AEG IKE64683FB User guide

Page 1
USER MANUAL
IKE64683FB
IT Istruzioni per l’uso
Piano cottura
Page 2
www.aeg.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. INSTALLAZIONE.................................................................................................. 7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 9
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 10
6. FUNZIONI AGGIUNTIVE....................................................................................15
7. MANUTENZIONE E PULIZIA............................................................................. 19
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.................................................................19
9. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................................................22
10. DATI TECNICI...................................................................................................24
11. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................25
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............................................................. 26
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
Page 3
ITALIANO 3
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali
domestici lontani dall’elettrodomestico durante il funzionamento o il raffreddamento. Le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti
accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura
incustodito durante la preparazione di pietanze in quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi.
Page 4
www.aeg.com4
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite un commutatore esterno, come un
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi devono essere
sorvegliati continuamente.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
alcun oggetto sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non devono essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare molto
caldi.
Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla
nella struttura a incasso.
Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura
utilizzato mediante il comando corrispondente, senza
considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibile per
scollegarla dall'alimentazione. In ogni caso, contattare
il Centro Assistenza Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni
per il piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, come ad esempio accessori idonei o
Page 5
le protezioni per il piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate aumenta il rischio di incidenti.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di ventole di raffreddamento sulla parte inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che potrebbero essere aspirati, dato che possono danneggiare le ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di
almeno due cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto.
• Togliere gli eventuali pannelli separatori installati nel mobiletto sotto all'apparecchiatura.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato .
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Verificare che l’apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare un forte surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo dell’alimentazione elettrica corretto.
• Non lasciare che il cavo dell’alimentazione elettrica si aggrovigli.
• Assicurarsi che sia installata una protezione contro gli urti.
• Utilizzare il serracavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo dell’alimentazione o la spina (ove previsti) non sfiorino l'apparecchiatura
Page 6
www.aeg.com6
o le pentole roventi quando si collega l'apparecchiatura a una presa.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.

2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
• Rimuovere tutto l'imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (se presente), prima del primo utilizzo.
• Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente all'uso domestico (al chiuso).
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
• Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
• Impostare le zone di cottura su “off” dopo ogni utilizzo.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi.
• Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
• Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegarla immediatamente dall'alimentazione per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
• Quando si immergono gli alimenti nell’olio bollente, questo potrebbe schizzare.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed esplosioni.
• Grassi e olio riscaldati possono rilasciare vapori infiammabili. Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontani da grassi e oli in fase di cottura.
• I vapori rilasciati dall'olio a temperatura elevata possono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può causare un incendio a una temperatura inferiore rispetto all'olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Non tenere pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
Page 7
ITALIANO 7
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull’apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non attivare le zone di cottura con pentole vuote o senza pentole.
• Non mettere fogli di alluminio sull'apparecchiatura.
• Le pentole in ghisa, alluminio o con il fondo danneggiato possono graffiare la superficie in vetro/ceramica. Sollevare sempre questi oggetti quando è necessario spostarli sulla superficie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, ad esempio per riscaldare la stanza.

2.4 Pulizia e cura

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

2.5 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Prima dell'installazione

Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da
incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.

3.3 Cavo di collegamento

• Il piano cottura è fornito con un cavo di collegamento.
• Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare il seguente tipo di cavo: H05V2V2-F che resiste a una temperatura di 90 °C o superiore. Il cavo singolo deve avere un diametro minimo di 1,5 mm². Contattare il
Page 8
N
L1
N
L
220-240 V~ 400V 2~N
L2
min. 50mm
min. 500mm
www.aeg.com8
Centro di assistenza tecnica locale. Il cavo di collegamento può essere sostituito solo da elettricisti qualificati.
AVVERTENZA!
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
ATTENZIONE!
I collegamenti tramite spine di contatto sono vietati.
ATTENZIONE!
Non forare o saldare l’estremità del cavo. È
Collegamento a una fase
1. Rimuovere la guaina terminale del
2. Rimuovere l’isolamento dei cavi
3. Unire le estremità del cavo nero e
4. Applicare una nuova guaina
Sezione cavo 2 x 1,5 mm²
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo senza la guaina terminale del cavo.
cavo dai cavi nero e marrone.
marrone e nero.
marrone.
terminale sull’estremità del cavo comune (attrezzo speciale richiesto).
vietato.
Collegamento monofase - 220 - 240 V~ Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde-giallo Verde-giallo
N Blu e blu Blu e blu N
L Nero e marrone Nero L1
Marrone L2

