AEG L62640L, L64640L, L60640L User Manual

LAVAMAT 60840L - 62840L - 64840L
Ръководство за употреба
Перална машина
Съдържание
2
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени
продукти.
За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред, прочетете внимателно това ръководство за работа. То ще ви даде възможност да преминавате през всички етапи на работата с лекота и максимална ефективност. За да можете да правите справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда.
Желаем ви много радост с новия уред!
Съдържание
Инструкции за работа 3
Информация за безопасност 3
Общи мерки за безопасност 3 Инсталиране 4 Употреба 5 Безопасност за децата 5
Описание на уреда 6
Описание на уреда 6 Чекмедже за дозиране на перилните препарати 7
Командно табло 7
Дисплей (7) 8 Индикаторни пилотни лампички (10) 9
Персонализиране 9
Звукови сигнали 9 Заключване за защита от деца
9
Всекидневна употреба 10
Зареждане на прането 10 Измерване на перилния препарат и омекотителя на тъкани 10 Изберете необходимата програма чрез кръговия селектор на програмите (1) 11 Изберете желаната ТЕМПЕРАТУРА (бутон 2) 11 Изберете СКОРОСТ на центрофугиране или опцията ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО (Бутон 3) 12 Бутони за опции на програмата
12
Изберете ПЕТНА опция (бутон 4)
Изберете опцията ЧУВСТВИТЕЛНИ тъкани (бутон 5)
Изберете ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ опция (бутон 6) 13 Изберете СТАРТ/ПАУЗА (бутон 8)
Изберете ОТЛОЖЕН СТАРТ (бутон
9) 13 Избор на допълнително изплакване 14 Промяна на опция или работеща програма 14 Прекъсване на програма 14 Отмяна на програма 15 Отваряне на вратичката, след като програмата е започнала 15 След завършване на програмата
Програми за пране 16 Грижи и почистване 20
Против котлен камък 20 След всяко пране 20 Профилактично измиване 20 Външно почистване 20 Чекмедже за дозиране на перилните препарати 20 Измиване на барабана 21 Уплътнение на вратичката 21 Помпа за източване на водата
12
13
13
15
22
Информация за безопасност
3
Почистване на входния филтър за вода 23 Спешно източване на вода 23 Предпазни мерки срещу замръзване 24
Как да постъпите, ако 24 Технически данни 29 Данни за потреблението 29
Инструкции за инсталиране 30
Инсталиране 30
Разопаковане 30 Поставяне и нивелиране 32 Входен отвор за вода 32 Източване на вода 33
Свързване към електрическата мрежа
Опазване на околната среда 35
Опаковъчен материал 35 Екологични съвети 35
Запазваме си правото на изменения
Инструкции за работа
Информация за безопасност
Прочетете внимателно и запазете за бъдещи справки.
• Безопасността на вашия уред отговаря на стандартите на отрасъла и на нормативните изисквания за безопасност на уредите. Въпреки това, като производители, ние чувстваме като свое задължение да изложим следните забележки за безопасността.
• Най-важно е тази книжка с инструкции да бъде запазена с уреда за по­нататъшни справки. Ако уредът бъде продаден или предаден на друг потребител или ако смените жилището си и оставите уреда, книжката трябва да остава приложена към уреда, за да може новият собственик да се запознае с функциите на уреда и отнасящите се към тях преду‐ преждения.
• ТРЯБВА да ги прочетете внимателно преди инсталирането или упо‐ требата на електроуреда.
• Преди първото пускане проверете дали по уреда няма повреди, при‐ чинени при транспортирането. Не използвайте повредена машина. Ако има повредени части, обърнете се към доставчика си.
• Ако уредът е доставен през зимните месеци, когато има температури под нулата: Съхранявайте пералната машина при стайна температура за 24 часа, преди да я използвате за пръв път.
34
Общи мерки за безопасност
• По причини на безопасност е опасно извършването на реконструиране и модифициране на този продукт по какъвто и да било начин.
• По време на програмите за пране, работещи на високи температури, стъклото на вратичката може да се нагорещи. Не пипайте стъклото!
• Внимавайте малки домашни любимци да не влизат в барабана. За да
192995461-00-062009
избегнете това, проверете в барабана преди употреба.
Информация за безопасност
4
• Всякакви предмети като монети, безопасни игли, карфици, винтове, ка‐ мъни или други твърди или остри материали могат да причинят голяма повреда и не трябва да се поставят в машината.
• Употребявайте само препоръчаните количества омекотител за тъкани и перилни препарати. Ако сложите повече, може да повредите тъкани‐ те. Вижте препоръчаните от производителя количества.
• Изпирайте малките по обем дрехи, например чорапи, връзки, колани и т. н. в торбичка или калъфка за възглавница, тъй като може да изпаднат между казана и вътрешния барабан.
• Не използвайте пералната машина за пране на дрехи с банели, без подгъви или скъсани дрехи.
• Винаги изваждайте щепсела на уреда от контакта и затваряйте крана за водата след употреба, почистване и техническо обслужване.
• При никакви обстоятелства не трябва да се опитвате да поправяте уреда сами. Ремонтите, извършени от неопитни хора, могат да при‐ чинят повреда или сериозни неизправности. Свържете се с вашия ме‐ стен Сервизен център. Винаги настоявайте за оригинални резервни части.
Инсталиране
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
• Когато разопаковате електроуреда, уверете се, че той не е повреден. Ако имате съмнение, не го използвайте, а се свържете със сервизния център.
• Всички опаковъчни материали и транспортни болтове трябва да бъдат извадени преди употреба. Ако това не бъде спазено, може да възникне сериозна повреда на уреда и друго имущество. Вижте съответния раз‐ дел в ръководството за потребителя.
• След като уредът е инсталиран, уверете се, че не е застъпил маркучите за подаване и източване на водата и не е притиснал захранващия ка‐ бел към стената.
• Ако уредът е поставен върху под с килим, регулирайте крачетата, за да може въздухът може свободно да циркулира под уреда.
• След инсталирането задължително проверете дали няма изтичане на вода от маркучите и техните съединения.
• Ако уредът е монтиран на място, където може да замръзне, прочетете раздела "Опасности при замръзване".
• Всички водопроводни работи, необходими за инсталиране на този уред, трябва да се извършват от квалифициран водопроводчик или компетентно лице.
• Всякакви електротехнически работи, необходими за инсталирането на този уред, трябва да се извършват от квалифициран електротехник и л и компетентно лице.
Информация за безопасност
Употреба
• Този електроуред е предназначен за домашна употреба. Той не трябва да бъде използван за никакви други цели, освен за тези, за които е проектиран.
• Използвайте за изпирането на тъкани, които са направени за машинно пране. Следвайте инструкциите на етикета на всяка дреха.
• Не претоварвайте електроуреда. Вижте таблицата на програмите за пране.
