Aeg L61470WDBI User Manual [ru]

LAVAMAT 61470 WDBI
RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗ
СУШКОЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 41
2
www.aeg.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 11 ПРОГРАММЫ СТИРКИ 14 ПРОГРАММЫ СУШКИ 14 ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ 15 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 15 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА 19 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА 21 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 24 УХОД И ОЧИСТКА 28 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 32 УСТАНОВКА 38 ВСТРАИВАНИЕ
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте изделие на местное
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
РУССКИЙ
3
Посетите Интернет-магазин по адресу www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
www.aeg.com
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐ тельно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
• для охраны окружающей среды.
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐ ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐ сте с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной уста‐ новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐ ниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необ‐ ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐ ра. Они должны находиться под присмо‐ тром или получать инструкции от лица, от‐ ветственного за их безопасность. Не позво‐ ляйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушения или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне дося‐ гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐ ных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора, убедитесь, что в барабане нет детей или домашних животных.
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, то рекомендуется включить это устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
• Если данное устройство включено, то за‐ крыть дверцу невозможно. Это позволяет избежать опасности запирания дверцы в случае попадания в барабан детей или до‐ машних животных. Чтобы включить данное устройство, поверните переключатель по часовой стрелке так, чтобы канавка оказа‐ лась в горизонтальном положении. Чтобы
выключить данное устройство, поверните переключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вертикаль‐ ном положении.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона‐ льных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐ риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами. Суще‐ ствует опасность взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике безо‐ пасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы. Твердые и острые предметы могут вызвать поврежде‐ ние прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐ цы во время работы программы стирки. Дверца может быть горячей.
• Пластмассовые предметы не являются жа‐ ростойкими.
– В случае использования мерного шарика
для моющего средства извлеките его пе‐ ред запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик для мою‐
щего средства при выборе программы «нон-стоп».
• Перед выбором программы сушки полно‐ стью прополощите вещи, при очистке кото‐ рых использовались легковоспламеняю‐ щиеся вещества. Существует опасность взрыва.
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку сете‐ вого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убе‐ дитесь, что фильтры установлены правиль‐ но. Неверная установка может привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транс‐ портировочные болты. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и стать причиной протечек или неисправнос‐ тей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа‐ ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантехниче‐ ские работы и установку должен выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ко‐ вровым покрытием следует обеспечить свободную циркуляцию воздуха между ос‐ нованием прибора и ковровым покрытием. Для обеспечения необходимого простран‐ ства между прибором и ковровым покры‐ тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы‐ вших в употреблении старых шлангов. Ис‐ пользуйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐ ги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые долго не использо‐
РУССКИЙ
вались. Перед подключением наливного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора убеди‐ тесь в отсутствии утечек воды в шлангах для воды и их соединениях.
5
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими ха‐ рактеристиками, соответствуют парамет‐ рам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с за‐ щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐ ми. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐ ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐ бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит риск запирания дверцы в случае попада‐ ния в прибор детей или домашних живот‐ ных. Существует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фрон‐ тальной загрузкой).
www.aeg.com
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 820 / 630 мм
Подключение к электросе‐ ти:
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐ чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной сети
Водоснабжение Максимальная загрузка
для стирки Максимальная загрузка
для сушки
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Общая глубина 640 мм Напряжение
Общая мощность Предохранитель Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IPX4
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Холодная вода
Хлопок 7 кг
Хлопок 3 кг Хлопок, крупные вещи 4 кг Синтетика 2 кг
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
РУССКИЙ
7
1 2
3
4
5
6
Дозатор средства для стирки
1
Панель управления
2
Рукоятка дверцы
3
Табличка с техническими данными
4
Сливной насос
5
10
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
2
3
4
7 8 9
10
Ножки для выравнивания прибора
6
Сливной шланг
7
Сетевой кабель
8
Наливной шланг
9
Ножки для выравнивания прибора
Гаечный ключ Предназначен для снятия транспортиро‐
вочных болтов. Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер‐ стий, расположенных на задней части корпуса, после удаления из них транс‐ портировочных болтов.
