Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs., vă
rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite să
parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi vă rugăm să îl înmânaţi unui eventual viitor
proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
Descrierea produsului 5
Sertarul-distribuitor pentru detergent
6
Panoul de comandă 6
Afişajul (7) 7
Beculeţe-pilot indicatoare (10) 8
Personalizarea 9
Semnale acustice 9
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
9
Utilizarea zilnică 9
Încărcarea rufelor 9
Măsurarea cantităţii de detergent şi de
balsam de rufe 9
Selectarea programului dorit cu
ajutorul discului selector de programe
(1) 10
Selectarea TEMPERATURII dorite
(Butonul 2) 11
Selectarea vitezei de
CENTRIFUGARE sau a opţiunii
OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ (Butonul
8) 12
Selectarea opţiunii PORNIRE CU
ÎNTÂRZIERE (Butonul 9) 12
Selectarea unei clătiri suplimentare
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
Întreruperea unui program 13
Anularea unui program 13
Deschiderea uşii după începerea unui
program 13
La terminarea programului 14
Programele de spălare 14
Îngrijirea şi curăţarea 18
Îndepărtarea calcarului 18
După fiecare spălare 18
Spălarea de întreţinere 18
Curăţarea externă 19
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Tamburul 19
Garnitura uşii 20
Pompa de evacuare 20
Curăţarea filtrului de la alimentarea cu
apă 22
Golirea de urgenţă 22
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 22
Ce trebuie făcut dacă... 23
13
13
19
Informaţii privind siguranţa
3
Date tehnice 27
Valori despre consum 27
Instrucţiuni de instalare 28
Instalarea 28
Despachetarea 28
Amplasarea şi reglarea orizontală
30
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Materialele de ambalare 33
Recomandări ecologice 33
Instrucţiuni de funcţionare
Informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru consultarea pe viitor.
• Siguranţa aparatului dv. este conformă cu standardele din industrie şi cu
cerinţele legilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate acestea, noi, ca pro‐
ducători, ne simţim obligaţi să vă furnizăm următoarele recomandări referi‐
toare la siguranţă.
• E important ca acest manual de instrucţiuni să fie păstrat împreună cu apa‐
ratul pentru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau trans‐
ferat altui proprietar, sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la aparat, asiguraţi-vă
totdeauna că manualul rămâne cu aparatul, astfel încât noul proprietar să
poată lua cunoştinţă de funcţionarea aparatului şi de respectivele măsuri de
precauţie.
• TREBUIE să le citiţi cu atenţie înainte de a instala şi de a utiliza aparatul.
• Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina s-a deteriorat în timpul transpor‐
tului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă piesele sunt dete‐
riorate, vă rugăm să contactaţi furnizorul.
• Dacă aparatul e livrat iarna, când temperaturile sunt sub zero grade: Ţineţi
maşina de spălat la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de a o
utiliza pentru prima dată.
Siguranţa generală
• Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să modificaţi acest
produs, în orice fel.
• În timpul programelor de spălare la temperatură foarte ridicată, geamul uşii
se poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
• Aveţi grijă ca animalele mici să nu intre în tambur. Pentru a evita acest lucru,
verificaţi tamburul înainte de utilizare.
• Obiecte precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele
sau orice alte materiale tari şi ascuţite pot cauza deteriorarea gravă şi nu
trebuie introduse în maşină.
192995491-00-062009
Informaţii privind siguranţa
4
• Folosiţi numai cantităţile recomandate de balsam pentru rufe şi detergent.
Ţesăturile se pot deteriora dacă puneţi prea mult detergent. Consultaţi re‐
comandările fabricantului privind cantităţile.
• Spălaţi obiectele mici, de ex. şosetele, panglicile, cordoanele etc., într-un
săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă, deoarece e posibil ca acestea
să cadă între cuvă şi tambur.
• Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla articole cu balene, cu materiale
netivite sau sfâşiate.
• Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă după
utilizare, curăţare şi operaţii de întreţinere.
• În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile
efectuate de persoane fără experienţă pot cauza răniri sau defectări grave.
Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilizeze
piese de schimb originale.
Instalarea
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă când îl deplasaţi.
• După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi
dubii, nu-l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
• Toate ambalajele şi buloanele pentru transport trebuie să fie înlăturate înain‐
te de utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce
deteriorarea gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător
din manualul utilizatorului.
