Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise reste accessible.
• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
• Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
• La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
FRANÇAIS
• Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
• N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèche-
linge.
• Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
• N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
• Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de
5
www.aeg.com
6
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
FRANÇAIS
7
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
• Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
• Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage
figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
789
10
12
3
4
5
6
12
34
www.aeg.com8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
Distributeur de produit de lavage
1
Bandeau de commande
2
Poignée d'ouverture du hublot
3
Plaque signalétique
4
Filtre de la pompe de vidange
5
Pieds pour la mise de niveau de
6
l'appareil
3.2 Accessoires
3.3 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
Tuyau d'évacuation d'eau
7
Câble d'alimentation électrique
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Pieds pour la mise de niveau de
10
l'appareil
1Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de
l'appareil après retrait des boulons de
transport.
3Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
4Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le hublot de
l'appareil.
4. BANDEAU DE COMMANDE
40
30
30
Froid
Rinçage Délicat
Essorage
Synthétiques
Coton
Rafraîchir
Economique
Vidange
Repassage
Facile
40
Délicats
Laine/
Soie
Séchage
95
60
60
50
40
30
40
40
30
+ Prélavage
95
60
40 E
1400
1200
800
400
Essorage Taches
Rinçage
Plus
Gain de
Temps
Minuterie
Départ/Pause
Départ Différé
Lavage
Porte
Séchage
Blanc/
Couleurs
Synthétiques
Arrêt
1
109876
23
5
4
A
B
C
4.1 Description du bandeau de commande
FRANÇAIS9
Pour fermer le hublot, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche Départ différé (Départ
3
différé)
Indicateurs de phase :
4
• A - Phase de lavage (Lavage)
• B – Phase de séchage (Séchage)
• C – Hublot verrouillé (Porte)
Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
5
Touche de réglage de la durée de
6
séchage (Minuterie)
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
7
Touche Gain de temps (Gain de
8
Temps)
Touche Taches (Taches)
9
Touche de sélection de la vitesse
10
d'essorage (Essorage)
www.aeg.com10
4.2 Affichage
L'affichage indique les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en
heures et en minutes (par exemple 2.05).
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale
pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, la durée restante est réactualisée toutes
les minutes.
Sélection du temps de séchage
Après avoir sélectionné un programme de séchage, la durée du programme s'affiche en minutes et/ou en heures (reportez-vous au paragraphe
« Programme pour le séchage chronométrique »).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent,
par exemple (reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote.
Le Porte voyant C, le Lavage voyant A (ou le Porte voyant B) et le voyant
de la touche Départ/Pause s'éteignent.
Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le programme
de lavage, le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Le voyant jaune de la touche Départ/Pause commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler le délai
(20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes, puis l'affichage
indique la durée du programme sélectionné.
La durée du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste
plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Symbole du Départ différé
A
B
C
Ce symbole s'allume lorsque vous réglez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la Sécurité enfants.
4.3 Indicateurs de phase
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
FRANÇAIS11
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, le voyant Lavage s'allume.
L'appareil est en marche.
Lorsque vous réglez un programme de
séchage, le voyant Séchage s'allume et reste
allumé durant la phase de séchage.
Le voyant Porte vous indique à quel moment
le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans
quelques minutes.
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert.
Programme
Plage de températures
Programmes de lavage
Coton
95 °C - 30 °C
E
Coton Economique
40 °C
Coton + Prélavage
95 °C - 40 °C
Synthétique
60 °C - 30 °C
Charge maximale
Vitesse d'essorage
maximale
7 kg
1400 tr/min
7 kg
1400 tr/min
7 kg
1400 tr/min
3 kg
1200 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normale-
ment, très et légèrement sales.
Coton couleur grand teint. Légèrement sale. La consommation d'énergie
diminue et la durée du programme de
lavage est prolongée.
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou très sale.
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Normalement sale.
www.aeg.com12
Programme
Plage de températures
Repassage Facile
40 °C
Délicats
40 °C - 30 °C
Laine/Soie
30 °C - Froid
Rinçages Délicats
Froid
Charge maximale
Vitesse d'essorage
maximale
1.5 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
2 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement sa-
1)
les.
Textiles délicats comme l'acrylique, la
viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normale-
ment sale.
Lainages lavables en machine, laine
lavable à la main et autres textiles
portant le symbole « lavable à la
2)
main ».
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex-tiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Réduisez la vitesse d'essorage
en fonction du type de linge.
7 kgPour vidanger l'eau du tambour. Tous
Vidange
Essorage
7 kg
1400 tr/min
textiles.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau
du tambour. Tous textiles, excepté lalaine et les tissus délicats.
2 kgProgramme de séchage pour les arti-
Séchage Synthétique
cles synthétiques.
4 kgProgramme de séchage pour les arti-
Séchage Coton
3 kg
Rafraîchir
1200 tr/min
30 °C
7 kg
1400 tr/min
Coton Economique
3)
60 °C
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est
normal pour ce programme.
3)
Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de réfé-
rence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionnez
ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée
du programme de lavage est prolongée.
cles en coton.
Un cycle très court pour les vêtements
en coton et synthétiques légèrement
sales ou portés une seule fois.
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.