Наливной шланг с защитой от перелива Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек. Пластмассовая направляющая для шлан‐
га Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
www.aeg.com
8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5 6 7 98 10
Селектор программ
1
2
Кнопка «ОТЖИМ»
• Положение «Остановка с водой в ба‐
ке»
3
Кнопка «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН» Кнопка «ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ» (ВРЕ‐
4
МЯ) ( Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА‐
5
НИЕ»
)
6
Кнопка «ВРЕМЯ СУШКИ» Дисплей
7
8
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
9
Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА» Индикаторы:
10
• А – этап стирки
• B – этап сушки
• C – дверца заблокирована
A B
C
ДИСПЛЕЙ
На дисплей выводится следующая информа‐ ция:
Продолжительность выбранной программы После выбора программы на дисплее отображается ее продолжитель‐ ность в часах и минутах (например, 2,05 ). Продолжительность рассчитывается автоматически на основании макси‐ мальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
РУССКИЙ
Установка времени сушки. После выбора программы сушки на дисплей выводится время сушки в часах и/или минутах (см. раздел «Сушка»). После запуска программы прибор ежеминутно обновляет время, остав‐ шееся до ее окончания.
Коды неисправностей В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соот‐ ветствующий код, например,
(см. раздел «Поиск и устранение не‐
исправностей»). Окончание программы
По окончании программы на дисплее отображается мигающий символ
.
ноля Индикаторы ДВЕРЦА C, СТИРКА A (или СУШКА B) и подсветка кнопки 8 гаснут. Дверцу можно открыть.
Неверный выбор дополнительной функции В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, на дисплее в течение нескольких секунд высвечивается сообще‐ ние Err («Ошибка»). Желтый контрольный индикатор кнопки 8 начинает мигать.
Отсрочка пуска При нажатии на соответствующую кнопку для выбора отсрочки (макси‐ мум 20 часов) значение на несколько секунд появляется на дисплее, по‐ сле чего заменяется продолжительностью выбранной программы. Значение времени отсрочки уменьшается на единицу каждый час. Когда до пуска остается 1 час, значение времени начинает уменьшаться ка‐ ждую минуту.
Символ отсрочки пуска Данный символ отображается при выборе времени отсрочки.
Защита от детей Этот символ отображается при включении функции «Защита от детей».
9
www.aeg.com
10
КОНТРОЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
A
B
C
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях:
• по окончании цикла;
• в случае каких-либо неисправностей. При одновременном нажатии кнопок 3 и 4 и удерживании их нажатыми в течение несколь‐ ких секунд устройство звуковой сигнализации отключается (звуковой сигнал будет пода‐ ваться только в случае неисправности). При повторном нажатии этих двух кнопок устрой‐ ство звуковой сигнализации включается сно‐ ва.
После нажатия на кнопку 8 загорается инди‐ катор «СТИРКА» (A). Машина работает. При выборе программы сушки индикатор «СУ‐ ШКА» ((B) загорается и остается включенным на всем протяжении этапа сушки. Индикатор ДВЕРЦА (C) указывает, можно ли открыть дверцу:
• Если индикатор светится, то открыть двер‐ цу невозможно;
• Если индикатор мигает, дверцу можно бу‐ дет открыть через несколько минут;
• Если индикатор погас, то дверцу можно от‐ крыть.
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
Это устройство позволяет оставлять прибор без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут его повредить или сами получить трав‐ му. Эта функция остается включенной также и в том случае, если стиральная машина не рабо‐ тает. Существует два различных способа установ‐ ки этой дополнительной функции:
• До нажатия кнопки 8: при этом запуск ма‐ шины будет невозможен.
• После нажатия кнопки 8: при этом будет невозможно изменить какую-либо програм‐ му или дополнительную функцию.
Для включения или отключения этой дополни‐ тельной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение примерно 6 секунд кнопки 4 и 5 до тех пор, пока на дисплее не
загорится или не исчезнет символ
.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
РУССКИЙ
11
Программа Максимальная и минимальная температура Тип белья Максимальная загрузка
Хлопок 95° - 30° Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг Белый и цветной хлопок (вещи обычной степени загрязненности).
Хлопок, экономичный режим 40° Макс. загрузка 7 кг Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье. Изделия из хлопка легкой или обычной загряз‐ ненности. Прибор понижает температуру и увеличивает время стирки для достижения хорошей эффект‐ ивности стирки и экономии электроэнергии.
Хлопок + предварительная стирка3) 95° - 40° Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг Белый и цветной хлопок (нормально загрязненные вещи).
