preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
• V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri
teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky
do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote.
Používanie v súlade s urèením
• Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v
domácnosti.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené na použitie v
domácich automatických práèkach.
• Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
• Automatická práèka sa nesmie používat’ na chemické èistenie.
• V automatickej práèke možno použit’ farby a odfarbovaèe iba v
prípade, ak to výrobca výslovne dovo¾uje. Za prípadné škody
neruèíme.
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s
používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez
dozoru v blízkosti automatickej práèky.
• Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky nezaliezali deti
ani malé domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života!
5
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s
potrebnou kvalifikáciou.
• Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s
poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom,
pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že
vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku
vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v
prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného
istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním
skrutkovacej poistky.
• Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a
zatvorte vodovodný kohútik.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za
teleso vidlice.
• Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
• Automatickú práèka neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
• Poèas vysoko teplotných pracích programov sú horúce aj plniace
dvierka. Nedotýkat’ sa!
• Pred núdzovým vypúšt’aním vody zo spotrebièa, pred èistením
èerpadla pracieho roztoku alebo pred núdzovým otvorením
plniacich dvierok nechajte prací roztok ochladit’.
• Drobné zvieratá môžu rozhrýzt’ elektrické vedenia a hadice na
vodu. Nebezpeèenstvo úrazu úderom elektrického prúdu a
nebezpeèenstvo škôd spôsobených vodou! Drobné zvieratá sa
nesmú približovat’ k automatickej práèke.
6
Popis práèky
Zásuvka na prací
prostriedok
Typový štítok
(za plniacimi
dvierkami)
Skrutkovacie nožièky
(výškovo prestavite¾né);
Ovládací panel
Tlaèidlo Odstreïovanie/
KONIEC PLÁKANIA
Tlaèidlo ÈAS.PREDVO¼BA
Ovládací panel
Záklopka na sokli/
Èerpadlo na prací
roztok
Multidisplej
Indikácia postupu programu
Tlaèidlá prídavných
funkcií programu
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
Kontrolka DVERE
Voliè programu
7
Preh¾ad programov
Doplnok programu
1)
Program
(EXTRA
(Suchá bielizeò)
Max. hmotnost’ náplne
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
95, 60, 50, 40, 30
(NENÁROÈNÁ)
60, 50, 40, 30
l (¼AHKÉ ŽEHLENIE) 401kg• • • • • • •
(JEMNÁ BIELIZEÒ)
40, 30
// (VLNA/HODVÁB/
RUÈNÉ PRANIE) 40, 30,
(STUDENÁ)
2)
5kg• • • • • • •
5kg• •3)
2,5kg• • • •
2,5kg• • • • • •
2kg• • •
PLÁKANIE)
(PREDPIERANIE)
(KRÁTKO)
• •
(ŠKVRNY)
4)
4)
Otáèky
odstreïovania
1200
1000
600
• • • •
• • •
n (PLÁKANIE KONIEC)
(JEMNÉ PLÁKANIE) 2,5kg• • •
(ÈERPANIE) –
(ODSTREÏOVANIE) 5kg• • •
a (OSVIEŽENIE)2,5kg• • •
1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna)
2) Nastavenia programu pri skúškach pod¾a noriem EN 60 456 a IEC 60 456 sa popisujú v kapitole
“Parametre spotreby a èasu”.
3) Odporúèaný obsah náplne je pri skrátených programoch 3 kg; prat’ možno aj s úplne naplneným
bubnom, avšak s miernym zhoršením pracieho výsledku.
4) (ŠKVRNY) možno nastavit’ iba pri pracích teplotách vyšších ako 40 °C, pretože èistiaci
prostriedok na škvrny je úèinný iba od vyšších teplôt.
8
Použitie/vlastnosti
Symboly
ošetrovania
1)
Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre ¾ahko až bežne
zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Program pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú
bielizeò z bavlny a¾anu.
Program na nenároèné zmesové a syntetické tkaniny.
Špeciálny program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití
tohto programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré žehlit’ vôbec
netreba.
Šetrný program na jemné textílie z vrstvených vlákien, mikrovlákien,
syntetických materiálov (náplò max. 15 až 20 m
možnost’ou PLÁKANIE KONIEC je vhodný aj pre textílie s klimatickou
membránou, napr. odevy pre pobyt v prírode.
Mimoriadne šetrný program na vlnu/hodváb vhodné na pranie v práèke a v
rukách.
Oddelené šetrné pláchanie (3 plákacie cykly, s dávkovaním tekutého
avivážneho prostriedku zo zásuvky na dávkovanie pracích prostriedkov,
šetrné odstreïovanie).
Odèerpanie pri zastavení po plákaní.
Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po ukonèení plákania, resp.
oddelené odstreïovanie ruène pranej vyváranej alebo farebnej bielizne.
Špeciálny program pri 30 °C, pribl. 30 minút, na krátke prepratie napr. iba
raz noseného, ¾ahko zneèisteného alebo nového športového obleèenia.
1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.
2
záclon). V kombinácii s
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Pred prvým praním
1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok.
2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok
približne 1 l vody.
Pri nasledujúcom spustení programu sa tak zatvorí nádrž na prací
roztok, ekologický priepust môže správne fungovat’.
3. Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na
prací roztok prvý prací cyklus uskutoènite bez bielizne. Program:
• Vyprázdnite vrecká. Vyberte cudzie predmety (napr. mince,
kancelárske sponky, klince atï.).
• Na predchádzanie poškodenia praním zatvorte zipsy a pot’ahy
zapnite na gombíky.
• Vyberte záclonové kolieska alebo ich zviažte do siet’ky/vrecka.
• Citlivé a drobné diely perte v siet’ke/pot’ahu vankúša,
napr. záclony, panèuchové nohavice, ponožky, vreckovky,
podprsenky.
Pozor! Podprsenky a inú bielizeò s tvarovacou výstužou perte iba v
siet’ke. Výstuž sa môže uvo¾nit’ a poškodit’ zariadenie.
10
Roztrieïte bielizeò
• Pod¾a farby: bielu a farebnú bielizeò perte oddelene. Bielizeò
môže púšt’at’ farbu.
• Pod¾a teploty, druhu bielizne a symbolu ošetrenia.
Pozor! Textílie so symbolom ošetrovania G (= neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
Spustenie pracieho cyklu
Otvorenie plniacich dvierok / vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
Kontrolky (DVERE) a (ŠTART/PAUZA) pri zatvorenej
práèke indikujú, èi sa dajú otvorit’ plniace dvierka:
Kontrolka
(DVERE)
svieti zelenábliká èervená alebo nesvietiáno
svieti zelenásvieti èervená
svieti èervená
alebo je vypnutá
Kontrolka
(ŠTART/PAUZA)
bliká èervená
alebo svieti èervená
Možno dvierka otvorit’?
áno, po stlaèení tlaèidla
(ŠTART/PAUZA)
nie, príliš vysoká hladina
vody alebo príliš vysoká
2. Bielizeò rozložte a naplòte vo¾ne.
Ve¾ké a malé kusy premiešajte.
Pozor! Dbajte, aby sa medzi
plniacimi dvierkami a gumovými
tesneniami nezachytila žiadna
bielizeò.
3. Plniace dvierka pevne zatlaète.
Uzáver musí poèute¾ne
zacvaknút’.
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku
Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre
domáce automatické práèky.
Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu
pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené
na obaloch.
Dávkovanie závisí:
– od zneèistenia bielizne,
– od množstva bielizne
– tvrdosti vody.
• Ak výrobca neuvádza pre malé množstvá bielizne žiadne
dávkovacie údaje: Pri poloviènej náplni o tretinu menej, pri
minimálnej náplni iba polovicu dávky pracieho prostriedku ako sa
odporúèa pre plnú hmotnost’ náplne.
teplota
11
• Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’
zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’
pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká). Informácie o tvrdosti vody vám
poskytne príslušný vodárenský podnik.
1. Vytiahnite zásuvku na pracie prostriedky až na doraz.
2. Doplòte prací a avivážny prostriedok.
3. Zásuvku na pracie prostriedky úplne zasuòte.
Prací prášok/tablety
pre hlavné pranie
Avivážny prostriedok/
apretácia/škrob
Prací prášok/tablety pre hlavné pranie
Ak používate zmäkèovaè vody a pravú priehradku potrebujete na
predpierací prostriedok, zmäkèovaè vody nasypte na hlavný prací
prostriedok do ¾avej priehradky.
Avivážny prostriedok, apretácia, škrob)
Priehradku naplòte najviac po znaèku MAX. Husté koncentráty pred
plnením rozrieïte pod¾a pokynov výrobcu. Práškový škrob
rozpustite.
Ak používate tekutý prací prostriedok:
Tekutý prací prostriedok vkladajte v dávkovacích nádobách
dodávaných výrobcami pracích prostriedkov.
Zapínanie spotrebièa/vo¾ba programu
Volièom programu nastavte
program a teplotu.
3Vo¾bou programu sa spotrebiè
súèasne zapína.
– Indikátor priebehu programu
ukazuje kroky programu, ktoré
bude zvolený program
vykonávat’.
– Na multidispleji sa objaví
predpokladaná dåžka programu
(v minútach).
12
So¾/tablety na škvrny
Prací prášok/tablety
na predpieranie
alebo zmäkèovaè vody
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.