AEG KO-LAVAMAT 72640 User Manual

ÖKO-LAVAMAT 72640 update
The environmentally friendly washing machine
User information
Dear Customer,
Please read this user information carefully. Pay particular attention to the section "Safety" on the first Info pages. Please keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on to any future owners of the unit.
The warning triangle and /or signal words (Warning!, Caution!, Impor-
1
tant!) emphasise information which is important for your safety or for the unit's functional reliability. It is imperative that this information is observed.
0 1. This symbol guides you step by step through the operation of the appli-
ance.
2. ...
Next to this symbol you will find additional information and practical
3
tips on using the appliance. Tips and information on economical and environmentally responsible
2
use of the unit are identified with the clover leaf.
For any faults which occur, this user information contains information on how to remedy these faults yourself. See the section "What to do if ..."
Printed on recycled paper. Thinking ecologically means acting ecologically.
2
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drawer for detergent and care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Program selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Additional program buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumption values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
What does "UPDATE“ mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Before the first wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sort washing and prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Washing Types and Care Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Detergents and care agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Which detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
How much detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Run a washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Brief instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function . . . . . . . . . . . . 19
Set the delay timer / soaking duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opening and closing the filling door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Add the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Add detergent/care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Start the washing program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Change program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
The washing cycle is finished/Remove the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separate conditioning/starching/ impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separate rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separate spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Main door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remedying faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
If the washing results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Carrying out emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Additional Rinse +Á (RINSE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Remove transport packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prepare the installation place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation on a concrete base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation on vibrating floors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Compensate for floor unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Water inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Delivery heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Warranty conditions / Customer service centres . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Operating Instructions
Operating Instructions
1 Safety
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about the following safety instructions.
Before Using for the First Time
Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in
this user information.
If units are delivered in the winter months at minus temperatures:
Store the washing machine at room temperature for a few hours be­fore putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only intended for washing normal domestic
washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly op­erated, the manufacturer cannot assume any liability for any dam­ages.
Additions or modifications to the washing machine are strictly for-
bidden due to safety reasons.
Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to
the detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this
in mind when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for dry-cleaning.
Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine
if the manufacturer expressly permits use of these products. We can­not accept liability for any damage.
Use only water from the water mains. Use rain water or service water
only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Carry­ing out emergency emptying“).
6
Operating Instructions
Safety of Children and Infirm Persons
Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
The appliance is not intendet for use by young children or infirm per-
sons without supervision.
Children frequently cannot recognise hazards involved in handling
electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly super­vised during operation and never allow children to play with the washing machine-there is a riskthat theycan lockthemselves insideit.
Ensure that children or small animals do not climb into the washing
machine's drum.
When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy
the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the plug and remaining cable. This means that playing children cannot shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user. If repairs are necessary, consult our customer service or your special­ist dealer.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or, – if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at the household power distribution box or completely remove the screw-in fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup-
ply and shut off the tap.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
7
Operating Instructions
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
2 Disposal
Disposing of the Packaging Material!
Dispose of the packaging of your washing machine correctly. All pakka­ging materials used are environmentally-compatible and recyclable.
Plastic parts are identified with internationally standardised abbrevi-
ations:
>PE< for polyethylene, e.g. packing films. >PS< for polystyrene, e.g. cushion parts (always CFC-free) >POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Disposing of your old appliance!
When you put your unit out of operation one day, please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
2 Environmental tips
A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not
excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on the environment.)
If the indicated load capacities are taken full advantage of, the wash-
ing machine is especially efficient.
For small loads, use only one half to one third of the recommended
detergent quantity.
Suitable pre-treatment enables marks and limited amounts of dirt to
be removed. You can then wash at a lower temperature.
Wash slightly to normally dirty cottons with the energy-saving pro-
gram.
There is often no need for the softener. Try it once! If you use a drier,
your washing will become soft and fluffy even without a softener.
In the case of medium to high water hardness (hardness range runs to
upwards, see "Detergent and care agents“), you should use a water softener. The detergent can then always be metered for hardness range I (= soft).
8
Unit description
Front view
Drawer for de­tergent and care agent
Operating Instructions
Control panel
Rating plate (be­hind filling door)
Main door
Screw feet (height-adjustable)
Drawer for detergent and care agent
Main wash detergent (powder form) and possibly water softener
Stain removers
Flap in front of drain pump
Pre-wash detergent/ soaking agent or water softener
Liquid care agents (conditioner, finisher, starch)
9
Operating Instructions
Control panel
Spin speed / RINSE HOLD button
Additional program
buttons
DOOR Indicator
Multi-display
Button DELAY TIMER
START/PAUSE button
Program selector
The program selector defines the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the wash temperature.
Program sequence display
Program selector
OVER DOSING display
10
I (OFF)
Switches off the washing ma­chine. All other positions are "switched on".
t (COTTONS/LINEN)
Main washing cycle Cottons/Linen (Cottons/Linen) at 30 °C to 95 °C.
Position E (ENERGY SAVING): Energy-saving programme at approx.
2
67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended washing time. Cannot be combined with ] (QUICK WASH).
Operating Instructions
} (EASY CARES)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C.
Position < (EASY IRON): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this program, only have to be either gently ironed or not ironed at all.
à (DELICATES)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
s (WOOLLENS) / P (Hand Wash)
Main washing cycle (r/cold to 40 °C) for machine-washable woollens and for woollen textiles and silk with the care symbol ï(Hand Wash).
A (GENTLE RINSE)
Separate gentle rinsing e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinsing cycles, liquid care agent from compartment æ is rinsed in, short spin).
B (STARCHING)
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of damp washing (1 rinsing cycle, liquid care agent from the compartment æ is rinsed in, spin).