Синтетика 60° - 30° Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 2 кг Изделия из синтетических или смесовых тканей: нижнее белье, цветное белье, не садящиеся со‐ рочки, блузки.
Описание цикла
Основная стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим на мак‐ симальной скорости
Основная стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим на мак‐ симальной скорости
Предвари‐ тельная стир‐ ка Основная стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим на мак‐ симальной скорости
Основная стирка Полоскание Короткий от‐ жим на скоро‐ сти 1200 об/ мин
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
1)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
2)
НИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
2)
НИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
1)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
2)
НИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
www.aeg.com
12
Программа Максимальная и минимальная температура Тип белья Максимальная загрузка
Легкая глажка 40° Макс. загрузка 1 кг Изделия из синтетической ткани, подлежащие щадящей стирке и отжиму. При выборе этой программы белье стирается и отжимается бережно, чтобы избежать образова‐ ния складок. Кроме того, машина выполняет до‐ полнительные полоскания.
Деликатные ткани 40° - 30° Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 2 кг Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы, полиэстера.
Шерсть Ручная стирка
30°С – Холодная стирка Макс. загрузка 2 кг Шерсть, пригодная для машинной и ручной стир‐ ки, стирка шерстяных и деликатных тканей. Примечание. Стирка одной или объемной вещи может вызвать дисбаланс. Если прибор не вы‐ полняет заключительный отжим, добавьте белья, перераспределите белье в барабане вручную и задайте программу отжима.
Деликатные полоскания Макс. загрузка 7 кг Программа для полоскания и отжима изделий, выстиранных вручную. Машина выполняет не‐ сколько полосканий, за которыми следует заклю‐ чительный отжим. Скорость отжима можно уменьшить.
Слив Макс. загрузка 7 кг Используется для слива воды после последнего полоскания в программах с выбранной функцией «Остановка с водой в баке».
Описание цикла
Основная стирка Полоскание Быстрый от‐ жим Отжим на скорости 1200 об/мин
Основная стирка Полоскание Короткий от‐ жим на скоро‐ сти 1200 об/ мин
Основная стирка Полоскание Короткий от‐ жим на скоро‐ сти 1200 об/ мин
Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим Отжим на скорости 1200 об/мин
Слив воды
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
1)
ТЕН ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
2)
НИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
РУССКИЙ
13
Программа Максимальная и минимальная температура Тип белья Максимальная загрузка
Отжим Макс. загрузка 7 кг Отдельный отжим, выполняемый для белья из хлопка, выстиранного вручную, и по окончании программы с функцией «Остановка с водой в ба‐ ке». Перед выбором данной программы поверните
селектор программ на отметку
.
При необходимости уменьшите скорость отжима.
Сушка – синтетика Программа сушки изделий из синтетики.
Сушка – хлопок
Программа сушки изделий из хлопка.
Освежить 30° Макс. загрузка 3 кг Быстрая стирка спортивной одежды, изделий из хлопка и синтетики, ношенных всего один раз.
Хлопок, экономичный режимХлопок, экономич‐
ный режим 60° Макс. загрузка 7 кг Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье. Изделия из хлопка легкой или обычной загряз‐ ненности. Прибор понижает температуру и увеличивает время стирки для достижения хорошей эффект‐ ивности стирки и экономии электроэнергии.
Описание цикла
Слив Продолжи‐
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА тельный от‐ жим Отжим на максималь‐ ной скорости
Выбор функции
«ВРЕМЯ СУШКИ».
Выбор функции
«ВРЕМЯ СУШКИ».
Основная стирка
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА Полоскание Быстрый от‐ жим Отжим на скорости 1200 об/мин
Основная стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим Отжим на
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ максималь‐ ной скорости
Отмена текущей программы или выключение машины.
1)
Дополнительную функцию «Выведение пятен» можно задавать только при температуре от 40°C и выше.
2)
В случае выбора дополнительной функции «Быстрая стирка» с помощью кнопки 4 рекомендуется уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
3)
При использовании жидких средств для стирки необходимо выбирать программу без функции «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
www.aeg.com
14
ПРОГРАММЫ СУШКИ
Программы с заданным временем работы
Степень сушки Тип ткани
ОЧЕНЬ СУХО Идеальный вариант для из‐ делий из махровых тканей
ДЛЯ ХРАНЕНИЯ Для белья, не нуждающего‐ ся в глажке Для белья, не нуждающего‐ ся в глажке
ПОД УТЮГ Для белья, подлежащего глажке
1)
В соответствии с директивой ЕС EN 50229, эталонная программа для хлопка для данных, указанных в табличке энергопотребления, должна испытываться посредством разделения максимальной загрузки для стирки на две равные части и сушки каждой из них в течение ВРЕМЕНИ СУШКИ.
