• Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.
• Vid leverans av tvättmaskinen under vintermånader med minustem-
peraturer: Låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan
den tas i bruk.
Bestämmelser för användning
• Tvättmaskinen är endast avsedd för normal hushållstvätt.
• Ombyggnad eller förändringar av tvättmaskinen är inte tillåten.
• Använd bara tvätt-/vårdmedel som är avsett för hushållstvättmaskin.
• Tvätten får inte innehålla några eldfarliga lösningsmedel. Explosions-
risk!
• Använd inte tvättmaskinen för kemtvätt.
• Färg-/avfärgningsmedel får endast användas i tvättmaskinen när till-
verkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar
inte för eventuella skador.
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-
rater. Lämna inte barn utan uppsikt vid tvättmaskinen.
• Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i tvättmaskinens
trumma. Livsfara!
Allmän säkerhet
• Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman.
• Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöver-
panelen, topplocket eller sockeln är så skadade att maskinens innandöme är åtkomligt utifrån.
• Slå från tvättmaskinen vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag
dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från huvudströmbrytaren eller skruva ur säkringen (proppen) helt.
• När maskinen inte användes bör Du dra ur kontakten och stänga vattenkranen.
5
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i
kontakten.
• Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas.
Brandfara pga överhettning!
• Spola inte på tvättmaskinen med vatten. Risk för elöverslag!
• Vid tvättprogram med höga temperaturer blir luckglaset hett. Vidrör
ej!
• Låt tvättvattnet kallna före nödtömning av maskinen, innan rengöring av pumpen eller före nödöppning av luckan.
• Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för elöverslag och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda
behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning! Drag ur stickkontakten när maskinen är uttjänt. Skär av elka-
beln och ta bort den och stickkontakten.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn låsa in sig och utsätta sig för
livsfara.
6
Beskrivning av tvättmaskinen
Tvättmedelsfack
Justerbara fötter
(Justerbara i höjd)
Kontrollpanel
Knapp för centrifugering/SKÖLJSTOPP
Knapp för
STARTFÖRDRÖJNING
Kontrollpanel
Typskylt
(bakom luckan)
Sockellucka/
vattenpump
Display
Programfasindikator
Tillvalsknappar
Knapp för START/PAUS
Indikering för LUCKA
Programvred
7
Programöversikt
1)
Program
ProgramtillvalCentrifugeringsvarvtal
(Torr tvätt)
ENERGISPAR
2)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
95, 60, 50, 40, 30
SYNTET
60, 50, 40, 30
Max. kapacitet
6kg•••••••
6kg••
3kg••••
SKÖLJNING+
3)
SNABB
FÖRTVÄTT
••
FLÄCKAR
1300
4)
••••
4)
•••
1000
600
LÄTTSTRUKET 401kg•••••••
FINTVÄTT
40, 30
YLLE/SILKE H (handtvätt)
40, 30, KALLT
3kg••••••
2kg•••
SKONSKÖLJNING3kg•••
SKÖLJSTOPP
TÖMNING-
CENTRIFUGERING6kg•••
UPPFRÄSCHNING3kg•••
1) En 10-liters hink rymmer cirka 2,5 kg torr tvätt (bomull).
2) Programinställning för kontroll av förbrukningsvärden enligt EN 60 456 och IEC 60 456, beskrivs i avsnittet
“Förbrukningsvärden”.
3) Rekommenderad tvättmängd med kortprogrammen är 3 kg; Det går att lägga i maximal mängd tvätt, dock
blir tvättresultatet något sämre.
4) FLÄCKAR går att ställa in från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
8
Användning/egenskaperTvättsymbol1)
Energisparande program med 60 °C för lätt till normalt smutsad vit-/kulörtvätt
av bomull/linne.
Program för normalt till mycket smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för strykfri blandtextil och syntermaterial.
Specialprogram med 40 °C för strykfria textilier som efter detta program endast
lätt, eller inte alls behöver strykas.
Skonprogram för fina textilier som skiktfibrer, mikrofibrer, syntet, gardiner (lägg
i max 20 till 25 m
väderimpregnering, till exempel ytterkläder.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar ylle/silke.
