AEG L62840L, L60840L, L64840L User Manual [pl]

LAVAMAT 60840L - 62840L - 64840L
Instrukcja obsługi Pralka
Spis treści
2
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Wskazówki dla użytkownika 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
Ogólne zasady bezpieczeństwa
3 Instalacja 4 Eksploatacja 5 Bezpieczeństwo dzieci 5
Opis urządzenia 6
Opis urządzenia 6 Szuflada na detergenty 6
Panel sterowania 7
Wyświetlacz (7) 8 Kontrolki (10) 9
Ustawienia indywidualne 9
Sygnały dźwiękowe 9 Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci 9
Codzienna eksploatacja 10
Załadowanie prania 10 Odmierzanie ilości detergentu i płynu zmiękczającego 10 Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1) 11 Wybór żądanej TEMPERATURY (Przycisk 2) 11 Wybór prędkości WIROWANIA lub opcji STOP Z WODĄ (Przycisk 3)
12 Przyciski opcji programów 12 Wybór opcji ODPLAMIANIE (Przycisk
4) 12
Wybór opcji SENSITIVE (Przycisk 5)
Wybór opcji SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU (Przycisk 6) 12 Wybór START/PAUZA (Przycisk 8)
Wybór OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU (Przycisk 9) 13 Wybór dodatkowego płukania 14 Zmiana opcji lub włączonego programu 14 Przerwanie trwającego programu
Anulowanie programu 14 Otwieranie drzwi po rozpoczęciu programu 14 Zakończenie programu 14
Programy prania 15 Konserwacja i czyszczenie 19
Usuwanie kamienia 19 Po każdym praniu 19 Pranie konserwacyjne 19 Czyszczenie powierzchni zewnętrznych 19 Szuflada na detergenty 19 Bęben pralki 20 Uszczelka drzwi 20 Pompa opróżniająca 20 Czyszczenie filtra dopływowego
Awaryjne odprowadzenie wody 23 Środki ostrożności w przypadku mrozu 23
12
13
14
23
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
Co zrobić, gdy… 24 Dane techniczne 28 Parametry eksploatacyjne 28
Instrukcje instalacji 29
Instalacja 29
Rozpakowanie 29 Umiejscowienie i wypoziomowanie
31
Podłączenie węża dopływowego wody 32 Podłączenie węża odprowadzającego wodę 33
Podłączenie do sieci elektrycznej 34 Ochrona środowiska 34
Materiały opakowaniowe 34 Wskazówki dotyczące ekologii 34
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Wskazówki dla użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przysz‐ łości.
• Urządzenie spełnia normy branżowe oraz przepisy prawne dotyczące bez‐
pieczeństwa urządzeń gospodarstwa domowego. Jednakże jako producen‐ ci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następujących wskazówek bezpieczeństwa.
• Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby
umożliwić w przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu użytkownikowi, bądź w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się z funk‐ cjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
• KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przy‐
stąpieniem do użytkowania.
• Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić urządzenie
pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania. W przypadku uszkodze‐ nia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
• Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych przy
ujemnych temperaturach: Przed pierwszym użyciem należy przechowywać pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek mo‐
dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
• Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się nagrze‐
wać. Nie wolno ich dotykać!
• Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna. W tym celu
należy przed użyciem sprawdzić zawartość bębna.
192995361-00-082009
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4
• Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przed‐
mioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
• Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego tkaniny i detergentu.
Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informa‐ cje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach producenta.
• Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy włożyć do
specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one dostać do wnętrza pralki.
• Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych lub
rozdartych brzegach.
• Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
• W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lo‐ kalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia orygi‐ nalnych części zamiennych.
Instalacja
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenosze‐
niu.
• Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszko‐
dzona. W przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skon‐ taktować się z serwisem.
• Przed włączeniem pralki należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe
i wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny roz‐ dział w instrukcji obsługi.
• Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływo‐
wym lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasila‐ jącego do ściany.
• Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za
pomocą nóżek wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić swo‐ bodną cyrkulację powietrza pod urządzeniem.
• Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i ich podłączenia są szczel‐
ne.
• Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury po‐
niżej zera, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody".
• Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
• Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być
przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną oso‐ bę.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Eksploatacja
• Pralka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Urządze‐
nie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Prać można jedynie tkaniny nadające się do prania w pralce. Przestrzegać
zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
• Pralki nie należy przeładowywać. Patrz "Tabela programów".
