AEG L63813, L63815 User Manual [sv]

LAVAMAT 63813_63815
Tvättmaskin
Bruksanvisning
Bästa kund,
läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av produk­ten.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av tvättmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Benämningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Före första tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Förbereda och sortera tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Att köra ett tvättprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Öppna luckan/lägga i tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Påfyllning av tvätt-/sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på maskinen/välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av programtillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SKÖLJNING+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SNABB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FÖRTVÄTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FLÄCKAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställning av starttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Start av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avbryta program/lägga i mer tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Program färdigt/plocka ur tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengöring och vård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vad gör jag om... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avhjälpa mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
När tvättresultatet inte är tillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nödtömning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vattenpump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Förbrukningsvärden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transport av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uppackning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transportsäkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installationsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Justering av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elektrisk anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanti/Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före den första användningen.
Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.
Vid leverans av tvättmaskinen under vintermånader med minustem-
peraturer: Låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan den tas i bruk.
Bestämmelser för användning
Tvättmaskinen är endast avsedd för normal hushållstvätt.
Ombyggnad eller förändringar av tvättmaskinen är inte tillåten.
Använd bara tvätt-/vårdmedel som är avsett för hushållstvättmaskin.
Tvätten får inte innehålla några eldfarliga lösningsmedel. Explosions-
risk!
Använd inte tvättmaskinen för kemtvätt.
Färg-/avfärgningsmedel får endast användas i tvättmaskinen när till-
verkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar inte för eventuella skador.
Barnsäkerhet
Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-
rater. Lämna inte barn utan uppsikt vid tvättmaskinen.
Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i tvättmaskinens trumma. Livsfara!
Allmän säkerhet
Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman.
Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöver-
panelen, topplocket eller sockeln är så skadade att maskinens innan­döme är åtkomligt utifrån.
Slå från tvättmaskinen vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från hu­vudströmbrytaren eller skruva ur säkringen (proppen) helt.
När maskinen inte användes bör Du dra ur kontakten och stänga vat­tenkranen.
5
Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas.
Brandfara pga överhettning!
Spola inte på tvättmaskinen med vatten. Risk för elöverslag!
Vid tvättprogram med höga temperaturer blir luckglaset hett. Vidrör
ej!
Låt tvättvattnet kallna före nödtömning av maskinen, innan rengö­ring av pumpen eller före nödöppning av luckan.
Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för elöver­slag och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning! Drag ur stickkontakten när maskinen är uttjänt. Skär av elka-
beln och ta bort den och stickkontakten. Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn låsa in sig och utsätta sig för livsfara.
6
Beskrivning av tvättmaskinen
Tvättmedelsfack
Justerbara fötter (Justerbara i höjd)
Kontrollpanel
Knapp för centrifugering/SKÖLJSTOPP
Knapp för STARTFÖRDRÖJNING
Kontrollpanel
Typskylt (bakom luckan)
Sockellucka/ vattenpump
Display
Programfasindikator
Tillvalsknappar
Knapp för START/PAUS
Indikering för LUCKA
Programvred
7
Programöversikt
1)
Program
Programtillval Centrifugeringsvarvtal
(Torr tvätt)
ENERGISPAR
2)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 95, 60, 50, 40, 30
SYNTET 60, 50, 40, 30
Max. kapacitet
6kg
6kg
3kg
SKÖLJNING+
3)
SNABB
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
1300
4)
4)
1000
600
LÄTTSTRUKET 40 1kg
FINTVÄTT 40, 30
YLLE/SILKE H (handtvätt) 40, 30, KALLT
3kg
2kg
SKONSKÖLJNING 3kg
SKÖLJSTOPP
TÖMNING -
CENTRIFUGERING 6kg
UPPFRÄSCHNING 3kg
1) En 10-liters hink rymmer cirka 2,5 kg torr tvätt (bomull).
2) Programinställning för kontroll av förbrukningsvärden enligt EN 60 456 och IEC 60 456, beskrivs i avsnittet “Förbrukningsvärden”.