Separat skonsam sköljning (3 sköljningar, flytande sköljmedel tillförs från från
sköljmedelsfacket,
Tömning av vatten efter ett sköljstopp.
Tömning och centrifugering, till exempel efter sköljstopp, eller separat centrifugering av handtvättad vit-/kulörtvätt.
Specialprogram med 30 °C, ca 30 minuter, för kort tvättning av till exempel en
gång använda, lätt smutsade sportkläder eller ny tvätt.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
2
gardiner). Är med SKÖLJSTOPP även lämpligt för plagg med
skoncentrifugering).
&
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Benämningar
De i denna bruksanvisning använda svenska benämningarna motsvarar
följande norska benämningar på kontrollpanelen:
• Om tillverkaren inte har angivet dosering för små tvättmängder: Do-
sera en tredjedel mindre tvättmedel för halv tvättmängd, och för
mycket lite tvätt hälften så mycket tvättmedel, som för full tvättmängd.
• Från vattenhårdhetsgrad 2 (=medel) kan vattenavhärdare användas.
Tvättmedel kan då doseras för hårdhetsgrad 1 (=mjukt). Uppgifter om
vattenhårdheten kan Du få hos Din kommun.
12
1.Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.
2.Fyll på tvätt-/sköljmedel.
3.Skjut in tvättmedelsfacket helt.
Tvättmedel-/tabletter
för huvudtvätten
Sköljmedel/
mjukmedel/
stärkelse
Fläcksalt-/tabletter
Tvättmedel-/tabletter
för förtvätten
eller vattenavhärdare
Tvättmedel/tabletter för huvudtvätten
Om Du använder vattenavhärdare och använder det högra facket för
förtvättmedel, lägg vattenavhärdaren i det vänstra facket för huvudtvättmedel.
Sköljmedel, stärkelse
Fyll bara facket till MAX-märket. Späd ut tjockflytande koncentrat före
påfyllning enligt tillverkarens anvisningar. Lös upp stärkelse i pulverform.
Om Du använder flytande tvättmedel:
Använd flytande tvättmedel med tillverkarens doseringsmått.
Slå på maskinen/välja program
Ställ in program och temperatur
med programvredet.
3När Du väljer ett program slås
samtidigt maskinen på.
– Programfasindikeringen visar de
programavsnitt som det valda
programmet kommer att genomföra.
– I displayen visas den beräknade
programtiden (i minuter).
13
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp
Tvättmaskinen föreslår det högsta
tillåtna varvtalet som är lämpligt
för det valda programmet. Detta
varvtal kan minskas:
Tryck upprepade gånger på knappen
centrifugering/SKÖLJSTOPP tills den
önskade indikeringen lyser.
3Varvtalet för slutcentrifugeringen
kan även ändras när programmet är igång. Gör så här:
1.Tryck på knappen START/PAUS.
2.Ändra varvtal.
3.Tryck på knappen START/PAUS igen.
SKÖLJSTOPP
Med SKÖLJSTOPP ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet. Slutcentrifugering genomförs inte, endast mellancentrifugering. Mellancentrifugering hör till programmet och kan inte ändras.
Inställning av programtillval
Tryck, om så önskas, på knapp(ar)
för programtillval. Indikeringen för
tillvalet tänds.
3Om “Err” blinkar i displayen går det
inte att kombinera det valda tillvalet med det inställda tvättprogrammet.
14
SKÖLJNING+
Med programmen ENERGISPAR, VIT-/KULÖRTVÄTT, FINTVÄTT, SYNTET
och LÄTTSTRUKET genomförs två extra sköljningar (till exempel för
överkänslig hud).
SNABB
Förkortat tvättprogram för lätt smutsad tvätt.
FÖRTVÄTT
Varm förtvätt före den därpå automatiskt följande huvudtvätten, med
mellancentrifugering för VIT-/KULÖRTVÄTT och SYNTET, utan mellancentrifugering för FINTVÄTT.
FLÄCKAR
För mycket smutsad eller fläckig tvätt. Fläcksalt spolas in separat vid
lämpligt tillfälle under programmet för optimal blekeffekt.