C (PUMP OUT)
Pumping out the water after a rinse hold (without spin). o (Rinse hold) means: The washing remains lying in the last rinsing
3
water. It is not spun.
D (SPIN)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of hand-washed cottons/linen.
F (SHORT SPIN)
Pumping off the water after a rinse hold and gentle spin or separate gentle spin of sensitive textiles (easy-cares, delicates, wool).
11
Operating Instructions
Additional program buttons
The additional program buttons are for adapting the washing program to the dirtiness of the washing. Addi­tional programs are not required for washing which is not excessively dirty. Various functions can be combined with each other, de­pending on the program.
k (PRE WASH)
Warm pre-wash prior to the main wash that follows on automatically; including intermediate spin for t (COTTONS/LINEN) and } (EASY-CARES), exclud­ing intermediate spin for à (DELICATES). If o (RINSE HOLD) has been selected, no spinning will take place at all.
q (SOAKING)
Approx. 50 minutes at 30°C water temperature, can be extended to max 10 hours and approx 20 minutes with button b (DELAY TIMER). This is followed by the main washing cycle.
] (QUICK WASH)
Short and main washing cycle for slightly dirty washing.
12
ä (STAIN)
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treat­ment is added during the program on a time-optimized basis. May only be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only be­come effective at higher temperatures.
The additional program cannot be selected with the s (WOOLLENS)/
3
P (Hand Wash) setting (any buttons pressed have no effect).
Operating Instructions
Consumption values
The values for selected programs in the following tables were determi­ned under normal conditions. However, there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Program selector / temperature
t (COTTONS/LINEN) 90 5 45 1.70
t (COTTONS/LINEN) 60
t (COTTONS/LINEN) 40 5 49 0.60
} (EASY CARES) 40 2.5 54 0.50
à (DELICATES) 30 2.5 50 0.30
s (WOOLENS)/P (Hand Wash) 30 2 48 0.20
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption
values deviate from the stated values depending on the water pressure, water hardness, water inlet temperature, room temperature, washing type and quantity, the detergent used, fluctuations in the mains voltage and the selected additional functions.
1)
Filling Quantity
in kg
5 42 0.94
Water
in Litres
What does "UPDATE“ mean?
Your washing machine's washing programs are controlled by software. New types of textiles or new detergents may require new washing pro­grams in the future. In most cases, the software can be adapted to this. For further information on the "update“, please consult the Customer Service. You can also enquire about the costs for an "update“ with your Customer Service.
Energy
in kWh
13
Operating Instructions
Before the first wash
0 Perform a washing cycle without washing. Program: t (COTTONS/
LINEN) 95 with half the amount of detergent. This removes residues left over from production on the drum and solu­tion container.
Prepare washing cycle
Sort washing and prepare
Sort the washing according to the care symbol and type (see "Wash-
ing types and care codes").
Empty all pockets.
Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).
To prevent damage to the washing and tangled washing: Close zip
fasteners, button bed and pillow covers closed, tie up loose strings e.g. of aprons.
Turn articles with double layered textiles inside out (sleeping bags,
anoraks etc.).
In the case of knitted coloured textiles and also with wool and tex-
tiles with jewelry attached: turn inside out.
Wash small and sensitive items (e.g. baby socks, tights and stockings,
bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
Handle curtains with particular care. Metal rollers or burred, plastic
rollers must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept liability for damage.
Coloureds and white items must not be washed together in a washing
cycle. This could discolour white washing or turn it grey.
There is often excess dye in new, coloured items. It is best to wash
such items separately the first time.
Mix small and large items. This improves the washing effect and the
washing is more favourably distributed during spinning.
Fluff washing before placing into the washing machine.
Do not place folded washing into the drum.
Pay attention to the care instruction "wash separately" and "wash
separately several times".
14
Operating Instructions
Washing Types and Care Symbols
The care symbols help you chose the correct washing program. The washing should be sorted according to type and care symbol. The tem­peratures shown in the care symbols are the maximum temperatures in each case.
Cottons
Textiles made of cotton and linen which carry this care symbol are in­sensitive to mechanical stress and high temperatures. The programm t (COTTONS/LINEN) is suitable for this type of washing.
Linen
Textiles made of cotton and linen which carry this care symbol are in­sensitive to mechanical stress The programm t (COTTONS/LINEN) is suitable for this type of washing.
Easy-care washing
Textiles such as treated cotton, cotton mixed fabrics, viscose and syn­thetics which carry this care symbol require chemically more gentle treatment. The program } (EASY CARES)/< (EASY IRON) is suitable for this type of washing.
Delicates
Textiles such as layered fabrics, micro fabrics, viscose, synthetics and cur­tains which carry this care symbol require particularly gentle treatment. The program à (DELICATES) is suitable for this type of washing.
Wool and especially sensitive washing 9ìï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk which carry this care sym­bol are particularly sensitive to mechanical stress. The program s (WOOLLENS)/P (Hand Wash) is suitable for this type of textile.
Important! Textiles with the care symbol (do not wash!) must not be washed in washing machines.
15
Operating Instructions
Detergents and care agents
Which detergent and care agent?
Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash­ing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much detergent and care agent?
The required quantity depends upon:
extent of soiling of the washing
on the hardness class of the mains water
the amount of washing
If the detergent manufacturer does not give any metering quantities
2
for small loads, add a third less for half a load or only half the amount of detergent for small loads for < (EASY IRON) which is recommen­ded for a full load. Observe the instructions for use and dosing provided by the detergent and conditioner manufacturer.
Water softener
For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you should use softener. Refer to the manufacturer's instructions. Then al­ways add the appropriate amount of detergent for hardness class I (= soft). The responisable water works will provide information on the local water hardness.
16
Since the water softener is rinsed in before the main detergent (water
2
pre-softening), 80% of the stated quantity of softener shown on the package is sufficient.
