Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Painel de controlo 7
Visor 7
Luzes piloto do indicador (10) 9
Personalização 9
Sinais sonoros 9
Bloqueio para crianças 9
Utilização diária 10
Carregar a roupa 10
Meça a quantidade de detergente e
amaciador 10
Seleccione o programa pretendido ao rodar
o selector de programas (1) 11
Seleccionar a TEMPERATURA desejada
(botão 2) 11
Seleccionar a velocidade de
CENTRIFUGAÇÃO ou a opção CUBA CHEIA
(botão 3) 12
Teclas Opção de programas 12
Seleccionar a opção NÓDOAS (botão 4)
12
Opção SENSITIVE (botão 5) 12
Seleccionar a opção TEMPO (botão 6) 12
Seleccionar INÍCIO/PAUSA (botão 8) 13
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 9)
13
Seleccionar um enxaguamento adicional
(ENXAGUAMENTO EXTRA) 14
Alterar uma opção de um programa em
curso 14
Interromper um programa 14
Cancelar um programa 14
Abrir a porta após o início do programa
No final do programa 14
Sugestões e conselhos úteis 15
Separar a roupa 15
Antes de carregar a roupa 15
Retirar as nódoas 15
Como colocar detergentes e aditivos 16
Quantidade de detergente a utilizar 16
Graus de dureza da água 16
Programas de lavagem 17
Manutenção e limpeza 20
Descalcificação 20
Após cada lavagem 20
Lavagem de manutenção 20
Limpeza externa 20
Gaveta do detergente 20
Tambor de lavagem 21
Junta da porta 21
Bomba de drenagem 21
Limpeza do filtro de entrada de água 23
Escoamento de emergência 23
Precaução de congelação 24
O que fazer se… 24
Dados técnicos 28
Valores de consumo 28
Instruções de instalação 29
Instalação 29
Retirar a embalagem 29
Posicionamento e nivelamento 31
Entrada de água 31
14
Informações de segurança
3
Dispositivo de paragem de água 33
Escoamento da água 33
Ligação eléctrica 34
Preocupações ambientais 34
Materiais da embalagem 35
Conselhos ecológicos 35
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Instruções de funcionamento
Informações de segurança
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos
legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de
fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para
futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário,
ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é
fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos durante
o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte
o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-
-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar
quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar, veri-
fique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros
e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode
danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre
as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem
ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem
bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a torneira
da água.
132955280-00-022009
Informações de segurança
4
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por
pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte
o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se
tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer
sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção
específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na mangueira
de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação
contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule
livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e
respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos
de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções nas
etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos aper-
tados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem
e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na
máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria
ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de
trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar
roupa esteja acessível.
Descrição do produto
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências
físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor. Esta máquina possui uma funcionalidade especial
para evitar que as crianças ou os animais
possam ficar presos no interior do tambor.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, use uma moeda. Para desactivar
este dispositivo e poder fechar de novo a
porta, rode o botão para a esquerda até a
ranhura ficar na vertical.
Descrição do produto
5
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema ECO valve permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água
poupando energia.
Descrição do produto
6
1
6
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comando
3 Manípulo de abertura da porta
4 Placa de características
5 Bomba de drenagem
6 Pés ajustáveis
2
3
4
5
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente utilizado pa-
ra pré-lavagem . O detergente de pré-lavagem é
adicionado no início do programa de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí-
quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma).
Compartimento para tira-nódoas usado na la-
vagem principalcom opção-NÓDOAS .
Painel de controlo
Painel de controlo
Em baixo encontra-se uma imagem do painel de comando. Mostra o selector de programas,
bem como os botões e as luzes piloto. Estes são apresentados pelos respectivos números
nas páginas seguintes.