1)
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
Синтетические или смесовые ткани (джемперы, блузки, нижнее белье, кухон‐ ное белье)
Хлопок и лен (простыни, скатерти, рубашки и т.д.)
Рекомен‐
Загрузка для
сушки
Скорость
отжима
дуемое
время су‐
шки
Минуты 4 кг 1400 160 - 180 3 кг 1400 110 - 120
1.5 кг 1400 75 - 85 4 кг 1400 150 - 170 3 кг 1400 100 - 110
1.5 кг 1400 65 - 75 2 кг 1200 90 - 100
1 кг 1200 55 - 65
4 кг 1400 120 - 140 3 кг 1400 80 - 90
1.5 кг 1400 50 - 60
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа Энергопотребле‐
Белый хлопок 95° 2.2 72 Хлопок 60°С 1.35 67 Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C Хлопок 40°С 0.85 67 Синтетика 40°С 0.55 42 Деликатные ткани 40°С 0.55 63 Шерсть/Ручная стирка 30°С 0.25 55
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со евростандартом EEC 92/75.
1)
ние (кВтч)
1.05 49
Потребление во‐ ды (литры)
Продолжитель‐ ность програм‐ мы (в минутах)
Продолжитель‐
ность про‐ грамм отобра‐ жается на дис‐ плее, располо‐ женном на па‐ нели управле‐
ния.
Приведенные в данной таблице дан‐ ные по расходу являются исключи‐ тельно ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, темпера‐ туры водопроводной воды и темпера‐ туры окружающей среды.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.
Чтобы активировать систему слива, за‐ лейте 2 литра воды в отделение дозато‐ ра моющего средства для основной стир‐ ки.
2.
Поместите в отделение дозатора моюще‐ го средства для основной стирки неболь‐ шое количество моющего средства. Не
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по одной ве‐ щи. Встряхните вещи перед тем, как по‐
3.
Убедитесь, что белье не зажато между уплот‐ нителем и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
РУССКИЙ
загружая в прибор белья, выберите и за‐ пустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажных тканей при макси‐ мальной температуре. В результате этой операции из барабана и бака будут уда‐ лены все загрязнения.
мещать их в прибор. Не превышайте нор‐ му загрузки при укладке белья в барабан.
Закройте дверцу.
15
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
MAX
www.aeg.com
16
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапа предварительной стирки, программы замачивания и программы выведе‐ ния пятен. Добавьте моющее средство для предварительной стирки, замачивания и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенных для этапа стирки. При использовании жидкого средства для стирки добавьте его в доза‐ тор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ (РУЧКА 1 )
Поверните селектор программ на нужную про‐ грамму. Селектор программ определяет тип стирки (например, уровень воды, движение бараба‐ на, количество полосканий) и температуру во‐ ды в зависимости от типа стираемого белья. Контрольный индикатор кнопки 8 начинает мигать. Селектор программ можно поворачивать как по часовой стрелке, так и против.
= отмена программы / выключение маши‐
ны.
При повороте селектора на другую программу во время работы прибора желтый индикатор клавиши 8 мигает три раза. На дисплее отображается сообщение Err («Ошибка»), указы‐ вающее на неверный выбор. При этом машина не будет выполнять но‐ вую заданную программу.
ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА (КНОПКА 2)
При выборе программы прибор автоматиче‐ ски предлагает максимальную скорость отжи‐ ма, предусмотренную для данной программы Для изменения скорости отжима нажмите на данную кнопку нужное количество раз. При этом загорится соответствующий индикатор. ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: после по‐ следнего полоскания вода не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы на дисплее
отображается мигающий символ
.
Загорается индикатор ДВЕРЦЫ. Индикатор кнопки 8 гаснет. Дверца останется заблокированной, напоминая о том, что перед тем, как открыть ее, следует слить воду. Чтобы слить воду, выполните указания, при‐ веденные в разделе «Окончание программы».
