Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
Page 3
ITALIANO3
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e
le persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi
sia una supervisione continua.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali
domestici lontani dall’elettrodomestico durante il
funzionamento o il raffreddamento. Le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso.
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti
accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
• AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura
incustodito durante la preparazione di pietanze in
quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi.
Page 4
www.aeg.com4
• Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite un commutatore esterno, come un
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
• ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi devono essere
sorvegliati continuamente.
• AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
alcun oggetto sulle superfici di cottura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non devono essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare molto
caldi.
• Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla
nella struttura a incasso.
• Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura
utilizzato mediante il comando corrispondente, senza
considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
• Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibile per
scollegarla dall'alimentazione. In ogni caso, contattare
il Centro Assistenza Autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza autorizzato o da una persona qualificata
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, come ad esempio accessori idonei o
Page 5
le protezioni per il piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate
aumenta il rischio di incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell’apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
• Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di
almeno due cm fra la parte
inferiore dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
• Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto sotto
all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere effettuati da un elettricista
qualificato .
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Verificare che l’apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare un forte
surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo dell’alimentazione
elettrica corretto.
• Non lasciare che il cavo
dell’alimentazione elettrica si
aggrovigli.
• Assicurarsi che sia installata una
protezione contro gli urti.
• Utilizzare il serracavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo
dell’alimentazione o la spina (ove
previsti) non sfiorino l'apparecchiatura
Page 6
www.aeg.com6
o le pentole roventi quando si collega
l'apparecchiatura a una presa.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzo:
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
• Rimuovere tutto l'imballaggio, le
etichette e la pellicola protettiva (se
presente), prima del primo utilizzo.
• Quest'apparecchiatura è destinata
esclusivamente all'uso domestico (al
chiuso).
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano bloccate.
• Non lasciare l'elettrodomestico
incustodito durante il funzionamento.
• Impostare le zone di cottura su “off”
dopo ogni utilizzo.
• Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
• Non accendere l’elettrodomestico con
le mani bagnate o quando è a
contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'elettrodomestico come
superficie di lavoro o come superficie
di deposito.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegarla
immediatamente dall'alimentazione
per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker devono
mantenere una distanza di almeno
30 cm dalle zone di cottura a
induzione quando l'apparecchiatura è
in funzione.
• Quando si immergono gli alimenti
nell’olio bollente, questo potrebbe
schizzare.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
• Grassi e olio riscaldati possono
rilasciare vapori infiammabili. Tenere
le fiamme o gli oggetti caldi lontani da
grassi e oli in fase di cottura.
• I vapori rilasciati dall'olio a
temperatura elevata possono
provocare una combustione
spontanea.
• L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può causare un
incendio a una temperatura inferiore
rispetto all'olio utilizzato per la prima
volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non tenere pentole calde sul pannello
dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
Page 7
ITALIANO7
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull’apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
• Non attivare le zone di cottura con
pentole vuote o senza pentole.
• Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura.
• Le pentole in ghisa, alluminio o con il
fondo danneggiato possono graffiare
la superficie in vetro/ceramica.
Sollevare sempre questi oggetti
quando è necessario spostarli sulla
superficie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, ad esempio
per riscaldare la stanza.
2.4 Pulizia e cura
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Contattare le autorità locali per
ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l’apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da
incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
3.3 Cavo di collegamento
• Il piano cottura è fornito con un cavo
di collegamento.
• Per sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato, usare il seguente tipo di
cavo: H05V2V2-F che resiste a una
temperatura di 90 °C o superiore. Il
cavo singolo deve avere un diametro
minimo di 1,5 mm². Contattare il
Page 8
N
L1
N
L
220-240 V~400V 2~N
L2
min.
50mm
min.
500mm
www.aeg.com8
Centro di assistenza tecnica locale. Il
cavo di collegamento può essere
sostituito solo da elettricisti qualificati.
AVVERTENZA!
Tutti i collegamenti elettrici
devono essere realizzati da
un elettricista qualificato.
ATTENZIONE!
I collegamenti tramite spine
di contatto sono vietati.
ATTENZIONE!
Non forare o saldare
l’estremità del cavo. È
Collegamento a una fase
1. Rimuovere la guaina terminale del
2. Rimuovere l’isolamento dei cavi
3. Unire le estremità del cavo nero e
4. Applicare una nuova guaina
Sezione cavo 2 x 1,5 mm²
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo senza
la guaina terminale del cavo.
cavo dai cavi nero e marrone.
marrone e nero.
marrone.
terminale sull’estremità del cavo
comune (attrezzo speciale richiesto).
vietato.
Collegamento monofase - 220 - 240 V~Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde-gialloVerde-giallo
NBlu e bluBlu e bluN
LNero e marroneNeroL1
MarroneL2
3.4 Montaggio
Se s’installa il piano cottura sotto una
cappa, consultare le istruzioni
d’installazione della cappa per la
distanza minima tra le apparecchiature.