12345687910
1 Selector de programas
2 Botão TEMPERATURA
3 Botão CENTRIFUGAÇÃO
4 Botão NÓDOAS
5 Botão SENSITIVE
6 Botão TEMPO
7 VISOR
8 Botão INÍCIO/PAUSA
9 Botão INÍCIO DIFERIDO
10 Luzes piloto do indicador
Símbolos :
Cuba cheia, Frio
7
Visor
7.2
7.3
7.1
Visor
8
Duração do programa seleccionado (7.1) :
Duração do programa seleccionado : Depois de seleccionar um programa, a sua duração é
visualizada em horas e minutos (por exemplo 2.05 ). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início
do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Códigos de alarme
No caso de problemas de funcionamento, podem visualizar-se alguns códigos de alarme,
por exemplo
(ver parágrafo "O que fazer se...").
Fim do programa
Quando o programa de lavagem terminar, o visor mostra um zero
a piscar, a luz piloto
PORTA ( 10.2 ), a luz piloto LAVAGEM ( 10.1 ) e a luz piloto do botão 8 apagam-se e a porta
pode ser aberta.
Selecção de uma opção incorrecta
Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido,
visualiza-se a mensagem Err durante cerca de 2 segundos e a luz piloto amarela do botão
8 começa a piscar.
Início diferido (7.2)
O atraso seleccionado (20 horas no máximo) definido através do respectivo botão aparece
no visor durante 3 segundos e, em seguida, visualiza-se a duração do programa anteriormente seleccionado. O símbolo 7.2 aparece no visor. O valor do tempo de atraso diminui
uma unidade por hora. Quando falta uma hora, diminui minuto a minuto.
Bloqueio para crianças (7.3)
Modo stand-by
Se não retirar a roupa passados 10 minutos depois de terminar o programa, a luz de fundo
do visor apaga-se e o sistema de poupança de energia é activado.
Apenas a luz piloto do botão 8 fica intermitente para indicar que o aparelho deve ser
desligado.
Premindo qualquer botão, a máquina sai do estado de poupança de energia e pode definir
outro programa de lavagem ou desligar a máquina.
Luzes piloto do indicador (10)
Luzes piloto do indicador (10)
Depois de premir o botão 8 , a luz piloto LAVAGEM ( 10.1 ) acende-se.
Quando a luz piloto 10.1 se acende, significa que a máquina está a trabalhar.
A luz piloto PORTA 10.2 indica que a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta
• luz intermitente: a porta está a abrir
• acesa: a porta pode ser aberta
Quando o aparelho está a executar enxaguamentos adicionais a luz piloto de ENXAGUAMENTO EXTRA ( 10.3 ) acende-se. Para adicionar um enxaguamento extra, consulte o capítulo "Seleccionar um enxaguamento extra".
9
Personalização
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é
desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os 2
botões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância, sem se preocupar que as
crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho.
Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar.
Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
•
antes de premir o botão 8 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
•
depois de premir o botão 8 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segundos
os botões 4 e 5 até o símbolo 7.3 aparecer ou desaparecer do visor.
Utilização diária
10
Utilização diária
Carregar a roupa
1. Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es-
talido quando fecha.
ADVERTÊNCIA
Não prenda a roupa entre a porta e a junta de
borracha.
Meça a quantidade de detergente e amaciador
O seu aparelho novo foi concebido para reduzir água, energia e consumo de detergente.
1. Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente necessária, deite no compartimento de lavagem principal
e, se pretender executar a fase de
pré-lavagem phase, deite o detergente
no compartimento marcado
Se pretender executar a função nódoas ,
deite tira-nódoas no compartimento marcado com a seta azul
.
.
Utilização diária
2. Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação
tidade utilizada não deve exceder a marca
MAX na gaveta).
Feche a gaveta com cuidado.
(a quan-
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições nas
tabelas dos programas de lavagem (ver "Programas de lavagem").
Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor,
número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa.
A luz piloto do botão 8 começa a piscar.
O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição
programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento,
a luz piloto amarela do botão 8 fica intermitente 3 vezes e a mensagem Err aparece no
visor para indicar uma selecção errada A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
, para desligar a máquina.
para Reiniciar o
11
Seleccionar a TEMPERATURA desejada (botão 2)
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente a temperatura
predefinda destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar
a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar.
Ao seleccionar a posição
extremamente delicadas, como cortinas.
Para a temperatura máxima e mínima disponível da água de lavagem, consulte "Programas
de lavagem".
