Proèitajte pažljivo ova uputstva za korištenje i saèuvajte ih za
naknadna èitanja.
Izruèite ova uputstva za korištenje zajedno s ureðajem eventualnom
novom vlasniku.
U tekstu se upotrebljavaju slijedeæi simboli:
1Sigurnosne napomene
Napomena! Savjeti koji su namijenjeni vašoj osobnoj sigurnosti.
Oprez! Savjeti koji služe izbjegavanju šteta na ureðaju.
• Slijedite “Uputstva za instaliranje i za prikljuèivanje”.
• Isporuka ureðaja u zimskim mjesecima s temperaturama ispod
nule: Prije prvog ukljuèivanja ostavite perilicu 24 sati na sobnoj
temperaturi.
Propisno korištenje ureðaja
• Perilica je namjenjena iskljuèivo pranju rublja za kuæne potrebe.
• Izmjene ili prepravljanje perilice nije dopušteno iz sigurnosnih
razloga.
• Upotrebljavajte iskljuèivo sredstva za pranje i omekšivaèe koji su
prikladni za perilice za kuænu upotrebu.
• Rublje ne smije sadržavati nikakvo zapaljivo rastvorno sredstvo.
Opasnost od eksplozije!
• Nemojte koristiti automatske perilice za kemijsko èišæenje.
• Sredstva za bojanje ili za izblijeðivanje rublja smiju se koristiti u
perilici samo ako je proizvoðaè izrièito dopustio upotrebu ovih
proizvoda. Nismo odgovorni za eventualne štete.
Sigurnosne mjere u prisustvu djece
• Držite daleko od djece dijelove ambalaže. Opasnost od gušenja!
• Djeca nisu èesto svjesna opasnosti koje može prouzroèiti
korištenje elektriènih ureðaja. Nemojte ostavljati djecu u blizini
perilice, ako nije pod vašom kontrolom.
• Pazite da se djeca ni manje domaæe životinje ne penju u bubanj
perilice. Životna opasnost!
5
Opæe sigurnosne mjere
• Popravljanju perilice smiju pristupiti samo struène osobe.
• Nemojte nipošto ukljuèivati perilicu ako je mrežni kabel ošteæen ili
ako je unutrašnji dio ureðaja dostupan zbog ošteæenja komandne
ploèe, radne površine ili podnožja.
• Iskopèajte automatsku perilicu prije èišæenja, njege ili radova na
održavanju. Iskopèajte dodatni mrežni utikaè iz utiènice ili - ako se
radi o fiksnom prikljuèku – iskopèajte prekidaè u elektriènom
ormariæu ili izvucite osiguraè.
• Ako ne upotrebljavate ureðaj na duže vrijeme, iskopèajte ga iz
napojne mreže i zatvorite dovod vode.
• Ne smiju se upotrebljavati višestruki utikaèi, spojnice ni produžni
kabeli. Opasnost od požara zbog pregrijavanja!
• Nemojte prskati automatsku perilicu mlazom vode. Opasnost od
strujnog udara!
• Prilikom pranja na visokim temperaturama staklo okna za
punjenje je vruæe. Nemojte dirati staklo!
• Prilikom prisilnog pražnjenja ureðaja prije èišæenja pumpe za
izbacivanje vode ili prisilnog otvaranja okna, prièekajte da se voda
ohladi.
• Domaæe životinje mogu izgristi elektriène kabele i savitljiva
vodovodna crijeva. Opasnost od strujnog udara i od izlijevanja
vode! Držite manje kuæne ljubimce daleko od automatske perilice.