Se l'apparecchiatura è installata sopra un
cassetto, la ventilazione del piano cottura
Page 9
min. 12min.
60
min.
28
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Induction Hob - Worktop installation
1
2
ITALIANO9
riscalda gli articoli all'interno del cassetto
durante il processo di cottura.
Trova il video tutorial "Come installare il
piano cottura a induzione AEG:
installazione del piano di lavoro"
digitando il nome completo indicato
nell'immagine sottostante.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della
superficie di cottura
1
2
Superficie di cottura a induzione
Pannello comandi
Page 10
124 5 6310117
12
8139
www.aeg.com10
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto senso‐reCommento
1
2
3
4
5
-Display timer: 00 - 99 minuti.
6
7
8
9
/
10
11
12
-Per impostare un livello di calore: 0 - 9.
13
Per attivare e disattivare il piano cottura.
Per attivare e disattivare Blocco o Dispositivo di sicurezza per
bambini.
Per mostrare la zona attiva.
Indicatore CountUp Timer.
Indicatore Timer.
Per attivare e disattivare Bridge e per passare da una modalità al‐
l'altra.
Per selezionare Timer le funzioni.
Per aumentare e ridurre il tempo.
Per attivare e disattivare Hob²Hood.
Per attivare e disattivare Sospendi.
Per attivare PowerBoost.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Attivazione e
disattivazione
Tenere premuto per attivare o
disattivare il piano di cottura.
Page 11
ITALIANO11
Le barre dei comandi si accendono dopo
aver attivato il piano di cottura e si
spengono dopo la sua disattivazione.
Quando il piano cottura è disattivato è
possibile vedere solo .
Quando si attiva il piano cottura e si
appoggia la pentola nella posizione
corretta, il piano cottura la riconosce e il
pannello dei comandi adeguato si
accende. Una spia rossa della zona
cottura compare sulla barra di controllo e
indica la posizione della pentola.
5.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
• non si mettono tegami sul piano
cottura per 50 secondi,
• non si imposta il livello di potenza per
50 secondi dopo aver posizionato i
tegami,
• è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio). Quando si sente il segnale
acustico il piano cottura si disattiva.
Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
• non è stata spenta una zona di
cottura o non è stato modificato il
livello di potenza. Dopo qualche
tempo, il piano di cottura si disattiva.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenzaIl piano di cottura
si disattiva dopo
1 - 26 ore
3 - 45 ore
54 ore
6 - 91,5 ore
5.3 Impostazione di calore
Premere il livello di calore desiderato
sulla barra dei comandi. È inoltre
possibile spostare il dito sulla barra dei
comandi per impostare o modificare il
livello di calore per una zona di cottura.
Per disattivare una zona di cottura,
premere 0.
5.4 OptiHeat Control
(indicatore di calore residuo
su 3 livelli)
AVVERTENZA!
// Se la spia è
accesa, il calore residuo può
essere causa di ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene riscaldato
dal calore delle pentole.
Le spie // compaiono quando una
zona di cottura è calda. Mostrano il livello
del calore residuo per le zone di cottura
attualmente in uso.
La spia può anche comparire:
• per le zone di cottura vicine, anche se
non vengono utilizzate,
• quando si collocano pentole calde
sulla zona di cottura fredda,
• quando il piano cottura è disattivato
ma la zona di cottura è ancora calda.
La spia scompare quando la zona di
cottura si è raffreddata.
5.5 Uso del piano cottura
La superficie di cottura a induzione è
composta in totale da 8 zone triangolari
singole. Le zone triangolari possono
essere attivate separatamente o
possono essere combinate in coppie per
creare 4 zone di cottura standard. Le
Page 12
www.aeg.com12
coppie di zone triangolari possono
essere combinate insieme in vari modi.
Ogni coppia di triangoli è controllata dalla
barra di controllo adeguata. Ogni
quadrato sul pannello di controllo
rappresenta una zona cottura standard
sulla superficie di cottura a induzione.
Un paio di triangoli funziona
come zona di cottura
standard.
Stoviglie
È possibile utilizzare pentole di diversa
dimensione: piccola, media e grande.
Per scoprire in che modo il piano cottura
determina la modalità di cottura in base
alle pentole, consultare la sezione
"Superficie di cottura a induzione" di
seguito. Per ulteriori informazioni sui tipi
di pentole, si rimanda a "Consigli e
suggerimenti".
• Le pentole di dimensioni medie con il
diametro inferiore compreso tra 160
mm e 210 mm devono essere
posizionate su un paio di triangoli.
• Le pentole con il diametro inferiore
compreso tra 240 mm e 350 mm
devono essere posizionate su quattro
triangoli.