(Frio) a máquina lava com água fria. A utilizar para peças
Utilização diária
12
Seleccionar a velocidade de CENTRIFUGAÇÃO ou a opção CUBA CHEIA (botão
3)
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina.
O respectivo indicador luminoso acende-se.
CUBA CHEIA : seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada
para evitar que os tecidos fiquem enrugados. v
luz do botão 8 está apagada e a porta está bloqueada para indicar que a água tem de ser
escoada.
Para escoar a água leia o capítulo "No fim do programa".
a piscar, a luz piloto 10.2 acende-se, a
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções. Estas devem ser seleccionadas
depois de escolher o programa desejado e antes de premir o botão 8 .
Ao premir estas teclas, as luzes correspondentes acendem-se. Premindo-os novamente, as
luzes apagam-se.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto amarela do botão 8 pisca 3 vezes e a
mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Para a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções, consulte o capítulo
"Programas de lavagem".
Seleccionar a opção NÓDOAS (botão 4)
Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tira-nódoas
(lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). O respectivo indicador luminoso acende-se.
Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40°C.
Se pretender executar um programa com a opção de nódoas, deite tira-nódoas no compartimento
marcado com uma seta azul.
Opção SENSITIVE (botão 5)
Ao seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona
um enxaguamento nos programas para ALGODÕES, MISTOS 40-60, SINTÉTICOS e ALGODÕES ECO. O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção não pode ser seleccionada juntamente com a opção ENXAGUAMENTO EXTRA.
Esta opção é recomendada para itens coloridos não rápidos e itens lavados frequentemente.
Seleccionar a opção TEMPO (botão 6)
Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pela máquina de lavar roupa.
DIÁRIO: ao premir o botão 6 uma vez, a luz piloto correspondente acende e a duração de
lavagem será reduzida para lavar roupa suja diária.
Utilização diária
SUPER RÁPIDO: ao premir o botão 6 a luz piloto correspondente permanece acesa, a duração
de lavagem será reduzida para lavar roupa ou itens ligeiramente sujos que foram usados
durante um curto período de tempo. No visor aparece o tempo de lavagem reduzido.
Seleccionar INÍCIO/PAUSA (botão 8)
Para iniciar o programa seleccionado, prima a botão 8 , a luz piloto vermelha correspondente pára de piscar.
A luz piloto 10.1 está ligada para indicar que o aparelho começa a funcionar.
A luz piloto vermelha 10.2 está acesa para indicar que a porta está trancada.
Para interromper um programa em curso, prima o botão 8 : a luz piloto vermelha correspondente começa a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão 8
novamente. Se tiver seleccionado o início diferido com o botão 9 , a máquina iniciará a
contagem decrescente. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto amarela do botão
8 pisca 3 vezes e a mensagem Err é apresentada durante cerca de 2 segundos.
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 9)
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão repetidamente, para seleccionar o atraso pretendido.
O valor do tempo de atraso seleccionado (até 20 horas) aparece no visor durante cerca de
3 segundos e, em seguida, a duração do programa aparece novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 8 .
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2
horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
Se quiser acrescentar mais roupa na máquina durante o tempo de atraso, prima o botão
8 para colocar a máquina em pausa. Coloque a roupa, feche a porta e prima novamente o
botão 8 .
Seleccionar o Início diferido.
• Seleccione o programa e as opções que deseja.
• Seleccione o início retardado.
•
prima o botão 8 : a máquina inicia a contagem das horas. O programa tem início depois
de terminar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido
•
Defina a máquina de lavar roupa para PAUSA ao premir o botão 8 ;
•
Prima o botão 9 uma vez até aparecer o símbolo
•
prima novamente o botão 8 para iniciar o programa.
• O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um pro-
grama de lavagem.
• A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se precisar de abrir a porta, programe
primeiro a máquina de lavar roupa para PAUSA premindo o botão 8 . Depois de fechar
a porta, prima novamente o botão 8 .
;
13
O botão 9 não pode ser seleccionado com programa ESCOAR.
Utilização diária
14
Seleccionar um enxaguamento adicional (ENXAGUAMENTO EXTRA)
Este aparelho foi concebido para poupar água. No entanto, para pessoas com pele muito
delicada (alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água.
