Aeg L61472WDBI User Manual

USER MANUAL
L61472WDBI
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. PROGRAMMES..........................................................................................................11
6. VALEURS DE CONSOMMATION............................................................................ 14
7. OPTIONS....................................................................................................................15
8. RÉGLAGES................................................................................................................. 16
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 16
10. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................16
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................ 19
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..................................... 20
13. CONSEILS................................................................................................................22
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 24
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................27
16. INSTALLATION........................................................................................................30
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................38
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS
3
4
www.aeg.com

1.2 Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise reste accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
FRANÇAIS
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavante­séchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèche-
linge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de
5
www.aeg.com
6
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS
7
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche­linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme non­stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.

2.5 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1 2
34
www.aeg.com8

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Distributeur de produit de lavage
1
Bandeau de commande
2
Poignée d'ouverture du hublot
3
Plaque signalétique
4
Filtre de la pompe de vidange
5
Pieds pour la mise de niveau de
6
l'appareil

3.2 Accessoires

3.3 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
Tuyau d'évacuation d'eau
7
Câble d'alimentation électrique
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Pieds pour la mise de niveau de
10
l'appareil
1 Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
3 Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
4 Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Vous ne pouvez pas fermer le hublot de l'appareil.

4. BANDEAU DE COMMANDE

40
30
30
Froid
Rinçage Délicat
Essorage
Synthétiques
Coton
Rafraîchir
Economique
Vidange
Repassage
Facile
40
Délicats
Laine/ Soie
Séchage
95 60
60 50 40 30
40
40
30
+ Prélavage
95 60 40 E
1400 1200 800 400
Essorage Taches
Rinçage
Plus
Gain de
Temps
Minuterie
Départ/Pause
Départ Différé
Lavage
Porte
Séchage
Blanc/ Couleurs
Synthétiques
Arrêt
1
10 9 8 7 6
2 3
5
4
A B
C

4.1 Description du bandeau de commande

FRANÇAIS 9
Pour fermer le hublot, tournez le dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche Départ différé (Départ
3
différé) Indicateurs de phase :
4
• A - Phase de lavage (Lavage)
• B – Phase de séchage (Séchage)
• C – Hublot verrouillé (Porte) Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
5
Touche de réglage de la durée de
6
séchage (Minuterie) Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
7
Touche Gain de temps (Gain de
8
Temps) Touche Taches (Taches)
9
Touche de sélection de la vitesse
10
d'essorage (Essorage)
www.aeg.com10

4.2 Affichage

L'affichage indique les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile. Après le départ du programme, la durée restante est réactualisée toutes les minutes.
Sélection du temps de séchage
Après avoir sélectionné un programme de séchage, la durée du program­me s'affiche en minutes et/ou en heures (reportez-vous au paragraphe « Programme pour le séchage chronométrique »). Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple (reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote. Le Porte voyant C, le Lavage voyant A (ou le Porte voyant B) et le voyant de la touche Départ/Pause s'éteignent. Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le programme de lavage, le message Err s'affiche pendant quelques secondes. Le voyant jaune de la touche Départ/Pause commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler le délai (20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes, puis l'affichage indique la durée du programme sélectionné. La durée du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Symbole du Départ différé
A
B
C
Ce symbole s'allume lorsque vous réglez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la Sécurité enfants.

4.3 Indicateurs de phase

5. PROGRAMMES

5.1 Tableau des programmes

FRANÇAIS 11
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, le voyant Lavage s'allume. L'appareil est en marche. Lorsque vous réglez un programme de séchage, le voyant Séchage s'allume et reste allumé durant la phase de séchage. Le voyant Porte vous indique à quel moment le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert.
Programme Plage de températures
Programmes de lavage
Coton 95 °C - 30 °C
E Coton Economique 40 °C
Coton + Prélavage 95 °C - 40 °C
Synthétique 60 °C - 30 °C
Charge maximale Vitesse d'essorage maximale
7 kg 1400 tr/min
7 kg 1400 tr/min
7 kg 1400 tr/min
3 kg 1200 tr/min
Description du programme (Type de charge et degré de salissu­re)
Coton blanc et couleurs. Normale-
ment, très et légèrement sales.
Coton couleur grand teint. Légère­ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
www.aeg.com12
Programme Plage de températures
Repassage Facile 40 °C
Délicats 40 °C - 30 °C
Laine/Soie 30 °C - Froid
Rinçages Délicats Froid
Charge maximale Vitesse d'essorage maximale
1.5 kg 1200 tr/min
3 kg 1200 tr/min
2 kg 1200 tr/min
3 kg 1200 tr/min
Description du programme (Type de charge et degré de salissu­re)
Textiles synthétiques à laver en dou­ceur. Légèrement et normalement sa-
1)
les.
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessi­tant un lavage en douceur. Normale-
ment sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles
portant le symbole « lavable à la
2)
main ».
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex- tiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
7 kg Pour vidanger l'eau du tambour. Tous
Vidange
Essorage
7 kg 1400 tr/min
textiles.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
2 kg Programme de séchage pour les arti-
Séchage Synthétique
cles synthétiques.
4 kg Programme de séchage pour les arti-
Séchage Coton
3 kg
Rafraîchir
1200 tr/min
30 °C
7 kg 1400 tr/min
Coton Economique
3)
60 °C
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de réfé-
rence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
cles en coton.
Un cycle très court pour les vêtements
en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro­gramme de lavage est prolongée.
Loading...
+ 28 hidden pages