3) Rekommenderad tvättmängd med kortprogrammen är 3 kg; Det går att lägga i maximal mängd tvätt, dock blir tvättresultatet något sämre.
4) FLÄCKAR går att ställa in från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
8
Användning/egenskaper Tvättsymbol1)
Energisparande program med 60 °C för lätt till normalt smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för normalt till mycket smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för strykfri blandtextil och syntermaterial.
Specialprogram med 40 °C för strykfria textilier som efter detta program endast lätt, eller inte alls behöver strykas.
Skonprogram för fina textilier som skiktfibrer, mikrofibrer, syntet, gardiner (lägg i max 20 till 25 m väderimpregnering, till exempel ytterkläder.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar ylle/silke.
Separat skonsam sköljning (3 sköljningar, flytande sköljmedel tillförs från från sköljmedelsfacket,
Tömning av vatten efter ett sköljstopp.
Tömning och centrifugering, till exempel efter sköljstopp, eller separat centrifu­gering av handtvättad vit-/kulörtvätt.
Specialprogram med 30 °C, ca 30 minuter, för kort tvättning av till exempel en gång använda, lätt smutsade sportkläder eller ny tvätt.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
2
gardiner). Är med SKÖLJSTOPP även lämpligt för plagg med
skoncentrifugering).
&
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
9
Benämningar
De i denna bruksanvisning använda svenska benämningarna motsvarar följande norska benämningar på kontrollpanelen:
Programvred
AV FRÅN KOKEVASK/
KULØRTVASK
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT LETTSTELT SYNTET STRYKELETT LÄTTSTRUKET FINVASK FINTVÄTT ULL/SILKE YLLE/SILKE KALDT KALLT FINSKYLLNING SKONSKÖLJNING PUMPING TÖMNING SENTRIFUGERING CENTRIFUGERING OPPFRISKN. UPPFRÄSCHNING ENERGISPARING ENERGISPAR
Knappar
SKYLLESTOPP SKÖLJSTOPP SKYLLING + SKÖLJNING + TIDSBESP. SNABB
TIDSFORV.
STARTFÖR-
DRÖJNING
Knappar
FORVASK FÖRTVÄTT FLEKK FLÄCKAR START/PAUSE START/PAUS
Indikeringar
VARIGHET GÅNGTID FORVASK FÖRTVÄTT HOVEDVASK HUVUDTVÄTT SKYLLING SKÖLJNING SKYLLING + SKÖLJNING + SENTRIFUGERING CENTRIFUGERING SLUTT SLUT DØR LUCKA
10
Före första tvätten
1.Öppna tvättmedelsfacket.
2.Häll ca 2 liter vatten i tvättmaskinen genom tvättmedelsfacket.
Vid nästa programstart stängs därigenom tvättvattenbehållaren och ÖKO-ventilen fungerar som den skall.
3.Genomför den första tvätten utan tvätt, för att avlägsna eventuella
rester från tillverkningen i trumman och tvättvattenbehållaren. Pro­gram: VIT-/KULÖRTVÄTT 95, tryck på knappen SNABB, fyll på ca. 1/4 mått tvättmedel.
Förbereda och sortera tvätt
Förbereda tvätt
Töm fickor. Ta bort främmande föremål (till exempel mynt, gem, spik osv).
Drag igen dragkedjor, knäpp igen överdrag, för att undvika tvättska­dor.
Ta bort gardinkrokar eller lägg gardinerna i nät/påse.
Tvätta ömtåliga och små delar i nät/kuddvar, till exempel gardiner,
strumpbyxor, sockar, näsdukar, BH.
Obs! Tvätta endast BH och annan tvätt med byglar i ett nät. Byglar kan lossna och skada maskinen.
Sortera tvätt
Efter färg: Tvätta vit och kulörtvätt separat. Tvätt kan färga av sig.
Efter temperatur, typ av tvätt och skötselsymbol.
Obs! Tvätta inte textilier med skötselsymbol G (= tvätta ej!) i tvätt- maskinen.
11
Att köra ett tvättprogram
Öppna luckan/lägga i tvätt
1.Öppna luckan: Drag i luckans handtag.