• Преди пране проверете дали всички джобове са празни, копчетата ­закопчани и циповете - затворени. Избягвайте да перете оръфани или скъсани дрехи и предварително третирайте петната от боя, мастило, ръжда, трева и т. н. Сутиени с банели НЕ трябва да се перат с машина.
• Дрехи, които са били в контакт с летливи петролни продукти, не трябва да се перат в машина. Ако са използвани летливи почистващи течни препарати, те трябва много внимателно да се отстранят от дрехите, преди те да бъдат поставени в машината.
• Никога не дърпайте захранващия кабел, за да махнете щепсела от контакта; винаги изваждайте кабела, като го държите за самия щепсел.
• Никога не използвайте уреда, ако захранващият кабел, командното та‐ бло, работната повърхност или основата са повредени, така че въ‐ трешността на пералната машина е достъпна.
Безопасност за децата
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, освен ако бъдат надзиравани или им бъдат давани инструкции за използване на уреда от човек, отговорен за тяхната без‐ опасност.
• Опаковъчните компоненти (напр. пластмасово фолио, полистирен) мо‐ гат да бъдат опасни за деца - има опасност от задушаване! Пазете ги далеч от обсега на деца.
• Пазете всички миялни препарати на сигурно място, далеч от местата, достъпни за деца.
5
Описание на уреда
6
• Внимавайте деца или домашни жи‐ вотни да не влизат в барабана. За да не се допусне деца или домашни животни да се затворят в барабана, в машината е включена специална функция. За да активирате това ус‐ тройство, завъртете бутона (без да го натискате) вътре във вратичката по посока на часовниковата стрел‐ ка, докато жлебът стане хоризонта‐ лен. Ако е необходимо, използвайте монета. За да деактивирате това ус‐ тройство и да възстановите възможното затваряне на вратичката, за‐ въртете бутона обратно на часовниковата стрелка, докато жлебът ста‐ не вертикален.
Описание на уреда
Описание на уреда
Вашият нов електроуред отговаря на всички модерни изисквания за ефективно третиране на дрехите за пране с ниско потребление на вода, електроенергия и перилни препарати. Системата ECO вентил позволява пълно използване на перилния препа‐ рат и намалява потреблението на вода, като пести и енергия.
2
1
3
4
5
1 Чекмедже за дозиране на перилните препарати 2 Командно табло 3 Дръжка за отваряне на вратичката 4 Помпа за източване на водата 5 Регулируеми крачета
Командно табло
Чекмедже за дозиране на перилните препарати
Отделение за перилен препарат за предпране . Препаратът за предпране се добавя преди програмата за пране.
Отделение за прах за пране или те‐ чен перилен препарат, използван за ос‐ новно пране .
Отделение за течни добавки (омеко‐ тител на тъкани, препарат за колосва‐ не).
Отделение за препарат за премахва‐ не на петна, използван за опция ПЕТ‐ НА .
Командно табло
Оттук нататък кръговият селектор на програмите, бутоните и дисплеят ще бъдат показвани с номерата, дадени в тази таблица.
7
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Кръгов селектор на програмите 2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА 3 Бутон ЦЕНТРОФУГИРАНЕ 4 Бутон ПЕТНА 5 Бутон ЧУВСТВИТЕЛНИ ТЪКАНИ 6 Бутон ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ 7 Дисплей 8 Бутон СТАРТ/ПАУЗА 9 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
Командно табло
8
10 Индикаторни пилотни лампички
Символи :
Памук/лен, Предпране, 40-60 MIX, Джинсови, Синтетични тъкани, Лесно гладене, Фини, Вълна плюс, Пране на ръка,
не / Намаляване скоростта на центрофугиране,
Изплакване на фини тъкани, Източване, Центрофугира‐
Освежаване, Изкл.
Температура, Студено, Задържане на изплакването, Петна,
Чувствителни тъкани, Икономия на време, Заключване за деца,
Старт, Пауза, Допълнително изплаване, Вратичка,
Пране, Отложен старт, Време
Дисплей (7)
7.2
7.3
7.1
7.1 Времетраене на избраната програма: Продължителност на избраната програма : След избирането на програ‐ мата продължителността се показва в часове и минути (например 2.05 ). Времетраенето се изчислява автоматично на базата на максималното препоръчително натоварване за всеки вид тъкан. След като програмата е започнала, времето се обновява на всяка минута. Кодове на аларма При появата на проблеми в работата могат да се покажат някои кодове за аларма, например Край на програмата Когато програмата свърши, се появява мигаща нула пичка на вратичката ( 10.2 ), ФУНКЦИОНИРАНЕ пилотната лампичка ( 10.1 ) и п и л о т ната лампичка на бутона 8 и вратичката може да се отвори. Неправилен избор на опция Ако е избрана опция, която не е съвместима с настроената програма за пране, съобщението за грешка Err се появява за около 2 секунди, а жъл‐ тата пилотна лампичка на бутона 8 започва да мига.
7.2 Отложен старт: Избраното отлагане (макс. 20 часа), настроено със съответния бутон, се появява на екрана за около 3 секунди, после се показва продължител‐ ността на предишната избрана програма. Символът 7.2 ще се появи на дисплея. Стойността на избраното отлагане намалява с единица на всек и час. Когато остане само един час, стойността на избраното отлагане на‐ малява с всяка минута.
7.3 Заключване за безопасност на децата:
(вж. раздел "Как да постъпите, ако...")
, пилотната лам‐
Персонализиране
Ако до 10 минути след приключване на програмата прането не е изваде‐ но, осветяването на дисплея се изключва и системата за икономия на енергия ще се активира. Само пилотната лампичка на бутона 8 мига, което показва показва, че уредът трябва да се изключи. При натискането на произволен бутон уредът ще излезе състоянието на икономия на енергия и ще можете да зададете друга програма за пране или да изключите уреда.
Индикаторни пилотни лампички (10)
След натискането на бутона 8 , пилот‐ ната лампичка ПРАНЕ ( 10.1 ) светва. Когато пилотната лампичка 10,1 свети, това показва, че машината работи. Пилотната лампичка ВРАТИЧКА ( 10.2 ) показва дали вратичката може да бъде отворена:
• свети: вратичката не може да бъде от‐
ворена.
• мига: вратичката се отваря.
• изгасена: вратичката може да бъде
отворена. Когато уредът извършва допълнителни изплаквания, светва пилотната лампич‐ ка ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ ( 10.3 ). За да добавите допълнително изплакване, вижте раздел "Избор на допълнително изплакване".
9
Персонализиране
Звукови сигнали
Машината е снабдена с устройство, което издава звуков сигнал в след‐ ните случаи:
• след завършване на програмата
• в случай на проблеми по време на работа. При едновременно натискане на бутони 3 и 4 за около 6 секунди, звуко‐ ви ят си гна л с е и зкл юч ва (с и зк лю чен ие на слу ча ит е на пр обл ем и п о време на работа). Като натиснете отново тези 2 бутона, звуковият сигнал се включва отново.
