AEG KMK861000M Service Manual [pl]

Page 1
USER MANUAL
KME861000M KMK861000M
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik
Page 2
www.aeg.com2

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................6
3. OPIS URZĄDZENIA..............................................................................................9
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA...................................................................................10
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM........................................................................11
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA..........................................................................11
7. TRYB KUCHENKI MIKROFALOWEJ................................................................. 15
8. FUNKCJE ZEGARA............................................................................................19
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW......................................................................20
10. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................21
11. WSKAZÓWKI I PORADY..................................................................................21
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 41
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...................................................................42
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny. Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 3
POLSKI 3

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte
elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Nie włączać urządzenia, jeśli jego wnętrze jest puste.
Metalowe elementy wewnątrz komory mogą
spowodować powstanie łuku elektrycznego.
Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie
można używać metalowych pojemników na żywność
lub napoje. Ograniczenie to nie obowiązuje, jeśli
producent określi rozmiar i kształt metalowych
pojemników przeznaczonych do gotowania w
kuchence mikrofalowej.
Page 5
POLSKI 5
Jeśli drzwi lub uszczelki drzwiowe są uszkodzone, nie
wolno korzystać z urządzenia aż zostanie ono naprawione przez wykwalifikowaną osobę.
Wyłącznie wykwalifikowana osoba może
przeprowadzać czynności serwisowe lub naprawcze wiążące się z koniecznością zdjęcia osłony chroniącej przed promieniowaniem mikrofalowym.
Nie należy podgrzewać cieczy ani żywności w
zamkniętych pojemnikach. Może dojść do wybuchu.
Należy stosować wyłącznie akcesoria i naczynia
przeznaczone do kuchenek mikrofalowych.
Podgrzewając żywność w pojemnikach z papieru lub
tworzywa, należy doglądać urządzenia, ponieważ występuje zagrożenie zapłonem.
Urządzenie jest przeznaczone do podgrzewania
żywności i napojów. Suszenie żywności lub odzieży oraz ogrzewanie poduszek termicznych, pantofli, gąbek, wilgotnych tkanin lub podobnych materiałów może spowodować obrażenia ciała, zapłon lub pożar.
W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę i trzymać zamknięte drzwi, aby zdusić płomienie.
Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej
może doprowadzić do ich opóźnionego wrzenia. Przy obchodzeniu się z pojemnikiem należy zachować ostrożność.
Zawartość butelek dla niemowląt oraz słoiczków z
pokarmem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć, aby zapewnić równomierną temperaturę pokarmu przed spożyciem oraz aby nie dopuścić do oparzenia.
Nie wolno gotować jaj w skorupach ani podgrzewać
całych ugotowanych jaj w urządzeniu, ponieważ mogą one wybuchnąć, nawet po zakończeniu działania mikrofal.
Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwać
wszelkie pozostałości żywności.
Page 6
www.aeg.com6
Nieutrzymywanie kuchenki w czystości może
prowadzić do uszkodzenia powierzchni obudowy
urządzenia i w konsekwencji do ograniczenia jego
żywotności oraz do zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
• Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
• Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
• Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące się obok urządzenia i nad nim spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
• Boki urządzenia powinny sąsiadować z urządzeniami lub meblami o tej samej wysokości.
• Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
• Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno rozgrzane.
• Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
• Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
• Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
• Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z
Page 7
POLSKI 7
oprawki), wyłączniki różnicowo­prądowe (RCD) oraz styczniki.
• W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

2.3 Eksploatacja

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub wybuchu.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
• Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
• Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
• Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
• Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów.
• Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może spowodować powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
• Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
• Nie używać funkcji kuchenki mikrofalowej do wstępnego ogrzania piekarnika.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodzenia urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:
– Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
– Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów.
• Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
• Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale zaplamić emalię.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno go używać do innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń.
• Podczas pieczenia drzwi piekarnika powinny być zawsze zamknięte.
• Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), drzwi nie wolno zamykać podczas użytkowania urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki, aż urządzenie całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i
czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
Page 8
www.aeg.com8
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
• Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
• Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
• Po każdym użyciu wytrzeć do sucha komorę i drzwi. Para powstała w wyniku działania urządzenia skrapla się na ściankach komory i może powodować korozję.
• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
• Resztki tłuszczu i potraw w urządzeniu mogą być przyczyną powstania pożaru lub łuku elektrycznego podczas działania funkcji kuchenki mikrofalowej.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne środki czyszczące. Nie używać żadnych produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
• Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na opakowaniu.
• Nie używać detergentów do czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli dotyczy).
przeznaczona wyłącznie do urządzeń domowych. Nie należy używać jej do oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
• Przed przystąpieniem do wymiany lampy należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.

2.6 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.

2.7 Serwis

• Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, który naprawi urządzenie.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

2.5 Wewnętrzne oświetlenie

• Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest
Page 9

3. OPIS URZĄDZENIA

1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7

3.1 Informacje ogólne

Panel sterowania
1
Sterowanie elektroniczne
2
Grzałka
3
Generator mikrofal
4
Oświetlenie
5
Wentylator
6
Prowadnice blach, wyjmowane
7
Poziomy umieszczenia potraw
8
POLSKI 9

3.2 Akcesoria

Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania skapującego tłuszczu.
Page 10
1 2 3 4 5 6
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
1m 2 0s600W
170°C
1h 1 5m
A B C D E F G
www.aeg.com10

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

4.1 Panel sterowania

Funkcja Uwagi
Wł. / Wył. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
1
Wyświetlacz Przedstawia bieżące ustawienia urządzenia.
2
Służy do regulacji ustawień i poruszania się po menu. Nacisnąć , aby włączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać pokrętło, aby włączyć ekran ustawień.
Pokrętło
3
Funkcja kuchenki mikrofalowej
4
5
Nacisnąć i obracać pokrętłem, aby poruszać się po menu. Przytrzymać i nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić ustawienie lub przejść do wybranego podmenu. Aby powrócić do poprzedniego menu, należy znaleźć opcję Powrót na liście menu lub potwierdzić wybrane ustawienie.
Szybkie uruchomienie kuchenki mikrofalowej (1000 W, 30 s). Można ją włączyć również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączo‐ ne.
Umożliwia włączenie wybranej funkcji.
6

4.2 Wyświetlacz

Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się ostatnio wybrany tryb funkcji pieczenia.
Umożliwia wyłączenie wybranej funkcji.
Wyświetlacz z maksymalną liczbą ustawionych funkcji.
Page 11
POLSKI 11
A. Moc mikrofal B. Przypomnienie C. Stoper D. Funkcja pieczenia i temperatura E. Opcje lub aktualna godzina
F. Czas trwania i czas zakończenia
G. Menu

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

5.1 Czyszczenie wstępne

Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w początkowym położeniu.

5.2 Pierwsze podłączenie

Po pierwszym podłączeniu po upływie 7 sekund pojawi się informacja o wersji oprogramowania.
Wymagane jest ustawienie takich parametrów, jak język, Jasność wyświetlacza oraz Aktualna godzina.

6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Funkcje Pieczenia

Włączanie i wyłączanie funkcji pieczenia.
1. Włączyć piekarnik.
2. Nacisnąć i przytrzymać pokrętło.
Ostatnio używana funkcja będzie podkreślona.
3. Nacisnąć pokrętło, aby przejść do podmenu, a następnie obrócić je, aby wybrać funkcję pieczenia.
4. Nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić.
5. Ustawić temperaturę i potwierdzić.
6. Nacisnąć . W ramach
Aby wyłączyć funkcję, nacisnąć .
działania funkcji
niektórych funkcji wyświetlana jest sekwencja okien podręcznych. Nacisnąć pokrętło, aby wyświetlić następne okno podręczne. Po ostatnim potwierdzeniu następuje uruchomienie funkcji.
W niektórych funkcjach piekarnika oświetlenie może wyłączyć się automatycznie w temperaturze poniżej 60°C.