Water hardness details
Hardness class
I - soft 0 - 7 to 1.3
II - medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III - hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV - very hard greater than 21 greater than 3.8
Water hardness in °dH
(German hardness scale)
Water hardness in mmol
(millimol per litre)
Operating Instructions
Run a washing cycle
Brief instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the program selector.Set any additional program(s).
2. If necessary, change the spin speed/select o (RINSE HOLD).
3. Set the b (DELAY TIMER) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add the detergent/care agent.
7. Start the washing program with the O/s (START/PAUSE) button.
After the washing program ends: Important! If the washing cycle ended with a rinse hold, perform
C (PUMP OUT), D (SPIN) or F (SHORT SPIN) before opening the filling door.
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to I (OFF).
17
Operating Instructions
Setting the Washing Program
For the suitable program, the correct temperature and possible addi-
3
tional programs for the particular washing type, refer to the "Program tables".
0 1. Set the program selector to the
required washing program with the required temperature.
The probable duration of the set program in minutes is shown in the multi display.
2. If necessary, select additional program(s): The display of the selected auxiliary program lights up.
To change the selection, press another button.To deselect, press the button again.
18
Operating Instructions
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function
If required, change the spin speed for the final spin/select rinse hold:
Changing the spin speed
0 Continue pressing the spin speed/o (RINSE
HOLD) button until the indicator for the desired spin speed is illuminated.
If you do not change the spin speed, the final spin
3
will be adjusted automatically depending on the type of wash cycle:
t (COTTONS/LINEN) 1200 revolutions per minute} (EASY CARES)/< (EASY IRON) 900 revolutions per minuteà (DELICATES) 700 revolutions per minutes (WOOLLENS)/P (Hand Wash) 900 revolutions per minute
The speed for the intermediate spin cycle is dependent on the wash cy­cle selected and cannot be altered.
Selecting the rinse hold function
0 Continue pressing the spin speed/o (RINSE HOLD) button until the
indicator o (RINSE HOLD) for the desired spin speed is illuminated. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing will remain in the final
3
rinse water and will not be spun. The washing will not be spun throughout the entire wash cycle. As a result the cycle is a very quiet one. o (RINSE HOLD) is therefore especially suitable for washing at night. Note: The laundry remains lying in the water until you drain or spin (see section “Ending a wash cycle”). After 18 hours however, it is auto­matically drained and pumped.
19
Operating Instructions
Set the delay timer / soaking duration
Delay timer
The b (DELAY TIMER) button allows the start of a washing program to be postponed for between 1 and maximum 19 hours.
0 To do this, press the b (DELAY TIMER) button as
often as necessary until the required start delay is shown in the multi display, for example in the form12h for the postponement of the program start of 12 hours. If19h is displayed and you press again, 0h appears, followed by the run time of the set program (display in minutes, e.g. 126). No delay timer is set in this state.
Once the delay timer has been set, it will only be activated after press-
3
ing the O/s (START/PAUSE) button.
Soaking duration
When the q (SOAKING) button is pressed, you can extend the soaking period with the b (DELAY TIMER) button (maximum 10 hours and ap­prox. 20 minutes).
Without delay timer, the soaking period is approximately 30 minutes,
3
plus a pre-wash time of 20 minutes.
0 To adjust, press the b (DELAY TIMER) button as often as necessary until
the required soaking period is shown in the multi display, e.g.1h (=1 hour).
After approximately 2 seconds, the multi display shows the run time in minutes.
This run time is made up as follows:
Selected soaking period e.g. ih= 60 Minutes + Heating-up/pre-wash time e.g. Approx. 20 Minutes + Run time of the selected wash program e.g. Approx. 126 Minutes = Displayed value e.g. Approx. 206 Minutes
While q (SOAKING) is running, k (PRE-WASH) lights up on the
3
program sequence display.
20
Opening and closing the filling door
0 Open: Pull on the handle of the filling door. 0 Close: Press the filling door firmly closed.
The displays K (DOOR) and O/s (START/PAUSE) show when the unit is switched on whether the filling door can be opened.
Display K (DOOR) Display O/s (START/PAUSE) Door opening possible?
lights up green flashes red Yes
Operating Instructions
lights up green lights up red
is off
1) Filling door is locked because of a high water level or high temperature
If
3
– the display K (DOOR) flashes red,
flashes red
or lights up red
yes, after the O/s (START/
PAUSE) key is pressed
then the error code E40 flashes in the multi display,and the display l (MAIN WASH) flashes,
an attempt was made to start a washing program without the filling door being correctly closed. In this case, press the filling door firmly closed and start the washing program again.
Add the washing
For the maximum filling quantities, see the "Program tables".
3
See "Sort and prepare washing" for information on correctly preparing the washing.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.
3. Fill with washing.
Important! When closing the door, make sure no items of washing get stuck! This could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
No
1)
21
Operating Instructions
Add detergent/care agent
For information on detergent and care agents, refer to the section "De-
3
tergents and care agents".
0 1. Open the detergent drawer: grip inside
the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2).
2. Filling with washing detergent/ care agent.
Compartment for in-wash stain treatment
Compartment for powder main detergent
(If you use water softener and require the right compartment for the pre­wash/soaking detergent, add the water softener to the main detergent in the left compartment.
Compartment for liquid care agent
(Softener, finisher, starch) Important! Fill the compartment at most to the MAX mark. Fill any viscous agent up to the MAX mark. Dissolve powdery starch. Note: It is normal for a small amount of water to be left in the compartment for liquid care agent; this will not affect the wash results.
Compartment for pre-wash/soaking detergent
Only for auxiliary programs
or for water softener
3. Push the drawer fully in.
If using liquid detergent / tabs
3
Add liquid detergent / tabs in the amount recommended by the was­hing detergent industry. Follow the instructions on the washing deter­gent package.