Prima simultaneamente os botões 2 e 3 durante alguns segundos: a luz piloto 10.3 acende--se. Esta função permanece sempre acesa. Para a remover, prima novamente os mesmos
botões até a luz piloto 10.3 se apagar.
Alterar uma opção de um programa em curso
É possível alterar algumas opções antes do programa terminar. Antes de efectuar qualquer
alteração, deve parar a máquina premindo o botão 8 .
A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o . Rode o selector de
programas para
premindo novamente o botão 8 . A água de lavagem na cuba não é escoada.
e, em seguida, para a posição do novo programa. Inicie o novo programa
Interromper um programa
Prima o botão 8 para interromper um programa em progresso, a luz correspondente começa
a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para para cancelar um programa em curso. Pode agora seleccionar um
novo programa.
Abrir a porta após o início do programa
Primeiro, pare a máquina premindo o botão 8 . Se a luz piloto 10.2 se apagar, após alguns
minutos a porta pode ser aberta.
Se a porta permanecer trancada com a luz piloto 10.2 acesa, isso significa que a máquina
já estás a aquecer e que o nível da água está acima da extremidade inferior da porta. Neste
caso, não pode abrir a porta. Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar
a máquina colocando o selector na posição
(Tenha atenção ao nível da água e à temperatura .
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e premir o botão
8 .
. Passados alguns minutos, pode abrir a porta
No final do programa
A máquina pára automaticamente, a luz piloto do botão 8 , e as luzes piloto 10.1 e 10.2
apagam-se e surge no visor um
Se seleccionar um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba, a luz
piloto 10.2 acende-se, aparece uma intermitência
desliga-se e a porta permanece bloqueada para indicar que a água tem de ser escoada antes
de abrir a porta.
Siga as instruções abaixo para escoar a água:
• Rode o selector de programas para
• Seleccionar o programa ESCOAR ou CENTRIFUGAÇÃO
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão
•
Prima o botão 8
a piscar.
no visor, a luz piloto do botão 8
Sugestões e conselhos úteis
15
•
Quando o programa terminar, o visor mostra uma intermitência
apaga-se e a porta pode ser aberta.
Rode o selector de programas para
e verifique bem se o tambor está vazio. Se não pretender fazer outra lavagem, feche a
torneira da água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis.
para desligar a máquina. Retire a roupa do tambor
. A luz piloto 10.2
Sugestões e conselhos úteis
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instruções de
lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos, roupa
delicada, lãs.
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua
"brancura" na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser lavadas
separadamente na primeira lavagem.
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas
longas.
Retire as nódoas persistentes antes da lavagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta
de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou
numa rede.
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhável
tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e
sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuário
sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário sobre
uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes, uma
vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a
rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com cores
firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores firmes).
Sugestões e conselhos úteis
16
Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona 1), coloque a peça de vestuário
sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítrico ou
vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça primeiro o tecido com acetona
com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida,
enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina
e, em seguida, esfregue com detergente.
Como colocar detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utilização
das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantidades,
podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor,
da temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser
utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas temperaturas
(60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gaveta
antes do início do programa de lavagem.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de seleccionar um programa sem pré-lavagem.
A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização
óptima do detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar
e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente .
1)
e depois
Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do
grau de sujidade e da dureza da água utilizada.
Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar.
Utilize menos detergente quando:
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lavagem.
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a
dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicionar
1) não utilize acetona na seda artificial
Programas de lavagem
um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabricante. Se o grau de dureza for suave,
reajuste a quantidade de detergente.
Programas de lavagem
17
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Carga máxima de roupa
Tipo de roupa
ALGODÕES/LINHO
95° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
longa
Carga máx. 6 kg – Carga reduzida 3 kg
Algodão branco e e de cor (item com sujidade normal).
ALGODÕES COM PRÉ-LAVAGEM
95° a Frio
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos Centrifugação longa
Carga máx. 6 kg – Carga reduzida 3 kg
Para algodão branco ou de cor com fase de pré-
-lavagem (itens muito sujos).