Funkcje pieczenia: Specjalne

Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg (niska temp.)
Podtrzymywanie temp. Do utrzymywania temperatury potraw.
Do przyrządzania delikatnych, soczystych piecze‐ ni.
Page 12
www.aeg.com12
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem na stół.
Pasteryzowanie Do pasteryzowania przetworów z warzyw, np. pi‐
kli.
Suszenie Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek, śli‐
wek, brzoskwiń) oraz warzyw (np. pomidorów, cu‐ kinii lub grzybów).
Wyrastanie ciasta Do kontrolowanego wspomagania wyrastania
ciasta drożdżowego przed wypiekiem.
Pieczenie chleba Tej funkcji można użyć do wypieku chleba i bułek,
których chrupiąca skórka i kolor przypominać bę‐ dą pieczywo z profesjonalnej piekarni.
Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw jak lasagne czy
dania ziemniaczane. Również zapiekanie i przyru‐ mienianie.

Funkcje pieczenia: Standardowe

Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na dwóch pozio‐
mach i do suszenia żywności.Ustawić temperatu‐ rę o 20-40°C niższą niż dla funkcji: Pieczenie tra‐ dycyjne.
Termoobieg + dolna grzałka
Pieczenie tradycyjne (Górna/dolna grzałka)
Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐ cych intensywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji: Pieczenie tradycyjne.
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐ mie.
Dolna grzałka + grill + termoobieg
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Grill + termoobieg Do pieczenia większych kawałków mięsa lub dro‐
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do
Do przyrządzania produktów gotowych, takich jak frytki, pieczone ziemniaki w ćwiartkach, sajgonki.
biu z kością na jednym poziomie. Również do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania.
pasteryzowania żywności.
Page 13

Funkcje pieczenia: Kuchenka mikrofalowa

Opti ons
Men u
170°C
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Kuchenka mikrofalowa Średnio-niska moc mikrofal (100-600 W). Powo‐
duje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w produk‐ tach spożywczych. Do podgrzewania gotowych potraw. Do warzyw i ryb. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
Maks. moc mikrofal Wysoka moc mikrofal (700-1000 W). Powoduje
wytwarzanie ciepła bezpośrednio w produktach spożywczych. Do podgrzewania napojów i zup. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
Termoobieg + mikrofale Powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w
produktach spożywczych. Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal. Do pieczenia na jednym poziomie. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
Górna/dolna grzałka + mikrofale
Grill + mikrofale Powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w
Grill + termoobieg + mi‐ krofale
Rozmrażanie Powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w
Powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w produktach spożywczych. Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal. Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐ mie. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
produktach spożywczych. Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal. Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
Powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w produktach spożywczych. Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal. Do pieczenia większych kawałków mięsa lub dro‐ biu z kością na jednym poziomie. Również do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
produktach spożywczych. Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal. Do rozmrażania mięsa, owoców i warzyw. Nie nagrzewać wstępnie piekarnika.
POLSKI 13

6.2 Menu – informacje ogólne

Page 14
www.aeg.com14
Menu
Pozycja menu Zastosowanie
Gotowanie wspomagane Zawiera listę programów automatycznych.
Ustawienia podstawowe Służy do konfiguracji urządzenia.

Podmenu opcji: Ustawienia podstawowe

Podmenu Opis
Blokada uruchomienia Gdy funkcja Blokada uruchomienia jest aktywna, nie
można przypadkowo włączyć piekarnika. Funkcję moż‐ na włączyć i wyłączyć w menu Ustawienia podstawowe. Gdy funkcja jest włączona, po uruchomieniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się Blokada uruchomienia. Aby korzystać z piekarnika, wybrać pokrętłem litery ko‐ du w kolejności: A B C.
Szybkie nagrzewanie Skrócenie czasu nagrzewania jako ustawienia domyśl‐
nego. Opcja ta jest dostępna tylko dla wybranych funk‐ cji pieczenia.
Pieczenie+utrzym. temp. Umożliwia utrzymywanie temperatury potrawy przez 30
minut po zakończeniu pieczenia. Aby wyłączyć wcześ‐ niej, nacisnąć pokrętło. Gdy funkcja jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat „Podtrzymywa‐ nie temp. wł.”.
Wydłużenie czasu Wydłużenie zdefiniowanego czasu pieczenia.
Konfiguracja Ustawianie konfiguracji piekarnika.
Serwis Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania i kon‐
figuracji.

Podmenu opcji: Konfiguracja

Podmenu Opis
Język Wybór języka komunikatów na wyświetlaczu.
Godzina i data Ustawianie bieżącej godziny i daty.
Dźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku pól dotykowych. Nie
można wyłączyć dźwięku towarzyszącemu dotknięciu pól WŁ./WYŁ. i STOP.
Alarm/sygnał błędu Włączanie i wyłączanie sygnałów alarmowych.
Głośność sygnału Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycisków oraz
sygnałów.
Jasność wyświetlacza Stopniowa regulacja jasności wyświetlacza.
Page 15
Options
Menu
170°C
POLSKI 15

Podmenu opcji: Serwis

Podmenu Opis
Tryb demo Kod włączenia/wyłączenia: 2468
Wyświetl licencje Informacje na temat licencji.
Wyświetl wersję oprogramowa‐ nia
Ustawienia fabryczne Informacje na temat ustawień fabrycznych.
Informacje na temat wersji oprogramowania.

6.3 Opcje

Opcje Opis
Ustawienia zegara Zawiera listę funkcji zegara.
Szybkie nagrzewanie Umożliwia skrócenie czasu nagrzewania w
ramach aktualnie włączonej funkcji piecze‐ nia. Wł. / Wył.
Ustaw + start Do ustawienia funkcji i włączenia jej w pó‐
źniejszym czasie. Po ustawieniu na wy‐ świetlaczu pojawi się komunikat „Ustaw +Start wł.”. Nacisnąć Start, aby włączyć. Gdy funkcja włącza się, komunikat znika z wyświetlacza, a piekarnik rozpoczyna dzia‐ łanie. Opcja ta jest dostępna tylko dla wy‐ branych funkcji pieczenia.
Oświetlenie piekarnika Wł. / Wył.

