AEG L62953L User Manual [ja]

Page 1
LAVAMAT 62953L
Istruzioni per l’uso Lavabiancheria
Page 2
Indice
2
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
Indice
Istruzioni d'uso 3
Informazioni per la sicurezza 3
Sicurezza generale 3 Installazione 4 Uso 4 Sicurezza bambini 5
Descrizione del prodotto 5
Cassetto del detersivo 6
Pannello dei comandi 7 Display 7
Spie di indicazione (10) 8
Primo utilizzo 9 Impostazioni personalizzate 9
Segnali acustici 9 Sicurezza bambini 9
Utilizzo quotidiano 10
Caricare la biancheria 10 Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
10 Selezione del programma mediante il selettore (1) 11 Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2) 11 Selezione della velocità CENTRIFUGA o dell'opzione ANTIPIEGA (Tasto 3) 11 Tasti opzione dei programmi 12 Selezione dell'opzione MACCHIE (Tasto 4)
12 Selezione dell'opzione SENSITIVE (Tasto 5)
12 Selezionare l'opzione RISPARMIO TEMPO (tasto 6) 12 Selezionare l'opzione AVVIO/PAUSA (tasto
8) 13
Selezionare l'opzione PARTENZA RITARDATA (tasto 9) 13 Selezione di un risciacquo aggiuntivo 13 Modifica di un'opzione o di un programma in corso 14 Interruzione di un programma 14 Annullamento di un programma 14 Apertura della porta dopo l'avvio di un programma 14 Al termine del programma 14
Consigli e suggerimenti utili 15
Divisione della biancheria 15 Prima di caricare la biancheria 15 Eliminazione delle macchie 15 Detersivi e additivi 16 Quantità di detersivo da utilizzare 16 Grado di durezza dell'acqua 16
Programmi di lavaggio 17 Pulizia e cura 20
Trattamento anticalcare 20 Dopo ogni lavaggio 20 Pulizia di mantenimento 20 Pulizia esterna 20 Cassetto del detersivo 20 Cestello 21 Guarnizione della porta 21 Pompa di scarico 21 Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua 23 Precauzioni antigelo 24 Scarico di emergenza 24
Cosa fare se… 25 Dati tecnici 28 Valori di consumo 29
Istruzioni di installazione 29
Page 3
Informazioni per la sicurezza
3
Installazione 29
Disimballaggio 29 Posizionamento e livellamento 31 Alimentazione dell'acqua 31 Dispositivo Acqua-stop 33 Scarico dell'acqua 33
Collegamento elettrico 34 Considerazioni ambientali 34
Materiali di imballaggio 35 Consigli ecologici 35
Con riserva di modifiche
Istruzioni d'uso
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
• Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai requisiti di legge sulla sicu-
rezza degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere fornire le seguenti informazioni per la sicurezza.
• È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme all'apparec-
chio per qualsiasi futura consultazione. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio ad altre persone, o in caso di trasloco se l'apparecchio è destinato a rimanere nell'abitazione, il libretto di istruzioni deve rimanere unito all'apparecchio in modo che il nuovo utente possa essere informato sul funzionamento dell'apparecchio e sulle relative avvertenze.
• L'utente DEVE leggere il libretto con attenzione prima di installare o utilizzare l'appa-
recchio.
• Prima del primo utilizzo, controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante
il trasporto. In caso di danni, non collegare l'apparecchio. Se alcune parti sono danneg­giate, contattare il rivenditore.
• Se l'apparecchio è consegnato nei mesi invernali con temperature sotto lo zero, conser-
varlo a temperatura ambiente per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Sicurezza generale
• È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in qualunque
modo.
• Durante i programmi di lavaggio a temperatura elevata, il vetro dell'oblò può diventare
molto caldo. Non toccare l'oblò!
• Evitare che animali domestici entrino nel cestello. Per sicurezza, ispezionare il cestello
prima dell'utilizzo.
• Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e taglienti
possono danneggiare gravemente l'apparecchio; prestare attenzione a non introdurli insieme alla biancheria.
• Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente consigliate. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Fare riferimento ai quantitativi consigliati dal fab­bricante.
• Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un sacchetto
132948130-00-412009
di tela o una retina per evitare che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno.
Page 4
Informazioni per la sicurezza
4
• Non lavare a macchina i capi di biancheria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tessuti
strappati.
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua dopo
l'uso e prima delle operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
• Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchio da soli. Le modifiche
o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzio­namenti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione di ricambi originali.
Installazione
• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
• Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimossi
prima dell'uso. L'eliminazione incompleta dei materiali di imballaggio potrebbe causare danni all'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Dopo l'installazione, controllare che l'apparecchio non appoggi sui tubi di carico o di
scarico e che il piano di lavoro non comprima il cavo di alimentazione contro la parete.
• Se la macchina è installata su un pavimento in moquette o un tappeto, regolare i piedini
in modo da permettere una corretta circolazione dell'aria.
• Dopo l'installazione, verificare sempre che non vi siano perdite di acqua dai tubi e dai
rispettivi raccordi.
• Se l'apparecchio è installato in un luogo esposto a temperature molto basse, leggere la
sezione "Precauzioni antigelo".
• Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto idraulico domestico per
l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
• Se dovesse rendersi necessaria una modifica all'impianto elettrico domestico per l'in-
stallazione dell'apparecchio, l'intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
Uso
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico e non deve essere utilizzato per
scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
• Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio.
• Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiu-
dere le cerniere lampo. Evitare di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del lavaggio. I reggiseni con ferretto NON devono essere lavati a macchina.
• Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili a base di benzina. Se si utilizza
uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che il prodotto sia completamente evaporato prima di introdurre i capi nella lavatrice.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prendere direttamente la
spina ed evitare di tirare il cavo.
Page 5
Descrizione del prodotto
• Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione elettrica, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne dell'apparecchio.
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o da persone le cui ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso dell'apparecchiatura impediscano loro di utilizzarla senza rischi in assenza di una persona responsabile per la loro incolumità.
• I componenti di imballaggio (come il polistirolo o i sacchetti di plastica) possono essere
molto pericolosi per i bambini perché possono causare soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
• Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cestello. Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale per impe­dire che bambini o animali rimangano in­trappolati all'interno. Per attivare la prote­zione, ruotare in senso orario il bottoncino situato sul lato interno dell'oblò (senza pre­merlo) in modo che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale. Se necessario, servirsi di una moneta. Per disattivare tale disposi­tivo e rendere nuovamente possibile la chiu­sura dell'oblò, ruotare il bottoncino in senso antiorario fino a disporre verticalmente la scanalatura.
5
Descrizione del prodotto
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il sistema NEW JETconsente l'utilizzo totale del detersivo e riduce il consumo di acqua, permettendo di risparmiare energia.
Page 6
Descrizione del prodotto
6
1
6
1 Cassetto del detersivo 2 Pannello dei comandi 3 Maniglia di apertura della porta 4 Targa matricola 5 Pompa di scarico 6 Piedini regolabili
2
3
4
5
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo da usare nel prela-
vaggio . Il detersivo di prelavaggio è aggiunto al-
l'inizio del programma di lavaggio.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido
da usare nel lavaggio principale .
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Scomparto per additivo antimacchie da usare
nel lavaggio principale con l' opzione MACCHIE .
Page 7
Pannello dei comandi
Pannello dei comandi
Nel seguito del presente manuale, il selettore dei programmi, i tasti e il display saranno menzionati con i rispettivi numeri indicati in questa figura.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Selettore dei programmi 2
Tasto TEMPERATURA ( TEMP.°C )
3
Tasto CENTRIFUGA ( GIRI/MIN. )
4
Tasto MACCHIE ( MACCHIE )
5
Tasto CAPI SENSIBILI ( SENSITIVE - )
6
Tasto CICLO BREVE ( RISPARMIO TEMPO )
7
Display ( DURATA )
8
Tasto AVVIO/PAUSA ( AVVIO/PAUSA )
9
Tasto PARTENZA RITARDATA ( PARTENZA RITARDATA )
10 Spie luminose
Simboli :
Lavaggio a mano, Freddo, Antipiega, Sicurezza bambini
7
Display
7.2
7.3
7.1
Page 8
8
Durata del programma selezionato (7.1):
Durata del programma selezionato: Dopo avere selezionato un programma, viene visua­lizzata la durata in ore e minuti (per esempio 2.05 ). La durata è calcolata automaticamente in base al carico massimo consigliato per ogni tipo di tessuto. Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto.
Codici di allarme
Qualora si dovessero verificare delle anomalie di funzionamento, verranno visualizzati al­cuni codici di allarme, per esempio
Fine programma
Al termine di un programma, viene visualizzato uno zero lampeggiante ( 10.2 ), la spia LAVAGGIO ( 10.1 ) e la spia del tasto 8 si spengono ed è possibile aprire l'oblò.
Selezione di un'opzione non compatibile
Se si seleziona un'opzione non compatibile con il programma selezionato, viene visualizzato il messaggio Err per circa 2 secondi e la spia gialla del tasto 8 incomincia a lampeggiare.
Partenza ritardata (7.2)
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto (max. 20 ore) è visualizzato sul display per circa 3 secondi, dopodichè ricompare la durata del programma precedentemente selezio­nato. Il simbolo 7.2 compare sul display. Il valore del ritardo impostato diminuisce di un'u­nità ogni ora. Poi, nell'ultima ora, diminuisce minuto per minuto.
Sicurezza dei bambini (7.3)
Modalità Stand by
Se la biancheria non viene estratta entro 10 minuti dal termine del programma, la retroil­luminazione del display si disattiva e si inserisce la modalità di risparmio energetico. Solo la spia del tasto 8 lampeggia ad indicare che l'apparecchio deve essere spento. Premendo qualunque tasto, si disinserisce la modalità di risparmio energetico e si può selezionare un altro programma di lavaggio o spegnere l'apparecchio.
(vedere il capitolo sulla risoluzione dei problemi).
, la spia PORTA
Spie di indicazione (10)
Dopo avere premuto il tasto 8 , la spia LAVAGGIO ( 10.1 ) si accende. Quando la spia 10.1 si accende, significa che l'ap­parecchio è in funzione. La spia PORTA ( 10.2 ) indica se l'oblò può essere aperto:
• spia accesa: l'oblò non può essere aperto
• spia lampeggiante: l'oblò si sta aprendo
• spia spenta: l'oblò può essere aperto Quando l'apparecchio esegue cicli di risciacquo aggiuntivi, si accende la spia EXTRA RISCIACQUO ( 10.3 ). Se si desidera effettuare un risciacquo aggiuntivo, consultare la sezione "Selezione di un extra risciacquo".
Page 9
Primo utilizzo
Primo utilizzo
• Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di instal-
lazione.
• Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri materiali dal cestello.
• Prima del primo lavaggio, eseguire un ciclo a vuoto usando il programma per cotone alla
massima temperatura, per eliminare i residui di fabbricazione dal cestello e dalla vasca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del lavaggio principale e avviare l'ap­parecchiatura.