6
Opis ureðaja
Ladica sa
spremnikom za
deterdžent
Pritezne nožice
(podesive visine)
Upravljaèka ploèa
Tipka za centrifugiranje/
OBUSTAVA ISPIRANJA
Tipka ODGODA STARTA
Kontrolna ploèa
Ploèica s nazivnim
podacima (iza
vrata)
Poklopac
podnožja/
Odvodna crpka
Multifunkcionalni zaslon
Poruke o odvijanju programa
Tipke za dopunu
programa
Tipka START/PAUZA
Poruka OKNO
Odabir programa
7
Pregled programa
Dodatni programi
1)
Broj okretaja
centrifugiranja
Program
ECO (UŠTEDA ENERGIJE)
2)
(ISKUHAVANJE/ŠARENO RUBLJE)
95, 60, 50, 40, 30
(NJEŽNO PRANJE)
60, 50, 40, 30
(DODATNO ISPIRANJE)
(Suho rublje)
maks. Potpuno punjenje
6kg••••••
6kg••
3kg••••
(PREDPRANJE)
(KRATKO)
3)
••
(MRLJE)
4)
•••
4)
1200
1000/600
••
l (LAGANO PEGLANJE) 401kg••••••
(OSJETLJIVO RUBLJE)
40, 30
3kg•••••
/ (VUNA/SVILA)
(RUÈNO PRANJE)
2kg••
40, 30, (HLADNA VODA)
n (OBUSTAVA ISPIRANJA)
(LAGANO ISPIRANJE) 3kg••
(ISPUMPAVANJE)
(CENTRIFUGIRANJE) 6kg••
a (OSVJEŽAVANJE)3kg••
1) U vjedru od 10 litara stane otprilike 2,5 kg suhog (pamuènog) rublja
2) Postavi programa za testiranje u skladu s propisima EN 60 456 i IEC 60 456 navedeni su u poglavlju
“Potrošnja”.
3)Preporuèena kolièina punjenja za kratke programe iznosi 3kg; punjenje do vrha je moguæe, ali se time
postiže nešto lošiji rezultat pranja.
4) } (MRLJE) prati poèevši od 40°C, pošto sredstvo za skidanje mrlja postaje djelotvorno iskljuèivo na višim
temperaturama.
8
Upotreba/Svojstva
Simboliza
njegu
1)
rublja
Radi se o programu pranja s znatnom uštedom energije i vode na 60 °C za
manje i osrednje zaprljani bijeli pamuk/šareno rublje (pamuk/platno).
Program pranja za osrednje i jako zaprljano rublje za iskuhavanje/šareno rublje
(pamuèno/platneno).
Program za nježnija mješana vlakna i za sintetiku.
Specijalan program na 40 °C za nježnije rublje, koje se nakon pranja lagano
pegla ili uopæe ne pegla.
Lagani program pranja za nježne tkanine kao što su slojevita vlakna, mikrovlakna,
sintetika, zavjese (maks. 20 do 25 m
ISPIRANJA) za tkanine s zaštitom od vremenskih neprilika, na pr. odjeæu za
vanjsku upotrebu.
Posebno lagano pranje za vunu i mješanu vunu za strojno i ruèno pranje.
Odvojeno lagano ispiranje (3 ispiranja, dodaje se tekuæi omekšivaè iz
pretinca za ispiranje, lagano centrifugiranje).
Ispumpavanje vode nakon obustave ispiranja.
Ispumpavanje vode i centrifugiranje, na pr. nakon obustave ispiranja, odnosno
odvojeno centrifugiranje rublja za iskuhavanje/šarenog rublja.
Specijalni program na 30 °C, traje otprilike 30 minuta, s kratkim temeljitim
pranjem na pr. rublja nakon jednog nošenja, lakše zaprljane sportske odjeæe ili
nove odjeæe.
1) Brojke unutar simbola za njegu rublja oznaèavaju maksimalne temperature.
2
zavjesa u ureðaj). (OBUSTAVA
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Prije prvog pranja
1. Otvorite ladicu spremnika za deterdžent.
2. Kroz ladicu spremnika za deterdžent ulijte u perilicu rublja oko
2 litre vode.