Indikeringarna LUCKA och START/PAUS visar om luckan kan öppnas när maskinen är påslagen:
Indikering LUCKA Indikering START/PAUS Kan luckan öppnas?
Lyser grönt Blinkar rött eller är släckt Ja
Lyser grönt Lyser rött
Lyser rött
eller är släckt
Blinkar rött
eller lyser rött
2.Luckra upp tvätten och lägg i den
löst. Blanda stora och små plagg. Obs! Kläm ingen tvätt mellan luckan och gummitätningen.
3.Stäng luckan så att den låser or-
dentligt. Det skall höras när luckan låses.
Ja, efter tryck på
knappen START/PAUS
Nej, för hög vattennivå
eller för hög temperatur
Påfyllning av tvätt-/sköljmedel
Obs! Använd bara tvätt-/sköljmedel som är avsedda för hushållstvätt-
maskiner. Dosera tvätt-/sköljmedel enligt tillverkarens angivelser. Beakta anvis-
ningar på förpackningarna. Doseringen är beroende av:
Tvättens smutsgrad,mängden tvätt,ledningsvattnets hårdhetsgrad.
Om tillverkaren inte har angivet dosering för små tvättmängder: Do-
sera en tredjedel mindre tvättmedel för halv tvättmängd, och för mycket lite tvätt hälften så mycket tvättmedel, som för full tvätt­mängd.
Från vattenhårdhetsgrad 2 (=medel) kan vattenavhärdare användas. Tvättmedel kan då doseras för hårdhetsgrad 1 (=mjukt). Uppgifter om vattenhårdheten kan Du få hos Din kommun.
12
1.Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.
2.Fyll på tvätt-/sköljmedel.
3.Skjut in tvättmedelsfacket helt.
Tvättmedel-/tabletter för huvudtvätten
Sköljmedel/ mjukmedel/ stärkelse
Fläcksalt-/tabletter
Tvättmedel-/tabletter för förtvätten eller vattenavhärdare
Tvättmedel/tabletter för huvudtvätten
Om Du använder vattenavhärdare och använder det högra facket för förtvättmedel, lägg vattenavhärdaren i det vänstra facket för huvud­tvättmedel.
Sköljmedel, stärkelse Fyll bara facket till MAX-märket. Späd ut tjockflytande koncentrat före påfyllning enligt tillverkarens anvisningar. Lös upp stärkelse i pulver­form.
Om Du använder flytande tvättmedel: Använd flytande tvättmedel med tillverkarens doseringsmått.
Slå på maskinen/välja program
Ställ in program och temperatur med programvredet.
3 När Du väljer ett program slås
samtidigt maskinen på. – Programfasindikeringen visar de
programavsnitt som det valda programmet kommer att genom­föra.
– I displayen visas den beräknade
programtiden (i minuter).
13
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp
Tvättmaskinen föreslår det högsta tillåtna varvtalet som är lämpligt för det valda programmet. Detta varvtal kan minskas:
Tryck upprepade gånger på knappen centrifugering/SKÖLJSTOPP tills den önskade indikeringen lyser.
3 Varvtalet för slutcentrifugeringen
kan även ändras när programmet är igång. Gör så här:
1.Tryck på knappen START/PAUS.
2.Ändra varvtal.
3.Tryck på knappen START/PAUS igen. SKÖLJSTOPP
Med SKÖLJSTOPP ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet. Slutcentri­fugering genomförs inte, endast mellancentrifugering. Mellancentrifu­gering hör till programmet och kan inte ändras.
Inställning av programtillval
Tryck, om så önskas, på knapp(ar) för programtillval. Indikeringen för tillvalet tänds.
3 Om “Err” blinkar i displayen går det
inte att kombinera det valda tillva­let med det inställda tvättprogram­met.
14
SKÖLJNING+
Med programmen ENERGISPAR, VIT-/KULÖRTVÄTT, FINTVÄTT, SYNTET och LÄTTSTRUKET genomförs två extra sköljningar (till exempel för överkänslig hud).
SNABB
Förkortat tvättprogram för lätt smutsad tvätt.