ВЫБОР ФУНКЦИИ «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН» (КНОПКА 3)
Выберите эту функцию, если требуется обра‐ ботать пятновыводителем изделия высокой степени загрязненности или изделия, на кото‐ рых есть пятна. Прибор удлиняет основной этап стирки и уси‐ ливает этап выведения пятен. При этом заго‐ рится соответствующий индикатор.
Эта функция недоступна при темпе‐ ратуре стирки ниже 40°C.
Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пятен, поместите пят‐
новыводитель в отделение
.
ВЫБОР ФУНКЦИИ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ (КНОПКА 4)
Эта функция позволяет изменить время стир‐ ки, автоматически предлагаемое прибором. Нажмите на кнопку 4. один раз
ЕЖЕ‐ ДНЕВ‐ НАЯ СТИР‐ КА
Загорается соответствующий контрольный индикатор. Продолжительность стирки бу‐ дет уменьшена до величины, соответствующей ежедневной стирке слабозагрязненного бе‐ лья.
Нажмите на кнопку 4 дважды
БЫ‐ СТРАЯ СТИР‐ КА
Продолжает гореть соответ‐ ствующий контрольный инди‐ катор. Продолжительность стирки уменьшается до величины, со‐ ответствующей стирке слабоз‐ агрязненного белья или одеж‐ ды, ношенной в течение непро‐ должительного времени.
На дисплее отображается уменьшенное вре‐ мя выполнения стирки.
ВЫБОР ФУНКЦИИ «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» (КНОПКА 5)
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии воды. Однако при стирке одежды, используемой людьми с очень чувствительной кожей (имею‐ щими аллергию на моющие средства), может потребоваться полоскание белья с дополни‐ тельным количеством воды (дополнительное полоскание). Прибор выполняет при этом дополнительные полоскания.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ (КНОПКА 8)
Нажмите на кнопку 8 для запуска программы. Соответствующий красный индикатор пере‐ станет мигать. Загорится индикатор A, указывая на то, что прибор приступил к работе. Загорится индикатор C, указывая на то, что дверца заблокирована. Чтобы отменить выполняющуюся программу, нажмите на кнопку 8. Начнет мигать соответ‐ ствующий красный индикатор. Для возобновления работы программы с того момента, на котором она была прервана, сно‐ ва нажмите на кнопку 8. Если нажатием на кнопку 9 была выбрана от‐ срочка пуска, стиральная машина начнет об‐ ратный отсчет времени, остающегося до за‐ пуска программы.
РУССКИЙ
В случае выбора неприменимой функции жел‐ тый индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза. На дисплее в течение нескольких секунд появит‐ ся сообщение Err («Ошибка»).
17
ВЫБОР ОТСРОЧКИ ПУСКА (КНОПКА 9)
Многократным нажатием данной кнопки уста‐ новите требуемую продолжительность от‐ срочки. Несколько секунд на дисплее будет отобра‐ жаться заданное значение отсрочки (до 20 ча‐ сов), после чего оно снова сменится значе‐ нием продолжительности программы. Задайте отсрочку перед нажатием на кнопку
8. Вы можете задать отсрочку пуска программы стирки на 30 – 60 – 90 минут, 2 часа и затем с шагом в 1 час – максимум до 20 часов. Добавление вещей после установки отсрочки пуска (на протяжении отсчета времени при от‐ срочке пуска остается заблокированной):
• Нажмите на кнопку 8, чтобы поставить ма‐ шину на паузу
• Добавьте белье, закройте дверцу.
• Снова нажмите на кнопку 8.
Задание отсрочки пуска:
• Выберите программу и требуемые допол‐ нительные функции.
• Задайте отсрочку пуска.
• Нажмите на кнопку 8: прибор начнет обрат‐ ный отсчет с шагом индикации в один час.
Программа будет запущена по истечении выбранного времени задержки.
Отмена отсрочки пуска:
• Нажмите на кнопку 8 для установки сти‐ ральной машины на ПАУЗУ;
• Нажмите на кнопку 9 один раз, чтобы на дисплее отобразился символ
• Снова нажмите на кнопку 8, чтобы запу‐ стить программу.
Заданное значение задержки пуска можно изменить только после по‐ вторного выбора программы стирки.
Выбрать функцию «Отсрочка пуска» нельзя, если задана программа «СЛИВ».