3.4 Montaggio

Se s’installa il piano cottura sotto una cappa, consultare le istruzioni d’installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature.
Se l'apparecchiatura è installata sopra un cassetto, la ventilazione del piano cottura
Page 9
min. 12min.
60
min. 28
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Induction Hob - Worktop installation
1
2
ITALIANO 9
riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura.
Trova il video tutorial "Come installare il piano cottura a induzione AEG: installazione del piano di lavoro" digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante.

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Disposizione della superficie di cottura

1 2
Superficie di cottura a induzione Pannello comandi
Page 10
1 2 4 5 63 10 117
12
8139
www.aeg.com10

4.2 Disposizione del pannello dei comandi

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto senso‐reCommento
1
2
3
4
5
- Display timer: 00 - 99 minuti.
6
7
8
9
/
10
11
12
- Per impostare un livello di calore: 0 - 9.
13
Per attivare e disattivare il piano cottura.
Per attivare e disattivare Blocco o Dispositivo di sicurezza per bambini.
Per mostrare la zona attiva.
Indicatore CountUp Timer.
Indicatore Timer.
Per attivare e disattivare Bridge e per passare da una modalità al‐ l'altra.
Per selezionare Timer le funzioni.
Per aumentare e ridurre il tempo.
Per attivare e disattivare Hob²Hood.
Per attivare e disattivare Sospendi.
Per attivare PowerBoost.

5. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Attivazione e disattivazione

Tenere premuto per attivare o disattivare il piano di cottura.
Page 11
ITALIANO 11
Le barre dei comandi si accendono dopo aver attivato il piano di cottura e si spengono dopo la sua disattivazione. Quando il piano cottura è disattivato è
possibile vedere solo . Quando si attiva il piano cottura e si
appoggia la pentola nella posizione corretta, il piano cottura la riconosce e il pannello dei comandi adeguato si accende. Una spia rossa della zona cottura compare sulla barra di controllo e indica la posizione della pentola.

5.2 Spegnimento automatico

La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se:
• non si mettono tegami sul piano cottura per 50 secondi,
• non si imposta il livello di potenza per 50 secondi dopo aver posizionato i tegami,
• è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio). Quando si sente il segnale acustico il piano cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di utilizzare nuovamente il piano di cottura.
• non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo qualche tempo, il piano di cottura si disattiva.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore

5.3 Impostazione di calore

Premere il livello di calore desiderato sulla barra dei comandi. È inoltre possibile spostare il dito sulla barra dei comandi per impostare o modificare il livello di calore per una zona di cottura.
Per disattivare una zona di cottura, premere 0.

5.4 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli)

AVVERTENZA!
/ / Se la spia è accesa, il calore residuo può essere causa di ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore delle pentole.
Le spie / / compaiono quando una zona di cottura è calda. Mostrano il livello del calore residuo per le zone di cottura attualmente in uso.
La spia può anche comparire:
• per le zone di cottura vicine, anche se non vengono utilizzate,
• quando si collocano pentole calde sulla zona di cottura fredda,
• quando il piano cottura è disattivato ma la zona di cottura è ancora calda.
La spia scompare quando la zona di cottura si è raffreddata.