FÖRTVÄTT
Varm förtvätt före den därpå automatiskt följande huvudtvätten, med mellancentrifugering för VIT-/KULÖRTVÄTT och SYNTET, utan mellan­centrifugering för FINTVÄTT.
FLÄCKAR
För mycket smutsad eller fläckig tvätt. Fläcksalt spolas in separat vid lämpligt tillfälle under programmet för optimal blekeffekt. Går bara att välja med tvättemperaturer från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
Inställning av starttid
3 Med knappen STARTFÖRDRÖJNING kan starten för ett program senare-
läggas från 30 minuter (30') till max. 23 timmar (23h).
1.Välj program.
2.Tryck upprepade gånger på knappen STARTFÖRDRÖJNING tills den öns-
kade tiden visas i displayen, till exempel 12h, om programmet skall starta om 12 timmar. Indikeringen STARTFÖRDRÖJNING lyser.
3 Visas 23h och Du trycker en gång till på knappen, raderas starttiden
igen. Displayen visar 0' och därefter visas hur lång tid det inställda programmet tar.
3.Tryck på knappen START/PAUS för att aktivera startfördröjningen. Tiden som är kvar tills programmet skall starta visas fortlöpande (till exempel 12h, 11h, 10h,... 30
Start av program
' osv).
1.Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2.Tryck på knappen START/PAUS. Programmet startar eller startar vid den
inställda starttiden.
3 Om, efter tryck på knappen START/PAUS E40 blinkar i displayen, indi-
keringen SLUT blinkar 4 gånger och samtidigt hörs en signal 4 gånger, är luckan inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt och tryck på knappen START/PAUS igen.
Programförlopp
Programfasindikeringen visar det aktuella programavsnittet.
Displayen visar den beräknade tiden (i minuter) till programslut.
3 Programtiden kan förlängas under tvättförloppet, programmet kan
också göra ett kort uppehåll eftersom det anpassar sig efter olika för­hållanden vid tvättning (till exempel typ och mängd av tvätt, obalans vid centrifugering, speciella sköljningar etc.).
15
Avbryta program/lägga i mer tvätt
Avbryta program
Genom att tryck på knappen START/PAUS kan ett program avbrytas,
programmet fortsätter genom att tryck på START/PAUS igen.
Ställ programvredet på FRÅN för att avbryta ett program som inte är
klart. Observera! Vattnet står kvar i maskinen!
Fylla på mer tvätt
Det går att fylla på mer tvätt så länge indikeringen LUCKA lyser grönt.
1.Tryck på knappen START/PAUS. Luckan går att öppna.
2.Stäng luckan och tryck på knappen START/PAUS igen. Programmet
fortsätter.
Program färdigt/plocka ur tvätt
När programmet är klart lyser SLUT i programfasindikeringen. När indi­keringen LUCKA lyser grönt kan luckan öppnas.
1.Öppna luckan och plocka ur tvätten.
2.Ställ programvredet på FRÅN.
3.Stäng vattenkranen.
4.Drag ut tvättmedelsfacket något efter tvätten så att facket kan torka.
Låt luckan stå på glänt så att tvättmaskinen kan luftas ur.
Om SKÖLJSTOPP var inställt:
Efter sköljstopp lyser SLUT i programfasindikeringen. Först måste vattnet tömmas ur. – Ställ antingen programvredet på FRÅN, och därefter på TÖMNING
och tryck på knappen START/PAUS (tömning sker utan centrifuge­ring),
– eller ställ programvredet på FRÅN och därefter på CENTRIFUGERING.
Ändra centrifugeringsvarvtal beroende på typ av tvätt och tryck på knappen START/PAUS (tömning sker med centrifugering).
16
Barnspärr
Med aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.
Inställning av barnspärr:
Vrid knappen (på insidan av luckan) med ett mynt medurs till stopp.
1 Varning! Efter inställningen får inte
knappen befinna sig i intryckt läge, i så fall är barnspärren inte aktiverad! Vridknappen måste vara i ute-läge enligt bilden.
Avaktivera barnspärren: Vrid knappen moturs till stopp.
