Aeg L12843VIT User Manual [ru]

LAVAMAT 12843 VIT RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
для деликатного белья
МАТЕРИАЛЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности
7 Описание изделия
8 Панель управления 11 Первое использование 11 Персонализация 12 Ежедневное использование 17 Эксплуатациятолько сушка 18 Эксплуатациястирка и сушка 19 Программы стирки 22 Программы сушки 23 Полезные советы 26 Рекомендации по сушке 27 Уход и очистка 32 Что делать, если ... 36 Технические данные 36 Показатели потребления 37 Установка 42 Подключение к электросети 43 Встраивание 45 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
эксплуатации
4 Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соответствует действующим промышленным стан-
дартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользователя машины для консультаций в будущем. В тового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем новке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие повре­ждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к инженерным се­тям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращай­тесь к поставщику.
• Если доставка машины произведена зимой при отрицательных температурах: Пе-
первым включением стиральной машины дайте ей постоять при комнатной
ред температуре в течение 24 часов.
случае продажи или передачи данного электробы-
, как приступить к уста-
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо образом мо­дифицировать его.
• При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использованием машины.
• Не допускайте попадания в машину булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя относительно количества мою­щих средств.
• Мелкие предметы, такие в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необрабо­танными краями и рваную одежду.
как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать
твердых острых предметов, таких как монеты,
Сведения по технике безопасности
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отклю­чайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоя-
тельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или травме. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда на­стаивайте на использовании
оригинальных запчастей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транс­портировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение изде-
и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользовате-
лия ля.
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под ной.
• После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элементов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необходимые для установки данного прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
• Все работы по прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
электрическому подключению, необходимые для установки данного
5
маши-
Эксплуатация
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• Стирайте и сушите только белье, предназначенное для машинной стирки и сушки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи
Не перегружайте машину. См. таблицу программы стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поно­шенную или рваную одежду; удаляйте перед стиркой пятна краски, чернил, ржавчи­ны и травы. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, находившиеся продуктами наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть ве­щи в машину.
пуговицы и застежки-молнии на одежде были
в контакте с летучими нефте-
6 Сведения по технике безопасности
Ввиду того, что некоторые одеяла и пуховики ввиду своих больших размеров под-
лежат стирке/сушке только в больших промышленных машинах, необходимо выяс­нить у их изготовителя, можно ли стирать их в бытовой стиральной машине.
• Пользователи должны следить за тем, чтобы газовые зажигалки (одноразовые или обычные) случайно не остались в карманах
• Никогда не сушите в машине вещи, находившиеся в контакте с такими химикатами, как средства для химчистки. Они являются летучими и могут вызвать пожар. Суши­те в сушильной машине только вещи, предварительно выстиранные в воде или ну­ждающиеся в проветривании.
• Пластиковые дозаторы моющих средств не должны оставаться в барабане машины во время сушки, т.к. материал, из которого они сделаны, не является термостойким. Если вы хотите выполнить непрерывный цикл стирки/сушки, необходимо использо­вать обычный дозатор моющих средств.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда бери­тесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
эксплуатируйте машину в случае повреждения ее сетевого
одежды.
Защита от детей
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а так­же не обладающими достаточным опытом или знаниями без присмотра или под ру­ководством лица, отвечающего за их безопасность.
• Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с данным устрой­ством.
• Упаковочные быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути! Храните их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались внутрь бараба­на. Чтобы предотвратить возможность пирания внутри барабана детей или до­машних животных, в машине предусмо­трено специальное устройство. Чтобы включить его, поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого мо­нету. Чтобы отключить это устройство и закрыть дверцу, поверните кнопку в вертикальном положении.
материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут
за-
против часовой стрелки так, чтобы паз оказался
Описание изделия
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Система NEW JET обеспечивает полное использование моющего средства и умень­шает потребление воды, способствуя экономии энергии.
2
1
3
4
7
6
1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы 4 Табличка технических данных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки
5
8 Панель управления
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, исполь-
зуемого на этапе предварительной стирки или выведения пятен. Моющее средство для предварительной стир­ки добавляется в начале выполнения програм­мы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выве-
дения пятен в ходе основной стирки.
Отделение для порошкового или жидкого
моющего средства, используемого при основ­ной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчите-
ля тканей, крахмала). При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крах­мальные добавки необходимо заливать в отделение дозатора перед запуском про­граммы стирки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Ниже приведено изображение панели управления. На нем показаны селектор про­грамм, кнопки и индикаторы. Они представлены соответствующими цифрами на сле­дующих страницах.