5.5 Uso del piano cottura

La superficie di cottura a induzione è composta in totale da 8 zone triangolari singole. Le zone triangolari possono essere attivate separatamente o possono essere combinate in coppie per creare 4 zone di cottura standard. Le
Page 12
www.aeg.com12
coppie di zone triangolari possono essere combinate insieme in vari modi.
Ogni coppia di triangoli è controllata dalla barra di controllo adeguata. Ogni quadrato sul pannello di controllo rappresenta una zona cottura standard sulla superficie di cottura a induzione.
Un paio di triangoli funziona come zona di cottura standard.
Stoviglie
È possibile utilizzare pentole di diversa dimensione: piccola, media e grande. Per scoprire in che modo il piano cottura determina la modalità di cottura in base alle pentole, consultare la sezione "Superficie di cottura a induzione" di seguito. Per ulteriori informazioni sui tipi di pentole, si rimanda a "Consigli e suggerimenti".
• Le pentole di dimensioni medie con il diametro inferiore compreso tra 160 mm e 210 mm devono essere posizionate su un paio di triangoli.
• Le pentole con il diametro inferiore compreso tra 240 mm e 350 mm devono essere posizionate su quattro triangoli.

5.6 Superficie di cottura a induzione

Il piano cottura determina automaticamente la modalità applicabile alle dimensioni e alla forma delle pentole.
Posizionare le pentole centralmente sull’area selezionata. Le pentole dovrebbero coprire l’area selezionata il più possibile.
• Pentole più piccole con il diametro inferiore compreso tra 100 mm e 160 mm devono essere posizionate centralmente su un singolo triangolo.
• I tegami ovali (ad es. quelli per la cottura arrosto) devono essere disposti verticalmente o orizzontalmente Bridge combinazioni.
Page 13
Le pentole devono
8
73
4
5
62
1
D
B
CA
B = 1+2 A = 3+4
D = 5+6 C = 7+8
coprire 3 o 4 triangoli.

5.7 Utilizzo del pannello dei comandi e delle spie della zona

ITALIANO 13
Posizioni delle pentole e indicatori delle zone
Due triangoli singoli combinati creano una zona di cottura standard e sono indicati dagli indicatori A B C D.
Le spie di zona indicano quale zona di cottura standard è controllata dalla barra di controllo adeguata. Il piano cottura è dotato di 4 barre di controllo.
Page 14
www.aeg.com14
Per la combinazione sopra riportata, ci sono quattro barre di controllo attive. La pentola anteriore sinistra è indicata dalla spia A visibile sulla prima barra di controllo. La pentola posteriore sinistra è indicata dalla spia B sulla seconda barra di controllo. La pentola centrale è indicata dalle spie A B C D visibili sulla terza barra di controllo. La pentola anteriore destra è indicata dalla spia C visibile sulla quarta barra.
In questa combinazione non è possibile utilizzare più di 4 pentole.

5.8 Posizioni errate delle pentole

5.9 Bridge

Se si appoggiano pentole su due o più zone di cottura standard, il livello di
calore è impostato su 0, compare. Se la configurazione predefinita non è adatta alle pentole, premere
per scegliere manualmente la configurazione desiderata.
Sono disponibili le seguenti modalità:
• Centro
• Verticale
• Orizzontale
• Zona di cottura standard
Le spie delle zone cottura cambiano automaticamente e mostrano la combinazione possibile.
Tutti i singoli triangoli di una modalità sono controllati da una sola barra di controllo che si illumina.
Quando si modifica il livello di calore, scompare. Quando il livello di calore è
impostato su 0, nuovamente.
si accende
più volte

5.10 PowerBoost

La funzione attiva una maggiore potenza per la zona di cottura a induzione adeguata, a seconda dalle dimensioni della pentola. Sarà possibile attivare la funzione solo per un periodo di tempo limitato.
Non è possibile usare la funzione quando Bridge viene attivato nella modalità Centro, Verticale o Orizzontale.
Per attivare la funzione per la zona di cottura: sfiorare
rosso.
. Il simbolo diventa
Page 15
ITALIANO 15
La funzione si disattiva automaticamente.
Per i valori di durata massimi si rimanda ai "Dati tecnici".