Rengöring och vård
Obs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-
skinen. Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa.
Rengöringstvätt
Kör ett kokprogram då och då om tvätt oftast sker med låg temperatur. Därmed reduceras eventuella avlagringar och maskinen rengörs inuti.
17
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket bör rengöras regelbundet.
1.Tag bort tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
2.Lyft bort sköljmedelsinsatsen ur det
mellersta facket.
3.Rengör alla delar med vatten.
4.Tryck åter på sköljmedelsinsatsen till
det tar emot, så att den sitter fast.
5.Rengör utrymmet för tvättmedels­facket, särskilt hålen på ovan-sidan med en borste.
6.Sätt i tvättmedelsfacket i styrspåren och skjut in det.
Tvättrumman
Järnhaltiga främmande föremål i tvätten eller järnhaltigt vatten kan orsaka rostfläckar i trumman.
Obs! Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, klor- eller järn­haltiga skurmedel eller stålull.
1.Avlägsna eventuella rostavlagringar i trumman med ett putsmedel för rostfritt.
2.Genomföra en tvättning utan tvätt för att spola bort ev. smutsrester från tillverkningen. Program: VIT-/KULÖRTVÄTT 95, tryck på knappen SNABB, tillsätt ca 1/4 mått tvättmedel.
18
Lucka och gummitätning
Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande fö­remål i gummitätningens veck eller på insidan av luckglaset. Rengör regelbundet luckglaset och gummitätningen.
Vad gör jag om...
Avhjälpa mindre störningar själv
Om det under användning visas något av följande felmeddelande i dis­playen:
E10 (Problem med vattenpåfyllning),E20 (Problem med vattenavlopp),E40 (Luckan är öppen),
se efter i nedanstående tabell. Tryck på knappen START/PAUS när felet är avhjälpt.
Vid andra fel (E och siffra eller bokstav): Slå av och sedan på maskinen. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/PAUS.
Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen funge­rar inte.
Luckan går inte att stänga.
Vid tryck på en knapp visas Err i displayen.
E40 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 4 gånger, samtidigt hörs en signal 4 gånger.
E10 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 1 gång, samtidigt hörs en signal 1 gång. (Problem med vatten­påfyllning).
Stickontakten är inte isatt eller säkringen är trasig.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in tillräckligt länge.
Barnspärren är aktiverad. Avaktivera barnspärren.
Den valda funktionen går inte att kombinera med det inställda programmet.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
Filtret i vattenslangens an­slutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad eller trasig.
Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen.
Stäng luckan så att det hörs att den låser.
Tryck längre på knappen START/PAUS.
Välj en annan funktion.
Stäng luckan ordentligt. Starta programmet igen.
Stäng vattenkranen. Skruva bort slangen, tag ur filtret och rengör det.
Kontrollera vattenkranen och låt reparera den vid behov.
19
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen vibrerar när den är igång eller står ojämnt.
Tvätten är inte centrifu­gerad.
Vatten läcker ut under tvättmaskinen.
Mycket skum i tvättvat­tnet. Vid slutet av tvätt­programmet avbryts centrifugeringen.
E20 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 2 gånger, samtidigt hörs en signal 2 gånger. (Problem med vattenav­loppet).
Sköljmedel har inte spolats in, sköljmedels­facket w är fyllt med vatten.
Transportsäkringarna är inte borttagna.
Fötterna är inte rätt justera­de.
Bara några få, stora tvätt­plagg i trumman.
Vattenslangens skruvkopp­ling är otät.
Avloppsslangen är otät. Byt avloppsslang. Locket till tömningspumpen
är inte ordentligt stängt.
Tvätt är klämd i luckan.
Nödtömningsslangen är otät.
Förmodligen har för mycket tvättmedel fyllts på.
Veck på avloppsslangen. Räta ut avloppsslangen. Maximal pumphöjd på 1m
är överskriden.
Tömningspumpen är igen­täppt.
Vid anslutning till vattenlås: Vattenlåset är igensatt.
Insatsen i facket för skölj­medel är inte riktigt isatt el­ler tilltäppt.