40 - 60 MIX
40°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
longa
Carga máxima 6 kg
Algodão branco ou de cor Este programa pode ser
utilizado para roupa que deve ser lavada a 40°C ou
60°C separadamente. Por isso, pode inserir no tambor
a capacidade de carga máxima para poupar energia e
água. Obtém o mesmo resultado de lavagem que um
programa normal a 60°C.
JEANS
60° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
longa
Carga máxima 3 kg
Programa especial para calças, peças de ganga. A opçãoEnxaguamento extra será automaticamente activada.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
1)
, SENSITIVE,
DOAS
2)
, ENXAGUA-
TEMPO
MENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
1)
, SENSITIVE,
DOAS
2)
, ENXAGUA-
TEMPO
MENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
DOAS, SENSITIVE, EN-
XAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA
Lavagem com de-
tergente
Compartimento
3)
Programas de lavagem
18
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Carga máxima de roupa
Tipo de roupa
SINTÉTICOS
60° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Carga máx. 3 kg – Carga reduzida 1,5 kg
Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa
de cor, camisas que não encolhem, blusas.
SINTÉTICOS COM PRÉ-LAVAGEM
60° a Frio
Pré-lavagem, lavagem principalEnxaguamentos Centrifugação curta
Carga máx. 3 kg - Carga. red. 1,5 kg
Tecidos sintéticos ou mistos com fase de pré-lavagem: peças de roupa muito sujas. roupa interior, roupa
de cor, camisas que não encolhem, blusas.
FERRO FÁCIL
60° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Carga máxima 1 kg
Tecidos sintéticos para lavar e centrifugar suavemente. Seleccionando este programa, a roupa é
lavada e centrifugada suavemente para evitar vincos.
Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso, a máquina realiza enxaguamentos adicionais.
DELICADOS
40° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Carga máx. 3 kg – Carga reduzida 1,5 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
LÃ/LAVAGEM À MÃO / SEDA
40° a Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Lã (lavagem à mão): Carga máxima 2 kg; seda: Carga
máxima 1 kg
Programa de lavagem para lã lavável na máquina, bem
como lãs laváveis à mão e tecidos delicados. Nota :
Uma só peça ou várias pode causar desequilíbrio. Se
a máquina não efectuar a fase de centrifugação final,
adicione mais peças, redistribua a carga manualmente
e, a seguir, seleccione o programa de centrifugação.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
1)
, SENSITIVE,
DOAS
2)
, ENXAGUA-
TEMPO
MENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
1)
, SENSITIVE,
DOAS
2)
, ENXAGUA-
TEMPO
MENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, ENXA-
GUAMENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
1)
, TEMPO 2),
DOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA
Lavagem com de-
tergente
Compartimento
3)
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Carga máxima de roupa
Tipo de roupa
ENXAGUAMENTO DELICADOS
Enxaguamentos - Centrifugação curta
Carga máxima 6 kg
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar
peças de algodão que foram lavadas à mão. A máquina
executa alguns enxaguamentos, seguidos de uma
centrifugação final. A velocidade de centrifugação
pode ser reduzida premindo o botão correspondente.
ESCOAR
Drenagem da água
Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção CUBA CHEIA seleccionada.
CENTRIFUGAÇÃO
Drenagem e centrifugação longa
Carga máxima 6 kg
Centrifugação separada para peças de algodão lavadas à mão e após programas com a opção CUBA
CHEIA. Antes de seleccionar este programa, deve rodar
o selector para
centrifugação com o respectivo botão para adaptá-la
aos tecidos que vai centrifugar.
REFRESCAR
30°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Carga máxima 3 kg
Este programa pode ser usado para a lavagem rápida
de roupa desportiva ou de roupa de algodão e sintéticos ligeiramente suja ou que foi usada apenas uma
vez.
ALGODÕES ECO
60°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
longa
Carga máxima 6 kg
Algodão branco e de cores firmes .
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A temperatura diminui e o tempo de lavagem é aumentado.
Isto permite obter bons resultados de lavagem poupando energia.