Заключване за защита от деца
Това устройство ви дава възможност да оставите уреда без наблюдение, без да се притеснявате, че децата може да се наранят или да повредят уреда. Тази функция може да се използва дори когато пералната машина не ра‐ боти.
Всекидневна употреба
10
Има два различни начина за задаване на тази функция:
• Преди натискане на бутона 8 : няма да можете да стартирате машина‐
та.
• след натискане на бутона 8 : няма да можете да сменяте на никоя друга
програма или опция. За да активирате или деактивирате тази опция, натиснете едновременно за около 6 секунди бутони 4 и 5 , докато символът 7.3 се появи или изчезне от дисплея.
Всекидневна употреба
Зареждане на прането
1. Отворете вратичката, като издър‐
пате внимателно дръжката на вратичката навън. Поставете прането в барабана, като слагате дрехите една по една и ги раз‐ търсвате, колкото е възможно по‐ вече.
2. Затворете здраво вратичката за
зареждане. При затварянето трябва да чуете щракване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяйте дрехи между вратич‐ ката и гуменото уплътнение.
Измерване на перилния препарат и омекотителя на тъкани
Вашият нов уред е проектиран така, че да намалява потребление на вода, електроенергия и перилни препарати.
1. Дръпнете доколкото е възможно
навън чекмеджето за дозиране на перилните препарати. Измерете необходимото количество пери‐ лен препарат и го сложете в от‐ делението за основно пране ако искате да изпълните фазата предпране , сипете перилен пре‐ парат в отделението, обозначено
.
с Ако искате да използвате функ‐
цията за премахване на петна , сложете препарат за премахване на петна в отделението, обозна‐ чено със синя стрелка
, а
.
Всекидневна употреба
2. Ако е необходимо, заредете оме‐
котител за тъкани в отделението, отбелязано с личество не трябва да превишава белега MAX в чекмеджето).
Затворете внимателно чекмеджето.
(използваното ко‐
Изберете необходимата програма чрез кръговия селектор на програмите (1)
Можете да изберете правилната програма за всеки тип дрехи, като след‐ вате обясненията в таблиците за програмите за пране (вж. "Програми за пране"). Завъртете кръговия селектор на програмите на необходимата програма. Селекторът на програмите определя типа на прането (напр. ниво на во‐ дата, движение на барабана, брой изплаквания) и температурата на пра‐ не в съответствие с типа на прането. Пилотната лампичка на бутона 8 започва да мига. Кръговият селектор на програми може да бъде завъртан по посока на часовниковата стрелка и обратно на часовниковата стрелка. Позиция
за смяна на програмата/изключване на машината.
На края на програмата кръговият селектор трябва да бъде завъртян на положение
Ако завъртите кръговия селектор на програмите на друга програма по време на работа на машината, жълтата пилотна лампичка на бутона 8 ще премигне три пъти и съобщението за грешка Err се показва на дисплея, за да укаже, че сте направили грешен избор. Машината няма да изпълни новоизбраната програма.
, за изключване на машината.
11
Изберете желаната ТЕМПЕРАТУРА (бутон 2)
При избор на програма уредът автоматично предлага температурата по подразбиране за тази програма.
Натиснете този бутон няколкократно, за да увеличите или намалите тем‐ пературата, в случай че искате да изперете дрехите на температура, раз‐ лична от предложената от пералната машина. При избор на позиция Да се използва за изключително фини тъкани, като завеси.
(Студено), машината ще пере със студена вода.
Всекидневна употреба
12
За максимална и минимална налична температура на водата, вж. "Про‐ грами за пране".
Изберете СКОРОСТ на центрофугиране или опцията ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО (Бутон 3)
Когато е избрана необходимата програма, вашият уред автоматично предлага максималната възможна скорост на центрофугиране за тази програма.
Натиснете бутона 3 няколкократно, за да промените скоростта, в случай че искате да центрофугирате дрехите със скорост, различна от предло‐ жената от пералната машина. Светва съответният индикатор. ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО : когато е избрана тази опция, водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. Когато програмата спре да показва мигаща лампичка 10.2 светва, пилотната лампичка на бутона 8 изгасва и вратич‐ ката е блокирана, за да укаже, че водата трябва да се източи. За да източите водата, прочетете раздела "След завършване на програ‐ мата".
, пилотната
Бутони за опции на програмата
В зависимост от програмата, могат да бъдат комбинирани различни функции. Те могат да бъдат избрани след избирането на желаната про‐ грама и преди натискане на бутона 8 . Когато тези бутони бъдат натиснати, съответните пилотни лампички све‐ тват. Когато тези бутони бъдат натиснати отново, пилотните лампички угасват. Ако бъде избрана неправилна опция, жълтата пилотна лампичка на бу‐ тона 8 премигва три пъти и за няколко секунди на дисплея се появява съобщението за грешка Err .
Вж. раздел "Програми за пране", за да разберете коя опция в коя програ‐ ма за пране може да се използва.
Изберете ПЕТНА опция (бутон 4)
Изберете тази опция за третиране на силно замърсено пране или пране с петна с препарат за отстраняване на петна (удължено основно пране с фаза на действие за петна, оптимизирана по време). Светва съответният индикатор. Тази опция не е налична при температури, по-ниски от 40°C. Ако искате да използвате програма с функцията за премахване на петна, сложете препарат за премахване на петна в отделението със синя стрелка.
, маркирано
Всекидневна употреба
Изберете опцията ЧУВСТВИТЕЛНИ тъкани (бутон 5)
При избирането на тази опция интензивността на пране се намалява. Машината добавя едно изплакване към програмите за ПАМУК, 40°-60° СМЕС, СИНТЕТИЧНО и ИКОНОМИЧНО. Тази опция не може да се избира с опцията Допълнително изплакване. Тази опция се препоръчва за цветни дрехи с неустойчиви цветове и за дрехи, които се перат често.
Изберете ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ опция (бутон 6)
Тази опция ви позволява да променяте времето за пране, което се пред‐ лага автоматично от уреда. ВСЕКИДНЕВНО: като натиснете еднократно бутона 6 , съответната пи‐ лотна лампичка светва и времетраенето на прането ще се намали за из‐ пиране на не много замърсено пране. СУПЕР БЪРЗО: като натиснете двукратно бутона 6 , с ъот ветн ата пило тна лампичка светва и времетраенето на прането ще се намали за изпиране на не много замърсено пране или за дрехи, които са използвани или но‐ сени за кратко време. На дисплея ще се покаже намаленото време за пране.