7. TRYB KUCHENKI MIKROFALOWEJ

7.1 Kuchenka mikrofalowa

Informacje ogólne:
UWAGA!
Urządzenie nie może pracować, gdy nie ma w nim żywności.
• Po wyłączeniu urządzenia pozostawić
w nim żywność na kilka minut. Patrz tabele gotowania przy użyciu funkcji
kuchenki mikrofalowej: czas odczekania.
• Przed rozpoczęciem przyrządzania potrawy należy usunąć opakowanie z folii aluminiowej, metalową tackę itp.
• Zaleca się, aby podczas korzystania z trybu kuchenki mikrofalowej umieszczać potrawy tylko na jednym poziomie.
Page 16
www.aeg.com16
• Jeśli nie podano inaczej, potrawy należy umieszczać na talerzu na dnie komory.
• Jeśli to możliwe, należy zawsze zamieszać potrawę przed podaniem.
Gotowanie:
• W miarę możliwości należy gotować produkty pod przykryciem w naczyniach odpowiednich do używania w kuchence mikrofalowej. Potrawy można gotować bez przykrycia, jeśli ich wierzch ma być przypieczony.
• Należy uważać, aby nie rozgotować potrawy poprzez ustawienie za wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania. Może to spowodować wysuszenie, przypalenie lub zapalenie się potrawy.
• Nie gotować w urządzeniu jajek w skorupkach, ponieważ mogą eksplodować. Przed smażeniem jajek należy nakłuć ich żółtka.
• Przed przystąpieniem do gotowania produktów ze „skórką”, takich jak ziemniaki, pomidory czy kiełbaski, należy kilkakrotnie nakłuć je widelcem, aby nie eksplodowały.
• Schłodzoną lub mrożoną żywność należy gotować dłużej.
• Potrawy z sosem wymagają okresowego mieszania.
• Większe porcje potraw należy obrócić na drugą stronę po upływie połowy czasu gotowania.
• W miarę możliwości należy pokroić warzywa na kawałki podobnej wielkości.
• Używać płaskich, szerokich naczyń.
• Nie używać naczyń z porcelany, ceramiki lub fajansu mających nieszkliwione dna lub małe otwory (np. na uchwytach). Wilgoć znajdująca się w otworach może po podgrzaniu spowodować pęknięcie naczynia.
Rozmrażanie mięsa, drobiu i ryb:
• Mrożone, pozbawione opakowania mięso położyć na odwróconym małym talerzu, umieszczonym w większym pojemniku lub na ruszcie do rozmrażania bądź plastikowym sicie, tak aby umożliwić spływanie cieczy powstającej podczas rozmrażania.
• Obrócić produkt po upływie połowy czasu rozmrażania. W miarę możliwości podzielić, a następnie wyjąć kawałki, które zaczęły się rozmrażać.
Rozmrażanie masła, porcji tortu i twarogu:
• Nie rozmrażać tych produktów całkowicie w urządzeniu, lecz dokończyć ich rozmrażanie w temperaturze pokojowej. Zapewnia to bardziej równomierne efekty. Przed rozpoczęciem rozmrażania należy usunąć wszystkie metalowe lub aluminiowe elementy opakowania.
Rozmrażanie owoców i warzyw:
• Jeśli owoce lub warzywa mają pozostać surowe, nie należy ich rozmrażać całkowicie w urządzeniu, lecz dokończyć rozmrażanie w temperaturze pokojowej.
• Aby ugotować warzywa i owoce bez ich uprzedniego rozmrażania, należy użyć wyższej mocy mikrofal.
Dania gotowe:
• Gotowe dania w metalowych lub plastikowych opakowaniach (z metalowymi pokrywkami) można rozmrażać lub podgrzewać za pomocą mikrofal, jeśli producent wyraźnie zaznaczył, że nadają się one do kuchenek mikrofalowych.
• Należy przestrzegać wskazówek producenta żywności podanych na opakowaniu (np. zdjąć metalową pokrywkę i nakłuć plastikową folię).
Page 17

7.2 Odpowiednie naczynia i materiały

Naczynie / Materiał
Szkło i porcelana odporne na wy‐ soką temperaturę, bez metalowych elementów, np. szkło żaroodporne
Szkło i porcelana nieodporne na wysoką temperaturę
1)
Szkło i szkło ceramiczne z mate‐ riałów odpornych na wysoką i ni‐ ską temperaturę
Ceramika2), fajans
2)
Tworzywo sztuczne odporne wy‐ soką temperaturę do 200°C
3)
Karton, papier X X
Folia spożywcza X X
X X
POLSKI 17
X
X
Folia do pieczenia z zamknięciem nadającym się do kuchenek mikro‐
falowych
Metalowe naczynia do pieczenia,
3)
X X X
np. emaliowane lub żeliwne
Formy do pieczenia lakierowane
X X X
na czarno lub z powłoką silikono‐
3)
Blacha do pieczenia ciasta X X X
Ruszt X X
Naczynia przeznaczone do kuche‐
X X
nek mikrofalowych np. talerz Crisp
Potrawy gotowe w opakowa‐
3)
niach
1)
Bez srebrnych, złotych i platynowych elementów oraz metalowych dekoracji
2)
Bez kwarcowych lub metalowych elementów oraz szkliwa z zawartością metalu
3)
Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących maksymalnej temperatury
X
Page 18
www.aeg.com18

7.3 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofal

Rezultat Rozwiązanie
Nie można znaleźć informacji na temat ilości przyrządzanej potrawy.
Potrawa po ugotowaniu jest zbyt su‐ cha.
Po upływie ustawionego czasu potra‐ wa nie jest jeszcze rozmrożona, pod‐ grzana bądź ugotowana.
Po upływie czasu gotowania potrawa jest za gorąca przy brzegu, a w środku jeszcze niegotowa.
Znaleźć informacje dotyczące podobnej potrawy lub produktu. Wydłużyć lub skrócić czas gotowa‐ nia zgodnie z następującą zasadą: podwójna ilość – blisko podwójna ilość czasu, połowa ilości – połowa czasu.
Ustawić krótszy czas gotowania lub wybrać niż‐ szą moc mikrofal i gotować potrawę pod przykry‐ ciem w naczyniu odpowiednim do użycia w ku‐ chence mikrofalowej.
Ustawić dłuższy czas gotowania lub wybrać wy‐ ższą moc mikrofal. Grubsze potrawy wymagają zwykle dłuższego czasu gotowania. Zamieszać lub obrócić potrawę podczas gotowania.
Następnym razem należy wybrać niższą moc i dłuższy czas. W połowie gotowania, np. zupy, na‐ leży zamieszać potrawę.
O czym jeszcze należy pamiętać…
• Artykuły spożywcze mają różny kształt i właściwości. Przygotowuje się je w różnych ilościach. Dlatego czas rozmrażania, podgrzewania lub gotowania może być różny. Jako ogólną wskazówkę można przyjąć prawidłowość: podwójna ilość –
blisko podwójna ilość czasu.
• Kuchenka mikrofalowa powoduje wytwarzanie ciepła bezpośrednio w produktach spożywczych. Dlatego nie wszystkie miejsca rozgrzewają się w tym samym czasie. Z tego względu, zwłaszcza podczas podgrzewania większych porcji potraw, należy je mieszać lub obracać na drugą stronę.
• W tabelach podany jest czas
odczekania. Potrawę należy
Ustawienie mocy Przeznaczenie
• 1000 W
• 900 W
• 800 W
• 700 W
Podgrzewanie płynów Podgotowanie na początku procesu pieczenia Gotowanie warzyw Rozpuszczanie żelatyny i masła
pozostawić na ten czas w urządzeniu lub poza urządzeniem, tak aby ciepło rozeszło się bardziej równomiernie.
• Ustawić poziom mocy odpowiednio do ilości potrawy. Użycie wysokiej mocy przy małej ilości potrawy może spowodować spalenie potrawy lub powstawanie łuku elektrycznego, gdy używane są akcesoria.
• Gotując ryż, lepsze efekty można uzyskać, stosując płaskie, szerokie naczynie.
7.4 Przykładowe ustawienia
mocy dla różnych zastosowań
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny.
Page 19
Ustawienie mocy Przeznaczenie
• 600 W
• 500 W
• 400 W
• 300 W
• 200 W
• 100 W Rozmrażanie mięsa, ryb, chleba