. Pode escolher a velocidade de
Programas de lavagem
Lavagem com de-
Opções
Compartimento
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, ENXA-
GUAMENTO EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA, NÓ-
DOAS, SENSITIVE, EN-
XAGUAMENTO EX-
TRA
19
tergente
Manutenção e limpeza
20
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Carga máxima de roupa
Tipo de roupa
/DESLIGADO
Para cancelar o programa de lavagem que está a decorrer ou para desligar a máquina .
1) A opção NÓDOAS só pode ser seleccionada a uma temperatura de 40°C ou superior.
2) Se seleccionar a opção SUPER RÁPIDO premindo o botão 6 , recomendamos que diminua a carga máxima como
indicado. Carga completa é possível, no entanto, os resultados de limpeza diminuem.
3) Se utilizar detergentes líquidos, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
Opções
Lavagem com de-
Manutenção e limpeza
Tem de DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho
de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um amaciador
de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo
com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos
de calcário.
tergente
Compartimento
Após cada lavagem
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores
desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois
da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente, tem de ser um detergente em pó com proprie-
dades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente.
1. Retire a gaveta do detergente puxando-a com firmeza.
Manutenção e limpeza
2. Retire a inserção do condicionador do
compartimento do meio.
3. Limpe todas as peças com água.
4. Coloque a inserção do condicionador para
dentro ao máximo, para ficar bem colocada.
5. Limpe todas as peças da máquina de lavar
roupa, especialmente os bocais no cimo da
câmara de lavagem, com uma escova.
6. Insira a gaveta do detergente nas calhas e
empurre-a.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na
lavagem ou água da torneira com ferro.
Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro,
ferro ou palha-de-aço.
21
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para aço
inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de limpeza.
Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox. 1/4 de
detergente num copo de medição.
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e retire os
objectos que possam eventualmente estar presos
na dobra da borracha.
Bomba de drenagem
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar
Manutenção e limpeza
22
• a máquina fizer um barulho anormal durante a drenagem, devido a objectos, tais como
alfinetes, moedas, etc. que bloqueiem a bomba.
Proceda do seguinte modo:
1.Desligue a máquina.
2.Se necessário, aguarde até que a água arrefeça.
3.abra a porta da bomba.
4.Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos.
5.Retire o tubo de escoamento de emergência, coloque-o no recipiente e retire o tampão.
6.Quando já não sair mais água, desaperte
a tampa da bomba e retire-a. Tenha
sempre um trapo à mão para secar os
salpicos de água depois de retirar a tampa.
7.Retire quaisquer objectos do impulsor da bomba rodando-o.
Manutenção e limpeza
8.Volte a colocar o tampão no tubo de es-
coamento de emergência e coloque-o
no lugar.
9.Aperte bem a bomba.
10. Feche a porta da bomba.
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver a ser utilizado, e dependendo do programa seleccionado, poderá haver
água quente na bomba. Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem.
Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar a
tampa, certifique-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e que as crianças a
possam remover.
23
Limpeza do filtro de entrada de água
Se notar que a máquina demora mais a encher,
certifique-se de que o filtro do tubo de alimentação da água não está bloqueado.
1. feche a torneira da água.
2. Desaperte o tubo da torneira.
3. Limpe o filtro na mangueira com uma escova
de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira.
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia.
Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. Quando a bacia
O que fazer se…
24
estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Esvazie a bacia. Repita o procedimento
até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
Precaução de congelação
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C,
proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira;
2. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de
entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água;
3. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de es-
coamento de emergência depois de colocar o tampão.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é retirada, evitando a formação de gelo e
os consequentes danos no aparelho.
Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é
superior a 0°C.
Sempre que escoar a água através do tubo de escoamento de emergência, deve deitar 2
litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta do detergente e efectuar
um programa de drenagem. Isto irá activar o dispositivo ECO Valve , evitando que parte
do detergente permaneça sem utilização na próxima lavagem.
O que fazer se…
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser
facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Centro
de Assistência local, efectue as verificações abaixo indicadas.
Durante o funcionamento da máquina, é possível que a luz piloto amarela do botão 8
pisque, um dos seguintes códigos de alarme aparece no visor e ao mesmo tempo ouvem-
-se alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar:
•
: problema com o abastecimento de água
•
•
•
Depois de eliminar o problema, prima o botão 8 para reiniciar o programa. Se depois de
efectuar todas as verificações o problema persistir, contacte o Centro de Assistência local.