22
k (PRE-WASH)/q (SOAKING)
Operating Instructions
Start the washing program
0 1. Check that the water valve is open.
2. Start the washing program: Press the O/s (START/ PAUSE) button. The washing program is started or it starts after the set time expires.
The filling door is not correctly closed if the K (DOOR) display flashes
3
red when the O/s (START/PAUSE) button is pressed.
The display K (DOOR) flashes red – The error code E40 then flashes in the multi displayAnd the l (MAIN WASH) display flashes.
In this case, press the filling door firmly closed and again press the O/s (START/PAUSE) button.
If the time preselection is set:
The set delay time runs. The remaining time to the program start is shown in the multi display (in each case full hours, e.g. 5h). During this time you can load washing or change / abort the time preselection.
Load washing: Press the O/s (START/PAUSE) button. The filling door
can be opened. Then close the door and press the O/s (START/ PAUSE) button again.
Change or abort time preselection: Press the b (DELAY TIMER) but-
ton as often as necessary until the required time is displayed. When the program run time is displayed (display in minutes, e.g. 126) the washing can start without a delay.
Completion of the Washing Program
Program sequence display
Before the start, the program steps to be carried out are indicated by the Program sequence display. The current program step is displayed during the washing program.
Multi-display
The expected remaining run time (in minutes) is displayed in the multi display until the end of the program.
With automatic program adaptation by the controller of the washing
3
machine, (quantity of washing, type of washing, imbalance recognition, special rinse etc.) it is possible to stop or correct the counting of the re­maining run time.
23
Operating Instructions
Change program
Changing or aborting the program
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Turn the program selector to I (OFF). The washing program is aborted.
3. If required, set a new washing program. Otherwise, turn the program
selector to C (PUMP OUT) and press the O/s (START/PAUSE) button.
The washing program can be interrupted at any time with the O/s
3
(START/PAUSE) button and can be continued by pressing the button again. Changing the washing program is only possible after the pro­gram selector has been turned to I (OFF).
Select the additional program
The additional programs ] (QUICK) or ä (STAIN) can still additionally be selected after the program starts.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Press the ] (SHORT) or ä (STAIN) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button again. The washing program is
continued.
Change the Spin Speed
During the washing program, the spin speed can still be changed or o (RINSE HOLD) can be set.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Change the speed with the Spin speed/o (RINSE HOLD) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button again. The washing program is
continued.
24
Operating Instructions
The washing cycle is finished/Remove the washing
After a washing program has ended, L (END) lights up on the program sequence display.
If o (RINSE HOLD) was selected, the display next to the O/s (START/ PAUSE) button flashes.
0 1. After a rinse hold, it is first necessary to pump off the water:
– Either press the O/s (START/PAUSE) button (the water is pumped
off the and the washing is spun according to the finished program; After the O/s (START/PAUSE) button is pressed again, the spin speed can still also be changed during spinning), or
– Turn the program selector to I (OFF) and then to C (PUMP OFF) and
press the O/s (START/PAUSE) button (the water is pumped off without spinning), or
– Turn the program selector to I (OFF) and then to D (SPIN) or F
(SHORT SPIN) and press the O/s (START/PAUSE) button (the water
is pumped off and the washing is spun or gently spun). After the end of this program step, the L (END) indicator will illumi­nate.
2. Open the filling door. As soon as the K (DOOR) indicator lights up green, the filling door can be opened.
3. Remove the washing.
4. Turn the program selector to I (OFF).
5. Close the water valve.
6. After washing, pull out the washing detergent drawer slightly so that it
can dry out. Only lean the door against the washing machine so that the latter can air out.
If the indicator Å (OVERDOSING) lights up, too much deter-
3
gent was used in the washing program just ended. Observe the dosing recommendations of the detergent manufacturer as well as the filling quantity for the next wash.
Important! If the washing machine is not used for a long time: Close the water tap and disconnect the washing machine from the electricity mains.
25
Operating Instructions
Program tables
Washing
Not all possible settings are listed below, only those which are normal and appropriate in everyday use.
Type of washing;
care symbol
Cottons
ç
Energy-saving program:
Cottons ç
Linen
èë
Easy Cares
êí
Delicates
ì
Max.
filling quantity
(dry weight)
5 kg
5 kg
5 kg
2.5 kg
1 kg
2.5kg
(or 15-20m
curtains)
Program selector;
1)
2)
2
temperature
t (COTTONS/LINEN) 95
t (COTTONS/LINEN) E
t (COTTONS/LINEN) 30 to 60
} (EASY CARES) 40 to 60
< (EASY IRON) 40
à (DELICATES) 30, 40
5)
Possible
additional
programs
k (PRE WASH) q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN) k (PRE WASH)
q (SOAKING) ä (STAIN)
k (PRE WASH) q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)
k (PRE WASH) q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)
k (PRE WASH) q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)
4)
4)
3)
26
Operating Instructions
Type of washing;
care symbol
Woollens/ Hand Wash
9ìï
Max.
filling quantity
(dry weight)
2 kg
Program selector;
1)
2)
temperature
P (HAND WASH) s (WOOLLENS) r (COLD) to 40
Possible
additional
programs
1) The load amount inquiry operates in accordance with the EN 60456 standard
load.
2) A 10 litre bucket holds approximately 2.5 kg of dry washing (cotton).
3) QUICK WASH cannot be selected if washing at 50°C.
4) In the case of the STAINS, a minimum temperature of 40°C is required for the
stain remover to become effective.
5) Creases in the washing are only largely prevented if the filling quantity of 1 kg is
maintained. 5 to 7 easy-care men's shirts are equivalent to approximately 1 kg of dry wash­ing.