To æe zatvoriti spremnik vode kad pokrenete slijedeæi program i
omoguæiti ispravan rad ventila za ekonomièno pranje.
3. U svrhu uklanjanja iz bubnja i spremnika za vodu bilo kakvog
ostatka ostavljenog tijekom proizvodnje ureðaja, prvo pranje obavite
“na prazno”. Program: (PAMUK/LAN) 95, pritisnite ]
(KRATKO), dodajte 1/4 mjerice deterdženta u prašku.
Razvrstavanje rublja i pripremne radnje
Predradnje
• Ispraznite džepove. Odstranite sve predmete (na pr. kovanice,
spajalice, igle, slièno).
• Zakopèajte patentne zatvaraèe i navlake, kako biste izbjegli
ošteæivanje rublja.
• Odstranite kolutiæe iz zavjesa ili uvucite ih u jednu mrežicu ili
vreæicu.
• Osjetljivo i malo rublje pere se u mrežici ili jastuènici, na pr.
Upozorenje! Grudnjaci ili ostalo rublje s podupiraèima pere se
iskljuèivo u mrežici. Ako kruti dio ispadne iz rublja, ureðaj se može
oštetiti.
10
Razvrstavanje rublja
• Na osnovu boja: Pere se odvojeno bijelo i šareno rublje. Rublje bi
moglo gubiti boju.
• Na osnovu temperature pranja, vrste pranja i simbola za
održavanje rublja.
Upozorenje! Tkanine sa simbolom za održavanje G (= ne pere
se!) nemojte strojno prati.
Pristupite pranju
Otvaranje okna/Punjenje rubljem
1. Otvaranje okna za punjenje perilice: povucite ruèku okna.
Poruke (OKNO) i (START/PAUZA) naznaèuju tijekom rada
ureðaja, da li se okno može otvoriti:
Poruka (OKNO)
upaljeno zeleno
svijetlo
upaljeno zeleno
svijetlo
upaljeno crveno
svijetlo
ili je ugašeno
Poruka
(START/PAUZA)
svjetluca crveno svijetlo
ili je ugašeno
upaljeno crveno svijetlo
svjetluca crveno svijetlo
ili upaljeno crveno svijetlo
2. Razmotajte i pažljivo posložite
rublje. Mješajte veæe i manje
rublje.
Upozorenje! Nemojte utisnuti
rublje izmeðu okna i gumenog
brtvila.
3. Èvrsto priljubite okno. Brava mora
škljocnuti.
Da li je moguæe otvoriti
okno?
da
da, nakon pritiska
tipke START/PAUZA
ne, previsoka razina
vode, odnosno previsoka
temperatura
11
Ulijevanje sredstava za pranje i omekšivanje rublja
Napomena: Upotrebljavajte iskljuèivo sredstva za pranje i
omekšivaèe koji su prikladni za perilice za kuænu upotrebu.
Dozirajte sredstvo za pranje i omekšivaè slijedeæi uputstva
proizvoðaèa. Slijedite uputstva utisnuta na pakovanju.
Doziranje ovisi o:
– zaprljanosti rublja,
– kolièini rublja,
– stupnju tvrdoæe vode.
• Ako proizvoðaè ne navodi doziranja za manje kolièine rublja: Kod
poloviènog punjenja koristi se jedna treæina manje detergenta,
kod minimalnog punjenja koristite doziranje upola manje od
preporuèene kolièine.
• Ako je tvrdoæa vode 2 (=osrednja), upotrebljava se omekšivaè
vode. Omekšivaè vode može se upotrijebiti i u sluèaju da je
tvrdoæa vode 1 (=mekana). Podatke o tvrdoæi vode koju koristite
daje nadležna vodovodna mreža.