• Przed rozpoczęciem prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć
wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powin‐
ny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed umieszczeniem ich w pral‐ ce.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze
chwycić za samą wtyczkę.
• Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania,
blat lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐ słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐ struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐ dzialną za ich bezpieczeństwo.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu nie‐ dostępnym dla dzieci.
• Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Należy sprawdzić, czy dzieci lub zwie‐
rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralka posiada specjalne zabezpie‐ czenie przed zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bębnie. Aby uruchomić to zabezpieczenie, należy obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi w kierunku zgod‐ nym z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu po‐ ziomym. Można w tym celu użyć mo‐ nety. Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kie‐ runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
5
Opis urządzenia
6
Opis urządzenia
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wyma‐ gania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wo‐ dy, energii i detergentów. System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
2
1
3
4
5
1 Szuflada na detergenty 2 Panel sterowania 3 Uchwyt otwierania drzwi 4 Pompa opróżniająca 5 Regulowane nóżki
Szuflada na detergenty
Komora na detergent do prania wstęp‐ nego . Detergent do prania wstępnego jest dozowany na początku programu prania.
Komora na detergent w proszku lub pły‐ nie wykorzystywany do prania zasadnicze‐ go .
Komora na dodatki w płynie (płyn zmięk‐
czający, krochmal).
Komora na odplamiacz stosowana do prania zasadniczego z funkcją - ODPLA‐ MIANIE .
Panel sterowania
Panel sterowania
Od tego momentu pokrętło wyboru programów, przyciski oraz wyświetlacz bę‐ dą oznaczane w niniejszej instrukcji numerami podanymi poniżej.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk TEMPERATURA 3 Przycisk WIROWANIE 4 Przycisk ODPLAMIANIE 5 Przycisk SENSITIVE 6 Przycisk SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU 7 Wyświetlacz 8 Przycisk START/PAUZA 9 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
10 Kontrolki
Symbole :
Syntetyczne, Łatwe prasowanie, Delikatne, Wełniane Plus, Pranie ręczne, Delikatne płukanie, Odpompowanie, Wirowanie /
Zmniejszanie prędkości wirowania,
Temperatura, Zimna woda, Stop z wodą, Odplamianie, Sensitive,
Skrócenie czasu programu, Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci,
Opóźnienie rozpoczęcia programu, Czas
Wełniane/Lniane, Pranie wstępne, 40-60 MIX, Jeans,
Oświeżenie, Wyłączenie
Start, Pauza, Dodatkowe płukanie, Drzwi, Pranie,
7
Panel sterowania
8
Wyświetlacz (7)
7.2
7.3
7.1
7.1 Długość wybranego programu: Długość wybranego programu: Po wybraniu programu na wyświetlaczu w go‐ dzinach i minutach pokazywany jest czas trwania programu (na przykład
2.05 ). Czas trwania programu obliczany jest automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki jest zalecany dla każdego typu tkaniny. Po rozpoczęciu programu pozostały czas uaktualniany jest co minutę. Kody alarmowe W przypadku problemów z funkcjonowaniem urządzenia pojawią się kody alarmowe, np. Koniec programu Po zakończeniu programu na wyświetlaczu zaczyna migać zero kontrolka drzwi ( 10.2PRACA ( 10.1 ) oraz kontrolka przycisku 8 . Teraz można otworzyć drzwi. Nieprawidłowy wybór opcji W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem przez ok. 2 sekundy wyświetlany będzie komunikat Err i zacznie migać żółta kontrolka przycisku 8 .
7.2 Opóźnienie rozpoczęcia programu: Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (maks. 20 godzin) ustawiony za po‐ mocą odpowiedniego przycisku pojawi się na wyświetlaczu na 3 sekundy, a następnie ponownie pojawi się komunikat o długości wybranego wcześniej programu. Na wyświetlaczu pojawi się symbol 7.2 . Co godzinę wartość czasu opóźnienia ulega zmniejszeniu o jedną jednostkę. Gdy pozostała tylko 1 go‐ dzina, czas zmniejsza się co minutę.
7.3 Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci: Jeśli pranie nie zostanie wyjęte w ciągu 10 minut po zakończeniu programu,
wyświetlacz gaśnie i włącza się system oszczędzania energii. Miga jedynie kontrolka przycisku 8 , aby przypomnieć, że należy wyłączyć urządzenie. Wciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje wyjście z trybu oszczędzania energii oraz pozwoli ustawić inny program prania lub wyłączyć urządzenie.
(patrz rozdział "Co zrobić, gdy...").