27
Operating Instructions
Separate conditioning/starching/impregnation
Type of washing
Cottons/ Linen 5 kg B (STARCHING)
Max. Filling quantity
(dry weight)
Separate rinse
Type of washing
Cottons/Linen 5 kg
Easy Cares 2.5 kg
Delicates 2.5 kg
Woollens/Hand Wash 2 kg
Max. Filling quantity
(dry weight)
Separate spin
Type of washing
Cottons/Linen 5 kg D (SPIN)
Easy Cares 2.5 kg
Max. Filling quantity
(dry weight)
Program selector
Program selector
A (GENTLE RINSE)
Program selector
28
F (SHORT SPIN)Delicates 2.5 kg
Woollens/Hand Wash 2 kg
Operating Instructions
Cleaning and Care
Control panel
Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and control parts.
0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa-
ter.
Detergent Drawer
The detergent drawer should be cleaned from time to time.
0 1. Pull the detergent drawer out as far as it will go.
2. Remove the detergent drawer by pulling sharply.
3. Take the conditioner insert out of the
middle compartment.
4. Clean the conditioner insert under running water.
5. Clean the compartments with warm water from the rear side. It is best to use a flat brush.
6. Push on the conditioner insert as far as it will go so that it is securely in place.
29
Operating Instructions
7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz­zles on the top side of the rinsing­in chamber.
8. Set the detergent drawer into the guide tracks and push in.
Washing Drum
The washing drum is made of stainless steel. Rusting foreign bodies in the washing can cause rust deposits on the drum.
Important! Do not clean the stainless steel drum with decalcifying agents containing acids, scouring agents containing chlorine or iron, or steel wool. Our Customer Service can provide suitable agents.
0 Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning
agent.
Main door
0 Check on a regular basis to see if deposits or foreign objects are present
in or at the rubber sleeve behind the door, and remove.
30
Operating Instructions
What to do if...
Remedying faults
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of the information provided here. If you use the Customer Service to rem­edy one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the customer service technician's visit will be subject to a charge, even dur­ing the warranty period.
If the fault code E10, E20 or E40 is shown in
the multi display, you may be able to remedy the fault yourself (see the Faults table below). After remedying the fault, press the O/s (START/PAUSE) button. If the fault code is displayed again, inform the Customer Service.
In the case of all other displayed faults (E and number or letter),
please inform the Customer Service, stating the fault code.
Problem Possible Cause Remedy
The washing machine does not work.
Filling door cannot be closed.
The fault code E40 ap­pears. The display l (MAIN WASH) flashes.
The mains plug is not plugged in.
The fuse of the building's wiring is not in order.
The filling door is not cor­rectly closed.
O/s (START/PAUSE) but­ton not pressed long enough.
The child safety feature is set
The filling door is not cor­rectly closed.
Plug in the mains plug.
Replace the fuse.
Close the filling door; The lock must engage audibly.
Press the O/ s (START/ PAUSE) button until the pro­gram begins.
Cancel the child safety fea­ture (see Section "Child Safety Feature“).
Close the filling door cor­rectly. Restart the program.
31
Operating Instructions
Problem Possible Cause Remedy
Water valve closed. Open the water valve.
Water is not running. The fault code E10 ap­pears. The display +Á (RINSE+) flashes.
The washing machine vibrates during opera­tion or it is on an une­ven surface.
The washing solution of the main wash froths up a lot.
Filter in screw connection of the intake hose blocked.
Water tap is blocked with limescale or is faulty.
The transport packaging has not been removed.
The height-adjustable screw feet are not correctly set.
There is not much washing in the drum (e.g. only one dressing gown).
The water could not be com­pletely pumped off before spinning because The drainage hose is bent or The solution pump is blokked.
Too much detergent was probably used
Close the water valve. Un­screw the hose from the tap, remove the sieve and clean under running water
Check water tap and have it repaired if necessary.
Remove transport packaging according to the installation and connection instructions.
Adjust the feet according to the installation and connec­tion instructions.
This does not impair the op­eration of the machine.
Check the laying of the drainage hose and eliminate the bend if necessary, or clean the solution pump and, if required, remove foreign bodies from the pump hous­ing.
Meter the detergent exactly in accordance with the man­ufacturer's information.
32
Operating Instructions
Problem Possible Cause Remedy
Water runs out under the washing machine.
Conditioner was not washed in, compart­ment æ for care agents is filled with water.
Washing heavily creased.
The screw connection on the intake hose is leaky.
The drainage hose is leaky.
The washing solution pump cover is not correctly closed.
Washing is trapped in the filling door.
The emergency drain hose is not correctly closed or is leaky.
The conditioner insert in the compartment for the care agent is not correctly at­tached or is blocked.
Too mush washing probably put in.
Tighten the intake hose screw connection.
Check the drainage hose and replace it if necessary.
Close cover correctly.
Abort the program and re­move the washing through the filling door. Restart the program.
Close the emergency drain hose correctly (see the sec­tion "Carrying out Emer­gency Drainage"). Call Customer Service if the emergency drain hose leaks.
Clean the detergent drawer and attatch the conditioner insert securely.
Pay attention to the maxi­mum filling quantity (see Program tables). In the case of easy-care textiles, select the program < (EASY IRON).
The washing has not been spun as dry as usual.
The washing was not able to be distributed evenly in the drum prior to spinning.
Always load the drum as ful as possible with a combina­tion of large and small items.
33
Operating Instructions
Problem Possible Cause Remedy
Washing not well spun. Residual water still vis­ible in the drum. The fault code E20 ap­pears. The Á (RINSE) display flashes.
Drainage hose bent. Remove the bend.
Contact your customer serv­Maximum pump head (dis­charge height 1 m from the unit's floor) is exceeded.