Изберете СТАРТ/ПАУЗА (бутон 8)
За да пуснете избраната програма, натиснете бутона 8 - съответната червена лампичка спира да мига. Пилотната лампичка 10.1 светва, което показва, че уредът е започнал да работи. Пилотната лампичка 10.2 показва, че вратичката е заключена. За да прекъснете програма, която работи, натиснете бутона 8 : съответ‐ ната червена пилотна лампичка започва да мига. За да пуснете отново програмата от мястото, където е била прекъсната, натиснете бутона 8 отново. Ако сте избрали отложен старт с бутона 9 , машината започва броенето назад. Ако бъде избрана неправилна опция, жълтата пилотна лампичка на бутона 8 премигва три пъти и за около две секунди се появява съобщението за грешка Err .
13
Изберете ОТЛОЖЕН СТАРТ (бутон 9)
Преди да стартирате програмата , ако желаете да отложите старта, на‐ тиснете няколкократно бутона, за да изберете желаното забавяне. Стойността на избраното забавяне (макс. 20 часа) се появява на екрана за около 3 секунди, после се показва отново продължителността на про‐ грамата. Трябва да изберете тази опция, след като сте избрали програмата, но преди натискането на бутона 8 . Програмата за пране може да бъде забавена от 30 мин - 60 мин - 90 мин., 2 часа, а след това с по още 1 час до максимум 20 часа, с помощта на този бутон.
Всекидневна употреба
14
Ако по време на отложения старт искате да добавите пране в машината, натиснете бутона 8 , за да дадете пауза на машината. Добавете прането, затворете вратичката и натиснете бутона 8 отново. Избиране на отложения старт.
• Изберете програмата, а след това исканите опции.
• Изберете отложен старт.
• Натиснете бутона 8 : уредът започва отброяването на часовете. Про‐
грамата ще започне, след като избраното време за забавяне изтече. Отмяна на отложения старт
• Задайте ПАУЗА на машината, като натиснете бутона 8 ;
• Натиснете еднократно бутона 9 , докато се покаже символът
• Натиснете бутона 8 отново, за да стартирате програмата.
• Избраното забавяне може да се промени само след повторно избиране
на програмата за пране.
• По време на забавянето вратичката ще е заключена. Ако се наложи да
отворите вратичката, първо трябва да зададете ПАУЗА на пералната
машина, като натиснете бутона 8 . След затваряне на вратичката на‐
тиснете отново бутона 8 .
Бутонът 9 не може да се избира с програмата ИЗТОЧВАНЕ .
Избор на допълнително изплакване
Този електроуред е проектиран така, че да пести вода. Но при хора с много чувствителна кожа (алергични към перилни препарати) може да се наложи изплакване на прането, като се използва допълнително количе‐ ство вода (допълнително изплакване). Натиснете едновременно бутони 2 и 3 за няколко секунди: пилотната лампичка 10,3 светва. Тази функция е включена постоянно. За да я пре‐ махнете, натиснете същите бутони отново, докато пилотната лампичка
10.3 изгасне.
' ;
Промяна на опция или работеща програма
Възможно е да смените някоя опция, преди програмата да я е изпълнила. Преди да направите някаква промяна, трябва да спрете пералната ма‐ шина, като натиснете бутона 8 . Можете да промените работеща програма само като я нулирате . Завър‐
тете кръговия селектор на програмите на новата програма. Стартирайте новата програма, като натиснете отново бутона 8 . Водата за пране в казана няма да се източи.
и след това на позицията на
Прекъсване на програма
За да прекъснете програма, която работи, натиснете бутона 8 - съответ‐ ната лампичка започва да мига. Натиснете същия бутон, за да стартирате отново програмата.
Всекидневна употреба
Отмяна на програма
Завъртете кръговия селектор на програмите на , за да отмените про‐ грамата, която работи. Сега можете да изберете нова програма.
Отваряне на вратичката, след като програмата е започнала
Първо задайте пауза на машината, като натиснете бутона 8 . Ако пилот‐ ната лампичка 10.2 изгасне, след няколко минути вратичката може да бъде отворена. Ако вратичката остава заключена и пилотната лампичка 10.2 свети, това означава, че машината вече загрява или че нивото на водата е над до‐ лния ръб на вратичката. В такъв случай вратичката не може да бъде от‐ ворена. Ако не може да отворите вратичката, а се налага да я отворите, трябва да изключите машината, като завъртите кръговия селектор на
. След няколко минути вратичката може да бъде отворена (внимавайте с нивото на водата и температурата!) . След затваряне на вратичката е необходимо да изберете програмата и опциите отново и да натиснете бутона 8 .
След завършване на програмата
Машината спира автоматично, пилотната лампичка на бутон 8 , пилотни‐ те лампички 10.1 и 10.2 изгасват, а на дисплея ще се появи мигаща Ако е избрана програма или опция, която завършва с вода в казана, пи‐ лотната лампичка 10.2 светва, на дисплея се появява мигаща ната лампичка на бутон 8 изгасва и вратичката остава заключена, за по‐ каже, че водата трябва да бъде източена, преди да се отвори вратичката. Следвайте долните инструкции, за да източите водата:
• Завъртете кръговия селектор на програмите на
• Изберете програма ИЗТОЧВАНЕ или ЦЕНТРОФУГИРАНЕ
• Ако е необходимо, чрез съответния бутон намалете скоростта на цен‐
трофугирането
• Натиснете бутона 8
• Когато програмата свърши, на дисплея се показва мигаща
ната лампичка 10.2 изгасва и вратичката може да бъде отворена. Завъртете селектора на програмите в положение машината. Извадете прането от барабана и внимателно проверете дали барабанът е празен. Ако не възнамерявате да пускате още пране, затво‐ рете крана за водата. Оставете вратичката отворена, за да предотвра‐ тите формирането на плесен и неприятни миризми.
, за да изключите
, пилот‐
. Пилот‐
15
.
Програми за пране
16
Програми за пране
Програма Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране
ПАМУК/ЛЕН (COTTONS/LINEN) 95° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ трофуга Макс. зареждане 6 кг - намалено. зарежда‐ не 3 кг За бели или цветни памучни тъкани (нор‐ мално замърсени дрехи).
ПАМУК/ЛЕН С ПРЕДПРАНЕ (COTTONS/ LINEN WITH PREWASH) 95° - студена вода Предпране - Основно пране - Дълга цен‐ трофуга Макс. зареждане 6 кг - намалено. зарежда‐ не 3 кг За бели или цветни памучни тъкани с фаза на предпране (силно замърсени).
40 - 60 MIX 40° Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ трофуга Максимално количество пране кг 6 Бели и цветни памучни тъкани Тази про‐ грама може да се използва за пране на дре‐ хи, които трябва да се перат поотделно при 40°C или 60°C. Ето така можете да поста‐ вите в барабана максималното разрешено количество пране, за да спестите енергия и вода. Ще получите същото добро каче‐ ство на изпиране, както при нормална про‐ грама на 60°C.