: problema com o escoamento da água
: porta aberta
: O sistema anti-inundação foi activado
ProblemaCausa possível/Solução
A máquina não arranca:
A máquina não enche:
A máquina enche e esvazia-se de seguida:
O que fazer se…
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta.
A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente na tomada.
• Verifique a instalação eléctrica da sua casa.
O fusível principal queimou.
• Substitua o fusível.
O selector não está na posição correcta e o botão 8 não foi premido.
• Rode o selector e prima novamente o botão
8 .
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente,
cancele o início diferido.
O bloqueio de segurança para crianças foi activado.
• Desactivado para este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra as torneiras da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada está bloqueado.
• Limpe o filtro da mangueira de entrada de
água.
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A extremidade do tubo de escoamento está
muito baixa.
• Consulte o parágrafo correspondente na secção "escoamento de água".
25
O que fazer se…
26
ProblemaCausa possível/Solução
A máquina não esvazia e/ou não centrifuga:
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
O tubo de escoamento está dobrado ou torcido.
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Limpe o filtro de drenagem.
Uma opção ou programa que termina com a
água ainda na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação foi seleccionada.
• Desactive a opção.
• Seleccione o programa de escoamento ou
centrifugação.
A roupa não está bem distribuída dentro do
tambor.
• Redistribua a roupa.
Foi utilizado detergente a mais ou um detergente não apropriado (cria demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou use
outro.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada de água. Nem sempre é fácil
verificar as fugas, uma vez que a água escorre
ao longo da mangueira; verifique se está húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O tubo de escoamento está danificado.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão no filtro não foi substituído ou o filtro
não foi bem apertado após a acção de limpeza.
• Volte a colocar o tampão no filtro ou aperte
bem o filtro.
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou use
outro.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da
lavagem.
• Use produtos comerciais para tratar as manchas persistentes.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
• Introduza menos roupa no tambor.
ProblemaCausa possível/Solução
A porta não abre:
A máquina vibra ou faz barulho:
A centrifugação começa atrasada ou a máquina não efectua a centrifugação:
A máquina faz um barulho anormal:
Não se vê água no tambor:
O visor mostra o código de alarme :
O que fazer se…
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o final do ciclo de lavagem.
O fecho da porta não foi solto.
• Aguarde até que a luz piloto PORTA se apague.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de drenagem ou centrifugação para esvaziar a água.
Os parafusos de transporte e a embalagem não
foram retirados.
• Verifique se o aparelho está instalado correctamente.
Os pés de apoio não foram ajustados
• Verifique se o aparelho está correctamente
nivelado.
A roupa não está bem distribuída dentro do
tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado porque a roupa não está
bem distribuída no tambor. A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor.
Isto pode acontecer várias vezes até que o desequilíbrio desapareça e a máquina retome a
centrifugação normal. Se, após alguns minutos,
a roupa ainda não estiver bem distribuída no
tambor, a máquina na centrifuga.
• Redistribua a roupa.
A máquina está equipada com um tipo de motor
que faz um barulho pouco comum comparado
com os motores tradicionais. Este novo motor
assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como uma maior
estabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de forma muito económica utilizando pouca água sem afectar o desempenho.
O sistema anti-inundação foi activado.
• Desligue o aparelho e contacte o Centro de
Assistência
27
Dados técnicos
28
Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso serviço de assistência.
Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de Assistência irá pedir-lhe estes dados.
Dados técnicos
DimensõesLargura
Ligação eléctrica
Tensão - Energia geral - Fusível
Pressão do abastecimento da
água
Carga máximaAlgodão6 kg
Velocidade de centrifugaçãoMáximo1200 Rotações por minuto
Altura
Profundidade
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
características situada na parte interior da porta da máquina.
1) " Algodão Eco" a 60°C com uma carga de 6 kg é o programa de referência para os dados introduzidos na etiqueta
de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
1)
(KWh)
1.0245
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água
de entrada e a temperatura ambiente.