2
1
34
1 Селектор программ 2 Кнопка "ОТЖИМ" 3 Кнопка "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН" 4 Кнопка "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ" 5 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" 6 Кнопка "ВРЕМЯ СУШКИ" 7 Дисплей
6
5
7
9
8
10
8 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА" 9 Кнопка "ОТСРОЧКА ПУСКА"
10 Контрольные индикаторы
Значки программ
"ВКЛ/ВЫКЛ" ДЕЛИКАТНЫЕ ПОЛОСКА-
ХЛОПОК/ЛЕН СЛИВ
+
ХЛОПОК+ПРЕДВАРИ­ТЕЛЬНАЯ СТИРКА
СИНТЕТИКА ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ СВЕЖЕСТЬ ШЕРСТЬ (РУЧНАЯ
СТИРКА)
ХОЛОДНАЯ СТИРКА
Значки кнопок
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН ЭТАП СУШКИ ВРЕМЯ
(Экономия времени) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
СКАНИЕ ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ ДИСПЛЕЙ
ВРЕМЯ СУШКИ
Панель управления 9
НИЯ
ОТЖИМ
ECO ХЛОПОК, ЭКОНОМИЧ-
СУШКА СИНТЕТИКИ СУШКА ХЛОПКА
НЫЙ РЕЖИМ (Энергосберегающая про­грамма)
ПУСК/ПАУЗА
ДВЕРЦА ЗАПЕРТА
ЭТАП СТИРКИ
ОТСРОЧКА ПУСКА
(Времени до окончания)
10 Дисплей
ДИСПЛЕЙ
7.2
7.3
7.1
7.1
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы ее продолжительность в часах и минутах отображается на дисплее (например, 2,05). Продолжительность выбранной программы стирки рассчи­тывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. После запуска программы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
Выбранное время сушки
После выбора программы сушки на или минутах (см. раздел "Сушка"). После пуска программы показания оставшегося времени обновляются на дисплее каждую минуту.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий код, например,
Окончание программы
По окончании программы на дисплее появляется мигающий ноль Индикаторы ДВЕРЦА 10.3, СТИРКА 10.1 (или СУШКА 10.2) и подсветка кнопки 8 гас­нут. Дверцу можно открыть.
Неверный выбор дополнительной функции
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, на дис­плее в течение примерно 2 секунд будет высвечиваться сообщение Err ("ошибка"), а также начнет мигать желтый контрольный индикатор, встроенный в
Отсрочка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска (максимум 20 часов), заданное с помощью соот­ветствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение 3 секунд, затем дисп­лей вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной программы. Значение времени отсрочки уменьшается на единицу каждый час. Когда до пуска ос­тается 1 час, значение времени уменьшается
7.2
Символ отсрочки пуска На дисплее появится символ 7.2.
7.3
Защита от детей
(см. раздел "Что делать, если ...").
дисплее будет выведено время сушки в часах и/
.
кнопку 8.
каждую минуту.
После нажатия на кнопку 8 загорается индикатор СТИРКА (10.1). Машина работает. При выборе программы сушки индикатор СУШКА (10.2) загорается и остается вклю­ченным на всем протяжении этапа сушки. Индикатор ДВЕРЦА (10.3) указывает, можно ли открыть дверцу:
Если индикатор светится, то открыть дверцу невозможно;
Если индикатор мигает, дверцу можно будет открыть
Если индикатор погас, то дверцу можно открыть.
через несколько минут.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
11
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализа­ции выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
Перед первой стиркой выполните цикл стирки изделий из хлопка при максимальной
температуре без белья, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2 мерки сти­рального
порошка в отделение для основной стирки дозатора и запустите машину.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в следую­щих случаях:
по окончании цикла
в случае каких-либо неисправностей.
При одновременном нажатии кнопок 3 и 4 и их удерживании нажатыми в течение при­мерно 6 секунд устройство звуковой сигнализации отключается (звуковой сигнал бу­дет подаваться только в случае неисправности). Если нажать эти но, звуковая сигнализация снова включается.
две кнопки повтор-
12 Ежедневное использование
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять машину без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут ее повредить или сами получить травму. Эта функция остается включенной также и в том случае, если стиральная машина не работает. Существует два различных способа установки этой дополнительной функции:
до нажатия кнопки 8: при этом запуск машины будет
после нажатия кнопки 8: при этом станет невозможным изменение какой-либо про-
граммы или дополнительной функции.
Для включения или отключения этой функции одновременно нажмите и удерживайте в течение примерно 6 секунд кнопки 4 и 5 до тех пор, пока на дисплее не высветится или не погаснет символ 7.3.
невозможен;
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
1. Откройте дверцу, осторожно потянув
ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально расправить каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом дол-
жен быть слышен щелчок.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не попало между дверцей и резиновой прокладкой.
Только стирка Дозирование моющего средства и смягчителя ткани
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспечения сниженно­го расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте требуемое количе­ство моющего средства и засыпьте в отделение основной стирки дозатора
и, если вы хотите выполнить пред-
варительную стирку или выбрать
функцию выведения пятен, засыпьте моющее средство или пятновыводи­тель в отделение, обозначенное
2. . При необходимости насыпьте смягчи-
тель ткани в отделение дозатора, поме­ченное символом зуемое количество не должно превы­шать метку MAX на выдвижной емкости дозатора). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
(при этом исполь-
.