Tag bort transportsäkringar­na.
Justera fötterna enligt instal­lations- och anslutningsan­visningarna.
Fyll alltid på trumman så mycket som möjligt. Blanda stora och små plagg.
Skruva fast vattenslangen ordentligt.
Skruva åt ordentligt.
Var noggrannare vid nästa tvätt.
Drag åt proppen i nödtöm­ningsslangen ordentligt.
Fyll på tvättmedel enligt till­verkarens anvisningar.
Kontakta Electrolux Service.
Slå av tvättmaskinen. Drag ur stickkontakten ur el-uttaget. Rengör pumpen. Avlägsna främmande föremål från pumphuset.
Rengör vattenlåset.
Rengör tvättmedelsfacket, sätt fast sköljmedelsinsatsen ordentligt.
20
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vänta tills indikeringen LUCKA lyser grönt.
Programmet fortsätter när strömavbrottet är över.
För att plocka ur tvätten: Om vatten finns i maskinen, tappa ur vattnet innan luck­an öppnas (se avsnitt ”Nöd­tömning”).
Beakta maximal kapacitet.
Luckan går inte att öpp­na när maskinen är till­slagen.
Tvätten är mycket skrynklig.
Luckan är låst.
Strömavbrott! (Alla indike­ringar har slocknat). Luckan är låst i ca 4 till 10 minuter.
Eventuellt har för mycket tvätt fyllts på.
När tvättresultatet inte är tillfredsställande
Tvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman
För lite tvättmedel påfyllt.
Rätt tvättmedel har inte använts.
Svår smuts har inte förbehandlats.
Program eller temperatur var inte rätt inställda.
På tvätten finns grå fläckar
Tvätt nedsmutsad med salva, fett eller olja har tvättats med för lite
tvättmedel.
För låg tvättemperatur.
Vanlig orsak är att sköljmedel – särskilt i koncentrerad form – har
fastnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så fort som möjligt och var försiktig vid påfyllning av detta sköljmedel.
Skum syns efter den sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan orsaka skum även efter den sista sköljningen. Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
På tvätten finns vita rester
Det beror på olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
De är inte följden av en otillräcklig sköljning. Skaka eller borsta av tvätten. Vänd eventuellt tvätten ut och in nästa tvätt. Beakta valet av tvättmedel. Speciellt med mörkt tvättgods är det bra att använda flytande tvättmedel.
21
Nödtömning
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-
tömning! Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan vara
varmt. Risk för skållning! Låt tvättvattnet kallna före en nödtömning!
1.Öppna luckan på sockeln och drag bort den.
2.Tag ut nödtömningsslangen.
3.Ställ under ett plant kärl. Skruva
därefter ur proppen moturs och drag ur den.
4.Tvättvattnet rinner ut. Om kärlet behöver tömmas innan allt vatten runnit ut, sätt i proppen i nödtöm­ningsslangen.
När tvättvattnet runnit ut:
5.Sätt i proppen i nödtömningsslangen och skruva fast den medurs.
6.Sätt tillbaka nödtömningsslangen i hållaren.
7.Sätt i och stäng luckan på sockeln.
22
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pumpas ut eller om pumphjulet har blockerats. Kontrollera före påfyllning av tvätt att inga främmande föremål finns i fickor eller bland tvätten. Gem, spikar och liknande som kan ha följt med tvätten och hamnat i tvättmaskinen blir liggande i pumphuset (i nålfällan, som skyddar pumphjulet).
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten innan
locket till pumphuset öppnas!
1.Genomför sedan en nödtömning.
2.Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Vatten rinner ut.
3.Skruva ur locket till pumphuset moturs och drag ut det.
4.Avlägsna främmande föremål och ludd från pumphuset och pumphju­let.
5.Kontrollera att pumphjulet längst inne i pumphuset kan vridas. (Det är normalt om pumphjulet vrids ryck­igt.) Kontakta Service om det inte går att vrida pumphjulet.
6.Sätt tillbaka locket över pumphuset. Sätt i tapparna på sidorna i styrspå­ren och skruva fast locket medurs.