Опции
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО,
ПЕТНА
1)
,ЧУВ‐
СТВИТЕЛНИ
ТЪКАНИ, ИКО‐
НОМИЯ НА ВРЕ‐
2)
МЕ
, ДОПЪЛ‐
НИТЕЛНО ИЗ‐
ПЛАКВАНЕ
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО, ПЕТНА
1)
, ЧУВ‐
СТВИТЕЛНИ
ТЪКАНИ, ИКО‐
НОМИЯ НА ВРЕ‐
2)
МЕ
, ДОПЪЛ‐
НИТЕЛНО ИЗ‐
ПЛАКВАНЕ
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО,
ПЕТНА, ЧУВ‐ СТВИТЕЛНИ
ТЪКАНИ, ДО‐
ПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
Перилен пре‐
парат
Отделение
3)
Програма Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране
ДЖИНСИ (JEANS) 60° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ трофуга Макс. зареждане 3 кг Специална програма за джинсови, дънкови облекла. Опцията "Допълнително изплак‐ ване" ще се активира автоматично.
СИНТЕТИЧНИ ТЪКАНИ (SYNTHETICS) 60° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 3 кг - намалено. зарежда‐ не 1,5 кг Синтетични или смесени тъкани: бельо, цветни дрехи, несвиващи се ризи, блузи.
СИНТЕТИЧНИ ТЪКАНИ С ПРЕДПРАНЕ (SYNTHETICS WITH PREWASH) 60° - студена вода Предпране - Основно пране - Изплаквания
- Дълга центрофуга Макс. зареждане 3 кг - намалено. зарежда‐ не 1,5 кг Синтетични или смесени тъкани с пре дпр а‐ не: силно замърсени дрехи. бельо, цветни дрехи, несвиващи се ризи, блузи.
ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ (EASY IRON) 60° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 1,5 кг Синтетични дрехи за леко пране и центро‐ фугиране. При избирането на тази програ‐ ма дрехите са изпират и центрофугират внимателно, за да се избегне намачкване‐ то им. По този начин гладенето става по­лесно. Освен това машината ще извърши допълнителни изплаквания.
Програми за пране
Опции
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО, ПЕТНА
ТЪКАНИ, ИКО‐
НОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
НИТЕЛНО ИЗ‐
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ПЛАКВАНЕТО, ПЕТНА
ТЪКАНИ, ИКО‐
НОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
НИТЕЛНО ИЗ‐
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ПЛАКВАНЕТО, ДОПЪЛНИТЕЛ‐ НО ИЗПЛАКВА‐
1)
, ЧУВ‐
СТВИТЕЛНИ
2)
, ДОПЪЛ‐
ПЛАКВАНЕ
ЖАНЕ НА ИЗ‐
1)
, ЧУВ‐
СТВИТЕЛНИ
2)
, ДОПЪЛ‐
ПЛАКВАНЕ
ЖАНЕ НА ИЗ‐
НЕ
17
Перилен пре‐
парат
Отделение
3)
Програми за пране
18
Програма Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране
ФИНИ ТЪКАНИ (DELICATES) 40° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 3 кг - намалено. зарежда‐ не 1,5 кг Фини материи: акрилни тъкани, вискоза, полиестер.
ВЪЛНА ПЛЮС (WOOL PLUS) 40° - студена вода Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 2 кг Програма за пране на вълна, предназначе‐ на за машинно пране, както и за такава, предназначена за ръчно пране и фини тъ‐ кани. Забележка : Поставянето на една дреха или на обемна дреха може да пре‐ дизвика дебалансиране. Ако уредът не из‐ пълнява последната фаза на центрофуги‐ ране, добавете още дрехи, преразпреде‐ лете ръчно прането и след това изберете програмата за центрофугиране.
ИЗПЛАКВАНЕ НА ФИНИ ТЪКАНИ (DELICATE RINSES) Изплаквания - Кратка центрофуга Максимално количество пране кг 6 С тази програма е възможно да се изплак‐ ват и центрофугират памучни дрехи, които са били прани на ръка. Машината извърш‐ ва няколко изплаквания, следвани от фи‐ нално центрофугиране. Скоростта на цен‐ трофугиране може да се намали чрез на‐ тискане на съответния бутон.
ИЗТОЧВАНЕ (DRAIN) Източване на водата Максимално количество пране кг 6 За източване на водата от последното из‐ плакване в програмите с избрана опция "Задържане на изплакването".
Опции
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО, ПЕТНА
1)
, ИКО‐
НОМИЯ НА ВРЕ‐
2)
, ДОПЪЛ‐
МЕ
НИТЕЛНО ИЗ‐
ПЛАКВАНЕ
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО, ДОПЪЛНИТЕЛ‐ НО ИЗПЛАКВА‐
НЕ
Перилен пре‐
парат
Отделение
Програми за пране
19
Програма Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране
Опции
Перилен пре‐
парат
Отделение
Тип пране
ЦЕНТРОФУГИРАНЕ (SPIN) източване и дълго центрофугиране
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ Максимално количество пране кг 6 Отделно центрофугиране за памучни дре‐ хи, изпрани на ръка, и след програмите с избрана опция "Задържане на изплакване‐ то". Преди избирането на тази програма трябва да завъртите кръговия селектор на
програмите на
. Можете да изберете скоростта на центрофугиране чрез съо‐ тветния бутон, така че да я нагласите спо‐ ред тъканите за центрофугиране.
ОСВЕЖАВАНЕ (FRESH UP) 30°
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 3 кг Тази програма може да се използва за бър‐ зо изпиране на спортни, памучни и синте‐ тични дрехи, леко замърсени или носени еднократно.
ИКОНОМИЧНО (ECONOMY) 60° Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ трофуга Максимално количество пране кг 6 Бели и устойчиви цветни памучни тъкани . Можете да изберете тази програма за леко или нормално замърсени памучни дрехи. Температурата ще е по-ниска, а времето за
ЦЕНТРОФУГИ‐
РАНЕ, ЗАДЪР‐
ЖАНЕ НА ИЗ‐
ПЛАКВАНЕТО,
ПЕТНА, ЧУВ‐ СТВИТЕЛНИ
ТЪКАНИ, ДО‐
ПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ пране - по-дълго. Това позволява да се по‐ стигне по-висока ефективност при пране, тъй като се пести енергия.
/ИЗКЛЮЧЕНО За отмяна на изпълняваща се програма или за изключване на машината.
1) Опцията "Петна" може да бъде избрана само при температура 40°C и повече.
2) Ако изберете опцията "Супер бързо" чрез натискане на бутона 6 , е препоръчително да намалите максималното количество пране, както е показано. (Нам. количество = намалено количество заредено пране). Допустимо е и пълно зареждане, но с известно намаляване на качеството на изпиране.
3) Ако използвате течни препарати за пране, трябва да бъде избрана програма без предпране.
Грижи и почистване
20
Грижи и почистване
Трябва да ИЗКЛЮЧИТЕ уреда от електрозахранването, преди да пред‐ приемете почистване или техническо обслужване.