Consumo de água (li-
tros)
Duração do programa
Para informações
sobre a duração dos
programas, consulte
o visor do painel de
comando.
(Minutos)
Instalação
Instruções de instalação
Instalação
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de
necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base de
poliestireno do fundo.
29
2. Retire o cabo de alimentação e o tubo de
escoamento dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho.
Instalação
30
3. Desenrosque os três parafusos com a cha-
ve fornecida com a máquina.
4. Retire os respectivos espaçadores de plás-
tico.
5. Abra o óculo e retire a mangueira de en-
trada do tambor e remova o bloco de poliestireno colocado na junta da porta.
Instalação
6. Tape o orifício superior mais pequeno e os
dois maiores com os respectivos tampões
de plástico fornecidos no saco que contém
o manual de instruções.
7. Ligue o tubo de entrada de água como
descrito no parágrafo "Entrada de água".
Posicionamento e nivelamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
Certifique-se de que a circulação do ar à volta da
máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc.
Antes de a colocar sobre pequenos azulejos, aplique um revestimento de borracha.
Nunca tente corrigir um desnivelamento no chão
ao colocar pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes sob a máquina.
Se for impossível evitar o posicionamento da máquina perto de um fogão a gás ou um forno a
carvão, tem de inserir entre os dois electrodomésticos um painel isolador coberto com folha de
alumínio no lado do fogão ou forno.
A máquina não pode ser instalada em salas com temperatura abaixo de 0°C.
A mangueira de entrada de água e a mangueira de drenagem não podem estar dobradas.
Certifique-se de que quando o aparelho é instalado, fica facilmente acessível para o técnico
em caso de avaria.
Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis.
Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para
compensar o desnivelamento do chão.
31
Entrada de água
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina.
O aparelho tem de estar ligado a um abastecimento de água fria.
Não utilize a mangueira da sua máquina anterior para fazer a ligação à rede de
abastecimento de água.
Instalação
32
1. Abra o orifício da porta e retire a man-
gueira de entrada.
2. Ligue a mangueira com a união angular à
máquina.
Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire a mangueira para a
esquerda ou para a direita dependendo da
posição da torneira da água.
3. Ajuste correctamente a mangueira desa-
pertando a porca. Depois de posicionar a
mangueira de entrada, certifique-se de
que aperta novamente a porca para prevenir fugas de água.
4. Ligue a mangueira a uma torneira com
rosca de 3/4. Utilize sempre a mangueira
fornecida com o aparelho.
Não deve colocar extensões na mangueira de
entrada. Se a mangueira for muito curta e não
quiser mudar a posição da torneira, terá de
adquirir uma mangueira nova, mais comprida,
especialmente concebida para este tipo de
utilização.
A instalação deve cumprir com os requisitos
das autoridades sanitárias locais e de construção. Verifique a pressão de água mínima
necessária para o funcionamento seguro do
aparelho no capítulo "Dados técnicos".
Dispositivo de paragem de água
A mangueira de entrada está equipada com um
dispositivo de paragem da água, que protege contra os danos provocados por fugas de água na
mangueira devido ao desgaste natural do tubo.
Esta avaria é assinalada com um sector vermelho
na janela "A" . Se isto acontecer, feche a torneira
da água e contacte o Centro de Assistência para
substituir a mangueira.
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes:
1.
Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico fornecida
com a máquina.
Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina
estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com um
pedaço de corda ou prendendo-a à pare-
de.
2.
Numa derivação do tubo de escoa-
mento do lava-loiças. Esta derivação de-
ve situar-se acima do tubo ladrão para que
a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão.
3.
Directamente num tubo de escoamen-
to a uma altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de escoamento deve
estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento.
O tubo de escoamento não deve estar torcido.
Instalação
33
Ligação eléctrica
34
O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis
no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais.
Ligação eléctrica
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na
parte interior da porta da máquina.
Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo
em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
ADVERTÊNCIA
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
ADVERTÊNCIA
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
ADVERTÊNCIA
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que siga
as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente,
água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a roupa
pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade
de roupa a lavar.
35
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aegelectrolux.com.pt
132955280-00-022009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.