8. FUNKCJE ZEGARA

8.1 Ustawienia zegara

Funkcja zegara Zastosowanie
Stoper Automatycznie monitoruje czas działania
Czas Służy do ustawiania czasu działania urządze‐
Czas zakończenia Służy do ustawiania czasu wyłączenia danej
POLSKI 19
Rozmrażanie i podgrzewanie produktów zamrożonych Podgrzewanie potraw na talerzach Gotowanie potraw duszonych Gotowanie produktów z jaj
Dalsze gotowanie potraw Gotowanie delikatnych produktów spożywczych Podgrzewanie jedzenia dla niemowląt Powolne gotowanie ryżu Podgrzewanie delikatnych potraw Topienie sera
Rozmrażanie sera, śmietany, masła Rozmrażanie owoców i ciast (tortów śmietanowych) Wspomaganie wyrastania ciasta drożdżowego Podgrzewanie zimnych potraw i napojów
włączonej funkcji. Istnieje możliwość włącze‐ nia lub wyłączenia wyświetlania wskazań funkcji Stoper.
1)
nia.
funkcji pieczenia. Ta opcja jest dostępna tyl‐ ko po ustawieniu funkcji Czas. Jednoczesne użycie funkcji Czas i Czas zakończenia spo‐ woduje automatyczne włączenie i wyłączenie
urządzenia w późniejszym czasie. Funkcja nie jest dostępna, gdy działa Ku‐ chenka mikrofalowa.
1)
Page 20
www.aeg.com20
Funkcja zegara Zastosowanie
Przypomnienie
1)
Maksymalnie 23 godz i 59 min
Ustawianie czasu do odliczania. Funkcja nie ma wpływu na działanie urządze‐ nia.
Wybrać i ustawić czas. Gdy upłynie czas pieczenia, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Nacisnąć pokrętło, aby wyłączyć sygnał. Funkcji Przypomnienie można również użyć, gdy urządzenie jest wyłączone.

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.1 Wkładanie akcesoriów

Używać wyłącznie naczyń z odpowiednich materiałów.
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Tryb kuchenki mikrofalowej”.
Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania potraw; upewnić się, że nóżki są skierowane w dół.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta / głęboką blachą:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta / głęboką blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice powyżej.
1)
Blacha do pieczenia ciasta / głęboka blacha:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta / głęboką blachę między prowadnice blachy.
Niewielkie występy na górze mają na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Występy służą także jako zabezpieczenie przed wypadnięciem. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu.
Page 21

10. DODATKOWE FUNKCJE

POLSKI 21

10.1 Samoczynne wyłączenie

Z powodów bezpieczeństwa urządzenie wyłącza się samoczynnie po upływie pewnego czasu, jeśli uruchomiona jest funkcja pieczenia, a żadne ustawienia nie są zmieniane.
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

11. WSKAZÓWKI I PORADY

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy pieczenia podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisu, jakości oraz ilości użytych składników.

11.1 Porady dotyczące specjalnych funkcji pieczenia piekarnika

Podtrzymywanie temp.
Ta funkcja umożliwia podtrzymanie temperatury potrawy.
Temperatura zostanie automatycznie ustawiona na 80°C.
Podgrzewanie talerzy
Podgrzewanie talerzy i naczyń. Rozłożyć równomiernie talerze i naczynia
na ruszcie. Po upływie połowy czasu zamienić miejscami naczynia na górze i na dole.
Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Czas, Czas zakończenia.

10.2 Wentylator chłodzący

Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać powierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal działać do czasu schłodzenia urządzenia.
Temperatura jest automatycznie ustawiona na 70°C.
Zalecany poziom umieszczenia potrawy:
3.
Wyrastanie ciasta
Tę automatyczną funkcję można wykorzystać do przygotowywania dowolnego ciasta drożdżowego. Stwarza ona dobre warunki do wyrastania ciasta. Umieścić ciasto w naczyniu odpowiednio dużym do wyrastania i przykryć wilgotnym ręcznikiem lub folią plastikową. Umieścić ruszt na pierwszej półce i postawić na nim naczynie. Zamknąć drzwi i ustawić funkcję: Wyrastanie ciasta. Ustawić wymagany czas.

11.2 Pieczenie ciast

• Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotychczas używane urządzenie. Należy dostosować używane ustawienia, takie jak temperatura, czas pieczenia i poziom umieszczenia potrawy, do wartości podanych w tabelach.
• Zaleca się ustawienie za pierwszym razem niższej temperatury.
• W przypadku braku ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.
Page 22
www.aeg.com22
• Piekąc ciasta na więcej niż jednym poziomie, można wydłużyć czas pieczenia o 10-15 minut.
• Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie zawsze przyrumieniają
temperatury. Różnice wyrównają się podczas pieczenia.
• Blachy mogą odkształcać się podczas pieczenia. Po ostygnięciu blach odkształcenia znikną.
się równomiernie. W tym przypadku nie należy zmieniać ustawienia

11.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie
Spód ciasta nie jest odpo‐ wiednio przyrumieniony.
Ciasto zapada się, robi się zakalcowate, wycieka z nie‐ go woda.
Ciasto zapada się, robi się zakalcowate, wycieka z nie‐ go woda.
Ciasto zapada się, robi się zakalcowate, wycieka z nie‐ go woda.
Ciasto jest zbyt suche. Temperatura piekarnika jest
Ciasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia. Przy następnym pieczeniu
Ciasto nierówno się przyru‐ mienia.
Ciasto nierówno się przyru‐ mienia.
Ciasto nie jest gotowe po upływie podanego czasu pieczenia.
Wybrano nieodpowiedni po‐ ziom piekarnika.
Temperatura piekarnika jest zbyt wysoka.
Zbyt krótki czas pieczenia. Ustawić dłuższy czas pie‐
Do ciasta wlano zbyt dużo płynu.
zbyt niska.
Temperatura piekarnika jest zbyt wysoka, a czas piecze‐ nia zbyt krótki.
Ciasto nie zostało równo‐ miernie rozprowadzone.
Temperatura piekarnika jest zbyt niska.
Umieścić ciasto na niższym poziomie piekarnika.
Przy następnym pieczeniu należy nieznacznie obniżyć temperaturę piekarnika.
czenia. Nie można skracać
czasu pieczenia poprzez ustawienie wyższej tempe‐ ratury.
Użyć mniej wody. Należy przestrzegać czasu miesza‐ nia ciasta, zwłaszcza korzys‐ tając z robota kuchennego.
Przy następnym pieczeniu należy zwiększyć temperatu‐ rę piekarnika.
należy skrócić czas piecze‐ nia.
Ustawić niższą temperaturę piekarnika i wydłużyć czas pieczenia.
Rozprowadzić ciasto równo‐ miernie na blasze.
Przy następnym pieczeniu należy nieznacznie zwięk‐ szyć temperaturę piekarnika.
Page 23