Går bara att välja med tvättemperaturer från 40°C, eftersom fläcksalt
bara är verksamt vid högre temperaturer.
Inställning av starttid
3Med knappen STARTFÖRDRÖJNING kan starten för ett program senare-
läggas från 30 minuter (30') till max. 23 timmar (23h).
1.Välj program.
2.Tryck upprepade gånger på knappen STARTFÖRDRÖJNING tills den öns-
kade tiden visas i displayen, till exempel 12h, om programmet skall
starta om 12 timmar. Indikeringen STARTFÖRDRÖJNING lyser.
3Visas 23h och Du trycker en gång till på knappen, raderas starttiden
igen. Displayen visar 0' och därefter visas hur lång tid det inställda
programmet tar.
3.Tryck på knappen START/PAUS för att aktivera startfördröjningen. Tiden
som är kvar tills programmet skall starta visas fortlöpande (till exempel
12h, 11h, 10h,... 30
Start av program
' osv).
1.Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2.Tryck på knappen START/PAUS. Programmet startar eller startar vid den
inställda starttiden.
3Om, efter tryck på knappen START/PAUS E40 blinkar i displayen, indi-
keringen SLUT blinkar 4 gånger och samtidigt hörs en signal 4 gånger,
är luckan inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt och tryck på
knappen START/PAUS igen.
Programförlopp
• Programfasindikeringen visar det aktuella programavsnittet.
• Displayen visar den beräknade tiden (i minuter) till programslut.
3Programtiden kan förlängas under tvättförloppet, programmet kan
också göra ett kort uppehåll eftersom det anpassar sig efter olika förhållanden vid tvättning (till exempel typ och mängd av tvätt, obalans
vid centrifugering, speciella sköljningar etc.).
15
Avbryta program/lägga i mer tvätt
Avbryta program
• Genom att tryck på knappen START/PAUS kan ett program avbrytas,
programmet fortsätter genom att tryck på START/PAUS igen.
• Ställ programvredet på FRÅN för att avbryta ett program som inte är
klart. Observera! Vattnet står kvar i maskinen!
Fylla på mer tvätt
Det går att fylla på mer tvätt så länge indikeringen LUCKA lyser grönt.
1.Tryck på knappen START/PAUS. Luckan går att öppna.
2.Stäng luckan och tryck på knappen START/PAUS igen. Programmet
fortsätter.
Program färdigt/plocka ur tvätt
När programmet är klart lyser SLUT i programfasindikeringen. När indikeringen LUCKA lyser grönt kan luckan öppnas.
1.Öppna luckan och plocka ur tvätten.
2.Ställ programvredet på FRÅN.
3.Stäng vattenkranen.
4.Drag ut tvättmedelsfacket något efter tvätten så att facket kan torka.
Låt luckan stå på glänt så att tvättmaskinen kan luftas ur.
Om SKÖLJSTOPP var inställt:
Efter sköljstopp lyser SLUT i programfasindikeringen.
Först måste vattnet tömmas ur.
– Ställ antingen programvredet på FRÅN, och därefter på TÖMNING
och tryck på knappen START/PAUS (tömning sker utan centrifugering),
– eller ställ programvredet på FRÅN och därefter på CENTRIFUGERING.
Ändra centrifugeringsvarvtal beroende på typ av tvätt och tryck på
knappen START/PAUS (tömning sker med centrifugering).
16
Barnspärr
Med aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.
Inställning av barnspärr:
Vrid knappen (på insidan av luckan)
med ett mynt medurs till stopp.
1 Varning! Efter inställningen får inte
knappen befinna sig i intryckt läge, i
så fall är barnspärren inte aktiverad!
Vridknappen måste vara i ute-läge
enligt bilden.
Avaktivera barnspärren:
Vrid knappen moturs till stopp.
Rengöring och vård
Obs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-
skinen.
Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa.
Rengöringstvätt
Kör ett kokprogram då och då om tvätt oftast sker med låg temperatur.
Därmed reduceras eventuella avlagringar och maskinen rengörs inuti.
17
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket bör rengöras regelbundet.
1.Tag bort tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
2.Lyft bort sköljmedelsinsatsen ur det
mellersta facket.