Impostazioni personalizzate
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi:
• al termine del ciclo
• in caso di anomalie di funzionamento. Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per circa 6 secondi, si disattivano i segnali acustici (tranne in caso di anomalie di funzionamento). Premendo nuovamente questi due tasti, il segnale acustico si riattiva.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incustodito l'apparecchio senza il pericolo che i bambini possano ferirsi o danneggiare l'apparecchio. Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione. Esistono due modalità di attivazione:
Prima di premere il tasto 8 : è bloccata l'accensione dell'apparecchio.
Dopo aver premuto il tasto 8 : è bloccata la modifica dei programmi o delle opzioni. Per attivare (disattivare) questa opzione, premere simultaneamente per circa 6 secondi i tasti 4 e 5 finché sul display compare (scompare) il simbolo 7.3 .
9
Page 10
Utilizzo quotidiano
10
Utilizzo quotidiano
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bian­cheria nel cestello, un capo alla volta, scuotendola il più possibile.
2. Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire un
clic.
AVVERTENZA
Controllare che non rimangano incastrati capi di biancheria tra l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
Questa apparecchiatura è stata progettata per ridurre i consumi di acqua, energia e de­tersivo.
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino al-
l'arresto. Misurare la quantità di detersivo necessaria e versarla nello scomparto del lavaggio principale guire la fase di prelavaggio , versare il detersivo anche nello scomparto contras­segnato con
Se si desidera eseguire la funzione mac- chie , versare l'additivo anti-macchia nella vaschetta contrassegnata con la freccia blu.
.
; se si desidera ese-
.
Page 11
Utilizzo quotidiano
2. Se necessario, versare l'ammorbidente
nello scomparto contrassegnato con il simbolo rimento MAX del cassetto).
Chiudere il cassetto con delicatezza.
(non superare il piano di rife-
Selezione del programma mediante il selettore (1)
È possibile scegliere il programma corretto per ogni tipo di biancheria seguendo le indica­zioni fornite nelle tabelle dei programmi di lavaggio (vedere "Programmi di lavaggio"). Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore stabilisce la temperatura e le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per es. il livello dell'acqua, il movimento del cesto e il numero di risciacqui) in base al tipo di biancheria. La spia del tasto 8 incomincia a lampeggiare. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. Portarlo in posizione
per ripristinare il programma o spegnere l'apparecchio.
Al termine del programma, il selettore deve essere riportato sulla posizione spegnere la macchina.
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma mentre la macchina è in funzione, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per indicare una selezione errata. Il nuovo programma selezionato non viene eseguito.
11
per
Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2)
Quando viene selezionato un programma, l'apparecchiatura suggerisce automaticamente la temperatura predefinita per quel programma.
Premere più volte questo tasto per aumentare o ridurre la temperatura, se si desidera modificare quella proposta in automatico dalla lavabiancheria. Selezionando molto delicati, come le tende.
Per le temperature di lavaggio massime e minime dell'acqua, vedere "Programmi di lavag­gio".
(Freddo) la macchina lava con acqua fredda. Opzione indicata per i capi
Selezione della velocità CENTRIFUGA o dell'opzione ANTIPIEGA (Tasto 3)
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura propone automaticamente la velo­cità di centrifuga massima prevista per quel programma.
Page 12
Utilizzo quotidiano
12
Premere più volte il tasto 3 per cambiare la velocità di centrifuga, se si desidera che la biancheria esegua un ciclo ad una velocità diversa da quella proposta. La spia corrispondente si accende. ANTIPIEGA: selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo ri­sciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Al termine del programma, sul display viene visualizzato uno porta è bloccata per indicare che deve essere scaricata l'acqua.
Per scaricare l'acqua, consultare il capitolo "Al termine del programma".
lampeggiante, la spia 10.2 si accende, la spia del tasto 8 si spegne e la
Tasti opzione dei programmi
A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni. Tali funzioni devono essere selezionate dopo avere scelto il programma desiderato e prima di premere il tasto 8 . Le spie corrispondenti si accendono quando si premono questi tasti. Premendo nuovamente i tasti, le spie si spengono. Se viene selezionata un'opzione incorretta, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per indicare una selezione errata.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo "Programmi di lavaggio".
Selezione dell'opzione MACCHIE (Tasto 4)
Selezionare questa opzione per trattare la biancheria molto sporca o macchiata con l'uso di prodotti smacchianti (attraverso un ciclo di lavaggio principale prolungato con una fase ad azione smacchiante ottimizzata in base al tempo). La spia corrispondente si accende. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Se si vuole eseguire un programma con l'opzione macchie, versare l'additivo antimacchie nell'apposito scomparto
contrassegnato con una freccia blu.
Selezione dell'opzione SENSITIVE (Tasto 5)
Selezionando questa opzione, si riduce l'intensità del lavaggio. La macchina aggiunge un risciacquo nei programmi COTONI, MISTI 40°-60°, SINTETICI ed ECO. Questa opzione non è selezionabile con l'opzione Extra risciacquo. Questa opzione è consigliata per i capi colorati che non stingono o i capi lavati frequen­temente.
Selezionare l'opzione RISPARMIO TEMPO (tasto 6)
Questa opzione consente di modificare il tempo di lavaggio, proposto automaticamente dalla lavabiancheria. Premendo questo tasto si possono selezionare le seguenti opzioni: Quotidiano: Premendo il tasto 6 una volta, la corrispondente spia si accende e la durata di lavaggio viene ridotta a quella del lavaggio con sporco quotidiano. Molto breve: Premendo il tasto 6 due volte, la corrispondente spia rimane accesa e la durata di lavaggio viene ridotta a quella del lavaggio di capi leggermente sporchi o di indumenti indossati per un breve periodo. Sul display viene visualizzato il tempo di lavaggio ridotto.