11.4 Pieczenie na jednym poziomie

Pieczenie w formach
Produkt Funkcja Tempera‐
tura (°C)
Kołacz lub bułeczki ma‐
Termoobieg 150 - 160 50 - 70 2
ślane
Babka piaskowa / Ciasta
Termoobieg 140 - 160 70 - 90 2
owocowe
Sponge cake / Biszkopt Termoobieg 140 - 150 35 - 50 2
Sponge cake / Biszkopt Pieczenie tra‐
160 35 - 50 2
dycyjne
Spód placka – ciasto
1)
kruche
Spód placka – ciasto
Termoobieg 170 - 180 10 - 25 2
Termoobieg 150 - 170 20 - 25 2
ukręcane
Apple pie / Szarlotka (2
Termoobieg 160 70 - 90 2 formy, Ø 20 cm, umie‐ szczone po przekątnej)
Apple pie / Szarlotka (2 formy, Ø 20 cm, umie‐
Pieczenie tra‐
dycyjne
180 70 - 90 1
szczone po przekątnej)
Sernik, blacha do cias‐
2)
ta
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
Pieczenie tra‐
dycyjne
160 - 170 60 - 90 1
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Funkcja Tempera‐
tura (°C)
Plecionka drożdżowa / wieniec drożdżowy
Strucla bożonarodzenio‐
1)
wa
Chleb (żytni)
1)
Pieczenie tra‐
dycyjne
Pieczenie tra‐
dycyjne
Pieczenie tra‐
dycyjne
170 - 190 30 - 40 2
160 - 180 50 - 70 2
2
najpierw 230 20
następnie 160 - 180 30 - 60
Ptysie z kremem / Ekle‐
1)
ry
Pieczenie tra‐
dycyjne
190 - 210 20 - 35 2
Czas (min) Poziom pie‐
Czas (min) Poziom pie‐
POLSKI 23
karnika
karnika
Page 24
www.aeg.com24
Produkt Funkcja Tempera‐
Czas (min) Poziom pie‐
tura (°C)
Rolada biszkoptowa
1)
Ciasto z kruszonką (su‐
Pieczenie tra‐ dycyjne
Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
180 - 200 10 - 20 2
che)
Maślane ciasto migdało‐ we / ciasta cukrowe
Placki owocowe (na
1)
Pieczenie tra‐ dycyjne
190 - 210 20 - 30 2
Termoobieg 150 - 160 35 - 55 3
cieście drożdżowym/ biszkoptowym)
Placki owocowe (na cieście drożdżowym/
biszkoptowym)
Tarty owocowe na kru‐
2)
Pieczenie tra‐
170 35 - 55 1
dycyjne
2)
Termoobieg 160 - 170 40 - 80 3
chym cieście
Ciasta drożdżowe z deli‐ katnymi dodatkami (np.
Pieczenie tra‐ dycyjne
160 - 180 40 - 80 2
twarogiem, kremem, słodkim sosem)
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
1)
Ciastka
Produkt Funkcja Tempera‐
Czas (min) Poziom pie‐
tura (°C)
Ciasteczka kruche Termoobieg 150 - 160 10 - 20 3
Short bread / Ciasteczka
Termoobieg 140 20 - 35 3 maślane / Ciasta prze‐ kładane
Short bread / Ciasteczka maślane / Ciasta prze‐
1)
kładane
Ciasteczka z ciasta bisz‐
Pieczenie tra‐
160 20 - 30 2
dycyjne
Termoobieg 150 - 160 15 - 20 2 koptowego
Ciasteczka z białek jaj,
Termoobieg 80 - 100 120 - 150 1 bezy
Makaroniki Termoobieg 100 - 120 30 - 50 3
karnika
karnika
Page 25
POLSKI 25
Produkt Funkcja Tempera‐
tura (°C)
Ciasteczka z ciasta
Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
drożdżowego
Ciasteczka z ciasta fran‐ cuskiego
Bułki
1)
1)
Small cakes / Ciastecz‐
1)
ka
Small cakes / Ciastecz‐
1)
ka
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Termoobieg 170 - 180 20 - 30 3
Pieczenie tra‐
190 - 210 10 - 25 2
dycyjne
Termoobieg 160 20 - 35 3
Pieczenie tra‐
170 20 - 35 2
dycyjne

11.5 Wypieki i zapiekanki

Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Makaron zapie‐ kany
Lasagne Pieczenie trady‐
Zapiekanka wa‐
1)
rzywna
Bagietki posypa‐ ne serem
Słodkie suflety Pieczenie trady‐
Suflety z rybą Pieczenie trady‐
Nadziewane wa‐ rzywa
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Pieczenie trady‐
180 - 200 45 - 60 1
cyjne
180 - 200 25 - 40 1
cyjne
Grill + termoo‐
210 - 230 10 - 20 1
bieg
Termoobieg 160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
cyjne
180 - 200 30 - 60 1
cyjne
Termoobieg 160 - 170 30 - 60 1
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Czas (min) Poziom piekar‐
nika

11.6 Pieczenie na kilku poziomach

Użyć funkcji: Termoobieg.
Page 26
www.aeg.com26
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Ptysie z kremem / Ekle‐
1)
ry
Strucla sucha 150 - 160 30 - 45 1 / 3
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
160 - 180 25 - 45 1 / 3
Ciasteczka / ciastka / drożdżówki / bułki
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Ciasteczka kruche 150 - 160 20 - 40 1 / 3
Short bread / Ciastecz‐ ka maślane / Ciasta przekładane
Ciasteczka z ciasta biszkoptowego
Ciasteczka z białek jaj, bezy
Makaroniki 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Ciasteczka z ciasta drożdżowego
140 25 - 45 1 / 3
160 - 170 25 - 40 1 / 3
80 - 100 130 - 170 1 / 3
160 - 170 30 - 60 1 / 3

11.7 Termoobieg (niska temp.)

Tę funkcję należy stosować do przygotowywania delikatnego, chudego mięsa lub ryb. Nie jest ona odpowiednia do przyrządzania takich potraw, jak mięso duszone w sosie własnym czy tłusta pieczeń wieprzowa.
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Wskazówki i porady”.
W ciągu pierwszych 10 minut można ustawić temperaturę piekarnika w
temperatury piekarnik będzie kontynuował pieczenie w temperaturze 80°C. Nie należy używać tej funkcji do pieczenia drobiu.
Używając tej funkcji, należy zawsze piec potrawy pod przykryciem.
1. Obsmażyć mięso na patelni na płycie grzejnej przez 1-2 minuty po każdej stronie.
2. Umieścić gorącą patelnię z mięsem na ruszcie w piekarniku.
3. Wybrać funkcję: Termoobieg (niska temp.).
przedziale od 80°C do 150°C. Domyślna temperatura wynosi 90°C. Po ustawieniu
Produkt Ilość (kg) Temperatura
(°C)
Pieczeń wołowa 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Page 27
POLSKI 27
Produkt Ilość (kg) Temperatura
(°C)
Filet wołowy 1 - 1.5 150 90 - 110 1
Pieczeń cielęca 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Stek 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1
Czas (min) Poziom pie‐
karnika

11.8 Termoobieg + dolna grzałka

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika
Pizza (na cienkim cieś‐
1)
cie)
Pizza (z dużą ilością do‐
2)
datków)
Tarty 180 - 200 40 - 55 3
Tarta szpinakowa 160 - 180 45 - 60 3
Quiche Lorraine (tarta pi‐ kantna)
Tarta szwajcarska 170 - 190 45 - 55 3
Sernik 140 - 160 60 - 90 3
Szarlotka przykryta 150 - 170 50 - 60 3
Zapiekanka warzywna 160 - 180 50 - 60 3
Podpłomyk
Zapiekanka z ciasta francuskiego
Flammekuchen
Pierogi (rosyjska wersja calzone)
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
1)
1)
1)
1)
200 - 230 15 - 20 3
180 - 200 20 - 30 3
170 - 190 45 - 55 3
230 10 - 20 3
160 - 180 45 - 55 3
230 12 - 20 3
180 - 200 15 - 25 3

11.9 Pieczenie mięs

• Do pieczenia mięs należy użyć naczynia żaroodpornego. Patrz instrukcja producenta naczynia.
• Duże kawałki mięsa można piec bezpośrednio w głębokiej blasze do pieczenia lub na ruszcie nad głęboką blachą do pieczenia.
• Dodać niewielką ilość płynu na dno głębokiej blachy, aby zapobiec przypalaniu się na niej soków z mięsa lub tłuszczu.
• Wszystkie rodzaje mięs, które mają się przyrumienić lub mieć chrupiącą skórkę, można piec w brytfannie bez przykrycia.
Page 28
www.aeg.com28
• W razie potrzeby należy obrócić pieczeń po upływie 1/2 - 2/3 czasu pieczenia.
• Aby mięso było bardziej soczyste:
– chude mięsa należy piec w
– mięso i ryby piec w kawałkach co
najmniej 1 kg.
– polać kilkakrotnie większe kawałki
mięsa i drobiu własnym sosem
podczas pieczenia. brytfannie pod przykryciem lub w rękawie do pieczenia.