3.Rengör alla delar med vatten.
4.Tryck åter på sköljmedelsinsatsen till
det tar emot, så att den sitter fast.
5.Rengör utrymmet för tvättmedelsfacket, särskilt hålen på ovan-sidan
med en borste.
6.Sätt i tvättmedelsfacket i styrspåren
och skjut in det.
Tvättrumman
Järnhaltiga främmande föremål i tvätten eller järnhaltigt vatten kan
orsaka rostfläckar i trumman.
Obs! Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurmedel eller stålull.
1.Avlägsna eventuella rostavlagringar i trumman med ett putsmedel för
rostfritt.
2.Genomföra en tvättning utan tvätt för att spola bort ev. smutsrester
från tillverkningen. Program: VIT-/KULÖRTVÄTT 95, tryck på knappen
SNABB, tillsätt ca 1/4 mått tvättmedel.
18
Lucka och gummitätning
Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande föremål i gummitätningens veck eller på insidan av luckglaset.
Rengör regelbundet luckglaset och gummitätningen.
Vad gör jag om...
Avhjälpa mindre störningar själv
Om det under användning visas något av följande felmeddelande i displayen:
– E10 (Problem med vattenpåfyllning),
– E20 (Problem med vattenavlopp),
– E40 (Luckan är öppen),
se efter i nedanstående tabell.
Tryck på knappen START/PAUS när felet är avhjälpt.
Vid andra fel (E och siffra eller bokstav): Slå av och sedan på maskinen.
Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/PAUS.
Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Tvättmaskinen fungerar inte.
Luckan går inte att
stänga.
Vid tryck på en knapp
visas Err i displayen.
E40 visas.
Indikeringen SLUT blinkar 4 gånger, samtidigt
hörs en signal 4 gånger.
E10 visas.
Indikeringen SLUT blinkar 1 gång, samtidigt
hörs en signal 1 gång.
(Problem med vattenpåfyllning).
Stickontakten är inte isatt
eller säkringen är trasig.
Luckan är inte ordentligt
stängd.
Knappen START/PAUS har
inte tryckts in tillräckligt
länge.
Barnspärren är aktiverad.Avaktivera barnspärren.
Den valda funktionen går
inte att kombinera med det
inställda programmet.
Luckan är inte ordentligt
stängd.
Vattenkranen är stängd.Öppna vattenkranen.
Filtret i vattenslangens anslutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad
eller trasig.
Sätt i stickkontakten.
Kontrollera säkringen.
Stäng luckan så att det hörs
att den låser.
Tryck längre på knappen
START/PAUS.
Välj en annan funktion.
Stäng luckan ordentligt.
Starta programmet igen.
Stäng vattenkranen. Skruva
bort slangen, tag ur filtret
och rengör det.
Kontrollera vattenkranen och
låt reparera den vid behov.
19
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Tvättmaskinen vibrerar
när den är igång eller
står ojämnt.
Tvätten är inte centrifugerad.
Vatten läcker ut under
tvättmaskinen.
Mycket skum i tvättvattnet. Vidslutetav tvättprogrammet avbryts
centrifugeringen.
E20 visas.
Indikeringen SLUT blinkar 2 gånger, samtidigt
hörs en signal 2 gånger.
(Problem med vattenavloppet).
Sköljmedel har inte
spolats in, sköljmedelsfacket w är fyllt med
vatten.
Transportsäkringarna är inte
borttagna.
Fötterna är inte rätt justerade.
Bara några få, stora tvättplagg i trumman.
Vattenslangens skruvkoppling är otät.
Avloppsslangen är otät.Byt avloppsslang.
Locket till tömningspumpen
är inte ordentligt stängt.
Tvätt är klämd i luckan.
Nödtömningsslangen är
otät.
Förmodligen har för mycket
tvättmedel fyllts på.
Veck på avloppsslangen.Räta ut avloppsslangen.
Maximal pumphöjd på 1m
är överskriden.
Tömningspumpen är igentäppt.
Vid anslutning till vattenlås:
Vattenlåset är igensatt.
Insatsen i facket för sköljmedel är inte riktigt isatt eller tilltäppt.