Против котлен камък
Обикновено водата, която използваме, съдържа варовик. Добра идея е периодично в машината да се използва омекотител за вода. Това трябва да се направи, когато не перете, в съответствие с инструкциите на произ‐ водителя на омекотителя за вода. Това ще помогне да се предотврати образуването на отлагания на варовик.
След всяко пране
За малко оставете вратичката отворена. Това предотвратява възниква‐ нето на плесен и миризма на застояло във вътрешността на уреда. Оста‐ вянето на вратичката отворена след пране спомага да се запази нейното уплътнение.
Профилактично измиване
Като използвате програми за пране при ниски температури, е възможно да се натрупат остатъци в барабана. Препоръчваме редовно да се извършва профилактично измиване. За да извършите профилактично измиване:
• Барабанът трябва да е празен.
• Изберете програмата за пране за памук с най-висока температура.
• Използвайте нормално количество прах за пране, който трябва да има
биологични свойства.
Външно почистване
Почистете външната част на корпуса само със сапун и вода и подсушете напълно.
Не използвайте метилирани спиртове, разтворители или подобни про‐ дукти при почистването на корпуса.
Чекмедже за дозиране на перилните препарати
Чекмеджето за дозиране на перилните препарати трябва да се почиства редовно.
1. Извадете чекмеджето за дозиране на перилните препарати, като го
изтеглите докрай.
Грижи и почистване
2. Извадете допълнителната при‐
ставка за омекотителя от средно‐ то отделение.
3. Измийте всички части с вода.
4. Напъхайте приставката за омеко‐
тителя възможно най-навътре, така че да застане плътно на мя‐ стото си.
5. Почистете с четка всички части на
пералната машина, особено на‐ крайниците в горната част на от‐ делението за подаване на вода‐ та.
6. Поставете чекмеджето за дозира‐
не на перилните препарати в на‐ правляващите релси и го вкарай‐ те навътре.
Измиване на барабана
Може да се появи ръжда в барабана поради попадане на ръждиви чужди тела в прането или наличие на желязо в чешмяната вода.
Не почиствайте барабана с киселинни препарати против котлен камък, прахове за почистване, съдържащи хлор, или железни или стоманени домакински телчета.
21
1. Премахнете всички ръждиви петна по барабана с препарат за почи‐
стване на неръждаема стомана.
2. Изпълнете цикъл на пране, без да поставяте дрехи, за да изчистите
всички остатъци от перилния препарат. Програма: Кратка програма за памучни материи на максимална тем‐
пература и добавяне на около 1/4 мерителна чаша прах за пране.
Уплътнение на вратичката
Проверявайте от време на време уплът‐ нението на вратичката и отстранете евентуални предмети, които могат да попаднат в гънката.
Грижи и почистване
22
Помпа за източване на водата
Помпата трябва да се проверява редовно и особено ако:
• машината не източва и/или не центрофугира
• машината издава необичаен шум по време на източване поради попа‐
дане на предмети, като безопасни игли, монети и т. н., които блокират помпата.
Постъпете по следния начин:
1. Изключете уреда от мрежата.
2. Ако е необходимо, изчакайте, докато водата се охлади.
3. Отворете вратичката към по‐
мпата.
4. Поставете в близост до помпата някакъв съд, за да съберете това,
което ще изтече.
5.
Освободете маркуча за спешно източване на вода, поставете го в съда и махнете капачката му.
6. Когато спре да изтича вода, раз‐
вийте помпата и я извадете. При изваждането на помпата винаги трябва да имате парцал под ръ‐ ка за подсушаване на изтеклата вода.
7.
Грижи и почистване
Извадете всички предмети от ротора на помпата, като я завър‐ тате.
8. Поставете обратно капачката на
маркуча за спешно източване на вода и го върнете обратно на мястото му.
9. Завинтете плътно помпата.
10. Затворете вратичката на помпата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато уредът се използва, в зависимост от избраната програма, е въз‐ можно в помпата да има гореща вода. Никога не сваляйте капака на по‐ мпата по време на пране. Винаги изчаквайте, докато уредът завърши ци‐ къла на пране и е празен. При поставянето на капака обратно проверете дали е сигурно затегнат, за да избегнете течове и децата ви да не могат да го извадят.
23
Почистване на входния филтър за вода
Ако забележите, че на машината й тряб‐ ва по-дълго време, за да се напълни, проверете дали филтърът в маркуча за подаване на вода не е блокиран.
1. Затворете крана за водата.
2. Отвинтете маркуча от крана.
3. Почистете филтъра в маркуча с
твърда четка.
4. Завийте маркуча обратно на крана.
Спешно източване на вода
Ако водата не се е източила, постъпете по следния начин, за да източите водата от машината:
1. извадете щепсела от контакта;
2. затворете крана за водата;
3. ако е необходимо, изчакайте, докато водата се охлади;
Как да постъпите, ако
24
4. отворете вратичката към помпата;
5. поставете леген на пода и поставете края на маркуча за спешно из‐
точване в него. Махнете капачката му. Поради гравитацията водата ще се източи в легена. Когато легенът се напълни, поставете обратно капачката на маркуча. Изпразнете легена. Повторете процедурата, докато спре да изтича вода;
6. при необходимост почистете помпата, както е описано по-горе;
7. поставете обратно маркуча за спешно източване на мястото му, след
като сте му сложили капачката;
8. завинтете отново помпата и затворете вратичката.
Предпазни мерки срещу замръзване
Ако машината е монтирана на място, където температурата може да п а д ‐ не под 0°C, постъпете по следния начин:
1. затворете крана за водата и развъртете маркуча за подаване на вода
от крана;
2. поставете края на маркуча за спешно източване и този на маркуча за
подаване на вода в леген, поставен на пода, и дайте възможност на водата да се отцеди;
3. завийте обратно маркуча за подаване на вода и поставете маркуча за
спешно източване отново на мястото му, след като сте му сложили
капачката. Като направите това, всичката останала вода в машината ще бъде пре‐ махната, като се избегне образуването на лед, а впоследствие и счупване на засегнатите части. Когато отново използвате машината, внимавайте околната температура да е над 0°C.
Всеки път, когато източвате вода през маркуча за спешно източване, трябва да налеете 2 литра вода в отделението за основно пране на чек‐ меджето за перилните препарати и да пуснете програмата за източване. Това ще задейства ЕСО вентила и ще предотврати оставането на неиз‐ ползван перилен препарат за следващото пране.
Как да постъпите, ако
Някои проблеми се дължат на липса на проста настройка или пропуски, които могат да се отстранят лесно, без да се вика техник. Преди да се свържете с местния сервизен център, извършете изредените по-долу проверки. По време на работа на машината е възможно жълтата пилотна лампичка на бутон 8 да започне да мига, на дисплея да се появи някой от следните кодове за аларма и едновременно през 20 секунди да прозвучават ня‐ колко звукови сигнала, което показва, че машината не работи:
: проблем в подаването на водата
: проблем в източването на вода : отворена вратичка
Как да постъпите, ако
25
Когато проблемът е отстранен, натиснете бутон 8 , за да пуснете отново програмата. Ако след всички проверки проблемът продължава да съще‐ ствува, обърнете се към вашия местен Сервизен център.