7.Stäng nödtömningsslangen och sätt den i hållaren.
8.Stäng luckan.
23
Tekniska data
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup 850 x 598 x 603mm Djup med öppen lucka 980 mm Möjlighet att justera i höjd ca +10/-5mm Kapacitet (beroende på program) max. 6kg Användningsområde Hushåll Centrifugeringsvarvtal Se typskylten Vattentryck 1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan avvika vid användning i ett hushåll.
24
Programvred
(Temperatur)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 95 6 62 2,20 ENERGISPAR VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 40 6 58 0,70 SYNTET 40 3 58 0,52 FINTVÄTT 30 3 58 0,42 YLLE/SILKE H (handtvätt) 30 2 54 0,35
1) Tvättmängdsangivelserna är standardmängd enligt EN 60456.
2) Tips:Programinställning för kontroll enligt EN 60 456 och IEC 60 456.
Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
-hårdhet, -påfyllningstemperatur, rumstemperatur, mängd och typ av tvätt, använt tvättmedel, svängningar i nätspänningen och vald tillvalsfunktion.
2)
Tvättmängd
1)
i kg
6 45 1,02
Vatten
i liter
Energi
i kWh
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.
Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes.
Anslut under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till le­verantören om maskinen är skadad.
Innan användning måste alla delar av transportsäkringen avlägsnas.
Om inte detta görs kan skador uppstå på maskinen eller på möbler i närheten vid centrifugering.
Innan användning måste maskinens täcklock vara monterat (se ”Bort-
tagning av transportsäkring”).
Sätt alltid i stickkontakten i riktigt installerat jordat uttag.
Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast utföras av en
auktoriserad elektriker.
Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning
och ström överensstämmer med den på platsen för installation av maskinen. Erforderlig elektrisk säkring finns angivet på typskylten.
Måste arbeten utföras på husets vatteninstallation för anslutning av
maskinen, skall detta utföras av en auktoriserad fackman.
Måste arbeten utföras på husets elinstallation för anslutning av ma-
skinen, skall detta utföras av en auktoriserad elektriker.
Tvättmaskinens elkabel får endast bytas av Service eller av en aukto-
riserad elektriker.
Installation av maskinen
Transport av maskinen
1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig
vid lyft.
Lägg inte maskinen på framsidan eller på den högra sidan (framifrån
sett). Elektriska komponenter kan bli våta och skadas.
Transportera aldrig maskinen utan transportsäkringarna. Ta inte bort
transportsäkringarna förrän maskinen är på den plats där den skall ställas upp! Transport utan transportsäkringarna kan leda till skador på maskinen.
25
Lyft inte maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
Vid transport med säckkärra (pirra):
Sätt bara an säckkärran från sidan.
Uppackning
1 Lämna förpackningsmaterialet på ett sådant sätt att små barn inte kan
leka med det.
Tillbehör
Förminskningsnippel 3/4"-1/2"
Transportsäkring
1 Innan maskinen tas i funktion måste transportäkerhetsanordningarna
tas bort enligt anvisningarna nedan. Kontrollera också att tillopps­slangen är fastskruvad på korrekt sätt på maskinens baksida.
1.Ta bort alla yttre emballage och lägg sedan försiktigt ner maskinen på ryggsidan för att kunna ta bort un­derredet i polystyren från maski­nens undersida.
26
2.Lossa elkabeln och avloppsslangen från de speciella hållarna på maski­nens baksida.
3.Skruva ur den mittersta skruven A på maskinens baksida med hjälp av en nyckel av lämplig typ. Dra ut den tillhörande plastbrickan.
4.Skruva ur de två stora skruvarna B och de sex mindre skruvarna C från maskinens baksida.
27
5.Dra försiktigt loss stålstången D.
6.Skruva i de sex mindre skruvarna C
igen.
7.Öppna luckan och ta ut inlopps­slangen ur trumman. Ta bort poly­styrenblocket som är fäst med tejp vid luckans tätningslist.
8.Förslut det lilla övre hålet och de stora nedre hålen med hjälp av de speciella plastlocken som finns i den medföljande påsen med bruksanvis­ningen.