Tag bort transportsäkringarna.
Justera fötterna enligt installations- och anslutningsanvisningarna.
Fyll alltid på trumman så
mycket som möjligt. Blanda
stora och små plagg.
Skruva fast vattenslangen
ordentligt.
Skruva åt ordentligt.
Var noggrannare vid nästa
tvätt.
Drag åt proppen i nödtömningsslangen ordentligt.
Fyll på tvättmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Kontakta Electrolux Service.
Slå av tvättmaskinen. Drag ur
stickkontakten ur el-uttaget.
Rengör pumpen. Avlägsna
främmande föremål från
pumphuset.
Rengör vattenlåset.
Rengör tvättmedelsfacket,
sätt fast sköljmedelsinsatsen
ordentligt.
20
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Vänta tills indikeringen
LUCKA lyser grönt.
Programmet fortsätter när
strömavbrottet är över.
För att plocka ur tvätten:
Om vatten finns i maskinen,
tappa ur vattnet innan luckan öppnas (se avsnitt ”Nödtömning”).
Beakta maximal kapacitet.
Luckan går inte att öppna när maskinen är tillslagen.
Tvätten är mycket
skrynklig.
Luckan är låst.
Strömavbrott! (Alla indikeringar har slocknat).
Luckan är låst i ca 4 till 10
minuter.
Eventuellt har för mycket
tvätt fyllts på.
När tvättresultatet inte är tillfredsställande
Tvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman
• För lite tvättmedel påfyllt.
• Rätt tvättmedel har inte använts.
• Svår smuts har inte förbehandlats.
• Program eller temperatur var inte rätt inställda.
På tvätten finns grå fläckar
• Tvätt nedsmutsad med salva, fett eller olja har tvättats med för lite
tvättmedel.
• För låg tvättemperatur.
• Vanlig orsak är att sköljmedel – särskilt i koncentrerad form – har
fastnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så fort som möjligt och
var försiktig vid påfyllning av detta sköljmedel.
Skum syns efter den sista sköljningen
•
Moderna tvättmedel kan orsaka skum även efter den sista sköljningen.
Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
På tvätten finns vita rester
• Det beror på olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
De är inte följden av en otillräcklig sköljning.
Skaka eller borsta av tvätten. Vänd eventuellt tvätten ut och in nästa
tvätt. Beakta valet av tvättmedel. Speciellt med mörkt tvättgods är
det bra att använda flytande tvättmedel.
21
Nödtömning
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-
tömning!
Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan vara
varmt. Risk för skållning! Låt tvättvattnet kallna före en nödtömning!
1.Öppna luckan på sockeln och drag
bort den.
2.Tag ut nödtömningsslangen.
3.Ställ under ett plant kärl. Skruva
därefter ur proppen moturs och
drag ur den.
4.Tvättvattnet rinner ut. Om kärlet
behöver tömmas innan allt vatten
runnit ut, sätt i proppen i nödtömningsslangen.
När tvättvattnet runnit ut:
5.Sätt i proppen i nödtömningsslangen och skruva fast den medurs.
6.Sätt tillbaka nödtömningsslangen i hållaren.
7.Sätt i och stäng luckan på sockeln.
22
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till
pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan
pumpas ut eller om pumphjulet har blockerats.
Kontrollera före påfyllning av tvätt att inga främmande föremål finns i
fickor eller bland tvätten. Gem, spikar och liknande som kan ha följt
med tvätten och hamnat i tvättmaskinen blir liggande i pumphuset
(i nålfällan, som skyddar pumphjulet).
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten innan
locket till pumphuset öppnas!
1.Genomför sedan en nödtömning.
2.Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Vatten rinner ut.
3.Skruva ur locket till pumphuset
moturs och drag ut det.
4.Avlägsna främmande föremål och
ludd från pumphuset och pumphjulet.
5.Kontrollera att pumphjulet längst
inne i pumphuset kan vridas. (Det är
normalt om pumphjulet vrids ryckigt.) Kontakta Service om det inte
går att vrida pumphjulet.
6.Sätt tillbaka locket över pumphuset.
Sätt i tapparna på sidorna i styrspåren och skruva fast locket medurs.