Page 13
Utilizzo quotidiano
Selezionare l'opzione AVVIO/PAUSA (tasto 8)
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto 8 , la spia rossa corrispondente smette di lampeggiare. Quando la spia 10.1 si accende, significa che l'apparecchio è in funzione. Quando la spia 10.2 si accende, significa che l'apparecchio è bloccato. Per interrompere un programma già in corso, premere il tasto 8 : la spia rossa corrispondente inizia a lampeggiare. Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il tasto 8 . Se è stata scelta una partenza ritardata con il tasto 9 , l'apparecchio incomincia il conto alla rovescia. Se viene selezionata un'opzione incorretta, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per circa 2 secondi.
Selezionare l'opzione PARTENZA RITARDATA (tasto 9)
Prima di iniziare il programma , se si desidera ritardare la partenza premere più volte il tasto fino ad impostare il ritardo desiderato. Il tempo di ritardo scelto (max. 20 ore) è visualizzato sul display per circa 3 secondi, dopo­dichè ricompare la durata del programma. Tale opzione deve essere selezionata dopo avere scelto il programma desiderato e prima di premere il tasto 8 . Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un massimo di 20 ore. Se si desidera aggiungere dei capi di biancheria dopo avere impostato la partenza ritardata, premere il tasto 8 per mettere l'apparecchio in pausa. Aggiungere gli indumenti, chiudere l'oblò e premere nuovamente il tasto 8 . Per selezionare la partenza ritardata.
• Selezionare il programma e le opzioni desiderate.
• Selezionare la partenza ritardata.
Premere il pulsante 8 : l'apparecchio inizia il conto alla rovescia. Il programma si avvierà
allo scadere del ritardo selezionato. Per annullare la partenza ritardata
Mettere l'apparecchio in PAUSA premendo il tasto 8 ;
Premere una volta il tasto 9 fino a visualizzare il simbolo
Premere nuovamente il tasto 8 per avviare il programma.
• Il ritardo può essere modificato solo dopo avere nuovamente selezionato il programma
di lavaggio.
• Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò rimane bloccato. Se per qualsiasi ragione è
necessario aprire l'oblò, mettere prima in PAUSA la macchina premendo il tasto 8 . Dopo
avere chiuso l'oblò premere nuovamente il tasto 8 .
.
13
Il tasto 9 non può essere selezionato con il programma SCARICO.
Selezione di un risciacquo aggiuntivo
Questo apparecchio è progettato per un consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per le persone che hanno una pelle molto delicata (allergiche ai detersivi), può essere necessario risciac­quare il bucato con un quantitativo maggiore di acqua (con l'opzione Extra risciacquo).
Page 14
Utilizzo quotidiano
14
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 2 e 3 per alcuni secondi: La spia 10.3 si ac­cende. Questa funzione rimane sempre attiva. Per disattivarla, premere gli stessi tasti fino a quando la spia 10.3 non si spegne.
Modifica di un'opzione o di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua. Se per qualsiasi ragione è necessario aprire l'oblò, mettere prima in PAUSA la macchina premendo il tasto 8 . Per modificare un programma in corso è necessario annullarlo . Ruotare il selettore su
e poi sul programma desiderato. Avviare il nuovo programma premendo nuovamente
il tasto 8 . L'acqua di lavaggio presente nella vasca non sarà scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma già in corso, premere il tasto 8 : la spia corrispondente incomincia a lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un programma in corso. A questo punto è possibile scegliere un nuovo programma.
Apertura della porta dopo l'avvio di un programma
Mettere in pausa la macchina premendo il tasto 8 . Se la spia 10.2 si spegne, dopo alcuni minuti è possibile aprire la porta. Se la porta rimane bloccata e la spia 10.2 è accesa, significa che l'apparecchiatura sta già riscaldando l'acqua o che il livello dell'acqua è oltre il bordo inferiore della porta. In tal caso, la porta non può più essere aperta. Se fosse comunque necessario aprire la porta, spegnere l'apparecchiatura ruotando il selettore su porta (fare attenzione al livello e alla temperatura dell'acqua!) . Dopo aver chiuso la porta, è necessario selezionare nuovamente il programma con le relative opzioni e premere il tasto 8 .
. Dopo alcuni minuti sarà possibile aprire la
Al termine del programma
L'apparecchio si ferma automaticamente, la spia del tasto 8 , le spie 10.1 e 10.2 si spengono e sul display viene visualizzato un simbolo Se è stato selezionato un programma o un'opzione che termina con l'acqua in vasca, la spia
10.2 si accende, viene visualizzato uno l'oblò rimane bloccato ad indicare che l'acqua della vasca deve essere scaricata prima di poter aprire l'oblò. Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
• Ruotare il selettore programmi su
• Selezione del programma SCARICO o GIRI/MIN.