; gaśnie
Ustawienia indywidualne
Kontrolki (10)
Po wciśnięciu przycisku 8 , włącza się kon‐ trolka PRANIE ( 10.1 ). Włączona kontrolka 10.1 świadczy o tym, że urządzenie pracuje. Kontrolka DRZWI ( 10.2 ) informuje, czy można otworzyć drzwi:
• kontrolka włączona: nie można otworzyć
drzwi.
• kontrolka miga: drzwi się otwierają.
• kontrolka wyłączona: można otworzyć
drzwi. Jeżeli wykonywane jest dodatkowe płuka‐ nie, zapala się kontrolka dodatkowego płu‐ kania ( 10.3 ). Aby wybrać dodatkowe płu‐ kanie, patrz punkt "Wybór dodatkowego płukania".
Ustawienia indywidualne
Sygnały dźwiękowe
Pralka została wyposażona w moduł emitujący sygnały dźwiękowe, które syg‐ nalizują następujące operacje:
• zakończenie cyklu
• pojawienie się problemów eksploatacyjnych. Wciśnięcie przycisków 3 i 4 , a następnie przytrzymanie ich przez około 6 se‐ kund wyłącza sygnał dźwiękowy (oprócz sygnalizacji problemów z funkcjono‐ waniem urządzenia). Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przycisków sygnał dźwiękowy zostaje przywrócony.
9
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci
Blokada pozwala na pozostawienie urządzenia bez nadzoru, bez obawy, że dzieci mogą doznać obrażeń lub pralka może się uszkodzić. Funkcja ta jest również aktywna, gdy pralka nie pracuje. Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
• przed naciśnięciem przycisku 8 : nie będzie możliwe uruchomienie pralki.
• po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie możliwa zmiana programu lub opcji. Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzy‐ mać przez około 6 sekund przyciski 4 oraz 5 , dopóki symbol 7.3 nie pojawi się na wyświetlaczu lub, odpowiednio, nie zniknie z niego.
Codzienna eksploatacja
10
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
1. Ostrożnie otwierać drzwi, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie nale‐ ży wkładać do bębna pojedynczo, wytrząsając dokładnie każdą sztu‐ kę.
2. Dokładnie zamknąć drzwi. Podczas
zamykania musi być słyszalne klik‐ nięcie.
OSTRZEŻENIE! Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy drzwiami i gumową uszczelką.
Odmierzanie ilości detergentu i płynu zmiękczającego
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o ob‐ niżeniu zużycia wody, energii oraz detergentów.
1. Maksymalnie wysunąć szufladę na
detergenty. Odmierzyć żądaną ilość detergentu, dodać do komory prania zasadniczego mają również zostać poddane pra‐ niu wstępnemu , dodać detergent również do komory oznaczonej
Jeśli ubrania mają również zostać poddane odplamianiu , dodać od‐ plamiacz do komory oznaczonej niebieską strzałką
, a jeśli ubrania
.
.
Codzienna eksploatacja
2. Można również dodać zmiękczacza
do tkanin do komory oznaczonej (nie przekraczać znaku MAX na ko‐ morze).
Delikatnie zamknąć szufladę.
Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1)
Odpowiedni program do dowolnego rodzaju prania można wybrać, postępując według opisów znajdujących się w tabeli programów prania (patrz "Programy prania"). Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Po‐ krętło wyboru programów określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna, liczbę płukań) oraz temperaturę prania zgodnie z rodzajem bielizny. Zacznie migać kontrolka przycisku 8 . Pokrętło wyboru programów można obracać w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara oraz w przeciwnym. Umieścić pokrętło na wać program / wyłączyć pralkę. Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy z powrotem us‐
tawić na Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło programatora zostanie ustawione na
inny program, żółta kontrolka 8 zamiga 3 razy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat Err , aby zasygnalizować niewłaściwe ustawienie. Pralka nie wy‐ kona nowego programu.
, aby wyłączyć pralkę.
, aby anulo‐
11
Wybór żądanej TEMPERATURY (Przycisk 2)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje domyśl‐ ną temperaturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę, w przypadku, gdy pranie ma być w temperaturze innej niż proponowana przez pralkę. Gdy wybrana zostanie pozycja wodzie. Należy stosować do wyjątkowo delikatnych rzeczy, np. firan.
Maksymalne i minimalne temperatury dla każdego programu prania można sprawdzić w rozdziale "Programy prania".
(Zimna woda), pralka będzie prała w zimnej
Loading...
+ 25 hidden pages