’;
www.aeg.com
18
ИЗМЕНЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ ИЛИ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ
Любые функции можно изменить до того, как программа приступит к их выполнению. Перед внесением в программу любых изменений не‐ обходимо перевести прибор в режим ПАУЗЫ, нажав на кнопку 8. Изменить выполняемую программу можно только путем ее отмены. Для этого поверните селектор программ на
, а затем - на новую программу. Снова нажмите на кнопку 8, чтобы запустить новую программу. При этом вода из бака сли‐ ваться не будет.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для прерывания выполняемой программы на‐ жмите кнопку 8, при этом начнет мигать соот‐ ветствующий индикатор Чтобы продолжить выполнение программы, повторно нажмите на кнопку.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Поверните селектор программ в положение
для отмены выполняемой программы. Те‐ перь можно выбрать новую программу.
ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ
Во время работы машины и в течение задан‐ ного времени отсрочки пуска дверца остается заблокированной. Если по какой-либо причине ее понадобится открыть, сначала установите машину на пау‐ зу, нажав на кнопку 8. Если индикатор C через несколько минут по‐ гаснет, дверцу можно открыть. Если же индикатор C продолжает гореть, а дверца остается заблокированной, это озна‐ чает, что машина уже нагревает воду, или что уровень воды в машине уже слишком высок. В этом случае открыть дверцу невозможно.
Если дверца не открывается, но крайне необ‐ ходимо открыть ее, вам придется выключить машину, повернув селектор программ на от‐
метку ко минут дверцу можно будет открыть (не за‐ бывайте при этом об уровне воды и темпера‐ туре!) . После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и дополнительные функции. Нажмите на кнопку 8, чтобы снова запустить программу.
для ее выключения. Через несколь‐
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Стиральная машина автоматически завер‐ шает работу. Контрольный индикатор кнопки 8, индикаторы A и C при этом гаснут. На дис‐ плее при этом появляется мигающий символ
. В случае выбора программы или функции, при окончании которой в баке остается вода, индикатор C продолжает гореть. Дверца за‐ блокирована. Перед тем, как открывать двер‐ цу, необходимо слить воду. При этом до мо‐ мента слива воды барабан продолжает вра‐ щаться с периодическими паузами. Чтобы слить воду, следуйте приведенным ни‐ же указаниям:
• Поверните селектор программ, установив
его в положение
• выберите программу с функциями «СЛИВ»
или «ОТЖИМ»
• При необходимости уменьшите скорость
отжима.
• Нажмите кнопку 8
• По окончании программы на дисплее отоб‐
ражается мигающий символ . Индикатор C гаснет. Дверцу можно открыть.
Поверните селектор программ в положение
для выключения машины. Достаньте белье из барабана и убедитесь, что он пуст. Если новой стирки не планирует‐ ся, закройте водопроводный кран. Чтобы предотвратить образование плесени и непри‐ ятных запахов, оставьте дверцу открытой.
.
Режим ожидания: спустя несколько минут по‐ сле окончания программы включится режим экономии энергии. Яркость дисплея умень‐ шается. При нажатии любой кнопки прибор выйдет из режима экономии энергии.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА
РУССКИЙ
19
ТОЛЬКО СУШКА
Рекомендуемая загрузка: 3 кг для хлопка и льна и 2 кг для синтетики.
Также возможно высушить до 4 кг из‐ делий из хлопка (см. таблицу про‐ грамм сушки).
Водопроводный кран должен быть открыт, а сливной шланг выведен в раковину или под‐ ключен к трубе слива.
1.
Загрузите белье.
2.
Чтобы получить оптимальные результа‐ ты сушки, выберите максимально допу‐ стимую для данного типа ткани скорость отжима.
3.
В секторе «Сушка» селектора программ выберите программу сушки изделий из хлопка или синтетики.
4.
Нажмите на кнопку 6, чтобы установить время сушки. Нажимайте эту кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится нужное время.
Для хлопка можно выбрать время сушки от 10 до 250 минут (4,1 часа).
Для синтетики можно выбрать время су‐ шки от 10 до 130 минут (2,1 часа).
При каждом нажатии на эту кнопку время сушки увеличивается на 5 минут.
Примечание. При этом полное время программы автоматически увеличится на несколько минут.
5.
Нажмите на кнопку 8 для запуска про‐ граммы.
После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, остав‐ шееся до ее окончания.
Если продолжительность этапа су‐ шки задана при помощи кнопки сушки с заданным временем равной 10 ми‐ нутам, будет выполнен только этап охлаждения.