• După instalarea aparatului, verificaţi să nu fie aşezat pe furtunul de alimen‐
tare sau pe furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru să nu apese cablul
de alimentare de perete.
• Dacă maşina este amplasată pe o podea mochetată, vă rugăm să reglaţi
picioruşele pentru a permite aerului să circule liber pe sub aparat.
• Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de apă de la furtunuri şi de la ra‐
cordările lor, după instalare.
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere unde temperatura poate scădea
sub zero, vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele îngheţului".
• Toate lucrările de instalare necesare pentru montarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un instalator calificat sau de o persoană competentă.
• Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană competentă.
Utilizarea
• Acest aparat este proiectat pentru uz casnic. Nu trebuie folosit în scopuri
diferite de cele pentru care a fost proiectat.
• Spălaţi numai ţesături care sunt făcute pentru a fi spălate în maşina de
spălat. Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta fiecărui articol.
• Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul cu programele de spălare.
• Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzunarele să fie goale, iar nasturii şi
fermoarele să fie închise. Evitaţi să spălaţi articolele destrăma te sau sfâşiate
şi trataţi petele de vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de spălare. Su‐
tienele cu sârmă NU trebuie să fie spălate la maşină.
Descrierea produsului
• Hainele care au venit în contact cu produse volatile pe bază de benzină nu
trebuie spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide volatile de curăţare, tre‐
buie să aveţi grijă ca lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte de a fi in‐
troduse în maşină.
• Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din
priză; ţineţi întotdeauna de ştecher.
• Nu folosiţi niciodată aparatul dacă sunt deteriorate cablul de alimentare, pa‐
noul de control, suprafaţa de lucru sau baza, iar interiorul maşinii de spălat
este accesibil.
Siguranţa copiilor
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice
şi senzoriale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia ca‐
zului în care sunt supravegheate sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu
folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
• Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de plastic, polistiren) pot fi pericu‐
loase pentru copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
• Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie
să intre în tambur. Pentru a evita ca
animalele sau copiii să rămână blocaţi
în tambur, maşina dispune de un dis‐
pozitiv special. Pentru a activa acest
dispozitiv, rotiţi butonul (fără a-l
apăsa) din interiorul uşii în sens orar,
până când şănţuleţul este orizontal.
Folosiţi o monedă, dacă este nevoie.
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi
a relua posibilitatea de a închide uşa,
rotiţi butonul în sens anti-orar, până
când şănţuleţul este vertical.
5
Descrierea produsului
Descrierea produsului
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele
eficient, cu un consum scăzut de apă, energie şi detergent.
Sistemul cu valvă ECO permite folosirea completă a detergentului şi reduce
consumul de apă, economisind astfel energia.
Panoul de comandă
6
1
5
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Mânerul pentru deschiderea uşii
4 Pompa de evacuare
5 Picioruşe reglabile
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartiment pentru detergentul utili‐
zat la prespălare . Detergentul pentru
prespălare se adaugă la începutul progra‐
mului de spălare.
Compartiment pentru detergentul pul‐
bere sau lichid utilizat pentru spălarea prin‐
cipală .
Compartiment pentru aditivi lichizi (bal‐
sam de rufe, apret).
Compartiment pentru substanţa de scos
petele folosită pentru spălarea principală
cu opţiunea PETE .
2
3
4
Panoul de comandă
De aici înainte, discul selector de programe, butoanele şi afişajul vor fi indicate
prin numerele date în acest tabel.
Panoul de comandă
12345687910
1 Disc selector de programe
2 Buton pentru TEMPERATURĂ
3 Buton pentru CENTRIFUGARE
4 Butonul PETE
5 Butonul DELICAT
6 Butonul ECONOMIE TIMP
7 Afişajul
8 Buton START/PAUZĂ
9 Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Evacuare, Centrifugare, Viteză redusă de centrifugare, Îm‐
Off (Oprit)
Temperatură, Rece, Oprire cu apa în cuvă, Pete, Delicate,
Economie timp, Siguranţă pentru copii, Start, Pauză, Clătire
suplimentară,
Uşă, Spălare, Pornire cu întârziere, Durată
7
Afişajul (7)
7.2
7.3
7.1
7.1 Durata programului selectat:
Durata programului selectat: După ce aţi selectat un program, durata este afi‐
şată în ore şi minute (de exemplu 2.05 ). Durata este calculată automat pe
Panoul de comandă
8
baza încărcăturii maxime recomandate pentru fiecare tip de ţesătură. După
începerea programului, timpul rămas este actualizat după fiecare minut.
