Det er ikke alltid
like enkelt å få øye på om det renner vann ned langs
slangen; Kontroller om det er fuktig.
• Kontroller forbindelsene til vanninntaksslangen.
Avløpsslangen er defekt.
• Skift ut med ny.
Hetten til nødtømmingsslangen ble ikke satt på igjen
etter rengjøring av pumpen.
• Sett hetten tilbake på nødtømmingsslangen, og sett
slangen på plass igjen.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Det ble brukt for lite vaskemiddel eller vaskemiddelet
er ikke egnet.
• Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet
middel.
Vanskelige flekker ble ikke behandlet før vask.
• Bruk et ekstra flekkfjerningsmiddel for å behandle
de vanskelige flekkene
Det ble ikke valgt riktig temperatur.
• Kontroller om du valgte riktig temperatur.
For mye tøy i trommelen.
• Ha mindre mengde tøy i trommelen.
.
Page 36
Når noe ikke virker
36
Problem Mulig årsak/løsning
Døren lar seg ikke åpne:
Vaskemaskinen vibrerer eller lager
mye støy:
Sentrifugeringen starter sent eller
vaskemaskinen sentrifugerer ikke:
Programmet er fremdeles i gang.
• Vent til vaskesyklusen er slutt.
Dørlåsen er ikke frigjort ennå.
• Vent noen minutter.
Det er vann i trommelen.
• Velg utpumping- eller sentrifugeprogram for å
tømme ut vannet.
Transportsikring og emballasje er ikke fjernet.
• Kontroller at vaskemaskinen er installert korrekt.
Justeringsføttene er ikke justert
• Kontroller at vaskemaskinen står helt i vater.
Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i trommelen.
• Fordel tøyet på nytt.
Det kan være svært lite tøy i trommelen.
• Legg i mer tøy.
Registreringsmekanismen for den elektroniske
ubalansen er aktivert fordi tøyet ikke ligger jevnt
fordelt i trommelen. Tøyet fordeles på nytt ved at
trommelen roterer i motsatt retning. Dette kan finne
sted flere ganger før ubalansen forsvinner og
maskinen kan starte vanlig sentrifugering. Hvis tøyet
fremdeles etter noen minutter ikke ligger jevnt fordelt
i trommelen, vil ikke maskinen sentrifugere.
• Fordel tøyet på nytt.
Vaskemaskinen lager uvanlige
lyder:
Det er ikke noe vann å se i
trommelen:
Denne vaskemaskinen er utstyrt med en motortype
som lager en litt annen lyd enn vanlige motorer.
Denne nye motoren sikrer en mykere start og jevnere
fordeling av tøyet inni trommelen under
sentrifugering, samtidig som maskinen er mer stabil.
Vaskemaskiner som baserer seg på moderne teknologi
arbeider svært økonomisk og bruker svært lite vann,
uten at dette går ut over vaskeresultatet.
Page 37
Hvis du ikke kan finne ut av eller løse problemet,
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. ..
..
......
P
r
o
d
. N
o
.
..
.
..
...
...
S
e
r
. N
o
.
.
.
..
.....
P0042 BD
kan du ta kontakt med servicesenteret vårt. Før du
ringer, bør du notere deg modell, serienummer og
datoen du kjøpte maskinen: servicesenteret vil be
om denne informasjonen.
Forbruksdataene som er oppført i denne tabellen er kun ment som en veiledning,
fordi de kan variere, er avhengig av mengde og type tøy, og av temperaturen på
inntaksvannet og av omgivelsestemperaturen. Dataene refererer til høyeste
temperatur for hvert vaskeprogram.
Programvarighet
(i minutter)
displayet på kontrollpanelet.
Angående programmenes varighet, vennligst se
(*) ««Bomull øko» ved 60°C med en tøymengde på 6 kg er referanseprogrammet for
de data som er oppført i energimerkingen, i overensstemmelse med standardene
EØF 92/75.
Page 40
Installasjon
HEC0008
A
HEC00022
HEC0001
40
Installasjon
Utpakking
All transportsikring og all emballasje må fjernes før vaskemaskinen tas i bruk.
Det anbefales at du tar vare på alle transporsikringsdelene, slik at du kan montere
dem igjen hvis du en gang senere vil flytte vaskemaskinen.