5.11 Timer

Timer È possibile utilizzare questa funzione per impostare la durata di una singola sessione di cottura.
Come prima cosa, impostare il livello di calore per la zona di cottura, poi impostare la funzione.
Per attivare la funzione o modificare l'ora: sfiorare
le spie e si accendono sul display.
diventa rosso e diventa bianco.
Se il timer non è impostato, tutti gli indicatori scompaiono dopo 3 secondi.
Sfiorare o per impostare il tempo (00 - 99 minuti). Dopo 3 secondi il timer inizia automaticamente il conteggio alla
rovescia. Le spie , e scompaiono. resta rossa. Quando il timer termina il conto alla
rovescia, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. Per
interrompere il segnale, sfiorare .
Per disattivare la funzione: sfiorare Le spie
o per impostare 00 sul display. In alternativa, impostare il livello di calore su 0. Di conseguenza viene emesso un segnale e il timer viene annullato.
. Le cifre del timer 00 e
e si accendono. Utilizzare
CountUp Timer Utilizzare questa funzione per controllare la durata di funzionamento della zona di cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare due volte. La spia diventa rossa, il
timer si avvia automaticamente.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Quando le spie si accendono, sfiorare
.
Contaminuti Si può utilizzare questa funzione come Contaminuti mentre il piano cottura è attivo, ma le zone di cottura non sono in funzione. Per vedere Timer , posizionare una pentola su una zona di cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare fino a che la spia diventa rossa. Sfiorare
o per impostare l'ora. La funzione
si avvia automaticamente dopo 4 secondi. Le spie , e scompaiono. resta rossa. Quando viene impostata la funzione,
sarà possibile togliere la pentola. Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. Sfiorare
segnale.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
.
Le spie e si accendono. Utilizzare
o per impostare 00 sul display.
La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura.
per arrestare il

6. FUNZIONI AGGIUNTIVE

6.1 Sospendi

Questa funzione pone tutte le zone di cottura accese sull’impostazione di calore più basso.
Quando la funzione è attiva, tutti gli altri simboli sui pannelli di controllo sono bloccati.
Quando la funzione è attiva è possibile usare i simboli e . La funzione non
interrompe le funzioni del timer:
e .
Page 16
www.aeg.com16
Per attivare la funzione: sfiorare . Il simbolo diventa rosso. Il livello di calore viene ridotto a 1.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il simbolo diventa bianco. Si accende il livello di calore precedente.

6.2 Blocco

È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre il piano cottura è in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di calore.
Impostare innanzitutto il livello di calore.
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa rosso e lampeggia.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il simbolo diventa bianco.
Quando si disattiva il piano cottura, si disattiva anche questa funzione.

6.3 Dispositivo di sicurezza per bambini

Questa funzione impedisce il funzionamento accidentale del piano cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano cottura. Non impostare il livello di calore.
Sfiorare finché non diventa rosso e la barra dei comandi scompare.
Per disattivare la funzione: attivare il piano cottura. Non impostare il livello di
calore. Sfiorare finché non diventa bianco e la barra di controllo appare. Disattivare il piano cottura.

6.4 OffSound Control (Attivazione e disattivazione dei segnali acustici)

Disattivare il piano cottura. Tenere premuto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Tenere premuto per 3 secondi. o compare.
Premere del timer per scegliere una delle seguenti opzioni:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi Per confermare la selezione, attendere finché il piano cottura non si disattiva automaticamente.
Quando la funzione è impostata su segnali acustici saranno udibili soltanto quando:
• si sfiora
• Timer diminuisce
• Timer del conto alla rovescia diminuisce
• si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.
, i

6.5 Limitazione potenza

Il piano cottura è impostato sul livello di potenza massimo possibile per impostazione predefinita.
Per ridurre o aumentare il livello di potenza:
1. Disattivare il piano cottura.
2. Tenere premuto per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Tenere premuto per 3 secondi.
o compare.
4. Premere . P72 compare.
5. Premere / del timer per
impostare il livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la potenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nell'impianto domestico.
• P72 — 7.200 W
• P15 — 1.500 W
• P20 — 2.000 W
• P25 — 2.500 W
• P30 — 3.000 W
• P35 — 3.500 W
• P40 — 4.000 W
• P45 — 4.500 W
• P50 — 5.000 W
• P60 — 6.000 W
Page 17