Coduri de alarmă
În caz de probleme în funcţionare, pot fi afişate unele coduri de alarmă, de
exemplu
Terminarea programului
Când programul s-a terminat, este afişat un zero care clipeşte intermitent
beculeţul-pilot UŞĂ ( 10.2 ), beculeţul-pilot FUNCŢIONARE ( 10.1 ) şi becule‐
ţul-pilot al butonului 8 se sting, iar uşa poate fi deschisă.
Selectarea unei opţiuni incorecte
Dacă aţi selectat o opţiune care nu e compatibilă cu programul de spălare ales,
pe afişaj apare mesajul Err timp de aprox. 2 secunde, iar beculeţul-pilot galben
al butonului 8 începe să clipească intermitent.
7.2 Pornirea cu întârziere:
Întârzierea selectată (max. 20 ore), setată cu ajutorul butonului corespunzător,
apare pe afişaj timp de aprox. 3 secunde, apoi este afişată durata programului
selectat în prealabil. Simbolul 7.2 va apărea pe afişaj. Valoarea intervalului de
întârziere scade cu câte o unitate la fiecare oră. Când mai rămâne doar 1 oră,
intervalul scade la fiecare minut.
7.3 Dispozitiv de siguranţă pentru copii:
Dacă rufele nu sunt scoase în 10 minute după terminarea programului, lumina
de fundal a afişajului se stinge şi este activat sistemul de economisire a ener‐
giei.
Numai beculeţul-pilot al butonului 8 clipeşte intermitent, pentru a indica faptul
că aparatul trebuie stins.
Apăsând pe orice buton, aparatul va ieşi din starea de economisire a energiei
şi veţi putea seta alt program de spălare sau veţi putea opri aparatul.
(vezi capitolul "Ce trebuie să faceţi dacă...").
,
Beculeţe-pilot indicatoare (10)
După ce aţi apăsat pe butonul 8 , beculeţulpilot pentru SPĂLARE ( 10.1 ) se aprinde.
Când se aprinde beculeţul-pilot 10.1 , în‐
seamnă că maşina funcţionează.
Beculeţul-pilot UŞĂ ( 10.2 ) indică dacă uşa
poate fi deschisă:
• beculeţ aprins: uşa nu poate fi deschisă.
• beculeţ care clipeşte intermitent: uşa se
deschide.
• beculeţ stins: uşa poate fi deschisă.
Când maşina efectuează clătiri suplimen‐
tare, se aprinde beculeţul pilot CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ ( 10.3 ). Pentru a adăuga
o clătire suplimentară, vezi capitolul "Se‐
lectarea unei clătiri suplimentare".
Personalizarea
Personalizarea
Semnale acustice
Maşina este dotată cu un dispozitiv acustic, care sună în următoarele cazuri:
• la terminarea programului
• în caz că apar probleme în funcţionare.
Apăsând simultan pe butoanele 3 şi 4 timp de circa 6 secunde, semnalul acus‐
tic se dezactivează (cu excepţia cazurilor de probleme în funcţionare).
Apăsând din nou pe aceste 2 butoane, semnalul acustic este activat din nou.
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesupravegheat fără a vă face
griji pentru faptul că s-ar putea răni copiii sau că ar putea deteriora aparatul.
Această funcţie rămâne activată şi când maşina de spălat nu funcţionează.
Există două moduri diferite de a seta această opţiune:
• Înainte de a apăsa pe butonul 8 : va fi imposibil să se pornească maşina.
• după apăsarea butonului 8 : va fi imposibil să se modifice orice alt program
sau opţiune.
Pentru a activa sau a dezactiva această opţiune, apăsaţi simultan timp de circa
6 secunde butoanele 4 şi 5 , până când simbolul 7.3 apare sau dispare pe
afişaj.
Utilizarea zilnică
9
Încărcarea rufelor
1. Deschideţi uşa trăgând delicat de
mânerul uşii spre în afară. Introdu‐
ceţi rufele în tambur, câte un articol
pe rând, scuturându-le cât mai bine.
2. Închideţi uşa bine. Când închideţi
uşa trebuie să auziţi un "click".
AVERTIZARE
Rufele nu trebuie să rămână prinse în‐
tre uşă şi garnitura de cauciuc.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de balsam de rufe
Noul dv. aparat a fost proiectat pentru a reduce consumul de apă, energie şi
detergent.