6.
По окончании программы сушки выдает‐ ся ряд звуковых сигналов. На дисплее
при этом мигает Контрольные индикаторы кнопок B и C, а
также индикатор кнопки 8 при этом гас‐ нет.
После этого начинается выполнение эта‐ па «антисминание», который длится око‐
.
ло 10 минут. На протяжении этого време‐ ни светится индикатор C. Дверцу при этом открывать нельзя.
Если необходимо открыть дверцу до начала фазы «антисминание» или во время ее выполнения, или же пре‐ рвать ее, то нажмите на любую кноп‐ ку или поверните селектор программ на любую программу (кроме O). Через несколько минут дверцу можно будет открыть (в любом случае не пытайтесь открывать дверцу, пока она заблокирована!) .
7.
Чтобы выключить машину, установите селектор программ на O.
8.
Выньте белье. Примечание. Некоторые изделия из хлопка (полотенца, простыни, рубашки и т.д.) или любые изде‐ лия, сворачивающиеся при отжиме, могут вы‐ сохнуть не полностью. В том редком случае, когда по окончании цик‐ ла белье окажется слегка влажным, рекомен‐ дуется расправить свернувшиеся вещи, рав‐ номерно разложить их в барабане и выбрать дополнительный цикл сушки продолжительно‐ стью 20-30 минут.
ПРОГРАММА «НОН-СТОП» ("НЕПРЕРЫВНАЯ"): СТИРКА И СУШКА С ЗАДАННЫМ ВРЕМЕНЕМ
Рекомендуемая загрузка: 3 кг для хлопка и 2 кг для синтетики.
Также возможно высушить до 4 кг из‐ делий из хлопка (см. таблицу про‐ грамм сушки).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При выполнении безостановочной программы стирки-сушки не исполь‐ зуйте дозировочное устройство/доза‐ тор в виде шара.
1.
Загрузите белье.
2.
Добавьте моющее средство и смягчитель
для ткани.
3.
Включите машину: поверните селектор
программ на нужную программу стирки/
ткань.
4.
Выберите нужные дополнительные функ‐
ции с помощью соответствующих кнопок.
www.aeg.com
20
По возможности не выбирайте ско‐ рость отжима ниже той, которая предлагается прибором. Это позво‐ лит избежать слишком долгой сушки и сэкономить электроэнергию. Мини‐ мальное значение, которое может быть выбрано для хлопка и синтетики – 900 об/мин, а для тканей, требую‐ щих деликатного обращения – 700 об/мин. Уменьшение скорости отжи‐ ма возможно только после выбора сушки.
5.
Нажмите на кнопку 6, чтобы установить время сушки. При выборе программы «нон-стоп» загораются контрольные ин‐ дикаторы A и B.
На дисплее на несколько секунд появл‐ яется значение ВРЕМЕНИ СУШКИ, после чего оно сменяется значением продолжи‐ тельности этапа стирки и сушки.
Если при выборе программы стирки нажатием на кнопку 6 продолжитель‐ ность сушки была задана равной лишь 10 минутам, на дисплее отобра‐ жается общая продолжительность циклов, которая также включает эта‐ пы остановки и охлаждения.
6.
Нажмите на кнопку 8 для запуска про‐ граммы. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
7.
По окончании программы выполните ука‐ зания, приведенные в предыдущей гла‐ ве. Чтобы выключить машину, установи‐ те селектор программ на O.
8.
Выньте белье.
• Производить очистку фильтра.
• Между стиркой и сушкой тканей различных
цветов произвести один или более цикл по‐ лоскания для очистки барабана от ворса.
• После этапа сушки тщательно очистите пу‐
стой барабан, прокладку и дверцу мокрой тряпкой.
ВОРС НА БЕЛЬЕ
В ходе этапа СТИРКИ И/ИЛИ СУШКИ сушка определенных видов тканей, например, пори‐ стой ткани, шерсти и толстовок из трикотажа может привести к образованию ворса. Образовавшийся ворс может пристать к ткани в ходе следующего цикла. Этот недостаток еще более проявляется в хо‐ де обработки т.н. технических тканей. Для предотвращения образования ворса на одежде рекомендуется:
• Не стирать темные вещи после стирки и су‐ шки светлых вещей (новые вещи из пори‐ стой ткани, шерсти и особенно толстовки из трикотажа) и наоборот.