Obs! Spara transportsäkringarna om maskinen vid någon senare tidpunkt skall transporteras igen.
28
Installationsplats
Obs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för
frost. Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks inte av ga­rantin!
Uppställningsytan skall vara hård och jämn. Placera inte maskinen på
mattor eller mjuka golvbeläggningar.
Uppställningsytan skall vara ren och torr samt fri från hala belag, så
att maskinen inte glider.
Lägg under en i handeln förekommande gummimatta, om uppställ-
ningsytan består av små klinkers.
Justering av maskinen
Maskinens fyra fötter är förinställda för ett plant golv. Om golvet är ojämnt måste maski­nens fötter justeras så att maskinen står i våg. Använd medlevererad specialnyckel.
Obs! Jämna inte ut små ojämnheter i golvet genom att lägga under trä, papp eller liknande, utan justera fötterna.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkring finns på typ­skylten. Typskylten sitter vid lucköppningen.
29
Vattenanslutning
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara högst 10 bar (=100N/cm
Vid mer än 10bar: Koppla in en tryckreduceringsventil. Vid mindre än 1bar: Skruva bort vattenslangen vid maskinen och ta
ur genomströmningsregulatorn (ta bort filtret med en spetstång och ta bort gummiskivan bakom filtret). Sätt tillbaka filtret.
Vattenanslutning
Obs!
En tilloppsslang medföljer och denna hittar du inuti trumman.
Använd inte slangen till din gamla maskin för att ansluta till vatten-
kranen.
Denna maskin får inte anslutas till varmvatten!
1.Öppna porthålet och dra ut tilloppsslangen.
2.Anslut slangen med den vinklade
kopplingen till maskinen.
Viktigt!
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroende på var vattenkranen sitter.
3.Justera slangen genom att lossa ringmuttern.
Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att undvika läckage.
2
=1MPa).
30
4.Anslut slangen till en vattenkran med 3/4" kopplingsgänga.
Använd alltid slangen som medföljer maskinen.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Är den för kortersätt hela slangen med en längre högtrycksslang.
VATTENSPÄRR
Tillvattenslangen är försedd med en vattenspärr som skyddar mot skador orsakade av vattenläckage i slang­en, vilket kan uppträda genom slangens naturliga åldring. Det felet visas med en röd sektor i fönstret „A”. Skulle detta inträffa, stäng då av kranen och be ditt Service Center att byta ut slangen.
31
Vattenavlopp
Höjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara 1 meter.
För förlängning får endast originalslangar användas. (Max. 3 meter får ligga på golvet och sedan upp till 80 cm höjd). Service har avlopps­slangar i olika längder.
Vattenavlopp i ett vattenlås
Säkra slangen på vattenlåsets nippel med en slangklämma (finns i fack­handeln).
Vattenavlopp i ett tvättställ/badkar
1 Obs!
– Små tvättställ/kar är inte lämpliga.
Vatten kan rinna över!
– Änden på avloppsslangen får inte
ligga i utpumpat avloppsvatten. Vatten kan i så fall sugas tillbaka in i maskinen!
– Vid avlopp i ett tvättställ resp bad-
kar skall avloppsslangen förses med den medlevererade slangbö­jen, för att förhindra att slangen glider av. Det utströmmande vatt­net kan annars trycka slangen ur tvättstället/karet.
– Kontrollera vid utpumpning av
vattnet att det rinner undan tillräckligt fort.
32
Pumphöjd över 1 meter
Tvättmaskinen kan pumpa tvättvattnet upp till en höjd av 1meter, räk­nat från maskinens uppställningsyta.
Obs! Vid pumphöjder över 1 meter kan felfunktioner och skador på maskinen uppstå.
För pumphöjder över 1meter finns en ombyggnadssats. Kontakta Servi­ce.
Garanti/Konsumentkontakt
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag­stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantiti­dens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
33
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gäl­lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan an­vändare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
34
p t b
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
35
363738
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
39
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.se
132 979 010-01-040706-01 Med reservation för ändringar
Loading...