6.6 Gestione energia

Se sono attive più zone e la potenza consumata supera la limitazione dell'alimentazione, questa funzione distribuisce la potenza disponibile tra tutte le zone di cottura. Il piano cottura controlla le impostazioni di calore per proteggere i fusibili dell'impianto domestico.
• Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero delle fasi del piano cottura. Ogni fase ha un carico massimo di energia (3.700 W). Se il piano cottura raggiunge il limite della potenza massima disponibile entro la monofase o il limite della potenza totale selezionata, si riduce automaticamente la potenza delle zone di cottura.
• L'impostazione di calore della zona di cottura selezionata ha sempre la priorità. La potenza rimanente sarà distribuita tra le zone di cottura attivate in precedenza in ordine inverso alla selezione.
• Il display dell’impostazione di calore delle zone ridotte cambia tra l’impostazione di calore selezionato inizialmente e l’impostazione di calore ridotto.
• Attendere finché il display non smette di lampeggiare o ridurre l’impostazione di calore della zona di cottura selezionata per ultimo. Le zone di cottura continueranno a funzionare con l’impostazione di calore ridotto. Se necessario, modificare manualmente le impostazioni di calore delle zone di cottura.
Gestione energia con Limitazione potenza
Quando s’imposta la Limitazione potenza funzione a 6.000 W o meno, la potenza del piano cottura è distribuita tra tutte le zone di cottura.
Fare riferimento alla figura per le possibili combinazioni in cui la potenza può essere distribuita tra le zone di cottura.
ITALIANO 17
Quando si imposta la Limitazione potenza funzione più di 6000 W, la potenza del piano cottura è divisa tra le sezioni indicate di seguito.

6.7 Hob²Hood

Si tratta di una funzione automatica avanzata che collega il piano cottura ad una cappa speciale. Sia il piano cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura delle pentole più calda sul piano cottura. È anche possibile azionare la ventola manualmente.
Per la maggior parte della cappe, il sistema remoto è disattivato all'origine. Attivarlo prima di utilizzare la funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale per l'utente della cappa.
Page 18
www.aeg.com18
Funzionamento automatico della funzione
Per utilizzare la funzione automaticamente, impostare la modalità automatica su H1 - H6. Il piano cottura è impostato in maniera predefinita su H5. La cappa reagisce quando si utilizza il piano cottura. Il pianto cottura rileva la temperatura delle pentole e regola automaticamente la velocità della ventola.
Modalità automatiche
Luce
Modalità H0 Off Off Off
Modalità H1 On Off Off
Modalità
3)
H2
Modalità H3 On Off Velocità
Modalità H4 On Velocità
Modalità H5 On Velocità
Modalità H6 On Velocità
1)
Il piano cottura rileva il processo di ebollizione e attiva la velocità della ventola in base alla mo‐ dalità automatica.
2)
Il piano cottura rileva il processo di frittura e at‐ tiva la velocità della ventola in base alla modalità automatica.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e non è collegata alla temperatura.
Bollitu‐ auto‐ mati‐ ca
On Velocità
1)
ra
ventola 1
ventola 1
ventola 1
ventola 2
Frittu‐
2)
ra
Velocità ventola 1
ventola 1
Velocità ventola 1
Velocità ventola 2
Velocità ventola 3
Modifica della modalità automatica
1. Spegnere l’apparecchiatura.
2. Sfiorare per 3 secondi. Il display si accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi.
4. Sfiorare
finché si accende.
5. Sfiorare per selezionare una modalità automatica.
Per mettere in funzione la cappa direttamente sul pannello della cappa, disattivare la modalità automatica della funzione.
Quando si termina la cottura e si disattiva il piano cottura, la ventola della cappa potrebbe ancora funzionare per un certo periodo di tempo. Trascorso questo tempo, il sistema disattiva la ventola automaticamente ed evita l'attivazione accidentale della stessa per i 30 secondi successivi.
Funzionamento manuale della velocità della ventola
È anche possibile attivare la funzione manualmente. Per farlo, sfiorare
quando il piano cottura è attivo. Il simbolo diventa bianco. Questo disattiva il funzionamento automatico della funzione e consente di modificare la velocità della ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della ventola aumenta di un livello. Quando si raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente
la velocità della ventola viene impostata sullo 0 e la ventola della cappa si disattiva. Il simbolo diventa rosso. Per avviare nuovamente la
ventola con velocità 1 sfiorare .
Per attivare il funzionamento automatico della funzione, disattivare il piano cottura e riattivarlo.
Se la funzione è attiva, si disattiva dopo 10 secondi. Quando il piano cottura
viene riavviato, si accende nuovamente.
Attivazione della luce
È possibile impostare il piano cottura per attivare la luce automaticamente ogni volta che si attiva il piano cottura. Per farlo, impostare la modalità automatica su H1 - H6.
Page 19
La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti dopo la disattivazione del piano cottura.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA

ITALIANO 19
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Informazioni generali

• Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo.
• Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• Graffi o macchie scure sulla superficie non hanno alcun effetto sul funzionamento del piano cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura.
• Usare un raschietto specifico per vetro.
7.2 Pulizia del piano di
cottura
Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno.

8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Stoviglie

Per le zone di cottura a induzione, il calore si crea molto rapidamente nelle pentole grazie a un forte campo elettromagnetico.
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
• Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarle sulla superficie del piano cottura.
• Per evitare graffi, non far scivolare o strofinare la pentola sul vetroceramica.
Materiale delle pentole
corretto: materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (con una marcatura corretta da parte del produttore).
non adatto: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente l'ebollizione su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo.
• una calamita si attacca al fondo della pentola.
Dimensioni delle pentole
Page 20
180 mm
210 mm
350 mm
100 mm
www.aeg.com20
Consultare la sezione "Superficie di cottura a induzione" in "Utilizzo quotidiano".
• Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della pentola.
• L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle stoviglie. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata dalla zona di cottura.
• Per motivi di sicurezza e risultati di cottura ottimali, non utilizzare pentole di dimensioni maggiori rispetto a quelle indicate nelle "Specifiche delle zone di cottura". Evitare di tenere le pentole vicino al pannello dei comandi durante la sessione di cottura. Ciò potrebbe influire sul funzionamento del pannello dei comandi o attivare accidentalmente le funzioni piastra.
Vedere la sezione "Dati tecnici".
Tipi di pentole
A seconda del tipo di pentole che si utilizza, il piano cottura determina la modalità bridge adeguata. Ad esempio:
Triangoli singoli, zone di cottura standard, modalità centrale
Le pentole devono coprire 3 o 4 triangoli singoli.
AVVERTENZA!
Non utilizzare teglie da forno.

8.2 I rumori durante l'uso

Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di potenza elevati.
• scatto: si verifica un'accensione elettrica.
• sibilo, ronzio: la ventola funziona.
I rumori descritti sono normali e non sono indicano un guasto dell’apparecchiatura.
Modalità verticale, modalità orizzontali

8.3 Öko Timer (Timer Eco)

Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
8.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura
Page 21
ITALIANO 21
non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia. Ciò significa che
I dati riportati nella tabella sono puramente indicativi.
una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.
Impostazione di calore
1 Tenere in caldo le pietanze
1 - 2 Salsa olandese: fondere burro,
1 - 2 Solidificare: omelette morbide,
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base
3 - 4 Cuocere al vapore verdure, pe‐
4 - 5 Patate al vapore. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
4 - 5 Cucinare grandi quantità di ali‐
6 - 7 Frittura delicata: scaloppine,
7 - 8 Frittura, sformato di patate,
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐
Utilizzare per: Tempo
(min.)
se ne‐
cotte.
cioccolata, gelatina.
uova al forno.
di latte, riscaldare pietanze pronte.
sce, carne.
menti, stufati e zuppe.
cordon bleu di vitello, costolet‐ te, polpette, salsicce, fegato, roux, uova, frittelle, ciambelle.
lombate, bistecche.
lasch, stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivato.
cessario
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
10 - 40 Cuocere con un coperchio.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una
20 - 45 Aggiungere un paio di cucchiai
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐
se ne‐ cessario
5 - 15 Girare il piatto a metà cottura.
Suggerimenti
Mettere un coperchio sulla pentola.
doppia quantità di liquido, me‐ scolare a metà del processo i preparati a base di latte.
di liquido.
750 g di patate.
gredienti.
Girare il piatto a metà cottura.