• Ridurre la velocità di centrifuga, se necessario, mediante il tasto corrispondente
Premere il pulsante 8
• Al termine del programma, nel display viene visualizzato un simbolo
spia 10.2 si spegne e l'oblò può essere aperto. Ruotare il selettore su controllare che l'apparecchio sia vuoto. Se non si desidera eseguire un altro lavaggio, chiu-
per spegnere la macchina. Estrarre la biancheria dal cestello e
lampeggiante.
lampeggiante, la spia del tasto 8 si spegne ma
.
lampeggiante. La
Page 15
Consigli e suggerimenti utili
dere il rubinetto dell'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso per impedire la formazione di muffa e odori sgradevoli.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati. Durante il lavaggio, i capi bianchi potrebbero "tingersi". I capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli se­paratamente la prima volta. Abbottonare le federe, chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare i nastri o i cordoncini sciolti. Rimuovere le macchie resistenti prima del lavaggio. Strofinare i punti particolarmente sporchi con un detersivo speciale. Trattare le tende con particolare cura. Togliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eliminino solo con acqua e detersivo. È consigliabile quindi trattarle prima del lavaggio. Sangue: trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già asciutte, lasciare in ammollo per una notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofinare le macchie con acqua e sapone. Colore ad olio: inumidire con uno smacchiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare le macchie; ripetere il trattamento più volte. Macchie asciutte di grasso: inumidire con trementina, stendere il capo su una superficie morbida e tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno in cotone. Ruggine: usare sale ossalico sciolto in acqua calda o un prodotto antiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macchie di ruggine non recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi. Macchie di muffa: trattare con candeggina e risciacquare accuratamente (solo capi bian­chi e colorati che non stingono). Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo capi bianchi e colorati che non stingono).
Penna a sfera e colla: inumidire con acetone tamponare le macchie. Rossetto: inumidire con acetone e trattare le macchie con alcool denaturato. Eliminare gli eventuali residui con candeggina. Vino rosso: lasciare in ammollo con acqua e detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o citrico e poi risciacquare. Eliminare gli eventuali residui con candeggina.
1)
, stendere il capo su un panno morbido e
15
1) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
Page 16
Consigli e suggerimenti utili
16
Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto con acetone 1), quindi trattare con acido acetico; eliminare gli eventuali residui sui tessuti bianchi con candeggina, quindi risciacquare accuratamente. Macchie di catrame: trattare prima con uno smacchiatore, alcool denaturato o benzina, quindi strofinare con una pasta detergente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche dalla scelta del detersivo e dall'uso delle dosi corrette in modo da limitare al massimo i residui e contribuire alla protezione dell'ambiente. Sebbene biodegradabili, i detersivi contengono sostanze che, usate in grande quantità, possono compromettere il delicato equilibrio naturale. La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Con questo apparecchio possono essere utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria dispo­nibili in commercio:
• detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
• detersivi in polvere per lana e tessuti delicati (max. 60° C)
• detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (max.
60° C) per tutti i tipi di tessuto o speciali solo per lana. Il detersivo e gli additivi devono essere versati negli appositi scomparti prima di avviare il programma di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio. La lavabiancheria incorpora un sistema di ricircolo che permette un uso ottimale del de­tersivo concentrato. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello "MAX" riportato all'interno del cassetto del detersivo .
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'acqua. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo. Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
• si lava poca biancheria
• la biancheria è poco sporca
• si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei cosiddetti "gradi" di durezza. Per informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona, rivolgersi all'amministrazione comunale o alla società di distribuzione idrica. Se il grado di durezza dell'acqua è medio o alto, si consiglia di ag­giungere un addolcitore dell'acqua, seguendo le istruzioni del produttore. Se invece l'acqua è dolce, regolare di conseguenza la quantità di detersivo.
Page 17
Programmi di lavaggio
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto
COTONI
95°- Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max 8 kg – Carico rid. 4 kg Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor­chi).
COTONI + PRELAVAGGIO
95°- Freddo Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Cen­trifuga lunga Carico max 8 kg – Carico rid. 4 kg Bianchi e cotone colorato con fase di prelavaggio (capi molto sporchi).
40 - 60 MIX
40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max 8 kg Cotone bianco e colorato Questo programma può essere usato per biancheria che dovrebbe essere lavata separatamente a 40°C o 60°C, permettendo di utiliz­zare il carico massimo del cesto e risparmiare acqua ed energia, con gli stessi buoni risultati di lavaggio di un normale programma a 60°C.
SCURI
60° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max 4 kg Programma speciale per jeans e capi in denim. Viene attivata automaticamente l'opzione Risciacquo+.
SINTETICI
60° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 4 kg – Carico rid. 2 kg Tessuti sintetici o misti: biancheria, indumenti co­lorati, camicie no stiro, camicette.
Programmi di lavaggio
Opzioni
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
SENSITIVE
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
SENSITIVE
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
SENSITIVE
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
SENSITIVE
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO+
1)
1)
1)
2)
2)
2)
Detersivo
Scomparto
3)
17
Page 18
Programmi di lavaggio
18
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto
SINTETICI + PRELAVAGGIO
60° - Freddo Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Cen­trifuga breve Carico max 4 kg - Rid. carico 2 kg Tessuti sintetici o misti con fase di prelavaggio: capi molto sporchi. biancheria, indumenti colorati, camicie no stiro, camicette.
FACILE STIRO PLUS
60° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 1 kg
Tessuti sintetici o misti da lavare e centrifugare delicatamente. Selezionando questo programma, i
capi vengono lavati e centrifugati delicatamente per evitare la formazione di pieghe e facilitare la stiratura. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiun­tivi.
DELICATI
40° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 4 kg - Rid. carico 2kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
LANA PLUS / SETA / LAVAGGIO A MANO
40° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Lana / Lavaggio a mano: Carico max 2 kg; Seta: Carico max 1 kg Programma per la lana lavabile in lavatrice e per i capi in lana e delicati contrassegnati con il simbolo del la­vaggio a mano. Nota : il lavaggio di un unico capo o di un capo vo­luminoso può creare uno squilibrio. Se non è eseguita la fase di centrifuga finale, aggiungere altri capi, ri­distribuire il carico manualmente e selezionare il pro­gramma di centrifuga.
RISCIACQUO DELICATO
Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 8 kg Questo programma permette di risciacquare e centri­fugare i capi in cotone lavati a mano. La macchina esegue alcuni risciacqui seguiti da una centrifuga fi­nale. La velocità di centrifuga può essere ridotta pre­mendo il tasto corrispondente.