1. Izvucite do kraja ladicu za sredstvo za pranje.
2. Ulijte sredstvo za pranje i omekšivanje rublja.
3. Dozirnu posudu gurnite do kraja.
12
Prašak/tablete
za glavno pranje
Omekšivaè rublja/
Podupiraè/Krutilo
Sredstvo za otklanjanje
mrlji/u tabletama
Prašak/tablete za
predpranje ili omekšivaè
vode
Prašak/tablete za glavno pranje
Ako koristite omekšivaè za vodu i potreban vam je desni pretinac za
sredstvo za predpranje, ulijte omekšivaè vode u lijevom pretincu
zajedno sa sredstvom za glavno pranje.
Omekšivaè rublja, podupiraè, krutilo
Nemojte preæi znak MAKS urezan na pretincu. Guste koncentrate
razrijedite prije ulijevanja, slijedeæi pri tom uputstva proizvoðaèa.
Rastvorite krutilo u prahu.
Ako koristite tekuæa sredstva za pranje:
Prilikom ulijevanja tekuæeg sredstva za pranje, koristite posudice za
doziranje koje se nalaze u pakovanju.
Ukljuèivanje ureðaja/Odabir programa
Postavite program i temperaturu
pomoæu kontrole za odabir
programa.
3Nakon odabira programa,
ukljuèite odmah ureðaj.
– Poruke o odvijanju programa
naznaèuje trenutnu fazu
programa za vrijeme rada
programa.
– Na multifunkcionalnom zaslonu
oèitava se predviðeno trajanje programa (u minutama).
Izmjena broja okretaja centrifuge/Odabir obustave
ispiranja
Automatska perilica predlaže
maksimalno dopušten broj
okretaja, koji je prikladan
odabranom programu. Taj se broj
okretaja može smanjiti:
Pri tome pritisnite tipku za
centrifugiranje/ (OBUSTAVA
ISPIRANJA) sve dok se ne osvjetli
željena poruka.
3Broj okretaja centrifuge može se dodatno izmjeniti za vrijeme rada
programa. U tom sluèaju:
1. Pritisnite tipku (START/PAUZA).
2. Izmjenite broj okretaja.
3. Pritisnite još jednom tipku (START/PAUZA).
(OBUSTAVA ISPIRANJA)
Prilikom (OBUSTAVA ISPIRANJA) rublje ostaje uronjeno u vodi
zadnjeg ispiranja. Ne slijedi centrifugiranje, nema ni centrifugiranja
izmeðu pojedinih faza pranja. Centrifugiranje izmeðu pojedinih faza
pranja ovisi o postavu programa i ne može se izmjeniti.
13
Odabir dodatnih opcija
Po želji, pritisnite tipku(e) za
dodatne opcije. Osvjetljava se
odgovarajuæa poruka.
3Ako poruka “Err“ svjetluca na
multifunkcionalnom zaslonu, znaèi
da se odabrana dodatna opcija ne
uklapa s postavljenim programom
pranja.
DODATNO ISPIRANJE
S programima ECO (UŠTEDA ENERGIJE), (ISKUHAVANJE/
ŠARENO RUBLJE), (OSJETLJIVA VLAKNA), (NJEŽNIJE
RUBLJE) i l (LAGANO PEGLANJE) izvode se dva dodatna
ispiranja (na pr. ako imate osjetljivu kožu).
KRATKO
Kraæa varijanta programa pranja za manje zaprljano rublje.
PREDPRANJE
Predpranje toplom vodom prije automatskog glavnog pranja; s
centrifugiranjem kod programa (ISKUHAVANJE/ŠARENO
RUBLJE) i (NJEŽNO RUBLJE), bez centrifugiranja kod
programa (OSJETLJIVA VLAKNA).
14
MRLJE
Za jako zaprljano i zamrljano rublje. Sredstvo za skidanje mrlja
ulijeva se u optimalnom trenutku odvijanja programa.
Samo za temperaturu pranja poèevši od 40°, pošto sredstvo za
skidanje mrlja postaje djelotvorno iskljuèivo s višim temperaturama.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.