8.5 Consigli e suggerimenti per Hob²Hood

Quando si aziona il piano cottura con la funzione:
• Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole.
• Non installare luci alogene sul pannello della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo del piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il piano di cottura e la cappa (ad esempio con la mano, il manico di una pentola o una pentola alta). Vedere l'immagine.
La cappa dell’immagine è riportata a titolo indicativo.
Page 22
www.aeg.com22
Cappe da cucina con la Hob²Hood funzione
Per trovare l'intera gamma di cappe per cucina che dispongono di questa funzione, consultare il nostro sito web per consumatori. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione
presentano il simbolo .
Altri dispositivi controllati in modalità remota potrebbero bloccare il segnale. Non usare apparecchiature di questo tipo in prossimità del piano cottura mentre Hob²Hood è acceso.

9. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Cosa fare se…

Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare il piano cottura o metterlo in funzione.
È saltato il fusibile. Verificare che il fusibile sia la
Non è stato impostato il livel‐
Sono stati toccati 2 o più ta‐
Il piano cottura non è colle‐ gato a una fonte di alimenta‐ zione elettrica o non è colle‐ gato correttamente.
lo di calore entro 10 secondi.
sti sensore contemporanea‐ mente.
Accertarsi che il piano cottura sia collegato correttamente al‐ la rete elettrica.
causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusibile conti‐ nui a saltare, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Accendere nuovamente il pia‐ no cottura e impostare il livello di calore in meno di 10 secon‐ di.
Toccare solo un tasto sensore.
Page 23
ITALIANO 23
Problema Causa possibile Soluzione
Sospendi è in funzione. Fare riferimento a "Funzioni
aggiuntive".
C'è acqua o macchie di gras‐
Pulire il pannello dei comandi.
so sul pannello dei comandi.
Non è possibile impostare il livello di calore massimo per una delle zone di cot‐ tura.
Le altre zone consumano la potenza massima disponibi‐ le. Il piano cottura funziona alla
Ridurre il calore delle altre zo‐ ne di cottura collegate alla stessa fase. Fare riferimento al paragrafo "Gestione energia".
perfezione.
Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottu‐
È stato appoggiato qualcosa su uno o più tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dai tasti
sensore. ra si spegne. Quando il piano cottura è acceso viene emesso un segnale acustico.
Il piano cottura si spegne. Si appoggia un oggetto sul
pannello dei comandi.
L'indicatore di calore resi‐ duo non si accende.
La zona non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo, oppu‐ re il sensore è danneggiato.
Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello
dei comandi.
Si usa una pentola molto alta
che blocca il segnale.
Rimuovere l'oggetto dal pan‐
nello dei comandi.
Se la zona ha funzionato ab‐
bastanza a lungo da essere
calda, rivolgersi a un Centro di
assistenza autorizzato.
Rimuovere l'oggetto dal pan‐
nello dei comandi.
Usare una pentola più piccola,
cambiare zona cottura o azio‐
nare la cappa manualmente.
Assenza di suono quando si toccano i tasti sensore del pannello.
si accende.
La barra dei comandi lam‐ peggia.
I segnali acustici sono disat‐ tivati.
Dispositivo di sicurezza per bambini o Blocco funziona.
Non ci sono pentole sulla zo‐ na oppure la zona non è completamente coperta.
Attivare i segnali acustici. Fare
riferimento a "Funzioni aggiun‐
tive".
Fare riferimento a "Funzioni
aggiuntive".
Mettere le pentole sulla zona
in modo tale che coprano com‐
pletamente la zona di cottura.
Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole adatte. Fare
riferimento a "Consigli e sug‐
gerimenti".
Il diametro del fondo delle
pentole è troppo piccolo per la zona.
Utilizzare pentole con dimen‐
sioni corrette. Vedere la sezio‐
ne "Dati tecnici".
Page 24
www.aeg.com24
Problema Causa possibile Soluzione
e un numero si accen‐
dono.
Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non
C'è un errore nel piano di cottura.
è corretto.
Spegnere e riaccendere il pia‐ no cottura dopo 30 secondi.
Se si accende nuovamente, scollegare il piano cottura dal‐ l'alimentazione elettrica. Dopo 30 secondi, collegare nuova‐ mente il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, ri‐ volgersi a un Centro di assi‐ stenza autorizzato.
Scollegare il piano cottura dal‐ la rete elettrica. Consultare un elettricista qualificato per con‐ trollare l'installazione.

