L61472WDBI
USER MANUAL
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante
2 www.aeg.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. |
3 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................ |
6 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................... |
8 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE...................................................................................... |
9 |
|
5. |
PROGRAMMES.......................................................................................................... |
11 |
|
6. |
VALEURS DE CONSOMMATION............................................................................ |
14 |
|
7. |
OPTIONS.................................................................................................................... |
15 |
|
8. |
RÉGLAGES................................................................................................................. |
16 |
|
9. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... |
16 |
|
10. |
UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................ |
16 |
|
11. |
UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................ |
19 |
|
12. |
UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..................................... |
20 |
|
13. |
CONSEILS................................................................................................................ |
22 |
|
14. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ |
24 |
|
15. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ |
27 |
|
16. |
INSTALLATION........................................................................................................ |
30 |
|
17. |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................................................................... |
38 |
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
4www.aeg.com
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail si l'espace disponible le permet.
•L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
àserrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise reste accessible.
•Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
•AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
àl'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
•Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
•L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
•La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
•Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
•L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
FRANÇAIS 5
•Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
•Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que des légumes, de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
•N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels.
•N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
•Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
•Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
•Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
•N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
•Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une phase sans chauffage (cycle de
6 www.aeg.com
refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
•Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
•Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
•Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
•Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
•Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
•Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
•Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
FRANÇAIS 7
•Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
•Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles.
•Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
–Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de lancer le programme de séchage.
–N'utilisez pas de boule de lavage si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
•Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
•N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
•Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
8www.aeg.com
1 |
|
2 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
10 |
|
Distributeur de produit de lavage |
|
Tuyau d'évacuation d'eau |
|
|
||
|
Bandeau de commande |
|
Câble d'alimentation électrique |
|
|
||
|
Poignée d'ouverture du hublot |
|
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau |
|
|
||
|
Plaque signalétique |
|
Pieds pour la mise de niveau de |
|
|
||
|
Filtre de la pompe de vidange |
|
l'appareil |
|
|||
|
|
|
|
|
Pieds pour la mise de niveau de |
|
|
|
|
|
|
|
l'appareil |
|
|
1 2
43
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
1Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
3Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
4Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Vous ne pouvez pas fermer le hublot de l'appareil.
FRANÇAIS 9
Pour fermer le hublot, tournez le dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|||||||||
Economique |
|
|
|
|
Arrêt |
|
|
Blanc/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Départ Différé |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Rafraîchir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Couleurs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Coton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|||||
Synthétiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavage |
|
|
||||||||||
|
Essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
||||||||||
|
Vidange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 + Prélavage |
|
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Séchage |
|
|
||||||||||
Rinçage Délicat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Porte |
C |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine/ Froid |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
Essorage |
Taches |
Gain de |
Rinçage |
Minuterie |
|
|
|
Départ/Pause |
||||||||||||||||||||||||||
Soie |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Synthétiques |
Temps |
|
|
Plus |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Délicats |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Repassage40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Facile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
9 |
|
|
8 |
|
|
7 |
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur de programme Affichage
Touche Départ différé (Départ différé)
Indicateurs de phase :
•A - Phase de lavage (Lavage)
•B – Phase de séchage (Séchage)
•C – Hublot verrouillé (Porte)
Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
Touche de réglage de la durée de séchage (Minuterie)
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
Touche Gain de temps (Gain de Temps)
Touche Taches (Taches)
Touche de sélection de la vitesse d'essorage (Essorage)
10www.aeg.com
L'affichage indique les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05).
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, la durée restante est réactualisée toutes les minutes.
Sélection du temps de séchage
Après avoir sélectionné un programme de séchage, la durée du programme s'affiche en minutes et/ou en heures (reportez-vous au paragraphe
« Programme pour le séchage chronométrique »).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent,
par exemple (reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote.
Le Porte voyant C, le Lavage voyant A (ou le Porte voyant B) et le voyant de la touche Départ/Pause s'éteignent.
Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le programme de lavage, le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Le voyant jaune de la touche Départ/Pause commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler le délai (20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes, puis l'affichage indique la durée du programme sélectionné.