11.10 Tabele pieczenia mięs

Wołowina
Produkt Funkcja Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
ra (°C)
Mięso du‐ szone
Wieprzowina
Produkt Funkcja Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
Łopatka, karkówka, szynka
Klops Grill +
Golonka wieprzowa (obgoto‐ wana)
Piecze‐ nie trady‐ cyjne
Grill + termoo‐ bieg
termoo‐ bieg
Grill + termoo‐ bieg
1 - 1.5 200 230 60 - 80 1
ra (°C)
1 - 1.5 200 160 - 180 50 - 70 1
0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1
0.75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
Cielęcina
Produkt Funkcja Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
ra (°C)
Pieczeń cielęca
Gicz cielę‐caGrill +
Grill + termoo‐ bieg
termoo‐ bieg
1 200 160 - 180 50 - 70 1
1.5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
Page 29
Jagnięcina
Produkt Funk‐
cja
Udziec jag‐ nięcy, pie‐ czeń jag‐ nięca
Grill + termoo‐ bieg
Drób
Produkt Funk‐
cja
Kawałki drobiu
Połówki kurczaka
Kurczak, pularda
Kaczka Grill +
Grill + termoo‐ bieg
Grill + termoo‐ bieg
Grill + termoo‐ bieg
termoo‐ bieg
POLSKI 29
Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
ra (°C)
1 - 1.5 200 150 - 170 50 - 70 1
Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
ra (°C)
po 0,2-0,25 każdy
po 0,4-0,5 każdy
1 - 1.5 200 190 - 210 30 - 45 1
1.5 - 2 200 180 - 200 45 - 65 1
200 200 - 220 20 - 35 1
200 190 - 210 25 - 40 1
Czas (min) Poziom
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
piekarni‐ ka
Ryba (gotowanie na parze)
Produkt Funk‐
cja
Cała ryba Piecze‐
nie tra‐ dycyjne
Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
1 - 1.5 200 210 - 220 30 - 45 1
Potrawy
Produkt Funk‐
cja
Dania słod‐ kie
Ter‐ moo‐ bieg
Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
- 200 160 - 180 20 - 35 1
ra (°C)
ra (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
Czas (min) Poziom
piekarni‐ ka
Page 30
www.aeg.com30
Produkt Funk‐
cja
Dania pi‐ kantne z gotowany‐ mi dodat‐ kami (ma‐ karon, wa‐ rzywa)
Dania pi‐ kantne z surowymi dodatkami (makaron, warzywa)
Ter‐ moo‐ bieg
Ter‐ moo‐ bieg
Ilość (kg) Moc (W) Temperatu‐
- 400 - 600 160 - 180 20 - 45 1
- 400 - 600 160 - 180 30 - 45 2

11.11 Grill

• Funkcji grilla należy zawsze używać przy maksymalnym ustawieniu temperatury.
• Ruszt należy umieścić na poziomie piekarnika zalecanym w tabeli grillowania.
• Blachę do zbierania tłuszczu należy zawsze umieszczać na pierwszym poziomie.
Czas (min) Poziom
ra (°C)
piekarni‐ ka
• Należy grillować tylko płaskie porcje mięsa lub ryb.
• Korzystając z funkcji grilla, należy zawsze rozgrzewać pusty piekarnik przez 5 minut.
UWAGA!
Podczas grillowania drzwi piekarnika powinny być zawsze zamknięte.
Grill
Produkt Temperatura
(°C)
Pieczeń woło‐ wa, średnio wy‐ pieczona
Filet wołowy, średnio wypie‐ czony
Karczek wie‐ przowy
Karczek cielęcy 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Karczek jagnię‐cy210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Cała ryba, 500 ­1000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Czas (min) Poziom piekar‐
1. strona 2. strona
nika
Page 31
POLSKI 31

11.12 Potrawy mrożone

• Usunąć opakowanie. Umieścić
• Nie przykrywać talerzem ani miską. Może to wydłużyć czas rozmrażania.
produkt na talerzu.
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika
Pizza mrożona 200 - 220 15 - 25 3
Pizza American mro‐
190 - 210 20 - 25 3
żona
Pizza chłodna 210 - 230 13 - 25 3
Pizza Snacks mrożone 180 - 200 15 - 30 3
Frytki cienkie
Frytki grube
1)
1)
Ćwiartki / krokiety
Zapiekane mięso i
210 - 230 20 - 30 3
210 - 230 25 - 35 3
210 - 230 20 - 35 3
1)
210 - 230 20 - 30 3
ziemniaki
Lasagne / Cannelloni
170 - 190 35 - 45 2
świeże
Lasagne / Cannelloni
160 - 180 40 - 60 2
mroż.
Skrzydełka kurczaka 190 - 210 20 - 30 3
1)
Obrócić 2-3-krotnie podczas smażenia.
Tabela Gotowe mrożone dania
Produkt Funkcja Tempera‐
tura (°C)
Pieczenie tradycyj‐nezgodnie ze
Mrożona pizza
1)
wskazów‐ kami produ‐
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
zgodnie ze wska‐
2 zówkami produ‐ centa
centa
Frytki2) (300 ­600 g)
3)
Bagietki
Pieczenie tradycyj‐ ne lub Grill + ter‐ moobieg
Pieczenie tradycyj‐nezgodnie ze
200 - 220 zgodnie ze wska‐
zówkami produ‐ centa
zgodnie ze wska‐
wskazów‐ kami produ‐
zówkami produ‐ centa
2
2
centa
Page 32
www.aeg.com32
Produkt Funkcja Tempera‐
tura (°C)
Ciasto owocowe Pieczenie tradycyj‐nezgodnie ze
wskazów‐ kami produ‐ centa
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Obrócić 2-3-krotnie podczas pieczenia.
3)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.

11.13 Rozmrażanie

• Odpakować produkt i umieścić na talerzu.
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
zgodnie ze wska‐ zówkami produ‐ centa
2
• Nie przykrywać potrawy miską ani talerzem, ponieważ może to wydłużyć czas rozmrażania.
• Używać pierwszego poziomu piekarnika od dołu.
Produkt Ilość Czas roz‐
mrażania (min)
Kurczak 1 kg 100 - 140 20 - 30 Umieścić kurczaka na odwróco‐
Mięso 1 kg 100 - 140 20 - 30 Obrócić po upływie połowy czasu.
Mięso 500 g 90 - 120 20 - 30 Obrócić po upływie połowy czasu.
Pstrąg 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Truskaw‐ki300 g 30 - 40 10 - 20 -
Dalszy czas rozmrażania (min)
Uwagi
nym spodku na dużym talerzu. Obrócić po upływie połowy czasu.
Masło 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Śmietana 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Ubić śmietanę, gdy jest jeszcze
lekko zmrożona.
Tort 1,4 kg 60 60 -