Utilizarea zilnică
10
1. Trageţi sertarul-distribuitor până
când se opreşte. Măsuraţi cantita‐
tea de detergent necesară, turnaţi-o
în compartimentul principal de
spălare
faza de prespălare , turnaţi-o în
compartimentul marcat cu
Dacă doriţi să efectuaţi faza de în‐
depărtare pete , turnaţi substanţa de
scos petele în compartimentul mar‐
cat cu săgeata albastră
2. Dacă este necesar, turnaţi balsamul
pentru rufe în compartimentul mar‐
cat cu
buie să depăşească semnul MAX
din sertar).
Închideţi sertarul cu grijă.
şi, dacă doriţi să efectuaţi
(cantitatea utilizată nu tre‐
.
.
Selectarea programului dorit cu ajutorul discului selector de programe
(1)
Puteţi alege programul adecvat pentru fiecare tip de rufe urmând descrierea
din tabelele cu programele de spălare (vezi "Programele de spălare").
Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Selectorul de programe
determină tipul de ciclu de spălare (de ex. nivelul apei, mişcarea tamburului,
numărul de clătiri) şi temperatura de spălare, în funcţie de tipul de ţesătură.
Beculeţul-pilot al butonului 8 începe să clipească intermitent.
Discul selector poate fi rotit în sens orar sau antiorar. Poziţia
programul/ stinge (OFF) maşina de spălat.
La terminarea programului, selectorul trebuie să fie rotit pe poziţia
a stinge maşina de spălat.
Dacă rotiţi selectorul de programe pe alt program când maşina funcţionează,
beculeţul-pilot galben al butonului 8 va clipi de 3 ori, iar mesajul Err va apărea
pe afişaj pentru a indica o selecţie greşită. Maşina nu va efectua noul program
selectat.
pentru a reseta
, pentru
Utilizarea zilnică
Selectarea TEMPERATURII dorite (Butonul 2)
Când selectaţi un program, aparatul propune automat temperatura stabilită
pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a mări sau a micşora tempe‐
ratura, dacă doriţi ca rufele să fie spălate la o temperatură diferită de cea pro‐
pusă de maşina de spălat.
Alegând poziţia
articole foarte delicate, de ex. perdele.
Pentru temperatura maximă şi minimă disponibilă pentru apa de spălare, vezi
"Programele de spălare".
(Rece), maşina va spăla cu apă rece. A se folosi pentru
Selectarea vitezei de CENTRIFUGARE sau a opţiunii OPRIRE CU
APA ÎN CUVĂ (Butonul 3)
După selectarea programului dorit, aparatul propune în mod automat viteza
maximă de centrifugare disponibilă pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe butonul 3 de mai multe ori pentru a modifica viteza de centrifugare,
dacă doriţi ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită de cea propusă de
maşina de spălat.
Se va aprinde ledul corespunzător.
OPRIREA CU APA ÎN CUVĂ : când alegeţi această opţiune, apa de la ultima
clătire nu este evacuată, astfel încât rufele să nu se şifoneze. Când programul
s-a terminat, pe afişaj apare
aprinde, beculeţul-pilot al butonului 8 este stins, iar uşa este blocată, pentru a
indica faptul că apa trebuie evacuată.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să citiţi capitolul "La terminarea programului".
care clipeşte intermitent, beculeţul-pilot 10.2 se
11
Butoanele pentru Opţiunile programului
În funcţie de program, pot fi combinate diferite funcţii. Acestea trebuie selectate
după alegerea programului dorit şi înainte de a apăsa pe butonul 8 .
Când aceste butoane sunt apăsate, beculeţele-pilot corespunzătoare se
aprind. Când sunt apăsate din nou, beculeţele-pilot se sting.
Dacă este selectată o opţiune incorectă, beculeţul-pilot galben al butonului 8
clipeşte intermitent de 3 ori, iar mesajul Err apare pe afişaj timp de câteva
secunde.
Pentru compatibilitatea dintre programele de spălat şi opţiuni, vezi capitolul
"Programele de spălare".
Selectarea opţiuniiPETE (Butonul 4)
Selectaţi această opţiune pentru a trata rufele foarte murdare sau pătate, cu
substanţă de scos petele (spălare principală extinsă cu o fază de tratare a
petelor cu durată optimizată). Se va aprinde ledul corespunzător.
Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.