Opzioni
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
1)
SENSITIVE
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
1)
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO+
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
RISCIACQUO+
2)
2)
Detersivo
Scomparto
3)
Page 19
Programmi di lavaggio
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo
Opzioni Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto
SCARICO
Scarico dell'acqua Permette di scaricare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei programmi con opzioni che terminano con l'acqua in vasca.
CENTRIFUGA
GIRI/MIN. Scarico e centrifuga lunga Carico max 8 kg Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi lavati a mano e dopo i programmi con opzioni che terminano con l'acqua in vasca. Prima di selezionare questo programma, il selettore deve essere riportato
. La velocità di centrifuga può essere scelta in
su base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
REFRESH
GIRI/MIN. 30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 3 kg Questo programma è consigliato per il lavaggio veloce di capi sportivi, capi in cotone e capi sintetici legger­mente sporchi o indossati una sola volta.
RISPARMIO ENERGIA
60° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max 8 kg Cotone bianco e colorato .
GIRI/MIN.
NO CENTR. FINALE
MACCHIE
SENSITIVE
RISCIACQUO+ Questo programma può essere selezionato per i capi in cotone leggermente o normalmente sporchi. È usa­ta una temperatura inferiore e la durata del lavaggio è prolungata. In tal modo si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
/OFF Per annullare il programma in corso o spegnere la macchina.
1) MACCHIE L'opzione può essere selezionata solo con temperature di 40°C o superiori.
2) Se si seleziona l'opzione MOLTO BREVE mediante il tasto 6 , si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno inferiori.
3) Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio.
Detersivo
Scomparto
3)
19
Page 20
Pulizia e cura
20
Pulizia e cura
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchiatura, è necessario scol­legarla dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli all'interno dell'apparecchiatura. L'apertura dell'oblò dopo il lavaggio contribuisce inoltre a mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura possono causare l'accumulo di residui all'interno del cestello. Si raccomanda di eseguire periodicamente una pulizia di mantenimento. Per eseguire la pulizia di mantenimento:
• Vuotare il cestello.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una dose normale di detersivo, avendo cura di scegliere una polvere con caratte-
ristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare accuratamente.
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti analoghi.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito regolarmente.
1. Estrarre il cassetto tirandolo con decisione.
2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente dallo
scomparto centrale.
3. Lavare accuratamente l'interno con ac-
qua.
4. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente,
spingendolo fino in fondo.
Page 21
Pulizia e cura
5. Pulire con una spazzolina tutte le parti
della lavabiancheria, soprattutto gli ugelli nella parte superiore della vasca.
6. Inserire il cassetto del detersivo nelle gui-
de e spingerlo in posizione chiusa.
Cestello
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua.
Per la pulizia del cestello, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi conte­nenti cloro o pagliette abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di ruggine con un detergente per acciaio inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto per rimuovere gli eventuali residui di detersivo.
Programma: Usare un programma breve per cotone alla massima temperatura e ag­giungere circa 1/4 di misurino di detersivo.
Guarnizione della porta
Controllare periodicamente la guarnizione dell'o­blò e rimuovere tutti i corpi estranei dalle pieghe della guarnizione.
21
Pompa di scarico
La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se:
• l'apparecchiatura non scarica e/o non effettua la centrifuga
• l'apparecchiatura produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che
bloccano la pompa (spille, monete ecc.).
Procedere come segue:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata.
Page 22
Pulizia e cura
22
3. Aprire lo sportellino della pompa.
4. Disporre una bacinella sotto l'apertura per raccogliere l'acqua in uscita.
5. Estrarre il tubicino di scarico dal suo alloggiamento, introdurlo nella bacinella e togliere
il tappo.
6. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare ed estrarre la pompa. Te­nere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che po­trebbe fuoriuscire nell'estrarre la pompa.
7. Rimuovere eventuali oggetti dalla pompa facendola ruotare.
Page 23
Pulizia e cura
8. Riapplicare il tappo sul tubicino di sca-
rico e riposizionarlo nel suo alloggia­mento.
9. Riavvitare bene la pompa.
10. Chiudere lo sportellino della pompa.
AVVERTENZA
Quando l'apparecchiatura è in uso, e a seconda del programma selezionato, l'acqua nella pompa può essere molto calda. Non rimuovere la copertura della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l'apparecchiatura sia vuota. Nel riapplicare la copertura, stringerla saldamente in modo da evitare perdite d'acqua e impedire che un bambino possa rimuoverla.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se l'apparecchiatura non si riempie, ci mette molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme (vedere capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
2. Svitare il tubo dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzolino
duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia stretto.
23
Page 24
Pulizia e cura
24
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere uno
straccio a portata di mano poiché potreb­be scorrere un po' d'acqua.
6. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino rigido o con un pezzo di stoffa.
7. Avvitare nuovamente il tubo alla macchi-
na ed accertarsi che il collegamento sia stretto.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, procedere come segue:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubi-
netto;
2. Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella
posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua;
3. Riavvitare il tubo di carico e riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento
dopo aver riapplicato il tappo. Tali operazioni consentono di evacuare l'acqua rimasta nella macchina, evitando la forma­zione di ghiaccio e il rischio di rottura di parti dell'apparecchiatura. Al successivo riutilizzo della macchina, assicurarsi che la temperatura ambiente sia superiore a 0°C.