11.14 Pasteryzowanie

• Należy stosować wyłącznie słoiki do pasteryzowania o tych samych rozmiarach.
• Nie stosować słoików z zamknięciem typu twist-off, zamknięciem bagnetowym ani puszek metalowych.
• Korzystając z tej funkcji, należy używać pierwszego poziomu piekarnika od dołu.
• Umieścić na blasze do pieczenia nie więcej niż sześć jednolitrowych słoików wekowych.
• Napełnić słoiki do takiego samego poziomu i zamknąć obejmami.
• Słoiki nie mogą się stykać.
• Na blachę do pieczenia ciasta wlać około 1/2 litra wody, aby zapewnić wystarczającą wilgotność w piekarniku.
• Gdy płyn w słoikach zacznie lekko wrzeć (po około 35-60 minutach w
Page 33
słoikach jednolitrowych), należy wyłączyć piekarnik lub zmniejszyć temperaturę do 100°C (patrz tabela).
Owoce jagodowe
Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐
nia (min)
Truskawki / Jagody leśne / Maliny / Doj‐ rzały agrest
160 - 170 35 - 45 -
Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min)
Owoce pestkowe
Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐
nia (min)
Gruszki / Pigwy / Śliwki
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min)
Warzywa
Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐
nia (min)
Marchew
Ogórki 160 - 170 50 - 60 -
Pikle 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kalarepa / Groch / Szparagi
1)
1)
Pozostawić w piekarniku po jego wyłączeniu.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min)
POLSKI 33

11.15 Suszenie

Produkt Temperatura (°C) Czas (godz.) Poziom piekarnika
Fasola 60 - 70 6 - 8 3
Papryka 60 - 70 5 - 6 3
Warzywa na zupę 60 - 70 5 - 6 3
Grzyby 50 - 60 6 - 8 3
Zioła 40 - 50 2 - 3 3
Śliwki 60 - 70 8 - 10 3
Morele 60 - 70 8 - 10 3
Krojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3
Page 34
www.aeg.com34
Produkt Temperatura (°C) Czas (godz.) Poziom piekarnika
Gruszki 60 - 70 6 - 9 3

11.16 Pieczenie chleba

Wstępne nagrzewanie nie jest zalecane.
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika
Biały chleb 180 - 200 40 - 60 2
Bagietka 200 - 220 35 - 45 2
Brioszki 160 - 180 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Chleb żytni 180 - 200 50 - 70 2
Ciemny chleb 180 - 200 50 - 70 2
Chleb pełnoziarnisty 170 - 190 60 - 90 2

11.17 Gotowanie za pomocą mikrofal

Jeśli nie podano inaczej, potrawy należy umieszczać na talerzu lub w naczyniu na dnie komory.
Rozmrażanie mięsa
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Mięso w ca‐ łości
Stek 200 0.2 3 - 5 5 - 10 Obrócić po
Mięso mielo‐ ne mieszane
200 0.5 10 - 12 10 - 15 Obrócić po
200 0.5 10 - 15 10 - 15 Obrócić po
Uwagi
upływie poło‐ wy czasu.
upływie poło‐ wy czasu; wyjąć roz‐ mrożone ka‐ wałki.
upływie poło‐ wy czasu; wyjąć roz‐ mrożone ka‐ wałki.
Page 35
POLSKI 35
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
Uwagi
kania (min)
Gulasz 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Obrócić po
upływie poło‐ wy czasu; wyjąć roz‐ mrożone ka‐ wałki.
Rozmrażanie drobiu
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
Uwagi
kania (min)
Kurczak 200 1 25 - 30 10 - 20 Obrócić po
upływie poło‐ wy czasu; przykryć roz‐ mrożone miejsca folią aluminiową.
Pierś kurcza‐ka200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Obrócić po
upływie poło‐ wy czasu; przykryć roz‐ mrożone miejsca folią aluminiową.
Udka kurcza‐ka200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Obrócić po
upływie poło‐ wy czasu; przykryć roz‐ mrożone miejsca folią aluminiową.
Kaczka 200 2 45 - 60 20 - 30 Obrócić po
upływie poło‐ wy czasu; przykryć roz‐ mrożone miejsca folią aluminiową.
Page 36
www.aeg.com36
Rozmrażanie ryb
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Cała ryba 100 0.5 10 - 15 15 - 20 Obrócić po
Filety rybne 100 0.5 10 - 12 15 - 20 Obrócić po
Uwagi
upływie poło‐ wy czasu.
upływie poło‐ wy czasu.
Rozmrażanie kiełbasy
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Kiełbasa w plastrach
100 0.1 2 - 4 20 - 40 Obrócić po
Uwagi
upływie poło‐ wy czasu.
Rozmrażanie produktów mleczarskich
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Twarożek 100 0.25 10 - 15 25 - 30 Usunąć ele‐
Masło 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Usunąć ele‐
Ser 100 0.25 3 - 5 30 - 60 Usunąć ele‐
Śmietana 100 0.2 7 - 12 20 - 30 Usunąć alu‐
Uwagi
menty alumi‐ niowe, obró‐ cić po upły‐ wie połowy czasu.
menty alumi‐ niowe, obró‐ cić po upły‐ wie połowy czasu.
menty alumi‐ niowe, obró‐ cić po upły‐ wie połowy czasu.
miniowe wieczko, za‐ mieszać po upływie poło‐ wy czasu.
Page 37
POLSKI 37
Rozmrażanie ciast/ciastek
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Ciasto droż‐ dżowe
Sernik 100 1 szt. 2 - 4 15 - 20 Obrócić ta‐
Ciasto (tort) 100 1 szt. 1 - 2 15 - 20 Obrócić ta‐
Suche ciasto (np. ciasto ucierane)
Ciasto owo‐ cowe
Chleb 100 1 kg 15 - 20 10 - 15 Obrócić po
Chleb krojo‐ny100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Obrócić po
Bułki 100 4 bułki 5 - 8 5 - 10 Obrócić po
100 1 szt. 2 - 3 15 - 20 Obrócić ta‐
100 1 szt. 2 - 4 15 - 20 Obrócić ta‐
100 1 szt. 1 - 2 15 - 20 Obrócić ta‐
Uwagi
lerz po upły‐ wie połowy czasu.
lerz po upły‐ wie połowy czasu.
lerz po upły‐ wie połowy czasu.
lerz po upły‐ wie połowy czasu.
lerz po upły‐ wie połowy czasu.
upływie poło‐ wy czasu.
upływie poło‐ wy czasu.
upływie poło‐ wy czasu.
Rozmrażanie owoców
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Truskawki 100 0.3 8 - 12 10 - 15 Rozmrażać
Uwagi
pod przykry‐ ciem, zamie‐ szać po upły‐ wie połowy czasu.
Page 38
www.aeg.com38
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Śliwki, wiś‐ nie, maliny, czarne po‐ rzeczki, mo‐ rele
100 0.25 8 - 10 10 - 15 Rozmrażać
Uwagi
pod przykry‐ ciem, zamie‐ szać po upły‐ wie połowy czasu.
Pieczenie/roztapianie
Produkt Moc (W) Ilość (kg) Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Czekolada/ polewa cze‐ koladowa
Masło 200 0.1 2 - 4 - Zamieszać
600 0.15 2 - 3 - Zamieszać
Uwagi
po upływie połowy cza‐ su.
po upływie połowy cza‐ su.
Rozmrażanie – podgrzewanie
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Jedzenie dla niemowląt w słoiczkach
Mleko dla niemowląt (butelka, 180 ml)
Produkty go‐ towe
300 0,2 kg 2 - 3 - Zamieszać
1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Włożyć ły‐
600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Usunąć alu‐
Uwagi
po upływie połowy cza‐ su, sprawdzić temperaturę.
żeczkę do butelki, za‐ mieszać i sprawdzić temperaturę.
miniowe wieczko, ob‐ rócić po upły‐ wie połowy czasu.
Page 39
POLSKI 39
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
Uwagi
kania (min)
Mrożone da‐ nia gotowe
400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Usunąć alu‐
miniowe wieczko, ob‐ rócić po upły‐ wie połowy czasu.
Mleko 1000 1 filiżanka,
około 200 ml
1:15 - 1:45 - Włożyć ły‐
żeczkę do naczynia.
Woda 1000 1 filiżanka,
około 200 ml
1:30 - 2 - Włożyć ły‐
żeczkę do naczynia.
Sos 600 200 ml 1 - 2 - Zamieszać
po upływie połowy cza‐ su.
Zupa 600 300 ml 2 - 4 - Zamieszać
po upływie połowy cza‐ su.
Gotowanie
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
Uwagi
kania (min)
Cała ryba 500 0,5 kg 8 - 10 - Gotować pod
przykryciem, kilkakrotnie obracać na‐ czynie pod‐ czas gotowa‐ nia.
Filety rybne 500 0,5 kg 6 - 8 - Gotować pod
przykryciem, kilkakrotnie obracać na‐ czynie pod‐ czas gotowa‐ nia.
Page 40
www.aeg.com40
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
Uwagi
kania (min)
Warzywa, krótki czas gotowania,
1)
świeże
600 0,5 kg 12 - 16 - Dodać ok. 50
ml wody, go‐ tować pod przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Warzywa, krótki czas gotowania,
mrożone
600 0,5 kg 14 - 18 - Dodać ok. 50
1)
ml wody, go‐ tować pod przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Warzywa, długi czas gotowania,
1)
świeże
600 0,5 kg 14 - 20 - Dodać ok. 50
ml wody, go‐ tować pod przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Warzywa, długi czas gotowania,
mrożone
600 0,5 kg 18 - 24 - Dodać ok. 50
1)
ml wody, go‐ tować pod przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Ziemniaki w mundurkach
1000 0,8 kg + 600ml5 - 7 300 W / 15 -20Gotować pod
przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Ryż 1000 0,3 kg + 600ml4 - 6 - Gotować pod
przykryciem, zamieszać po upływie połowy cza‐ su.
Page 41
POLSKI 41
Produkt Moc (W) Ilość Czas (min) Czas odcze‐
kania (min)
Popcorn 1000 - 3 - 4 - Położyć po‐
1)
Wszystkie warzywa gotować pod przykryciem.
Uwagi
pcorn na ta‐ lerzu, na do‐ lnym pozio‐ mie.
Funkcje mikrofalowe Kombi
Produkt Funkcja Moc
Zapiekanka ziemnia‐ czana (1,1 kg)
Ciasto (0,7 kg)
Pieczeń wieprzowa (1,5 kg)
Termoobieg + mi‐ krofale
Górna/dolna grzał‐ ka + mikrofale
Termoobieg + mi‐ krofale
Tem‐
(W)
peratu‐ ra (°C)
400 180 40 1 2-5 Obracać
100 190 25 2 5 Obracać
200 180 90 1 2-5 Obracać
Cza s (min )
Po‐ ziom pie‐ karni‐ ka
Czas od‐ czekania (min)
Uwagi
potrawę w połowie czasu goto‐ wania.
potrawę w połowie czasu goto‐ wania.
potrawę w połowie czasu goto‐ wania.