7.Stäng nödtömningsslangen och sätt
den i hållaren.
8.Stäng luckan.
23
Tekniska data
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup850 x 598 x 603mm
Djup med öppen lucka980 mm
Möjlighet att justera i höjdca +10/-5mm
Kapacitet (beroende på program)max. 6kg
AnvändningsområdeHushåll
CentrifugeringsvarvtalSe typskylten
Vattentryck1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan
avvika vid användning i ett hushåll.
1) Tvättmängdsangivelserna är standardmängd enligt EN 60456.
2) Tips:Programinställning för kontroll enligt EN 60 456 och IEC 60 456.
Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
-hårdhet, -påfyllningstemperatur, rumstemperatur, mängd och typ av tvätt, använt
tvättmedel, svängningar i nätspänningen och vald tillvalsfunktion.
2)
Tvättmängd
1)
i kg
6451,02
Vatten
i liter
Energi
i kWh
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
• Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.
• Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes.
Anslut under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till leverantören om maskinen är skadad.
• Innan användning måste alla delar av transportsäkringen avlägsnas.
Om inte detta görs kan skador uppstå på maskinen eller på möbler i
närheten vid centrifugering.
• Innan användning måste maskinens täcklock vara monterat (se ”Bort-
tagning av transportsäkring”).
• Sätt alltid i stickkontakten i riktigt installerat jordat uttag.
• Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast utföras av en
auktoriserad elektriker.
• Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning
och ström överensstämmer med den på platsen för installation av
maskinen. Erforderlig elektrisk säkring finns angivet på typskylten.
• Måste arbeten utföras på husets vatteninstallation för anslutning av
maskinen, skall detta utföras av en auktoriserad fackman.
• Måste arbeten utföras på husets elinstallation för anslutning av ma-
skinen, skall detta utföras av en auktoriserad elektriker.
• Tvättmaskinens elkabel får endast bytas av Service eller av en aukto-
riserad elektriker.
Installation av maskinen
Transport av maskinen
1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig
vid lyft.
• Lägg inte maskinen på framsidan eller på den högra sidan (framifrån
sett). Elektriska komponenter kan bli våta och skadas.
• Transportera aldrig maskinen utan transportsäkringarna. Ta inte bort
transportsäkringarna förrän maskinen är på den plats där den skall
ställas upp! Transport utan transportsäkringarna kan leda till skador
på maskinen.
25
• Lyft inte maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
Vid transport med säckkärra (pirra):
• Sätt bara an säckkärran från sidan.
Uppackning
1 Lämna förpackningsmaterialet på ett sådant sätt att små barn inte kan
leka med det.
Tillbehör
Förminskningsnippel 3/4"-1/2"
Transportsäkring
1 Innan maskinen tas i funktion måste transportäkerhetsanordningarna
tas bort enligt anvisningarna nedan. Kontrollera också att tilloppsslangen är fastskruvad på korrekt sätt på maskinens baksida.
1.Ta bort alla yttre emballage och lägg
sedan försiktigt ner maskinen på
ryggsidan för att kunna ta bort underredet i polystyren från maskinens undersida.
26
2.Lossa elkabeln och avloppsslangen
från de speciella hållarna på maskinens baksida.
3.Skruva ur den mittersta skruven A
på maskinens baksida med hjälp av
en nyckel av lämplig typ. Dra ut den
tillhörande plastbrickan.
4.Skruva ur de två stora skruvarna B
och de sex mindre skruvarna C från
maskinens baksida.
27
5.Dra försiktigt loss stålstången D.
6.Skruva i de sex mindre skruvarna C
igen.
7.Öppna luckan och ta ut inloppsslangen ur trumman. Ta bort polystyrenblocket som är fäst med tejp
vid luckans tätningslist.
8.Förslut det lilla övre hålet och de
stora nedre hålen med hjälp av de
speciella plastlocken som finns i den
medföljande påsen med bruksanvisningen.
Obs! Spara transportsäkringarna om
maskinen vid någon senare tidpunkt
skall transporteras igen.
28
Installationsplats
Obs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för
frost. Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks inte av garantin!