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchiatura:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata;
4. Aprire lo sportellino della pompa;
Page 25
Cosa fare se…
5. Posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubicino di scarico. To-
gliere il tappo del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire per gravità nella bacinella. Quando
la bacinella è piena, riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere la
procedura fino alla completa fuoriuscita dell'acqua;
6. Se necessario, pulire la pompa come descritto in precedenza;
7. Riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo averlo richiuso con il
tappo;
8. Riavvitare la pompa e chiudere lo sportellino.
Cosa fare se…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disat­tenzioni possono essere facilmente risolti senza l'intervento di un tecnico. Prima di rivolgersi al Centro di assistenza, verificare i punti sotto elencati. Durante il funzionamento della macchina, è possibile che la spia gialla del tasto 8 lampeggi, che uno dei seguenti codici di allarme appaia sul display e che un segnale acustico venga emesso ogni 20 secondi per segnalare che la macchina non funziona:
: problema di carico dell'acqua
• Una volta risolto il problema, premere il tasto 8 per riavviare il programma. Se dopo tutti i controlli il problema persiste, contattare il Centro di assistenza locale.
: problema di scarico dell'acqua : porta aperta
: si è attivato il sistema antiallagamento
Problema Possibili cause/Soluzioni
La lavabiancheria non parte:
La porta non è chiusa.
• Chiudere bene la porta. La spina non è correttamente inserita nella pre­sa di corrente.
• Inserire correttamente la spina nella presa. Non arriva corrente alla presa.
• Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato.
• Sostituire il fusibile. Il selettore non è correttamente posizionato e non è stato premuto il tasto 8 .
• Ruotare il selettore sul programma deside­rato e premere nuovamente il tasto 8 .
È stata scelta l'opzione di partenza ritardata.
• Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza ritardata.
È stata attivata la SICUREZZA BAMBINI.
• Disattivare la sicurezza bambini.
25
Page 26
Cosa fare se…
26
Problema Possibili cause/Soluzioni
L'apparecchiatura non carica acqua:
L'apparecchiatura carica acqua e la scarica subito dopo:
L'apparecchiatura non scarica e/o non effet­tua la centrifuga:
Presenza di acqua sul pavimento:
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua.
Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è ostruito.
• Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua.
La porta non è chiusa correttamente.
• Chiudere bene la porta.
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
• Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Scarico dell'acqua".
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di sca­rico.
Il filtro di scarico è ostruito.
• Pulire il filtro di scarico.
Si è scelta un'opzione o un programma che esclude la fase di scarico finale dell'acqua o la fase di centrifuga.
• Disattivare l'opzione.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma.
• Ridurre la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Controllare che i raccordi del tubo di carico non presentino perdite. Oltre all'ispezione visiva; controllare se il tubo è umido.
• Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua.
Il tubo di scarico è danneggiato.
• Sostituire il tubo.
Non è stato riapplicato il tappo sul filtro o il filt ro non è stato correttamente avvitato dopo la pu­lizia.
• Riapplicare il tappo sul filtro o riavvitare bene il filtro.
Page 27
Problema Possibili cause/Soluzioni
Risultati di lavaggio insoddisfacenti:
La porta non si apre:
L'apparecchiatura vibra o è rumorosa:
La centrifuga inizia troppo tardi o non viene effettuata:
Cosa fare se…
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo non idoneo.
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Non si è provveduto a trattare le macchie dif­ficili prima del lavaggio.
• Pretrattare le macchie difficili usando gli ap­positi prodotti reperibili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
• Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di bian­cheria.
• Introdurre nel cestello meno biancheria.
Il programma è ancora in corso.
• Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
La porta non si è sbloccata.
• Attendere fino a quando la spia della PORTA non si è spenta.
Il cestello contiene acqua.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga per scaricare l'acqua residua.
Non sono stati rimossi completamente i mate­riali protettivi e i componenti di imballaggio utilizzati per il trasporto.
• Controllare che l'apparecchiatura sia instal­lata correttamente.
Non sono stati regolati i piedini
• Controllare che l'apparecchiatura sia in pia­no.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
• Caricare più biancheria.
È intervenuto il dispositivo di rilevazione elet­tronica degli scompensi perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel cestello. La biancheria viene ridistribuita mediante una ro­tazione del cestello in senso contrario. Questa rotazione inversa può essere effettuata varie volte prima che l'equilibrio venga ripristinato e che la centrifuga possa riprendere normalmen­te. Se dopo alcuni minuti la biancheria non è ancora distribuita uniformemente nel cesto, la macchina non esegue la centrifuga.
• Ridistribuire la biancheria.
27
Page 28
Dati tecnici
28
Problema Possibili cause/Soluzioni
L'apparecchiatura produce un rumore ano­malo:
Non si vede acqua nel cestello:
Sul display compare il codice di allarme
:
Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza. Prima di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell'apparecchiatura in modo da poter fornire i dati necessari all'opera­tore.
Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore diverso rispetto ai motori tradizionali. Questo nuovo motore garantisce un avvio più graduale e una distribuzione più uniforme della biancheria nel cestello durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità del­l'apparecchiatura.
Le apparechiature di ultima generazione utiliz­zano ridotte quantità di acqua ed energia otte­nendo ugualmente ottimi risultati.
È stato attivato il sistema antiallagamento.
• Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elet­trica e contattare il Centro di assistenza
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza
Collegamento elettrico Tensione - Potenza totale - Fu­sibile
Pressione di alimentazione del­l'acqua
Carico massimo Cotone 8 kg Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/min
Altezza Profondità Profondità (Massimo ingom­bro)
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla tar­ghetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò.