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

12.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

• Przód urządzenia należy myć miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
• Do czyszczenia powierzchni metalowych należy stosować łagodny środek czyszczący.
• Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze urządzenia. Nagromadzenie się tłuszczu lub resztek potraw może spowodować pożar. Zagrożenie jest większe dla blachy do opiekania.
• Ostrożnie oczyścić górną ściankę komory z resztek żywności i tłuszczu.
• Trudne do usunięcia zabrudzenia należy usuwać za pomocą specjalnego środka do czyszczenia piekarników.
• Po każdym użyciu akcesoriów należy wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy
Page 42
www.aeg.com42
użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
• Akcesoriów nieprzywierających nie wolno czyścić żrącymi środkami, ostrymi przedmiotami ani myć w zmywarce. Mogłyby one uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu.
• Jeśli komora piekarnika po użyciu jest mokra, należy ją osuszyć.

12.2 Wymiana oświetlenia

Położyć szmatkę na spodzie komory urządzenia. Zabezpieczy ona klosz oświetlenia i komorę urządzenia przed uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko porażenia prądem! Przed wymianą oświetlenia należy odłączyć bezpiecznik.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki

Górne oświetlenie

1. Obrócić szklany klosz w kierunku
2. Wyczyścić szklany klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową,
4. Zamontować klosz.
UWAGA!
Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogenowej tłuszczem, należy chwytać ją przez szmatkę.
bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik obwodu.
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go zdjąć.
odpowiednią do piekarnika i odporną na działanie temperatury do 300°C.
Oświetlenie i klosz oświetlenia mogą być gorące.

13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

13.1 Co zrobić, gdy…

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie
Nie można uruchomić pie‐ karnika ani nim sterować.
Piekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie jest ustawiony aktualny
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono wymaga‐
Piekarnik nie nagrzewa się. Uruchomiona jest funkcja
Piekarnik nie nagrzewa się. Drzwi nie zamknięto prawid‐
Piekarnika nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo.
czas.
nych ustawień.
samoczynnego wyłączenia.
łowo.
Sprawdzić, czy piekarnik prawidłowo podłączono do zasilania (patrz schemat po‐ łączeń, jeśli jest dostępny).
Ustawić aktualny czas.
Upewnić się, że wprowadzo‐ no prawidłowe ustawienia.
Patrz rozdział „Samoczynne wyłączenie”.
Domknąć drzwi.
Page 43
POLSKI 43
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie
Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną
nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐ al będzie dochodzić do wy‐ zwalania bezpiecznika, nale‐ ży skontaktować się z wy‐ kwalifikowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Wymienić żarówkę.
Na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź, aby ustawić Ję‐ zyk
Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu niewymieniony w tej tabeli.
Na potrawach i w komorze piekarnika osiadają para i skropliny.
Na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź, aby ustawić Ję‐ zyk.
Wystąpiła przerwa w zasila‐ niu przez ponad 3 dni.
Usterka układu elektryczne‐ go.
Potrawa pozostawała za dłu‐ go w piekarniku.
Włączony jest tryb demon‐ stracyjny.
Patrz rozdział „Przed pierw‐ szym użyciem”.
• Wyłączyć piekarnik za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika bezpieczeń‐ stwa w szafce z bez‐ piecznikami, a następnie ponownie włączyć.
• Jeżeli na wyświetlaczu nadal wyświetla się kod błędu, należy skontakto‐ wać się z serwisem.
Nie należy pozostawiać po‐ traw w piekarniku na dłużej niż 15-20 minut po zakoń‐ czeniu procesu pieczenia.
Wyłączyć Tryb demo w Me‐ nu: Ustawienia podstawowe: Tryb demo. Kod włączenia/wyłączenia:
2468.

13.2 Dane naprawy

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory urządzenia. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory urządzenia.
autoryzowanym punktem serwisowym. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się
na tabliczce znamionowej. Tabliczka
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.) .........................................
Numer produktu (PNC) .........................................
Page 44
www.aeg.com44
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Numer seryjny (S.N.) .........................................
14. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
*
Page 45
POLSKI 45
Page 46
www.aeg.com46
Page 47
POLSKI 47
Page 48
www.aeg.com/shop
867335045-A-102017
Loading...