9.2 Qualora non sia possibile trovare una soluzione...

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa. Assicurarsi che il piano cottura sia stato messo in funzione

10. DATI TECNICI

10.1 Targhetta identificativa

Modello IKE64683FB PNC 949 597 899 00 Tipo 62 B4A 06 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in: Germania
Numero di serie ................... 7.2 kW
AEG

10.2 Specifiche delle zone di cottura

Superficie di cottura a induzione
Triangolo singolo 1150 1600 10
Zona di cottura stan‐ dard
Zona centrale 4200 - -
correttamente. In caso contrario, anche durante il periodo di garanzia, l’intervento di assistenza da parte di un tecnico dell'assistenza o del rivenditore non sarà gratuito. Le informazioni sul periodo di garanzia e i Centri di Assistenza Autorizzati sono contenute nel libretto di garanzia.
Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W]
2000 3000 10
PowerBoost [W] PowerBoost durata
massima [min.]
Page 25
ITALIANO 25
Superficie di cottura a induzione
Zona verticale 3200 - -
Zona orizzontale 4100 - -
Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W]
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune piccole gamme dai dati presenti in tabella. Cambia con il materiale e le dimensioni delle pentole.
Dimensioni delle pentole
Bridge modalità Dimensioni delle pentole
(minimo)
Triangolo singolo 100 mm 160 mm
Zona di cottura standard 160 mm 210 mm
Zona centrale 240 mm 350 mm
Zona verticale Area di 3 triangoli singoli Area di 4 triangoli singoli
Zona orizzontale Area di 3 triangoli singoli Area di 4 triangoli singoli
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni consigliate delle pentole, fare riferimento a "Superficie di cottura a induzione" in "Utilizzo quotidiano".

11. EFFICIENZA ENERGETICA

11.1 Informazioni sul prodotto*

PowerBoost [W] PowerBoost durata
massima [min.]
Dimensioni delle pentole (massimo)
Identificazione modello IKE64683FB
Tipo di piano cottura Piano cottura a in‐
casso
Numero di zone di cottura 1
Tecnologia di riscaldamento Induzione
Lunghezza (L) e larghezza (W) della zona di cottu‐ra L 48,1 cm
W 38,8 cm
Consumo di energia della zona di cottura (EC elec‐ tric cooking)
Consumo di energia del piano di cottura (EC elec‐ tric hob)
* Per l'Unione Europea secondo il regolamento UE 66/2014. Per la Bielorussia secondo l’STB 2477-2017, Allegato A. Per l’Ucraina secondo
188,7 Wh/kg
188,7 Wh/kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni
742/2019.
Page 26
180mm
210mm
210mm
240mm
180mm
www.aeg.com26
Le misure energetiche relative all’angolo cottura sono identificate dalle indicazioni delle rispettive zone di cottura.
Consumo energetico misurato secondo l'illustrazione:
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.

11.2 Risparmio energetico

È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
Page 27
Page 28
www.aeg.com/shop
867372084-A-292021
Loading...