• Uppställningsytan skall vara hård och jämn. Placera inte maskinen på
mattor eller mjuka golvbeläggningar.
• Uppställningsytan skall vara ren och torr samt fri från hala belag, så
att maskinen inte glider.
• Lägg under en i handeln förekommande gummimatta, om uppställ-
ningsytan består av små klinkers.
Justering av maskinen
Maskinens fyra fötter är förinställda
för ett plant golv.
Om golvet är ojämnt måste maskinens fötter justeras så att maskinen
står i våg. Använd medlevererad
specialnyckel.
Obs! Jämna inte ut små ojämnheter
i golvet genom att lägga under trä,
papp eller liknande, utan justera
fötterna.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkring finns på typskylten. Typskylten sitter vid lucköppningen.
29
Vattenanslutning
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara
högst 10 bar (=100N/cm
– Vid mer än 10bar: Koppla in en tryckreduceringsventil.
– Vid mindre än 1bar: Skruva bort vattenslangen vid maskinen och ta
ur genomströmningsregulatorn (ta bort filtret med en spetstång och
ta bort gummiskivan bakom filtret). Sätt tillbaka filtret.
Vattenanslutning
Obs!
• En tilloppsslang medföljer och denna hittar du inuti trumman.
• Använd inte slangen till din gamla maskin för att ansluta till vatten-
kranen.
• Denna maskin får inte anslutas till varmvatten!
1.Öppna porthålet och dra ut tilloppsslangen.
2.Anslut slangen med den vinklade
kopplingen till maskinen.
Viktigt!
Rikta inte tilloppsslangen nedåt.
Vinkla slangen åt vänster eller höger
beroende på var vattenkranen sitter.
3.Justera slangen genom att lossa
ringmuttern.
Var noga med att dra åt ringmuttern
efteråt för att undvika läckage.
2
=1MPa).
30
4.Anslut slangen till en vattenkran
med 3/4" kopplingsgänga.
Använd alltid slangen som medföljer
maskinen.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Är
den för kortersätt hela slangen med
en längre högtrycksslang.
VATTENSPÄRR
Tillvattenslangen är försedd med en
vattenspärr som skyddar mot skador
orsakade av vattenläckage i slangen, vilket kan uppträda genom
slangens naturliga åldring. Det felet
visas med en röd sektor i fönstret
„A”. Skulle detta inträffa, stäng då av
kranen och be ditt Service Center att
byta ut slangen.
31
Vattenavlopp
Höjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst
vara 1 meter.
För förlängning får endast originalslangar användas. (Max. 3 meter får
ligga på golvet och sedan upp till 80 cm höjd). Service har avloppsslangar i olika längder.
Vattenavlopp i ett vattenlås
Säkra slangen på vattenlåsets nippel
med en slangklämma (finns i fackhandeln).
Vattenavlopp i ett tvättställ/badkar
1 Obs!
– Små tvättställ/kar är inte lämpliga.
Vatten kan rinna över!
– Änden på avloppsslangen får inte
ligga i utpumpat avloppsvatten.
Vatten kan i så fall sugas tillbaka
in i maskinen!
– Vid avlopp i ett tvättställ resp bad-
kar skall avloppsslangen förses
med den medlevererade slangböjen, för att förhindra att slangen
glider av. Det utströmmande vattnet kan annars trycka slangen ur
tvättstället/karet.
– Kontrollera vid utpumpning av
vattnet att det rinner undan tillräckligt fort.
32
Pumphöjd över 1 meter
Tvättmaskinen kan pumpa tvättvattnet upp till en höjd av 1meter, räknat från maskinens uppställningsyta.
Obs! Vid pumphöjder över 1 meter kan felfunktioner och skador på
maskinen uppstå.
För pumphöjder över 1meter finns en ombyggnadssats. Kontakta Service.
Garanti/Konsumentkontakt
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat
definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller
branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara
inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri
service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i
respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för
transporten.
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
33
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna
beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om
du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer
garantin med apparaten under följande förutsättningar:
•
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
•
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller
för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
•
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
•
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts
för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
•
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i
respektive land.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
35
363738
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se
eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas
av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten: