Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
2ITALIANO
Page 3
dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
• AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli
animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso
e durante il raffreddamento.
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico
singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in
agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non
superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti.
• AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura incustodito
durante la preparazione di pietanze in quanto olio e grassi
potrebbero incendiarsi.
• Il fumo è un’indicazione di surriscaldamento. Non usare mai
acqua per spegnere il fuoco di cottura. Spegnere
l’apparecchiatura e coprire le fiamme, per esempio, con una
coperta o un coperchio.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer,
ITALIANO3
Page 4
o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da
un'azienda.
• ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I
processi di cottura brevi devono essere sorvegliati
continuamente.
• AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun
oggetto sulle superfici di cottura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura
in quanto possono diventare molto caldi.
• Non utilizzare l’apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
• Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura utilizzato
mediante il comando corrispondente, senza considerare
quanto indicato dal rilevatore di utensili.
• Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di
corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata
direttamente alla corrente mediante una scatola di
derivazione, togliere il fusibile per scollegarla
dall'alimentazione. In ogni caso, contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un centro di assistenza
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura
o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, come ad
esempio accessori idonei o le protezioni per il piano cottura
incorporate nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni
inadeguate aumenta il rischio di incidenti.
4ITALIANO
Page 5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell’apparecchiatura deve
essere eseguita da personale qualificato.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o danni
all’apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima
dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano
dall'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di ventole
di raffreddamento sulla parte inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra
a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato che
possono danneggiare le ventole di
raffreddamento o guastare il
funzionamento del sistema di
raffreddamento.
– Mantenere una distanza di almeno
due cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le componenti
conservate nel cassetto.
• Togliere gli eventuali pannelli separatori
installati nel mobiletto sotto
all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere
effettuati da un elettricista qualificato .
• Il dispositivo deve essere messo a terra.
• Prima di qualsiasi intervento è necessario
verificare che l’apparecchiatura sia
scollegata dalla rete elettrica.
• Verificare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
• Verificare che l’apparecchiatura sia
installata correttamente. L’allentamento di
un collegamento elettrico o di una spina
(ove previsti) può provocare un forte
surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo dell’alimentazione
elettrica corretto.
• Non lasciare che il cavo dell’alimentazione
elettrica si aggrovigli.
• Assicurarsi che sia installata una
protezione contro gli urti.
• Utilizzare il serracavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo dell’alimentazione
o la spina (ove previsti) non sfiorino
l’apparecchiatura o le pentole roventi
quando si collega l’apparecchiatura a una
presa.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina o il
cavo (ove previsti). Contattare il nostro
Centro Assistenza autorizzato o un
elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
ITALIANO5
Page 6
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e
relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consenta
di scollegare l'apparecchiatura dalla presa
di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai 3
mm.
2.3 Utilizzo:
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o scosse
elettriche.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Rimuovere tutto l'imballaggio, le etichette
e la pellicola protettiva (se presente),
prima del primo utilizzo.
• Assicurarsi che le aperture di ventilazione
non siano bloccate.
• Non lasciare l'elettrodomestico incustodito
durante il funzionamento.
• Impostare le zone di cottura su “off” dopo
ogni utilizzo.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Non accendere l’elettrodomestico con le
mani bagnate o quando è a contatto con
l'acqua.
• Non utilizzare l'elettrodomestico come
superficie di lavoro o come superficie di
deposito.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegarla
immediatamente dall'alimentazione per
evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker devono
mantenere una distanza di almeno 30 cm
dalle zone di cottura a induzione quando
l'apparecchiatura è in funzione.
• Quando si immergono gli alimenti nell’olio
bollente, questo potrebbe schizzare.
• Non utilizzare fogli di alluminio o altri
materiali tra la superficie di cottura e le
pentole, se non diversamente specificato
dal produttore di questa apparecchiatura.
• Usare esclusivamente accessori
consigliati dal produttore per questa
apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Rischio di incendio ed esplosione.
• Grassi e olio riscaldati possono rilasciare
vapori infiammabili. Tenere le fiamme o gli
oggetti caldi lontani da grassi e oli in fase
di cottura.
• I vapori rilasciati dall'olio a temperatura
elevata possono provocare una
combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di
cibo, può causare un incendio a una
temperatura inferiore rispetto all'olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente
infiammabili sull’apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l’apparecchiatura.
• Non tenere pentole calde sul pannello dei
comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla superficie
in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull’apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
• Non attivare le zone di cottura con pentole
vuote o senza pentole.
• Le pentole in ghisa o con il fondo
danneggiato possono graffiare la
superficie in vetro/vetroceramica.
Sollevare sempre questi oggetti quando è
necessario spostarli sulla superficie di
cottura.
2.4 Cura e pulizia
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per
evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere con la
pulizia.
6ITALIANO
Page 7
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l’apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici, se non specificato
diversamente.
temperatura, vibrazioni, umidità, o sono
destinate a segnalare informazioni sullo
stato operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e le
lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni fisiche
estreme negli elettrodomestici, come
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
3.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura, annotare
l'informazione riportata di seguito presente
sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è
applicata sul lato inferiore del piano di
cottura.
Numero di serie ...........................
3.2 Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da
incasso solo dopo l'installazione in idonei
piani di lavoro e mobili da incasso conformi
alle norme.
3.3 Cavo di collegamento
• Il piano cottura è fornito con un cavo di
collegamento.
• Per sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato, usare il seguente tipo di
cavo: H05V2V2-F che resiste a una
temperatura di 90 °C o superiore. Il cavo
singolo deve avere un diametro minimo di
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire
correttamente l’apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
1,5 mm². Contattare il Centro di
assistenza tecnica locale. Il cavo di
collegamento può essere sostituito solo da
elettricisti qualificati.
AVVERTENZA!
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
ATTENZIONE!
I collegamenti tramite spine di contatto
sono vietati.
ATTENZIONE!
Non forare o saldare l’estremità del cavo.
È vietato.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo senza la guaina
terminale del cavo.
Collegamento a una fase
1. Rimuovere la guaina terminale del cavo
dai cavi nero e marrone.
2. Rimuovere l’isolamento dei cavi marrone
e nero.
ITALIANO7
Page 8
3. Unire le estremità del cavo nero e
N
L1
N
L
220-240 V~400V 2~N
L2
min.
50mm
min.
500mm
min. 12min.
60
min.
28
Sezione cavo 2 x 1,5 mm²
marrone.
4. Applicare una nuova guaina terminale
sull’estremità del cavo comune (attrezzo
speciale richiesto).
Collegamento monofase - 220 - 240 V~Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde-gialloVerde-giallo
NBlu e bluBlu e bluN
LNero e marroneNeroL1
MarroneL2
3.4 Montaggio
Se s’installa il piano cottura sotto una cappa,
consultare le istruzioni d’installazione della
cappa per la distanza minima tra le
apparecchiature.
Se l'apparecchiatura è installata sopra un
cassetto, la ventilazione del piano cottura
riscalda gli articoli all'interno del cassetto
durante il processo di cottura.
8ITALIANO
Trova il video tutorial "Come installare il piano
cottura a induzione AEG: installazione del
piano di lavoro" digitando il nome completo
indicato nell'immagine sottostante.
Page 9
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Induction Hob - Worktop installation
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
124 5 6310 117
12
8139
4.1 Disposizione della superficie di
cottura
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
1
2
Superficie di cottura a induzione
Pannello comandi
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i
segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore Commento
1
2
3
Per attivare e disattivare il piano cottura.
Per attivare e disattivare Blocco o Dispositivo di sicurezza per bambini.
Per mostrare la zona attiva.
ITALIANO9
Page 10
Tasto sensore Commento
4
5
-Display timer: 00 - 99 minuti.
6
7
8
9
/
10
11
12
-Per impostare un livello di calore: 0 - 9.
13
Indicatore CountUp Timer.
Indicatore Timer.
Per attivare e disattivare Bridge e per passare da una modalità all'altra.
Per selezionare Timer le funzioni.
Per aumentare e ridurre il tempo.
Per attivare e disattivare Hob²Hood.
Per attivare e disattivare Sospendi.
Per attivare PowerBoost.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
5.1 Attivazione e disattivazione
Tenere premuto per attivare o disattivare il
piano di cottura.
Le barre dei comandi si accendono dopo aver
attivato il piano di cottura e si spengono dopo
la sua disattivazione. Quando il piano cottura
è disattivato è possibile vedere solo .
Quando si attiva il piano cottura e si appoggia
la pentola nella posizione corretta, il piano
cottura la riconosce e il pannello dei comandi
adeguato si accende. Una spia rossa della
zona cottura compare sulla barra di controllo
e indica la posizione della pentola.
5.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il
piano di cottura se:
• non si mettono tegami sul piano cottura
per 50 secondi,
• non si imposta il livello di potenza per 50
secondi dopo aver posizionato i tegami,
• è stato versato qualcosa o appoggiato un
oggetto sul pannello dei comandi per più
di 10 secondi (un tegame, uno straccio).
Quando si sente il segnale acustico il
piano cottura si disattiva. Rimuovere
l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per es.
se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella
pentola). Lasciare raffreddare la zona di
cottura prima di utilizzare nuovamente il
piano di cottura.
• non è stata spenta una zona di cottura o
non è stato modificato il livello di potenza.
Dopo qualche tempo, il piano di cottura si
disattiva.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo
trascorso il quale si spegne il piano di
cottura:
Livello di potenzaIl piano di cottura si
disattiva dopo
1 - 26 ore
3 - 45 ore
10ITALIANO
Page 11
Livello di potenzaIl piano di cottura si
disattiva dopo
54 ore
6 - 91,5 ore
5.3 Impostazione di calore
Premere il livello di calore desiderato sulla
barra dei comandi. È inoltre possibile
spostare il dito sulla barra dei comandi per
impostare o modificare il livello di calore per
una zona di cottura.
Per disattivare una zona di cottura, premere
0.
5.4 OptiHeat Control (indicatore di
calore residuo su 3 livelli)
AVVERTENZA!
5.5 Uso del piano cottura
La superficie di cottura a induzione è
composta in totale da 8 zone triangolari
singole. Le zone triangolari possono essere
attivate separatamente o possono essere
combinate in coppie per creare 4 zone di
cottura standard. Le coppie di zone triangolari
possono essere combinate insieme in vari
modi.
Ogni coppia di triangoli è controllata dalla
barra di controllo adeguata. Ogni quadrato
sul pannello di controllo rappresenta una
zona cottura standard sulla superficie di
cottura a induzione.
/ / Se la spia è accesa, il calore
residuo può essere causa di ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente sul
fondo della pentola. Il piano in vetroceramica
viene riscaldato dal calore delle pentole.
Le spie / / compaiono quando una
zona di cottura è calda. Mostrano il livello del
calore residuo per le zone di cottura
attualmente in uso.
La spia può anche comparire:
• per le zone di cottura vicine, anche se non
vengono utilizzate,
• quando si collocano pentole calde sulla
zona di cottura fredda,
• quando il piano cottura è disattivato ma la
zona di cottura è ancora calda.
La spia scompare quando la zona di cottura
si è raffreddata.
Un paio di triangoli funziona come zona
di cottura standard.
Stoviglie
È possibile utilizzare pentole di diversa
dimensione: piccola, media e grande. Per
scoprire in che modo il piano cottura
determina la modalità di cottura in base alle
pentole, consultare la sezione "Superficie di
cottura a induzione" di seguito. Per ulteriori
informazioni sui tipi di pentole, si rimanda a
"Consigli e suggerimenti".
5.6 Superficie di cottura a induzione
Il piano cottura determina automaticamente la
modalità applicabile alle dimensioni e alla
forma delle pentole.
Posizionare le pentole centralmente sull’area
selezionata. Le pentole dovrebbero coprire
l’area selezionata il più possibile.
• Pentole più piccole con il diametro
inferiore compreso tra 100 mm e 160 mm
ITALIANO11
Page 12
devono essere posizionate centralmente
8
73
4
5
62
1
D
B
CA
B = 1+2
A = 3+4
D = 5+6
C = 7+8
su un singolo triangolo.
• Le pentole di dimensioni medie con il
diametro inferiore compreso tra 160 mm e
210 mm devono essere posizionate su un
paio di triangoli.
• Le pentole con il diametro inferiore
compreso tra 240 mm e 350 mm devono
essere posizionate su quattro triangoli.
• I tegami ovali (ad es. quelli per la cottura
arrosto) devono essere disposti
verticalmente o orizzontalmente Bridge
combinazioni.
Le pentole devono coprire 3 o 4
triangoli.
5.7 Utilizzo del pannello dei
comandi e delle spie della zona
Due triangoli singoli combinati creano una
zona di cottura standard e sono indicati dagli
indicatori A B C D.
12ITALIANO
Le spie di zona indicano quale zona di cottura
standard è controllata dalla barra di controllo
adeguata. Il piano cottura è dotato di 4 barre
di controllo.
Page 13
Posizioni delle pentole e indicatori delle
zone
Per la combinazione sopra riportata, ci sono
quattro barre di controllo attive. La pentola
anteriore sinistra è indicata dalla spia A
visibile sulla prima barra di controllo. La
pentola posteriore sinistra è indicata dalla
spia B sulla seconda barra di controllo. La
pentola centrale è indicata dalle spie A B C D
visibili sulla terza barra di controllo. La
pentola anteriore destra è indicata dalla spia
C visibile sulla quarta barra.
In questa combinazione non è possibile
utilizzare più di 4 pentole.
5.8 Posizioni errate delle pentole
ITALIANO13
Page 14
5.9 Bridge
Se si appoggiano pentole su due o più zone
di cottura standard, il livello di calore è
impostato su 0, compare.
Se la configurazione predefinita non è adatta
alle pentole, premere
scegliere manualmente la configurazione
desiderata.
Sono disponibili le seguenti modalità:
• Centro
• Verticale
• Orizzontale
• Zona di cottura standard
Le spie delle zone cottura cambiano
automaticamente e mostrano la
combinazione possibile.
Tutti i singoli triangoli di una modalità sono
controllati da una sola barra di controllo che
si illumina.
Quando si modifica il livello di calore,
scompare. Quando il livello di calore è
impostato su 0,
più volte per
si accende nuovamente.
5.10 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza per
la zona di cottura a induzione adeguata, a
seconda dalle dimensioni della pentola. Sarà
possibile attivare la funzione solo per un
periodo di tempo limitato.
Non è possibile usare la funzione quando
Bridge viene attivato nella modalità Centro,
Verticale o Orizzontale.
Per attivare la funzione per la zona di
cottura: sfiorare
. Il simbolo diventa rosso.
La funzione si disattiva automaticamente.
Per i valori di durata massimi si rimanda
ai "Dati tecnici".
5.11 Timer
•Timer
È possibile utilizzare questa funzione per
impostare la durata di una singola sessione di
cottura.
Come prima cosa, impostare il livello di
calore per la zona di cottura, poi impostare la
funzione.
Per attivare la funzione o modificare l'ora:
sfiorare
e si accendono sul display. diventa
rosso e diventa bianco.
Se il timer non è impostato, tutti gli
indicatori scompaiono dopo 3 secondi.
Sfiorare o per impostare il tempo (00 99 minuti). Dopo 3 secondi il timer inizia
automaticamente il conteggio alla rovescia.
Le spie
rossa.
Quando il timer termina il conto alla rovescia,
viene emesso un segnale acustico e 00
lampeggia. Per interrompere il segnale,
sfiorare .
Per disattivare la funzione: sfiorare . Le
spie e si accendono. Utilizzare o
per impostare 00 sul display. In alternativa,
impostare il livello di calore su 0. Di
conseguenza viene emesso un segnale e il
timer viene annullato.
•CountUp Timer
Utilizzare questa funzione per controllare la
durata di funzionamento della zona di cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare due
volte. La spia diventa rossa, il timer si
avvia automaticamente.
. Le cifre del timer 00 e le spie
, e scompaiono. resta
14ITALIANO
Page 15
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Quando le spie si accendono, sfiorare .
Contaminuti
•
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano cottura è attivo,
ma le zone di cottura non sono in funzione.
Per vedere Timer , posizionare una pentola
su una zona di cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare fino a
che la spia diventa rossa. Sfiorare o
per impostare l'ora. La funzione si avvia
automaticamente dopo 4 secondi. Le spie
e scompaiono. resta rossa.
6. FUNZIONI AGGIUNTIVE
Quando viene impostata la funzione, sarà
possibile togliere la pentola.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00 lampeggia.
Sfiorare per arrestare il segnale.
Per disattivare la funzione: sfiorare
spie e si accendono. Utilizzare o
per impostare 00 sul display.
La funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento delle zone di cottura.
,
. Le
6.1 Sospendi
Questa funzione pone tutte le zone di cottura
accese sull’impostazione di calore più basso.
Quando la funzione è attiva, tutti gli altri
simboli sui pannelli di controllo sono bloccati.
Quando la funzione è attiva è possibile
usare i simboli e . La funzione non
interrompe le funzioni del timer: e .
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa rosso. Il livello di calore viene
ridotto a 1.
Per disattivare la funzione: sfiorare
simbolo diventa bianco. Si accende il livello di
calore precedente.
. Il
6.2 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi
mentre il piano cottura è in funzione. Questa
funzione impedisce di modificare
inavvertitamente il livello di calore.
Impostare innanzitutto il livello di calore.
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa rosso e lampeggia.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa bianco.
Quando si disattiva il piano cottura, si
disattiva anche questa funzione.
6.3 Dispositivo di sicurezza per
bambini
Questa funzione impedisce il funzionamento
accidentale del piano cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano
cottura. Non impostare il livello di calore.
Sfiorare finché non diventa rosso e la
barra dei comandi scompare.
Per disattivare la funzione: attivare il piano
cottura. Non impostare il livello di calore.
Sfiorare finché non diventa bianco e la
barra di controllo appare. Disattivare il piano
cottura.
6.4 OffSound Control (Attivazione e
disattivazione dei segnali acustici)
Disattivare il piano cottura. Tenere premuto
per 3 secondi. Il display si accende e si
spegne. Tenere premuto per 3 secondi.
o compare. Premere del timer per
scegliere una delle seguenti opzioni:
ITALIANO15
Page 16
• - i segnali acustici sono spenti
• - i segnali acustici sono attivi
Per confermare la selezione, attendere finché
il piano cottura non si disattiva
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
• si sfiora
• Timer diminuisce
• Timer del conto alla rovescia diminuisce
• si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
, i
6.5 Limitazione potenza
Il piano cottura è impostato sul livello di
potenza massimo possibile per impostazione
predefinita.
Per ridurre o aumentare il livello di
potenza:
1. Disattivare il piano cottura.
2. Tenere premuto
display si accende e si spegne.
3. Tenere premuto
compare.
4. Premere
5. Premere / del timer per impostare il
livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la potenza selezionata
sia idonea ai fusibili installati nell'impianto
domestico.
• P72 — 7.200 W
• P15 — 1.500 W
• P20 — 2.000 W
• P25 — 2.500 W
• P30 — 3.000 W
• P35 — 3.500 W
• P40 — 4.000 W
• P45 — 4.500 W
• P50 — 5.000 W
• P60 — 6.000 W
per 3 secondi. Il
per 3 secondi. o
. P72 compare.
6.6 Gestione energia
Se sono attive più zone e la potenza
consumata supera la limitazione
dell'alimentazione, questa funzione
distribuisce la potenza disponibile tra tutte le
zone di cottura. Il piano cottura controlla le
impostazioni di calore per proteggere i fusibili
dell'impianto domestico.
• Le zone di cottura sono raggruppate in
base alla posizione e al numero delle fasi
del piano cottura. Ogni fase ha un carico
massimo di energia (3.700 W). Se il piano
cottura raggiunge il limite della potenza
massima disponibile entro la monofase o il
limite della potenza totale selezionata, si
riduce automaticamente la potenza delle
zone di cottura.
• L'impostazione di calore della zona di
cottura selezionata ha sempre la priorità.
La potenza rimanente sarà distribuita tra
le zone di cottura attivate in precedenza in
ordine inverso alla selezione.
• Il display dell’impostazione di calore delle
zone ridotte cambia tra l’impostazione di
calore selezionato inizialmente e
l’impostazione di calore ridotto.
• Attendere finché il display non smette di
lampeggiare o ridurre l’impostazione di
calore della zona di cottura selezionata
per ultimo. Le zone di cottura
continueranno a funzionare con
l’impostazione di calore ridotto. Se
necessario, modificare manualmente le
impostazioni di calore delle zone di
cottura.
Gestione energia con Limitazione potenza
Quando s’imposta la Limitazione potenza
funzione a 6.000 W o meno, la potenza del
piano cottura è distribuita tra tutte le zone di
cottura.
Fare riferimento alla figura per le possibili
combinazioni in cui la potenza può essere
distribuita tra le zone di cottura.
16ITALIANO
Page 17
Funzionamento automatico della funzione
Per utilizzare la funzione automaticamente,
impostare la modalità automatica su H1 - H6.
Il piano cottura è impostato in maniera
predefinita su H5. La cappa reagisce quando
si utilizza il piano cottura. Il pianto cottura
rileva la temperatura delle pentole e regola
automaticamente la velocità della ventola.
Modalità automatiche
Quando si imposta la Limitazione potenza
funzione più di 6000 W, la potenza del piano
cottura è divisa tra le sezioni indicate di
seguito.
6.7 Hob²Hood
Si tratta di una funzione automatica avanzata
che collega il piano cottura ad una cappa
speciale. Sia il piano cottura che la cappa
dispongono di un comunicatore di segnale a
infrarossi. La velocità della ventola viene
definita automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura delle pentole più calda sul piano
cottura. È anche possibile azionare la ventola
manualmente.
Per la maggior parte della cappe, il
sistema remoto è disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la funzione.
Per maggiori informazioni fare riferimento
al manuale per l'utente della cappa.
Luce
auto‐
matica
Modalità H0OffOffOff
Modalità H1OnOffOff
OnVelocità
Modalità H2
Modalità H3OnOffVelocità
Modalità H4OnVelocità
Modalità H5OnVelocità
Modalità H6OnVelocità
1)
Il piano cottura rileva il processo di ebollizione e atti‐
va la velocità della ventola in base alla modalità auto‐
matica.
2)
Il piano cottura rileva il processo di frittura e attiva la
velocità della ventola in base alla modalità automatica.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e non è
collegata alla temperatura.
3)
Bollitu‐
1)
ra
ventola 1
ventola 1
ventola 1
ventola 2
Frittura
Velocità
ventola 1
ventola 1
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 2
Velocità
ventola 3
2)
Modifica della modalità automatica
1. Spegnere l’apparecchiatura.
2. Sfiorare
per 3 secondi. Il display si
accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi.
4. Sfiorare finché si accende.
5. Sfiorare per selezionare una modalità
automatica.
Per mettere in funzione la cappa
direttamente sul pannello della cappa,
disattivare la modalità automatica della
funzione.
ITALIANO17
Page 18
Quando si termina la cottura e si disattiva
il piano cottura, la ventola della cappa
potrebbe ancora funzionare per un certo
periodo di tempo. Trascorso questo
tempo, il sistema disattiva la ventola
automaticamente ed evita l'attivazione
accidentale della stessa per i 30 secondi
successivi.
Funzionamento manuale della velocità
della ventola
È anche possibile attivare la funzione
manualmente. Per farlo, sfiorare quando il
piano cottura è attivo. Il simbolo diventa
bianco. Questo disattiva il funzionamento
automatico della funzione e consente di
modificare la velocità della ventola
manualmente. Quando si preme la velocità
della ventola aumenta di un livello. Quando si
raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente
impostata sullo 0 e la ventola della cappa si
disattiva. Il simbolo diventa rosso. Per avviare
la velocità della ventola viene
7. MANUTENZIONE E PULIZIA
nuovamente la ventola con velocità 1 sfiorare
.
Per attivare il funzionamento automatico
della funzione, disattivare il piano cottura
e riattivarlo.
Se la funzione è attiva, si disattiva
dopo 10 secondi. Quando il piano cottura
viene riavviato, si accende
nuovamente.
Attivazione della luce
È possibile impostare il piano cottura per
attivare la luce automaticamente ogni volta
che si attiva il piano cottura. Per farlo,
impostare la modalità automatica su H1 - H6.
La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti
dopo la disattivazione del piano cottura.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
7.1 Informazioni generali
• Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo.
• Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• Graffi o macchie scure sulla superficie non
hanno alcun effetto sul funzionamento del
piano cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto alla
superficie del piano di cottura.
• Usare un raschietto specifico per vetro.
7.2 Pulizia del piano di cottura
• Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero e
18ITALIANO
alimenti con zucchero, in caso contrario la
sporcizia potrebbe causare danni al piano
cottura. Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo
acuto, e spostare la lama sulla superficie.
• Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Pulire il piano di
cottura con un panno umido e un
detergente non abrasivo. Al termine della
pulizia, asciugare il piano di cottura con un
panno morbido.
• Togliere macchie opalescenti: usare
una soluzione di acqua con aceto e pulire
la superficie in vetro con un panno.
Page 19
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
180 mm
210 mm
350 mm
100 mm
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
8.1 Stoviglie
Per le zone di cottura a induzione, il
calore si crea molto rapidamente nelle
pentole grazie a un forte campo
elettromagnetico.
Utilizzare le zone di cottura a induzione con
pentole idonee.
• Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
• Verificare che le basi della pentola siano
asciutte prima di collocarle sulla superficie
del piano cottura.
• Per evitare graffi, non far scivolare o
strofinare la pentola sul vetroceramica.
Materiale delle pentole
• corretto: materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura corretta da
parte del produttore).
• non adatto: alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di cottura
massimo.
• una calamita si attacca al fondo della
pentola.
Dimensioni delle pentole
• L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle stoviglie. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della potenza
generata dalla zona di cottura.
• Per motivi di sicurezza e risultati di cottura
ottimali, non utilizzare pentole di
dimensioni maggiori rispetto a quelle
indicate nelle "Specifiche delle zone di
cottura". Evitare di tenere le pentole vicino
al pannello dei comandi durante la
sessione di cottura. Ciò potrebbe influire
sul funzionamento del pannello dei
comandi o attivare accidentalmente le
funzioni piastra.
Vedere la sezione "Dati tecnici".
Tipi di pentole
A seconda del tipo di pentole che si utilizza, il
piano cottura determina la modalità bridge
adeguata. Ad esempio:
Triangoli singoli, zone di cottura standard,
modalità centrale
Consultare la sezione "Superficie di
cottura a induzione" in "Utilizzo
quotidiano".
• Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alla dimensione del
fondo della pentola.
Modalità verticale, modalità orizzontali
Le pentole devono coprire 3 o 4 triangoli
singoli.
ITALIANO19
Page 20
• scatto: si verifica un'accensione elettrica.
• sibilo, ronzio: la ventola funziona.
I rumori descritti sono normali e non
indicano un guasto dell’apparecchiatura.
8.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore della
zona di cottura si disattiva prima che il timer
per il conto alla rovescia emetta un segnale
acustico. La differenza nel tempo di
funzionamento dipende dal livello di potenza
e dalla durata dell'utilizzo
dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Non utilizzare teglie da forno.
8.4 Esempi di impiego per la cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura non
8.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole di
materiali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
è regolare. L'aumento del livello di potenza
non è proporzionale all'aumento del consumo
di energia. Ciò significa che una zona di
cottura con un livello di potenza medio
impiega meno della metà della propria
energia.
pentole di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
Impostazione
di calore
1Tenere in caldo le pietanze cotte.se neces‐
1 - 2Salsa olandese: fondere burro, ciocco‐
1 - 2Solidificare: omelette morbide, uova al
2 - 3Cuocere riso e pietanze a base di latte,
3 - 4Cuocere al vapore verdure, pesce, car‐
4 - 5Patate al vapore.20 - 60Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g
4 - 5Cucinare grandi quantità di alimenti,
Utilizzare per:Tempo
lata, gelatina.
forno.
riscaldare pietanze pronte.
ne.
stufati e zuppe.
I dati riportati nella tabella sono
puramente indicativi.
Suggerimenti
(min)
Mettere un coperchio sulla pentola.
sario
5 - 25Mescolare di tanto in tanto.
10 - 40Cuocere con un coperchio.
25 - 50Aggiungere al riso almeno una doppia
quantità di liquido, mescolare a metà
del processo i preparati a base di lat‐
te.
20 - 45Aggiungere un paio di cucchiai di liqui‐
do.
di patate.
60 - 150Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti.
20ITALIANO
Page 21
Impostazione
di calore
6 - 7Frittura delicata: scaloppine, cordon
7 - 8Frittura, sformato di patate, lombate,
9Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivato.
(min)
se neces‐
sario
5 - 15Girare il piatto a metà cottura.
Suggerimenti
Girare il piatto a metà cottura.
8.5 Consigli e suggerimenti per
Hob²Hood
Quando si aziona il piano cottura con la
funzione:
• Proteggere il pannello della cappa dalla
luce diretta del sole.
• Non installare luci alogene sul pannello
della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo del
piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il piano di
cottura e la cappa (ad esempio con la
mano, il manico di una pentola o una
pentola alta). Vedere l'immagine.
La cappa dell’immagine è riportata a titolo
indicativo.
Altri dispositivi controllati in modalità
remota potrebbero bloccare il segnale.
Non usare apparecchiature di questo tipo
in prossimità del piano cottura mentre
Hob²Hood è acceso.
Cappe da cucina con la Hob²Hood
funzione
Per trovare l'intera gamma di cappe per
cucina che dispongono di questa funzione,
consultare il nostro sito web per consumatori.
Le cappe da cucina AEG compatibili con
questa funzione presentano il simbolo .
ITALIANO21
Page 22
9. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Cosa fare se…
ProblemaCausa possibileSoluzione
Non è possibile attivare il piano
cottura o metterlo in funzione.
È saltato il fusibile.Verificare che il fusibile sia la causa
Non è stato impostato il livello di ca‐
Sono stati toccati 2 o più tasti senso‐
Sospendi è in funzione.Fare riferimento a "Funzioni aggiunti‐
C'è acqua o macchie di grasso sul
Non è possibile impostare il livel‐
lo di calore massimo per una del‐
le zone di cottura.
Viene emesso un segnale acusti‐
co e il piano di cottura si spegne.
Quando il piano cottura è acceso
viene emesso un segnale acusti‐
co.
Il piano cottura si spegne.Si appoggia un oggetto sul pannello
L'indicatore di calore residuo non
si accende.
Hob²Hood non funziona.È stato coperto il pannello dei co‐
Si usa una pentola molto alta che
Il piano cottura non è collegato a
una fonte di alimentazione elettrica o
non è collegato correttamente.
lore entro 10 secondi.
re contemporaneamente.
pannello dei comandi.
Le altre zone consumano la potenza
massima disponibile.
Il piano cottura funziona alla perfe‐
zione.
È stato appoggiato qualcosa su uno
o più tasti sensore.
dei comandi.
La zona non è calda perché è rima‐
sta in funzione solo per brevissimo
tempo, oppure il sensore è danneg‐
giato.
mandi.
blocca il segnale.
Accertarsi che il piano cottura sia col‐
legato correttamente alla rete elettrica.
del malfunzionamento. Nel caso in cui
il fusibile continui a saltare, rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Accendere nuovamente il piano cottu‐
ra e impostare il livello di calore in me‐
no di 10 secondi.
Toccare solo un tasto sensore.
ve".
Pulire il pannello dei comandi.
Ridurre il calore delle altre zone di cot‐
tura collegate alla stessa fase. Fare ri‐
ferimento al paragrafo "Gestione ener‐
gia".
Rimuovere l'oggetto dai tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal pannello dei
comandi.
Se la zona ha funzionato abbastanza a
lungo da essere calda, rivolgersi a un
Centro di assistenza autorizzato.
Rimuovere l'oggetto dal pannello dei
comandi.
Usare una pentola più piccola, cambia‐
re zona cottura o azionare la cappa
manualmente.
22ITALIANO
Page 23
ProblemaCausa possibileSoluzione
Assenza di suono quando si toc‐
cano i tasti sensore del pannello.
si accende.
La barra dei comandi lampeggia. Non ci sono pentole sulla zona op‐
Le pentole non sono adatte.Utilizzare pentole adatte. Fare riferi‐
Il diametro del fondo delle pentole è
e un numero si accendono.
Si sente un bip costante.Il collegamento elettrico non è cor‐
I segnali acustici sono disattivati.Attivare i segnali acustici. Fare riferi‐
Dispositivo di sicurezza per bambini
o Blocco funziona.
pure la zona non è completamente
coperta.
troppo piccolo per la zona.
C'è un errore nel piano di cottura.Spegnere e riaccendere il piano cottu‐
retto.
mento a "Funzioni aggiuntive".
Fare riferimento a "Funzioni aggiunti‐
ve".
Mettere le pentole sulla zona in modo
tale che coprano completamente la zo‐
na di cottura.
mento a "Consigli e suggerimenti".
Utilizzare pentole con dimensioni cor‐
rette. Vedere la sezione "Dati tecnici".
ra dopo 30 secondi. Se si accende
nuovamente, scollegare il piano cottu‐
ra dall'alimentazione elettrica. Dopo 30
secondi, collegare nuovamente il piano
cottura. In caso di ricomparsa dell'ano‐
malia, rivolgersi a un Centro di assi‐
stenza autorizzato.
Scollegare il piano cottura dalla rete
elettrica. Consultare un elettricista
qualificato per controllare l'installazio‐
ne.
9.2 Qualora non sia possibile
trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta identificativa. Assicurarsi che il
correttamente. In caso contrario, anche
durante il periodo di garanzia, l’intervento di
assistenza da parte di un tecnico
dell'assistenza o del rivenditore non sarà
gratuito. Le informazioni sul periodo di
garanzia e i Centri di Assistenza Autorizzati
sono contenute nel libretto di garanzia.
piano cottura sia stato messo in funzione
10. DATI TECNICI
10.1 Targhetta identificativa
Modello IKE64683FBPNC 949 597 899 00
Tipo 62 B4A 06 AA220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induzione 7.2 kWProdotto in: Germania
Numero di serie ...................7.2 kW
AEG
ITALIANO23
Page 24
10.2 Specifiche delle zone di cottura
Superficie di cottura a
induzione
Potenza nominale
(impostazione di ca‐
PowerBoost [W]PowerBoost durata
massima [min.]
lore massima) [W]
Triangolo singolo1150160010
Zona di cottura standard2000300010
Zona centrale4200--
Zona verticale3200--
Zona orizzontale4100--
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune piccole gamme dai dati presenti in
tabella. Cambia con il materiale e le dimensioni delle pentole.
Dimensioni delle pentole
Bridge modalitàDimensioni delle pentole (mi‐
nimo)
Triangolo singolo100 mm160 mm
Zona di cottura standard160 mm210 mm
Zona centrale240 mm350 mm
Zona verticaleArea di 3 triangoli singoliArea di 4 triangoli singoli
Zona orizzontaleArea di 3 triangoli singoliArea di 4 triangoli singoli
Dimensioni delle pentole
(massimo)
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni consigliate delle pentole, fare riferimento a
"Superficie di cottura a induzione" in "Utilizzo quotidiano".
11. EFFICIENZA ENERGETICA
11.1 Informazioni sul prodotto*
Identificazione modelloIKE64683FB
Tipo di piano cotturaPiano cottura a incasso
Numero di zone di cottura1
Tecnologia di riscaldamentoInduzione
Lunghezza (L) e larghezza (W) della zona di cotturaL 48,1 cm
Consumo di energia della zona di cottura (EC electric cooking)188,7 Wh/kg
Consumo di energia del piano di cottura (EC electric hob)188,7 Wh/kg
* Per l'Unione Europea secondo il
regolamento UE 66/2014. Per la Bielorussia
secondo l’STB 2477-2017, Allegato A. Per
l’Ucraina secondo 742/2019.
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per
la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani
di cottura - Metodi per la misurazione delle
prestazioni
W 38,8 cm
24ITALIANO
Page 25
Le misure energetiche relative all’angolo
180mm
210mm
210mm
240mm
180mm
cottura sono identificate dalle indicazioni delle
rispettive zone di cottura.
Consumo energetico misurato secondo
l'illustrazione:
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo
la quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle zone
di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantenere
caldi i cibi o fonderli.
11.2 Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura seguendo
i suggerimenti che seguono.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e
la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO25
*
Page 26
Page 27
Page 28
867372084-C-422023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.