Solution pump blocked.
ice. For pumping heights
over lm he can offer you a
conversion kit as a special
accessory.
Switch off the unit and pull
out the mains plug. Clean
the solution pump.
The filling door cannot be opened when the unit is switched on.
Remnants of detergent are building up in the detergent drawer.
If a siphon is connected: Si­phon blocked.
The filling door is locked due to a high water level or a high temperature. The K (DOOR) display is off.
Power failure! (All displays have gone off). For safety reasons the door remains locked for 4 to 10 minutes.
Water valve not fully opened. Open the water valve fully.
Filter in the screw connec­tion of the intake hose on the water valve or on the unit is blocked.
Clean the siphon.
Wait until the K (DOOR) dis-
play lights up green.
If it is still necessary to open
the filling door:
turn the program selector to
I (OFF) turn the program
selector to C (PUMP OUT).
Press the O/ s (START/
PAUSE) button.
After the water has been
pumped out, the filling door
can be opened.
If water can be seen through
the window in the door, first
carry out emergency empty-
ing (see section “Carrying out
Emergency Emptying Opera-
tion").
After approx. 4 to 10 minutes
the door can be opened
again by pulling the handle.
Close the water valve. Un-
screw the intake hose from
the water tap and from the
unit. Clean the filter.
34
Operating Instructions
Problem Possible Cause Remedy
The rinsing water is murky.
The corresponding dis­play does not light up when one of the addi­tional program but­tons is pressed.
The cause is probably a de­tergent with a high silicate content.
The selected additional pro­gram cannot be combined with the set program.
No negative effect on the
rinsing result, use liquid de-
tergent if necessary.
Make another selection.
If the washing results are not satisfactory
If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then
Too little detergent was used.
The wrong detergent was used.
Special soiling was not pre-treated.
Program or temperature not set correctly.
If multi-component detergents are used, the individual components
were not used in the correct ratio.
If there are still grey spots on the washing,
Washing soiled with ointments, grease or oils was washed with too little detergent.
Too lower temperature was used for washing.
A frequent cause is that softener - particularly that in concentrated
form - has reached the washing. Wash out such spots quickly and use the softener concerned carefully.
If at the end of the last rinse foam is still visible
Modern detergents can also cause foam in the last rinse. However, the washing is still sufficiently rinsed.
If there are white remnants on the washing
These are insoluble components of modern detergents. They are not the result of an insufficient rinsing effect. Shake or brush out the washing. In future, perhaps you should turn the washing inside out before washing it. Examine your choice of de­tergent and if necessary use liquid detergent.
35
Operating Instructions
Carrying out emergency drainage
If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency drainage must be performed.
If the washing machine is in a room where there is a risk of frost, emergency drainage must be performed if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hose form the water tap and place it on the floor. Empty the drainage hose.
Warning! Switch off the washing machine before performing emer-
1
gency drainage and pull out the mains plug. Caution! The washing solution escaping from the emergency drainage
hose may be hot. There is a risk of scalding! Allow the washing solution to cool down before performing emergency drainage.
0 1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution
which is draining off.
2. Fold open the flap in the right section of the base outwards and pull it off.
3. Remove the emergency drainage hose from its holder.
4. Place the container under the hose.
5. Detach the plug of the emergency
drainage hose by turning it anticlock­wise and pull it out.
The washing solution runs out. Depend­ing on the amount of solution, it may be necessary to empty the collecting vessel several times. To do this, close the emergency drainage hose temporarily with the plug.
36
Operating Instructions
When the water is completely drained:
6. Push the plug securely into the emergency drainage hose and turn it
clockwise to secure it.
7. Replace the emergency drainage hose in its holder.
8. Put on the flap and close.
Drain pump
The drain pump is maintenance free. The cover of the drain pump must only opened in the event of a malfunction when no more water is be­ing pumped out, e.g. if the pump is blocked. Before loading the machine, please always ensure that there are no for­eign objects left in the pockets or in between the items to be washed. Paper clips, nails etc. which may find their way into the washing ma­chine along with the washing will remain in the drain pump housing.
To restart the drain pump when it is blocked, please proceed as follows:
Warning! Switch off the washing machine and remove the mains plug
1
before cleaning the drain pump!
0 1. First carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying
out emergency emptying”).
2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump. Residual water may run out.
3. Unscrew the drain pump cover in an anti-clockwise direction and pull it out.
4. Remove any foreign objects and fabric lint from the pump housing.
37
Operating Instructions
5. Replace the pump cover. Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clock­wise direction.
6. Close the emergency emptying hose and place it in the holder.
7. Close the flap.
Additional Rinse +Á (RINSE+)
The washing machine is set for extremely economical water consump­tion. However, for persons who suffer from allergies, it can be helpful to rinse with more water.
If +Á (RINSE+) is set, an additional rinse is carried out with the pro-
3
gram t (COTTONS/LINEN), } (EASY CARES)/<(EASY IRON) and à (DELICATES).
No additional rinse is set when the unit is delivered.
Set additional rinse:
0 1. Turn the program selector to t (COTTONS/LINEN), } (EASY CARES)/
<(EASY IRON) and à (DELICATES) with any temperature.
2. Keep the k (PRE WASH) and ] (QUICK) buttons pressed simultane- ously for at least 2 seconds. +Á (RINSE+) lights up on the program sequence display. The additional rinse is set. It remains saved until you cancel it again.
Water consumption is increased due to the additional wash cycle.
3
Cancel additional rinse:
0 1. Again turn the program selector to t (COTTONS/LINEN), }(EASY
CARES)/<(EASY IRON) or à (DELICATES).
2. Keep the k (PRE WASH) and ] (QUICK) buttons pressed simultane- ously for at least 2 seconds. +Á (RINSE+) goes out on the program sequence display. The additional rinse is cancelled.
38
Child Safety Feature
If the child safety feature is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started.
Setting the child safety feature
0 Use a coin to turn the rotary knob
on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.
Warning! The rotary knob must
1
not be in a vertical position after adjustment, otherwise the child safety feature is not active. The ro­tary knob must project as shown in the diagram
Cancelling the child safety feature
0 Turn the rotary knob anticlockwise
as far as it will go.
Operating Instructions
39
Installation and connection instructions
Installation and connection instructions
Installation Safety Precautions
Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side
(viewed from the front). Electronic components can get wet.
Check the washing machine for transport damages. A damaged unit
must never be put into operation under any circumstances. In the event of damage, please contact your supplier.
Ensure that all parts of the transport safeguard are removed and that
the unit is splash protected, see "Removing transport safeguard". Otherwise, the units or neighbouring furniture can be damaged when spinning.
Always insert the plug into a correctly installed earthed socket.
In the case of permanent connection: A permanent connection may
only be made by an authorised specialist.
Before putting the machine into operation, ensure that the mains
voltage and current type shown on the unit's rating plate correspond with those at the place where the machine is being installed. The fuse rating is also found on the rating plate.
Should work be carried out on the water supply installations in order
to allow the machine to be connected properly to the water supply, this work must be carried out by an authorised installer.
Should work be carried out on the mains supply in order to allow the
machine to be connected properly to the electricity supply, this work must be carried out by an authorised electrician.
The mains lead may only be replaced by the customer service or by an
authorised electrician.
40
Installation and connection instructions
Installation of the appliance
Washing machines with curved panels are not suitable for installing
3
under units.
Transporting the appliance
Do not place the washing machine on its front or on its right side
(viewed from the front). Otherwise, electrical components can get wet.
Never transport the unit without the transport safeguard. Do not re-
move the transport safeguard until the appliance is at the installation location. Transporting the unit without the transport safeguard can damage it.
Lift the appliance neither by an open filling door nor by the base.
When transporting the unit with a sack trolley: Attach the sack trol-
ley only at the side.
Remove transport packaging
Important! It is essential to re-
move the transport packaging be­fore putting the appliance into operation. Keep all parts of the transport packaging in a safe place for future use.
0 1. Open both hose holders on the
appliance's rear side and remove the hoses and mains cable.
2. Pull both hose holders off the ap­pliance with a strong pull.
41
Installation and connection instructions
The special spanner (A) and the
3
caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it.
3. Remove the screw D, including the compression spring with the special spanner A.
4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the
plastic caps, press until they snap into the rear panel securely.
5. Remove the two screws (E) with the special spanner (A).
6. Remove the 4 screws (F).
7. Remove the transit bar (G).
8. Screw the 4 screws (F) back in for
safe keeping.
9. Close the 2 large holes with the caps (B).
Important! When fitting the plastic caps, press until they snap into the rear panel securely.
42
Installation and connection instructions
Prepare the installation place
The installation surface must be clean and dry, free of floor polish
residues and other greasy coatings so that the unit does not slip away. Do not use lubricants as a sliding aid.
Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs
is not recommended because the standing safety of the appliance is then no longer ensured.
By installation surfaces with small-format tiles, lay a conventional
rubber mat underneath.
Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by
laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should al­ways be compensated for by adjusting the screw feet.
If, for space reasons, it is not possible to avoid setting up the unit di-
rectly next to a gas or coal-fired cooker: install a thermal insulation panel between the cooker and washing machine (85 x 57cm) which must have an aluminium film on the side against the cooker.
The washing machine must not be set up in a room where there is a
danger of frost. Frost hazard!
Flexible feed and drain tubings may not be crinkled or squeezed.
Installation on a concrete base
If the unit is set up on a concrete base, for safety reasons it is essential to fit stand plates in which the washing ma­chine is adjusted. The stand plates are available from Customer Service under the spare parts number 645 425 058.
Installation on vibrating floors
Where the floor vibrates, particularly in the case of wooden beam floors with pliable boards, securely screw a water-resistant wooden panel at least 15mm thick onto at least 2 floor planks. If possible, set up the unit in the corner of a room, as the wooden floor is optimally re­strained there and is therefore least likely to be subject to resonance vi­brations.
43
Installation and connection instructions
Compensate for floor unevenness
Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor­rected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in the range +10 .. -5mm.
To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport braces.
0 1. Slide the special key firmly onto
the hexagon head of the threa­ded foot as far as it will go.
2. Adjust the screw feet so that the unit is horizontal and stable. The unit must not wobble over when loaded.
3. If necessary, check the setting with a spirit level.
Important! Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should always be com­pensated for by adjusting the adjustable feet.
44
Installation and connection instructions
Electrical connection
Details of the mains voltage, current type and required fuses can be found on the rating plate. The ra­ting plate is located at the top above the filling door.
For permanent electrical connection within the electrical circuit, provi­sions must be made which allow for electrical disconnection of the ap­pliance from the mains with a contact opening of at least 3 mm at all poles. Suitable devices include circuit breakers, fuses (threaded fuses must be entirely removed from the socket), ground fault circuit inter­rupters and contactors. Permanent connection may only be carried out by an authorised electrician.
This appliance complies with the following EC directives:
;
The "Low Voltage Directive" 72/23/EU with changesThe "EMC Directive" 89/336/EU with changes
Water connection
The washing machine has safety features which prevent back-contami-
3
nation of the drinking water and which conform to the national regu­lations of the water authorities (e.g. for Germany: DVGW guidelines). This means that additional protective measures in the installation are not necessary.
Important!
– Units for connecting to cold water must not be connected to hot wa-
ter.
– Use only new hose sets for the connection.
Permissible water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10 N/cm2 = 0.1 Mpa), max­imum 10 bar = 100 N/cm
If more than 10 bar: Connect a pressure-reduction valve upstream.