Ежедневное использование 13
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. "Программы стирки"). Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ определяет тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество полосканий) и температуру воды в зависимости от типа стираемого белья. Контрольный индикатор, встроенный в кнопку 8, Селектор программ можно поворачивать, как по часовой стрелке, так и против. Поло-
жение
По окончании программы селектор программ следует повернуть в положение
Если во время выполнения той или иной программы Вы установите селектор про­грамм в положение, соответствующее другой программе, желтый индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение Err ("ошибка"), указывающее на не­верный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
соответствует отмене программы/выключению машины
, чтобы выключить машину.
начинает мигать.
14 Ежедневное использование
Выбор скорости отжима или функции «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ» (кнопка 2)
При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную скорость от­жима, предусмотренную для этой программы. Чтобы изменить скорость отжима, нажимайте повторно эту кнопку, если хотите, чтобы белье отжималось со скоростью, отличной от скорости, предложенной стиральной ма­шиной. Загорится соответствующий индикатор. ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: при выборе этой функции, чтобы предотвратить об разование складок на белье, вода после последнего полоскания не сливается. По окончании программы на дисплее отображается мигающий символ дикатор 8.2, а индикатор кнопки 8гаснет; при этом дверца остается заблокированной, что указывает на необходимость слить воду.
Чтобы слить воду, выполните указания, приведенные в разделе «Окончание программы».
, загорается ин-
Кнопки функций программ
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их следует вы­бирать после выбора необходимой программы и перед нажатием кнопки 8. При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторы. При их повторном нажатии индикаторы гаснут. В случае выбора неправильной функции желтый индикатор, встроенный в кнопку 8, мигнет 3 раза, а на дисплее в щение Err ("ошибка").
Сведения о совместимости программ стирки с различными функциями находятся в разделе "Программы стирки".
течение нескольких секунд будет высвечиваться сооб-
-
Выбор функции "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН" (кнопка 3)
Выбирайте эту функцию для обработки пятновыводителем сильно загрязненного или имеющего пятна белья (увеличенное время основной стирки с этапом оптимизирован­ного удаления пятен). Загорится соответствующий индикатор. Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C. Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение
.
Выбор функции "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ" (кнопка 4)
Эта функция позволяет изменить время стирки, автоматически предлагаемое прибо­ром. Нажатием этой кнопки можно выбрать одну из приведенных ниже функций. ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА При однократном нажатии кнопки 4 загорается соответствую­щий индикатор, а продолжительность стирки уменьшается до величины, соответ­ствующей стирке слабозагрязненного белья. ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА При двукратном нажатии кнопки 4 на вается соответствующий символ, а продолжительность стирки уменьшается до вели­чины, соответствующей стирке слабозагрязненного белья или одежды, ношенной в
дисплее высвечи-
Ежедневное использование
течение непродолжительного времени. На дисплей выводится сокращенное время стирки.
Выбор функции "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" (кнопка 5)
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии воды. Однако при стирке одежды, используемой людьми с очень чувствительной кожей (имеющими ал­лергию на моющие средства), может потребоваться полоскание белья с дополнитель­ным количеством воды (дополнительное полоскание). Прибор выполняет при этом дополнительные полоскания.
Выберите функцию "ПУСК/ПАУЗА" (кнопка 8)
Чтобы запустить выбранную программу, нажмите на кнопку 8. Соответствующий крас­ный индикатор перестанет мигать. Загорится индикатор 10.1, указывая на то, что прибор приступил к работе. Загорится индикатор 10.2, указывая на то, что дверца заблокирована. Чтобы прервать выполнение программы, нажмите на кнопку 8: начнет мигать соответ­ствующий красный индикатор. Для возобновления работы на, снова нажмите на кнопку 8. В случае выбора неправильной функции желтый контрольный индикатор кнопки 8 миг­нет 3 раза, а на дисплее в течение примерно 2 секунд будет высвечиваться сообще­ние Err ("ошибка").
программы с того момента, на котором она была прерва-
Выбор дополнительной функции "ОТСРОЧКА ПУСКА" (кнопка 9)
Если требуется хотите отложить пуск, перед запуском программы нажимайте дан­ную кнопку до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное время отсрочки. Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится продолжительность вы­бранной программы Необходимо выбирать эту функцию после выбора
8.
Эта кнопка позволяет задержать пуск на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дольше, максимум до 20 часов, с шагом в 1 час. Во время действия отсрочки пуска дверца будет заблокирована. Если необходимо до­бавить белье в течение времени отсрочки пуска, нажмите на кнопку 8, чтобы устано­вить машину на паузу. Выбор отсрочки пуска.
Выберите программу и нужные дополнительные функции.
Выберите отсрочку пуска.
Нажмите на кнопку 8: прибор начнет обратный отсчет с шагом индикации в один
час. Программа будет запущена по истечении выбранного времени отсрочки.
Отмена отсрочки пуска
Установите стиральную машину
Нажмите на кнопку 9 и не отпускайте ее до тех пор, пока на дисплее не высветится символ
Снова нажмите на кнопку 8, чтобы запустить программу.
'.
Добавьте белье, закройте дверцу и снова нажмите на кнопку 8.
на ПАУЗУ, нажав на кнопку 8.
программы, но до нажатия кнопки
15
Loading...
+ 33 hidden pages