La durée du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
FRANÇAIS 11
Symbole du Départ différé
Ce symbole s'allume lorsque vous réglez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la Sécurité enfants.
A
B
C
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, le voyant Lavage s'allume. L'appareil est en marche.
Lorsque vous réglez un programme de séchage, le voyant Séchage s'allume et reste allumé durant la phase de séchage.
Le voyant Porte vous indique à quel moment le hublot peut être ouvert :
•voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert.
•voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
•voyant éteint : le hublot peut être ouvert.
Programme |
Charge maximale |
Description du programme |
|
Plage de températures |
Vitesse d'essorage |
(Type de charge et degré de salissu- |
|
|
|
maximale |
re) |
|
|
|
|
Programmes de lavage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 kg |
Coton blanc et couleurs. Normale- |
|
|
||
Coton |
1400 tr/min |
ment, très et légèrement sales. |
|
|
|
||
95 °C - 30 °C |
|
|
|
|
|
|
|
E |
7 kg |
Coton couleur grand teint. Légère- |
|
Coton Economique |
1400 tr/min |
ment sale. La consommation d'énergie |
|
40 °C |
|
diminue et la durée du programme de |
|
|
|
|
lavage est prolongée. |
|
|
|
|
|
|
7 kg |
Coton blanc et couleurs. Normalement |
|
|
||
Coton + Prélavage |
1400 tr/min |
sale ou très sale. |
|
|
|
||
95 °C - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 kg |
Articles en textiles synthétiques ou |
|
|
||
Synthétique |
1200 tr/min |
mixtes. Normalement sale. |
|
|
|
||
60 °C - 30 °C |
|
|
|
|
|
|
|
12 www.aeg.com
|
Programme |
Charge maximale |
Description du programme |
|
|
Plage de températures |
Vitesse d'essorage |
(Type de charge et degré de salissu- |
|
|
|
|
maximale |
re) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.5 kg |
Textiles synthétiques à laver en dou- |
|
|
|
||
|
Repassage Facile |
1200 tr/min |
ceur. Légèrement et normalement sa- |
|
|
|
les.1) |
||
|
40 °C |
|
||
|
|
|
3 kg |
Textiles délicats comme l'acrylique, la |
|
|
|
||
|
Délicats |
1200 tr/min |
viscose et les tissus mélangés nécessi- |
|
|
|
tant un lavage en douceur. Normale- |
||
|
40 °C - 30 °C |
|
||
|
|
ment sale. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 kg |
Lainages lavables en machine, laine |
|
Laine/Soie |
1200 tr/min |
lavable à la main et autres textiles |
|
|
|
portant le symbole « lavable à la |
||
|
30 °C - Froid |
|
||
|
|
main ».2) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 kg |
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex- |
|
|
|
||
|
Rinçages Délicats |
1200 tr/min |
tiles, excepté la laine et les tissus très |
|
|
|
délicats. Réduisez la vitesse d'essorage |
||
|
Froid |
|
||
|
|
en fonction du type de linge. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 kg |
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous |
|
|
|
||
|
Vidange |
|
textiles. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7 kg |
Pour essorer le linge et vidanger l'eau |
|
|
|
||
|
Essorage |
1400 tr/min |
du tambour. Tous textiles, excepté la |
|
|
|
laine et les tissus délicats. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 kg |
Programme de séchage pour les arti- |
|
|
|
||
|
Séchage Synthétique |
|
cles synthétiques. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 kg |
Programme de séchage pour les arti- |
|
|
|
||
|
Séchage Coton |
|
cles en coton. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 kg |
Un cycle très court pour les vêtements |
|
|
|
||
|
Rafraîchir |
1200 tr/min |
en coton et synthétiques légèrement |
|
|
|
sales ou portés une seule fois. |
||
|
30 °C |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7 kg |
Coton blanc et couleurs grand teint. |
|
|
|
||
|
Coton Economique3) |
1400 tr/min |
Normalement sale. La consommation |
|
|
|
d'énergie diminue et la durée du pro- |
||
|
60 °C |
|
||
|
|
gramme de lavage est prolongée. |
||
|
|
|
|
1)Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.