Проблем Възможна причина/решение
Вратичката не е затворена.
• Затворете здраво вратичката за за‐ реждане.
Щепселът не е включен правилно в контакта.
• Включете щепсела в контакта.
Контактът няма захранване.
• Проверете домашната си елек‐ троинсталация.
Предпазителят на мрежата е изгорял.
• Сменете предпазителя.
Пералната машина не тръгва:
Машината не се пълни:
Кръговият селектор на програми не е позициониран правилно и бутон 8 не е натиснат.
• Завъртете кръговия селектор на програмите и натиснете отново бу‐ тона 8 .
Опцията "Отложен старт" е била из‐ брана.
• Ако искате да изперете веднага пра‐ нето, отменете отложения старт.
Активирано е ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗ‐ ОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА.
• Деактивирайте устройството.
Кранът за вода е затворен.
• Отворете крана за водата.
Маркучът за подаване на вода е смач‐ кан или усукан.
• Проверете съединението на марку‐ ча за подаване на вода.
Филтърът в маркуча за подаване на вода е запушен.
• Почистете филтъра на маркуча за подаване на вода.
Вратичката не е добре затворена.
Машината се пълни, след което ведна‐ га се източва:
• Затворете здраво вратичката за за‐ реждане.
Краят на маркуча за източване е пре‐ калено ниско.
• Вижте съответния абзац в раздела за източване на вода.
Как да постъпите, ако
26
Проблем Възможна причина/решение
Маркучът за източване е смачкан или усукан.
• Проверете съединението на марку‐ ча за източване на вода.
Филтърът за източване е задръстен.
Машината не източва и/или не центро‐ фугира:
По пода има вода:
• Почистете филтъра за източване.
Избрана е опция/програма, която за‐ вършва с вода в казана или изключва всички етапи на центрофугиране.
• Изберете програма за източване или центрофугиране.
Прането не е равномерно разпреде‐ лено в барабана.
• Пренаредете прането.
Било е използвано прекалено голямо количество препарат за пране или не‐ подходящ препарат за пране (произ‐ вежда прекалено много пяна).
• Намалете количеството перилен препарат или използвайте друга марка.
Проверете дали няма някакви проти‐ чания от някое от местата на свързва‐ не на маркуча за подаване на вода. Не винаги е лесно да се види това, защо‐ то водата тече по маркуча; проверете дали маркучът е влажен.
• Проверете съединението на марку‐ ча за подаване на вода.
Маркучът за оттичане е повреден.
• Подменете го с нов.
Капачката на маркуча за спешно из‐ точване не е поставена отново или филтърът не е правилно завинтен на мястото си след почистване.
• Върнете капачката на маркуча за спешно източване на мястото й или завинтете добре филтъра.
Проблем Възможна причина/решение
Незадоволителни резултати от пране‐ то:
Вратичката не се отваря:
Машината вибрира или е шумна:
Как да постъпите, ако
Използване е прекалено малко препа‐ рат за пране или неподходящ препа‐ рат за пране.
• Увеличете количеството перилен препарат или използвайте друга марка.
Упоритите петна не са третирани преди прането.
• Купете си специални препарати за третиране на упорити петна.
Не е била избрана правилната темпе‐ ратура.
• Проверете дали сте избрали пра‐ вилната температура.
Било е заредено прекалено голямо ко‐ личество пране.
• Поставете по-малко пране в бара‐ бана.
Програмата продължава да работи.
• Изчакайте завършването на програ‐ мата.
Заключването на вратичката още е ак‐ тивирано.
• Изчакайте докато пилотната лам‐ пичка 10.2 изгасне.
В барабана има вода.
• Изберете програма за източване или центрофугиране, за да източите водата.
Транспортните болтове и опаковъчни‐ те материали не са махнати.
• Проверете дали уредът е монтиран правилно.
Поддържащите крачета не са били на‐ гласени
• Проверете дали уредът е нивели‐ ран правилно.
Прането не е равномерно разпреде‐ лено в барабана.
• Пренаредете прането.
Може би има прекалено малко пране в барабана.
• Заредете повече пране.
27
Как да постъпите, ако
28
Проблем Възможна причина/решение
Центрофугирането започва късно или машината не центрофугира:
Машината издава необичаен шум:
В барабана не се вижда вода:
Ако не сте в състояние да откриете или решите проблема, свържете се с нашия сервизен център. Преди да се обадите, погледнете модела, серийния номер и датата на закупуването на вашата ма‐ шина: сервизният център ще поиска от вас тази информация.
Електронното устройството за откри‐ ване на дебалансиране е намалило центрофугирането, защото прането не е равномерно разпределено в ба‐ рабана. Прането се преразпределя чрез обратно завъртане на барабана. Това може да се случи няколко пъти, преди да изчезне дебалансирането и нормалното центрофугиране да може да започне отново. Ако след няколко минути прането все още не е равно‐ мерно разпределено, машината няма да центрофугира.
• Пренаредете прането.
Зареденото пране е твърде малко.
• Добавете още дрехи, преразпреде‐ лете ръчно прането и след това из‐ берете програмата за центрофуги‐ ране.
Машината е сглобена с тип електро‐ мотор, който издава шум, различен от този на традиционните електромото‐ ри. Този нов електромотор осигурява по-плавен старт и по-равномерно раз‐ пределение на прането в барабана при центрофугиране, както и по-голя‐ ма устойчивост на машината.
Машините, базирани на съвременни технологии, работят много икономич‐ но, като използват много малко вода, без това да оказва влияние на каче‐ ството на пране.
Технически данни
Технически данни
29
Размери Ширина
Свързване в електриче‐ ската мрежа
Налягане на подаваната вода
Максимално количество пране
Скорост на центрофуги‐ ране
Височина Дълбочина
Информацията за електрическото свързване е да‐ дена на табелката с данни на вътрешния ръб на вра‐ тичката на уреда.
Минимум Максимум
Памук 6 кг
Максимум 1000 об./мин. (60840L)
63 см 85 см 60 см
0,05 MPa 0,8 MPa
1200 об./мин. (62840L) 1400 об./мин. (64840L)
Данни за потреблението
Програма Консумация на
Бял памук 95° 2.0 61
Памук 60° 1.3 58
Памук ECO 60°
Памук 40° 0.7 58
Синтетични тъка‐ ни 40°
Фини тъкани 40° 0.55 60
Вълна/Ръчно пра‐ не 30°
1) " Памук ECO" на 60°C със зареждане от 6 кг е еталонна програма за данните на етикета за енергията, в съответствие със стандартите EEC 92/75.
