AEG L62670FL User Manual [de]

L 62670 FL DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VERBRAUCHSWERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge­räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über­nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be­schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah­ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun­gen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso­nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er­fahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann ver­wendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wur­den und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Ge­rät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
www.aeg.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge­rät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei­ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer­den, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan­den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu­chen an die Wasserversorgung angeschlossen wer­den. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-
alien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollstän­dig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläu­che nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber aus­tritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undich­theiten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr so­wie Risiko von Schäden am Ge­rät.
DEUTSCH 5
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallob­jekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auf­fangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei­nem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut­zen Sie keine Scheuermittel, scheuer­nde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com
6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2 3
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
4. BEDIENFELD
Türgriff
4
Typenschild
5
Filter Ablaufpumpe
6
Schraubfüße zum Ausrichten des
7
Geräts
4
3.1 Satz Fixierplatten
5
(4055171146)
Verwenden Sie dieses Sonderzubehör, wenn Sie das Gerät auf einem Sockel montieren.
6
Es verhindert das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs. Lesen Sie aufmerksam die diesem Zube-
7
hör beiliegende Anleitung. Es ist in den autorisierten Kundendienst­stellen erhältlich.
1 2 3
Baumwolle
Eco
Mix 20°
Ein/Aus
Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus)
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste „Start/Pause“ ( Start/Pausa)
4
Taste „Zeitvorwahl“ ( Zeitvorwahl)
5
1600 1200 800 400
Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen)
6
Taste „Extra Spülen“ ( Extra Spülen)
7
Taste „Schleudern“ (U./Min.)
8
Taste „Temperatur“ ( Temp.)
9
456789
4.1 Display
ABC
A)
Zeitbereich:
: Programmdauer
: Zeitvorwahl
: Alarmcodes : Fehlermeldung
5. PROGRAMME
DEUTSCH 7
: Programmende.
B)
Anzeige „Tür verriegelt“:
• Sie können die Gerätetür nicht öff­nen, solange diese Anzeige leuch­tet.
• Wenn die Anzeige blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden. Bitte warten Sie in diesem Fall eini­ge Minuten, bevor Sie die Tür öff­nen.
• Sie können die Tür erst öffnen, wenn diese Anzeige erlischt.
C)
Anzeige „Kindersicherung“:
• Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
Programm Temperaturbereich
Koch/Bunt 95 °C - Kalt
Koch/Bunt + Vorwäsche 95 °C - Kalt
Koch/Bunt + Flecken 95 °C - 40 °C
Pflegeleicht 60 °C - Kalt
Leichtbügeln 60 °C - Kalt
Feinwäsche 40 °C - Kalt
Wolle/Seide 40 °C – Kalt
Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuder­drehzahl
Weißes und Farbiges aus Baumwolle, normal und leicht verschmutzt. 7 kg, 1600 U/min
Weißes und Farbiges aus Baumwolle, stark ver­schmutzt. 7 kg, 1600 U/min
Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche mit Flecken 7 kg, 1600 U/min
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal ver­schmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min Pflegeleichtes Gewebe. Normal verschmutzt.
Verhindert die Knitterbildung.
3.5 kg, 1200 U/min Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Nor-
mal verschmutzt.
3.5 kg, 1200 U/min Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“­Pflegesymbol. 2 kg, 1200 U/min
www.aeg.com
8
Programm Temperaturbereich
Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuder­drehzahl
Schleudern Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in
der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewe­bearten. 7 kg, 1600 U/min
Pumpen Abpumpen des in der Trommel verbliebenen
Wassers. Alle Gewebearten. 7 kg, 1600 U/min
Spülen Kalt
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewe­bearten. 7 kg, 1600 U/min
Mix 20° 20 °C
1)
Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baum­wollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken.
3.5 kg, 1200 U/min
Jeans 60 °C – Kalt
Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke. 7 kg, 1000 U/min
20 Min. - 3 kg Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht
verschmutzt sind oder nur einmal getragen wur­den. 3 kg, 1200 U/min
Baumwolle Eco
2)
60 °C - 40 °C
1)
Verwenden Sie ein Waschmittel für niedrige Temperaturen, um ein gutes
Waschergebnis zu erzielen.
2)
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte
Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Pro­gramm angegebenen Temperatur abweichen.
Weißes und Farbechtes aus Baumwolle. Normal verschmutzt. 7 kg, 1600 U/min
Mögliche Programmkombinationen
Programm U./Min.
Extra
Spülen
Koch/Bunt Koch/Bunt + Vorwäsche Koch/Bunt + Flecken Pflegeleicht Leichtbügeln
Zeit
Sparen
Zeitvor-
wahl
DEUTSCH 9
Programm U./Min.
Feinwäsche
Wolle/Seide Schleudern Pumpen Spülen Mix 20° Jeans
Baumwolle Eco
6. VERBRAUCHSWERTE
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maxima­le Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschrei­tet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Pro­grammdauer auf unter 1 Stunde. Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im Display.
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem­peratur.
Extra
Spülen
Zeit
Sparen
Zeitvor-
wahl
Programme Bela-
dung
(kg)
Energiever-
brauch
(kWh)
Wasserver-
brauch (Li-
ter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Minuten)
Koch/Bunt 60 °C
Koch/Bunt 40 °C
Pflegeleicht 40 °C
Feinwäsche 40 °C
Wolle/Seide 30 °C
7 1.3 62 157 44
7 0.8 62 154 44
3.5 0.53 45 127 35
3.5 0.57 53 100 35
2 0.25 45 56 30
Standardprogramme Koch-/Buntwäsche
Restfeuch-
1)
te (%)
Loading...
+ 19 hidden pages