• После первой стирки сушить вещи из по‐ добных видов ткани на воздухе.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ
21
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цвет‐ ное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять при первой стирке. Рекомендуется в первый раз стирать их отдельно
• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐ яжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изде‐ лия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Выведите стойкие пятна.
• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обращении с занавесками. Удалите крючки или поме‐ стите занавески в мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте в приборе: – белье с необработанными краями или
разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе отжи‐ ма может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите вещи в ба‐ рабане и снова запустите этап отжима.
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не спра‐ виться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стир‐ ки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количе‐ ствах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненно‐ сти.
• В случае использования жидких средств для стирки не используйте предваритель‐ ную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор сред‐ ства для стирки с заслонкой, добавляйте жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐ пользовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐ шем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения. Следуйте инструкциям, приведенным на упа‐ ковке данных средств. Единицы измерения жесткости воды:
• градусы по немецкому стандарту (°dH);
• градусы по французскому стандарту (°TH);
• ммоль/л (миллимоль на литр — междуна‐ родная единица жесткости воды);
• градусы по шкале Кларка.
www.aeg.com
22
Таблица жесткости воды
Жесткость воды
Уровень Тип
°dH °T.H. ммоль/л градусы
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
жесткости 3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жест‐
> 21 > 37 >3.7 >25
кая
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ
Подготовка к циклу сушки
• Откройте водопроводный кран.
• Проверьте правильность подключения сливного шланга. Подробнее см. Главу «Установка».
• Данные о максимально допустимой загруз‐ ке для программ сушки приведены в табли‐ це программ сушки.
Не выбирайте программы сушки для следую‐ щих типов белья:
– Очень тонкое белье. – Синтетические шторы. – Шерстяные и шелковые изделия. – Вещи с металлическими вставками. – Нейлоновые чулки. – Стеганые вещи. – Кроватные покрывала. –Одеяла. – Анораки. – Спальные мешки – Изделия из тканей, на которых имеются ос‐
татки лака для волос, растворителя для ла‐ ка для ногтей и схожие с ними материалы.
– Одежда, в которой используется вспенен‐
ная резина или схожие с ней материалы.
ЭТИКЕТКИ С ИНФОРМАЦИЕЙ ПО УХОДУ
При сушке белья следуйте указаниям произ‐ водителя, приведенным на этикетках:
= Допустима сушка в сушильном бара‐
бане.
= Допустима сушка при высокой темпе‐
ратуре.
= Допустима сушка при пониженной
температуре.
= Сушка в сушильном барабане не до‐
пускается.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА СУШКИ
Время сушки может меняться в зависимости от:
• скорости заключительного отжима
• уровня сухости
•типа белья
•величины загрузки ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Примерное время сушки Вы можете узнать из «Таблиц сушки». В дальнейшем опыт подскажет Вам, как бо‐ лее точно подбирать время сушки для Вашего белья. Принимайте во внимание продолжи‐ тельность уже выполненных циклов сушки. Во избежание статической электризации по окончании цикла сушки:
• Используйте кондиционер для ткани в ходе стирки.
• Используйте специальный кондиционер для ткани для сушильных барабанов.
По окончании программы сушки не оставляй‐ те белье надолго в приборе.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СУШКА
Если по окончании программы сушки белье все еще остается влажным, снова задайте ко‐ роткий цикл сушки.
Кларка
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте белье во избежа‐ ние образования складок усадки одежды.
РУССКИЙ
23
www.aeg.com
24
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку сете‐ вого кабеля из розетки.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Вода содержит минеральные соли. При необ‐ ходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально предназ‐ наченные для стиральных машин. Следуйте инструкциям производителя, приведенным на упаковке данных средств.
УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ
БАРАБАН
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины. Для удаления частичек ржавчины используй‐ те только специальные средства. Для этого выполните следующие операции:
Данную операцию следует производить от‐ дельно от стирки белья.
ЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только теп‐ лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐ верхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче‐ ских веществ.
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны.
• Очистите барабан с помощью специально‐ го средства для чистки предметов из не‐ ржавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажной ткани при макси‐ мальной температуре с использованием небольшого количества моющего средства.
ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Очистка дозатора:
1.
1
MAX
2
2.
Нажмите на защелку. Извлеките дозатор.
Loading...
+ 56 hidden pages