1)
енергия (kWh)
1.02 45
1.0 54
0.25 53
Данните за консумация, показани в тази таблица, трябва да бъдат счи‐ тани за чисто ориентировъчни, защото те могат да варират в зависимост от количеството и типа на прането, от температурата на подаваната вода и от околната температура.
Консумация на во‐
да (литри)
Продължителност
на програмата
За информация
относно продъл‐
жителността на програмите гле‐
дайте дисплея на
контролното та‐
(минути)
бло.
Инсталиране
30
Инструкции за инсталиране
Инсталиране
Разопаковане
Всички транспортни болтове и опаковъчни материали трябва да бъдат извадени преди употреба на машината. Препоръчваме ви да пазите всички приспособления, използвани за пре‐ воза, така че да могат да бъдат поставени пак, ако машината трябва от‐ ново да бъде транспортирана.
1. След пълното разопаковане вни‐
мателно поставете машината да легне на гърба си, за да отстра‐ ните полистироловата основа от долната й част.
2. Извадете захранващия кабел и
маркучите за подаване и източва‐ не на водата от държачите в за‐ дната част на уреда.
3. Развинтете трите болта.
4. Извадете съответните пластма‐
сови раздаличители.
Инсталиране
31
5. Отворете вратата и махнете по‐
листиреновия блок от уплътне‐ нието на вратичката.
Инсталиране
32
6. Затворете по-малкия горен отвор
и двата по-големи отвора със съ‐ ответните пластмасови тапи, кои‐ то ще намерите в плика, в който се намира и книжката с инструк‐ ции.
Поставяне и нивелиране
Инсталирайте машината върху плоска твърда подова настилка. Погрижете се циркулацията на въздух около машината да не се възпрепятства от килими, черги и др. Ако ще се поставя на малки плочки, по‐ ставете гумено покритие. Не се опитвайте да коригирате нерав‐ ности на пода с поставяне на парчета дърво, картон или подобни материали под машината. Ако не е възможно да се избегне разпо‐ лагането на машината до газова печка или печка на въглища, между двата уреда трябва да се постави изола‐ ционен панел, покрит с алуминиево фолио, от страната на печката. Машината не трябва да се инсталира в помещения, в които температу‐ рата може да падне под 0°C. Маркучът за подаване на вода и маркучът за изто чв ан е н а в о д а н е тряб в а да са прегънати. Когато уред ът се инста лира , той непременно трябва да е лесно достъпен за техника в случай на повреда. Внимателно нивелирайте чрез завъртане на регулируемите крачета на‐ вътре или навън. Никога не поставяйте картон, дърво или подобни мате‐ риали под машината, за да компенсирате неравности на пода.
Входен отвор за вода
Тази машина трябва да се свърже към източник на студена вода.
Инсталиране
1. Свъ рж ет е м ар куч а к ъм кр ан с р ез ‐
ба 3/4. Винаги използвайте мар‐ куча, доставен заедно с уреда.
Не използвайте маркуча от пред‐ ишната си машина за свързване към източника на подаване на во‐ да.
2. Другият край на маркуча за пода‐
ване на вода, който е свързан с машината, може да се завърти, както е показано на снимката.
Не поставяйте маркуча за пода‐ ва не на вод а, та ка ч е д а е нас оч ен надолу. Завъртете маркуча наля‐ во или надясно в зависимост от позицията на крана за вода.
3. Поставете правилно маркуча, ка‐
то разхлабите пръстеновидната гайка. След като позиционирате маркуча за подаване на вода не забравяйте да затегнете пръсте‐
новидната гайка, за да се избегнат течове. Маркучът за подаване на вода не трябва да бъде удължаван. Ако той е прекалено къс, а вие не искате да местите крана, трябва да купите нов, по-дълъг маркуч, направен специално за такива цели. Инсталацията трябва да съответства с нормативната уредба на местното водоснабдяване и изискванията на нормативната уредба за сгради. За безопасната експлоатация на устройството е необходимо минимално на‐ лягане на водата 0,05 MPa.
Преди свързване на машината към нов тръбопровод, или тръбопровод, който не е бил използван за известно време, пуснете достатъчно коли‐ чество вода, за да промиете всякакви остатъци, които могат да се събе‐ рат в тръбите.
33
Източване на вода
Краят на маркуча за източване може да бъде поставен по три начина:
1. Преметнат през ръба на мивка, като използвате водача за пластмасов
маркуч, предоставен с машината.
В този случай, уверете се, че краят не може да се откачи, когато ма‐
шината източва вода.
Свързване към електрическата мрежа
34
Това може да се направи чрез
привързване на маркуча за крана
с парче шнур или чрез закрепяне
на маркуча за стената.
2. В разклонение към канала на мив‐
ката. Това разклонение трябва да
бъде над сифона, така че прегъ‐
ването да бъде най-малко 60 см
над пода.
3. Направо в канализацията , не по-
ниско от 60 см и не по-високо от
90 см. Кр аят на ма ркуча за оттичан е трябва винаги да може да поема въздух, т. е. вътрешният диаметър на канала за източване трябва да бъде по-голям от външния диаметър на маркуча за оттичане. Маркучът за оттичане не трябва да бъде прегъван.
Маркучът за оттичане на водата може да се удължава до 4 метра. От вашия сервизен център можете да получите допълнителен маркуч за от‐ тичане и свързващ елемент.
Свързване към електрическата мрежа
Информацията за електрическото свързване е дадена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда. Проверете дали домашната ви електроинсталация може да поеме мак‐ сималното натоварване, което се изисква, като също така вземете под внимание всички останали работещи електроуреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свържете машината към заземен контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производителят не носи отговорност за щети или наранявания при не‐ спазване на горните предпазни мерки за безопасност.
Опазване на околната среда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато машината е инсталирана, захранващият кабел трябва да бъде лесно достъпен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако захранващият кабел на машината трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия сервизен център.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Опаковъчен материал
Материалите, обозначени със символа , са годни за рециклиране. >PE<=полиетилен >PS<=полистирен >PP<=полипропилен Това означава, че те могат да бъдат рециклирани чрез правилното им групиране в подходящи контейнери за събиране на отпадъци.
35
Екологични съвети
За да пестите вода, електрическа енергия и да допринесете за опазва‐ нето на околната среда, ние ви препоръчваме да следвате тези съвети:
• Нормално замърсени дрехи могат да бъдат прани без предпране, с цел
спестяване на перилен препарат, вода и време (околната среда също се опазва!).
• Машината работи по-икономично, ако е заредена докрай с пране.
• С подходящо предварително третиране, петната и някои видове за‐
мърсяване могат да бъдат премахнати; тогава дрехите могат да бъдат изпрани на по-ниска температура.
• Отмерете количеството от перилния препарат според варовитостта на
водата, степента на замърсяване и количеството дрехи, които се перат.
www.electrolux.com
192995461-00-062009
Loading...