If less than 1 bar: Unscrew the inlet hose on the unit side at the sole-
noid intake valve and remove the flow regulator (to do this, remove the filter with pointed pliers and take out the rubber washer behind). Replace the filter.
2
= 1 Mpa).
45
Installation and connection instructions
Water inflow
A pressure hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing
machines without Aqua-Control.
– Hose sets in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.5m are available for washing
machines with Aqua-Control.
Important! Never cut into pieces in order to extend the hoses!
Sealing rings are supplied either in the plastic
3
nuts of the hose screw connection or in the enc­losed pack. Do not use other seals!
0 1. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
Important!
– Do not lay the inlet hose verti-
cally downwards, instead run it to the right or left as shown in the diagram.
– Tighten the hose screw connec-
tion only by hand.
2. Connect the hose with the straight connection to a water valve with a screw thread R 3/4 (inches). Important! Only tighten the screw connection manually.
3. By slowly opening the water valve before putting the washing machine into operation, check that the connection is free of leaks.
46
Installation and connection instructions
Water drain
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub.
Only original hoses may be used for extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m.
Important! It is essential to lay the drainage hose without kinks.
Water drain-off inside a siphon
The grommet on the hose end fits all standard siphon types.
0 Secure the connection between the
grommet and siphon with a hose clamp.
Water drain-off inside a basin Important!
– Small basins are not suitable for
drainage. Water could overflow!
– The end of the drainage hose must not
be submerged in the pumped-out wa­ter. Otherwise, the water could be sucked back into the unit.
– When hanging in a wash basin or a
bath tub, the drainage hose must be secured with the supplied attachable bend to prevent it slipping. The back­surge force of the escaping water could otherwise force the hose out of the basin.
0 Tie the bend to the tap or the wall using
a piece of string.
Delivery heads over 1m
To pump off the washing / rinsing solution, every washing machine has a drain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain­age hose, calculated from the machine's standing surface.
Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m.
47
Installation and connection instructions
Technical data
Adjustment possibility Approx. +10 / -5mm Filling quantity (program-dependent) max. 5kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-10 bar (= 10 - 100 N/cm
= 0.1 - 1.0 Mpa)
Dimensions
2
48
(dimensions in mm)
Warranty conditions / Customer service centres
Warranty conditions / Customer service centres
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please ob­tain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont vala­bles. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alka­lmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Kanada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Malta
ITC International Trading Com­pany White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
49
Warranty conditions / Customer service centres
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450
Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latavia
Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIM­ITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C. B.P. 483 Nouman Tel.: 275444
Oman
Moshin Haider Darwish P.O. Box 1 35 Muscat Tel.: 703743
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
50
Hongkong
Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000
Lthuania
Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Warranty conditions / Customer service centres
Israel
Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Depart­ment Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation P.O. Box 4101 King Abdul Aziz Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Musaidia Market I P.O. Box 1 15 29 Jeddah Tel.: 6606852
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
Hungary
Electrolux Lehel KFT (AEG Div) Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
USA
ANDI Co. Appl. Inc. East 65 Campus Plaza Edison, New Jersey 0837 USA/Tel.: (201) 2258839
Syria
Masri & Shami P.O. Box 24 96 Damascus Tel.: 214080
51
Warranty conditions / Customer service centres
52
53
Index
Index
A
Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Change program Child safety feature Clothes sensitive Conditioner Cottons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15, 26, 28
Curtains
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 26
Customer Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . .31, 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 9, 11, 16, 17, 22, 28
. . . . . . . . . .13, 30, 31, 55
D
Delay timer . . . . . . . . . . . . . . .10, 12, 20, 23
Delicates Detergent Detergent dispenser drawer Detergent drawer Drain pump
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 17, 22
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 37
E
Easy iron . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15, 26, 33
Easy-cares Emergency drainage Energy saving
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 26
F
Fabric softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Filling quantity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 26
G
Gentle rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 28
H
Hand wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27, 28
I
In-wash stain treatment . . . . . . . . . . . . . . . 9
L
Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15, 26, 28
M
Multi-display . . . . . . . . . . 10, 20, 23, 31, 55
O
Open the door . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25, 34
Over-dosed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
P
Pre wash . . . . . . . . . . . . . .12, 18, 20, 22, 26
Pre-wash detergent Program sequence display Pump out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . 10, 23
Q
Quick wash . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18, 24, 26
R
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 45, 55
Rinse hold Risk of frost Run time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
S
Silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
Soaking
. . . . . . . . . . . . . . .12, 18, 20, 22, 26
Spin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 24, 28
Spinning Spots Stain Stain removers Starching
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 18, 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 28
U
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
W
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 31, 49
Washing
coloureds lightly soiled
normally dirty Washing powder Water
hardness
pump off
softener Woollens
hand-washable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 16, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 27, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27
54
Service
In the chapter "What to do if...“ , some faults are listed which you can remedy yourself. Look there first if a fault occurs. If you do not find any information there, please consult your Customer Service. (You can find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“.)
Always prepare in advance for the discussion. By doing so you will sim­plify the diagnosis and the decision on whether customer service is necessary.
Note the PNC number and S. num­ber. You will find both on the rating plate on the inside of the door of your washing machine.
PNC .....................................................
S. No. .....................................................
Answer as precisely as possible:
What form does the fault take?
Under what circumstances does the fault occur?
Does the multi display show an error message?
Service
When do you incur costs even during the warranty period?
– If you could have remedied the fault yourself with the aid of the fault
table (see the section "What to do if..."),
– If several journeys by the customer service technician are necessary
because for example he did not receive all the important information before his visit and must collect spare parts. These multiple trips can be avoided if you prepare your phone call as described above.
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 943 145-01-310303-03
Subject to change without notice
Loading...