Minima Massima
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Page 29
Valori di consumo
Valori di consumo
29
Programma Consumo di energia
COTONI90° 2.5 62 COTONI 60° 1.7 63 CICLO DI RISPARMIO
ENERGIA 60° COTONI 40° 0.75 58 SINTETICI 40° 0.55 51 DELICATI 40° 0.53 67 LANA / A MANO 30° 0.32 64
1) Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
1)
(kWh)
1.36 57
Consumo d'acqua (li-
tri)
Durata del programma
Per la durata dei pro­grammi, vedere il di-
splay del pannello
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso e alla temperatura ambiente.
Istruzioni di installazione
Installazione
Disimballaggio
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio. Conservarli per eventuali trasporti futuri.
1. Dopo aver rimosso i materiali di imballag-
gio esterni, adagiare con cautela l'appa­recchiatura sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo.
(minuti)
comandi.
Page 30
Installazione
30
2. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo
di scarico dagli appositi supporti sullo schienale dell'apparecchiatura.
3. Svitare i tre dadi con la chiave fornita in-
sieme all'apparecchiatura.
4. Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Page 31
Installazione
5. Coprire il foro piccolo superiore e i due fori
più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni.
Posizionamento e livellamento
Installare l'apparecchiatura su un pavimento pia­no e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non sia impedita da tappeti, stuoie, mo­quette ecc. Prima di installare la macchina su un pavimento con piastrelle di piccole dimensioni, applicare un rivestimento in gomma. Non inserire mai sotto la macchina cartone, legno o materiali analoghi per compensare eventuali di­suguaglianze del pavimento. Se non è possibile evitare l'installazione della mac­china accanto a una cucina a gas o una stufa a carbone, tra i due apparecchi deve essere inserito un pannello isolante coperto da una pellicola di alluminio sul lato verso la cucina o la stufa. La macchina non deve essere installata in locali la cui temperatura possa scendere sotto 0°C. Il tubo di alimentazione dell'acqua e il tubo di scarico non devono essere schiacciati o attorcigliati. Al momento dell'installazione, verificare che l'apparecchiatura sia facilmente raggiungibile da un tecnico in caso di necessità. Livellare accuratamente l'apparecchiatura avvitando o svitando i piedini regolabili. Non appoggiare l'apparecchiatura su spessori di cartone, legno o altri materiali per compensare eventuali dislivelli del pavimento.
31
Alimentazione dell'acqua
Il tubo di alimentazione dell'acqua è fornito in dotazione con la macchina e si trova all'in­terno del cesto.
Questa apparecchiatura deve essere collegata a un rubinetto di acqua fredda. Non utilizzare, per l'allacciamento idrico, tubi usati di apparecchi precedenti.
Page 32
Installazione
32
1. Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimen-
tazione dal cesto.
2. Collegare il tubo alla macchina con il rac-
cordo angolare.
Non posizionare il tubo di carico con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
3. Per posizionare il tubo correttamente, al-
lentare la ghiera di fissaggio. Dopo aver posizionato il tubo di carico, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua.
4. Collegare il tubo di alimentazione ad un
rubinetto con filettatura 3/4. Utilizzare sempre il tubo in dotazione con l'appa-
recchiatura. Il tubo di carico non può essere allungato. Se è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, è necessario acquistare un tubo nuovo di lunghezza superiore che sia previsto per questo tipo di utilizzo. L'installazione deve essere conforme ai requi­siti delle autorità locali competenti e delle normative vigenti in materia di edilizia. Con­trollare la pressione minima dell'acqua neces­saria per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura nel capitolo "Dati tecnici".
Page 33
Dispositivo Acqua-stop
Il tubo di alimentazione è dotato di un dispositivo di arresto dell'acqua che protegge dal rischio di danni dovuti alle perdite d'acqua che potrebbero verificarsi con il naturale invecchiamento del tubo. Tale guasto è indicato da un settore rosso nella finestra "A" . Se si dovesse verificare un simile guasto, chiudere il rubinetto dell'acqua e contat­tare il Centro di assistenza per sostituire il tubo.
Scarico dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere installata in tre modi.
1.
Sul bordo di un lavandino, utilizzando il gomito in plastica fornito con la mac-
china.
In questo caso, controllare che l'estremità non possa sganciarsi durante la fase di sca-
rico.
Ad esempio, è possibile legarla al rubinetto
con un laccio o fissarla alla parete.
2.
In una derivazione dello scarico del la-
vandino. La derivazione deve trovarsi so-
pra il sifone, in modo che la curva del tubo
si trovi ad almeno 60 cm da terra.
3.
Direttamente in una conduttora di
scarico situata a un'altezza non infe-
riore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico deve essere più grande del diametro esterno del tubo. Il tubo di scarico non deve presentare stroz­zature.
Installazione
33
Page 34
Collegamento elettrico
34
Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino.
Collegamento elettrico
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò. Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
AVVERTENZA Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.
AVVERTENZA Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal man­cato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
AVVERTENZA Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione del­l'apparecchiatura.
AVVERTENZA Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, rivol­gersi a un Centro di assistenza.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 35
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è necessario smaltirli negli appositi contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell'ambiente, os­servare le seguenti indicazioni:
• Per la biancheria normalmente sporca è possibile evitare il prelavaggio per limitare i
consumi di detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull'ambiente).
• Il ciclo di lavaggio è più economico se l'apparecchiatura opera a pieno carico.
• Con un pretrattamento adeguato è possibile eliminare le macchie e lo sporco più evi-
dente; il lavaggio potrà così essere eseguito a una temperatura più bassa.
• La dose di detersivo deve essere regolata in base alla durezza dell'acqua, al grado di
sporco e alla quantità di biancheria.
35
Page 36
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.it
132948130-00-412009
Loading...