1. Når all emballasjen er fjernet, legges
vaskemaskinen forsiktig ned på ryggen for å
fjerne polystyrenbunnen under maskinen.
2. Fjern strømforsyningskabelen og
vannavløpsslangen fra slangeholderne bak på
vaskemaskinen.
3. Skru ut og fjern den midterste bolten med en
passende skrutrekker A.
Page 41
4. Skru ut og fjern de to store boltene B og de seks
C
C
B
D
HEC0003
B
C
C
HEC0023
E
HEC0010
HEC0005
mindre boltene C på baksiden.
5. Fjern braketten D og stram til de seks mindreboltene C. Trekk ut avstandsstykket i plast E.
6. Åpne slangehullet, ta ut inntaksslangen fra trommelen
og fjern polystyrenblokken som er festet på
dørpakningen.
Installasjon
41
7. Sett plastpropper (disse finner du i vedlagte plastpose
sammen med bruksanvisningen) i det mindre hullet
øverst og de to litt større hullene.
8. Skru fast vanninntaksslangen som beskrevet i avsnittet
«Vanninntak».
De forskjellige proppene finner du i plastposen som inneholder
bruksanvisningen og som fulgte med maskinen.
Page 42
Installasjon
HEC007S
HEC0006
42
Plassering og oppvatring
Installer vaskemaskinen på et plant, fast gulv.
Pass på at luftsirkulasjonen rundt vaskemaskinen ikke hemmes av tepper, filleryer
e.l.
Hvis maskinen skal plasseres på et gulv med små fliser, må det legges en
gummimatte under den.
Du må aldri plassere papp, treplater eller liknende
materialer under maskinen for å utjevne eventuelle
ujevnheter i gulvet.
Dersom du ikke kan unngå å plassere maskinen ved
siden av en gasskomfyr eller en koksovn, må du
plassere et isolasjonspanel mellom apparatene, som
er dekket med aluminiumsfolie på siden mot
komfyren/ovnen.
Maskinen må ikke installeres i rom der temperaturen kan synke til under 0.
Vanninntaks- eller -avløpsslangen må ikke knekkes.
Sørg for at når maskinen er ferdig installert, er den lett tilgjengelig for en
tekniker ved eventuelle reparasjoner.
Vær nøye med å justere maskinen plant ved å skru de justerbare føttene inn eller
ut. Du må aldri plassere papp, planker eller liknende materialer under maskinen
for å utjevne eventuelle ujevnheter i gulvet.
Vanninntak
Med apparatet følger en vanntilførselsslange. Den ligger inni maskinens
trommel..
Ikke bruk slangene fra den gamle maskinen din for å kople til
vanntilførselen.
Denne maskinen må koples til
kaldtvannstilførselen.
1. Åpne slangehullet og trekk ut tilførselsslangen.
2. Forbind slangen til maskinen med
vinkelforbindelsen.
Ikke plasser tilførselsslangen nedover. Legg
slangen mot venstre eller mot høyre, avhengig
av hvor vannkranen er plassert.
Page 43
Installasjon
A
352
3. Plasser slangen korrekt ved å løsne skruringen.
Når tilførselsslangen er plassert som den skal, må
du huske å feste skruringen igjen for å unngå
lekkasjer.
4. Kople slangen til en kran med et 3/4”
gjengestykke. Bruk alltid den slangen som fulgte
med apparatet.
Installasjon skal skje i samsvar med lokale forskrifter
fra vannverk og bygningskontroll. Sikker bruk av apparatet forutsetter et
vanntrykk på minst 0.05 MPa.
Hvis du ikke kan kople kaldtvannsinntaket direkte fra hovedvannledningene, kan
du kanskje bruke maskinen fra et kaldtvannsbeholder-system. Det må være en
minimumsavstand mellom inntaket på apparatet og bunnen på vannbeholderen.
Vannstopp-innretning
Vanntilførselsslangen er utstyrt med en
vannstoppmekanisme, som beskytter mot skader som
skyldes lekkasje i slangen og som kan skyldes at slangen
er blitt for gammel. Denne feilen vises med en rød sektor
i vinduet “A”. Dersom dette skulle skje, må du skru igjen
vannkranen og kontakte Servicesenteret for å få skiftet
ut slangen.
43
Vannavløp
Avløpsslangens ende kan forbindes på tre måter:
Hektet over kanten på en vask med
slangeføringsstykket som fulgte med maskinen.
I så fall må du passe på at slangeenden ikke kan
løsne når maskinen tømmer.
Dette kan gjøres ved at slangen festes til kranen eller
til veggen med en snor.
I en forgreiningsforbindelse på vaskens
avløpsrør. Dette forgreiningsrøret må være over vannlåsen, slik at slangens bue er
minst 60 cm over gulvet.
Direkte i et avløpsrør med en høyde på ikke mindre enn 60 cm og ikke mer
enn 90 cm.
Enden på avløpsslangen må alltid være ventilert, dvs. at innvendig diameter på
avløpsrøret må være større enn utvendig diameter på avløpsslangen.
Avløpsslangen må ikke ligge i knekk.
Page 44
Installasjon
P1118
44
Viktig!
Avløpsslangen kan forlenges inntil maksimum 4 meter. Ekstra avløpsslange og
forbindesesstykke er å få ved nærmeste servicesenter.
Elektrisk tilkopling
Denne vaskemaskinen er konstruert for å brukes med enkeltfaset 230 V,
50 Hz-forsyning.
Kontroller at den elektriske installasjonen i huset der du bor kan tåle den
maksimale belastningen som kreves (2,2 kW), medberegnet eventuelle øvrige
elektriske apparater som er i bruk.
Vaskemaskinen skal koples til en jordet stikkontakt.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller
gods som skyldes manglende overholdelse av ovennevnte sikkerhetsregel.
Permanent tilkopling
Dersom maskinen skal tilkoples med fast installasjon, må du installere en
dobbeltpolet bryter mellom maskinen og strømforsyningen (strømnettet) som har
en minimumsåpning på 3 mm mellom bryterkontaktene og er av en type som
egner seg for den belastningen som er nødvendig, i overensstemmelse med
gjeldende elektriske forskrifter.
Bryteren skal overhodet ikke bryte den gule og grønne jordingskabelen.
Dette arbeidet skal utføres av autorisert elektriker.
Strømkabelen skal være tilgjengelig etter at maskinen er installert.
Hvis strømforsyningskabelen må skiftes, må dette gjøres av autorisert person
.
Page 45
Miljøhensyn
Miljøhensyn
Emballasjematerialer
Materialer merket med symbolet kan gjenvinnes.
>PE<=polyetylen
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
Dette betyr at de kan gjenvinnes hvis du sorterer dem i de riktige
innsamlingscontainerne.
Gammel maskin
Lever den gamle vaskemaskinen din til en godkjent innsamlingsstasjon for elektrisk
avfall. Hold Norge rent!
Symbolet på produktet eller på emballasjen forteller at dette produktet ikke må
behandles som vanlig husholdningsavfall. Istedenfor skal det leveres til en
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Forsikre deg om
at dette produktet blir avfallsbehandlet korrekt, slik at det ikke kan utgjøre noen
helse- eller miljørisiko. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette
produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renholdsverket der du bor eller
butikken der du kjøpte produktet.
45
Miljøtips
For å spare vann og energi og for å være med på å beskytte miljøet, anbefaler vi
at du følger disse tipsene:
• Normalt skittent tøy kan vaskes uten forvask for å spare vaskemiddel, vann og
tid (dette skåner også miljøet!).
• Maskinen arbeider mye mer økonomisk hvis du fyller den helt.
• Med riktig forbehandling kan flekker og avgrenset smuss fjernes. Deretter kan
tøyet vaskes på lavere temperatur.
• Mål opp vaskemiddel i forhold til vannhardheten, hvor skittent tøyet er og hvor
mye tøy du vil vaske.
Page 46
Garanti
46
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å
få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til
din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato
ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på
produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må
fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse.............................................
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er
brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven.
En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende
forskrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne
bestemmelser i hht. NEL's leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 Email: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Page 47
Europeisk garanti
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er
oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert
i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse
landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti
flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg
apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for
arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i
handelen i det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet
og kan ikke overdras til annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er
utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes
til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de
rettighetene du innrømmes gjennom loven.
47
Page 48
Servicesentre
48
www.electrolux.com
!
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ «Олимпик»
Page 49
495051
Page 50
Page 51
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
192 997 470-00-322007 Kan endres uten forvarsel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.