5.6 Superficie di cottura a
induzione
Il piano cottura determina
automaticamente la modalità applicabile
alle dimensioni e alla forma delle
pentole.
Posizionare le pentole centralmente
sull’area selezionata. Le pentole
dovrebbero coprire l’area selezionata il
più possibile.
• Pentole più piccole con il diametro
inferiore compreso tra 100 mm e 160
mm devono essere posizionate
centralmente su un singolo triangolo.
• I tegami ovali (ad es. quelli per la
cottura arrosto) devono essere
disposti verticalmente o
orizzontalmente Bridge combinazioni.
Page 13
Le pentole devono
8
73
4
5
62
1
D
B
CA
B = 1+2
A = 3+4
D = 5+6
C = 7+8
coprire 3 o 4 triangoli.
5.7 Utilizzo del pannello dei
comandi e delle spie della
zona
ITALIANO13
Posizioni delle pentole e indicatori
delle zone
Due triangoli singoli combinati creano
una zona di cottura standard e sono
indicati dagli indicatori A B C D.
Le spie di zona indicano quale zona di
cottura standard è controllata dalla barra
di controllo adeguata. Il piano cottura è
dotato di 4 barre di controllo.
Page 14
www.aeg.com14
Per la combinazione sopra riportata, ci
sono quattro barre di controllo attive. La
pentola anteriore sinistra è indicata dalla
spia A visibile sulla prima barra di
controllo. La pentola posteriore sinistra è
indicata dalla spia B sulla seconda barra
di controllo. La pentola centrale è
indicata dalle spie A B C D visibili sulla
terza barra di controllo. La pentola
anteriore destra è indicata dalla spia C
visibile sulla quarta barra.
In questa combinazione non
è possibile utilizzare più di 4
pentole.
5.8 Posizioni errate delle
pentole
5.9 Bridge
Se si appoggiano pentole su due o più
zone di cottura standard, il livello di
calore è impostato su 0, compare.
Se la configurazione predefinita non è
adatta alle pentole, premere
per scegliere manualmente la
configurazione desiderata.
Sono disponibili le seguenti modalità:
• Centro
• Verticale
• Orizzontale
• Zona di cottura standard
Le spie delle zone cottura cambiano
automaticamente e mostrano la
combinazione possibile.
Tutti i singoli triangoli di una modalità
sono controllati da una sola barra di
controllo che si illumina.
Quando si modifica il livello di calore,
scompare. Quando il livello di calore è
impostato su 0,
nuovamente.
si accende
più volte
5.10 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza
per la zona di cottura a induzione
adeguata, a seconda dalle dimensioni
della pentola. Sarà possibile attivare la
funzione solo per un periodo di tempo
limitato.
Non è possibile usare la funzione
quando Bridge viene attivato nella
modalità Centro, Verticale o Orizzontale.
Per attivare la funzione per la zona di
cottura: sfiorare
rosso.
. Il simbolo diventa
Page 15
ITALIANO15
La funzione si disattiva
automaticamente.
Per i valori di durata massimi
si rimanda ai "Dati tecnici".
5.11 Timer
•Timer
È possibile utilizzare questa funzione per
impostare la durata di una singola
sessione di cottura.
Come prima cosa, impostare il livello di
calore per la zona di cottura, poi
impostare la funzione.
Per attivare la funzione o modificare
l'ora: sfiorare
le spie e si accendono sul display.
diventa rosso e diventa bianco.
Se il timer non è impostato,
tutti gli indicatori scompaiono
dopo 3 secondi.
Sfiorare o per impostare il tempo
(00 - 99 minuti). Dopo 3 secondi il timer
inizia automaticamente il conteggio alla
rovescia. Le spie , e
scompaiono. resta rossa.
Quando il timer termina il conto alla
rovescia, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia. Per
interrompere il segnale, sfiorare .
Per disattivare la funzione: sfiorare
Le spie
o per impostare 00 sul display. In
alternativa, impostare il livello di calore
su 0. Di conseguenza viene emesso un
segnale e il timer viene annullato.
. Le cifre del timer 00 e
e si accendono. Utilizzare
•CountUp Timer
Utilizzare questa funzione per controllare
la durata di funzionamento della zona di
cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare
due volte. La spia diventa rossa, il
timer si avvia automaticamente.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Quando le spie si accendono, sfiorare
.
•Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano cottura è
attivo, ma le zone di cottura non sono in
funzione. Per vedere Timer , posizionare
una pentola su una zona di cottura.
Per attivare la funzione: sfiorare fino
a che la spia diventa rossa. Sfiorare
o per impostare l'ora. La funzione
si avvia automaticamente dopo 4
secondi. Le spie , e
scompaiono. resta rossa.
Quando viene impostata la funzione,
sarà possibile togliere la pentola.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00
lampeggia. Sfiorare
segnale.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
.
Le spie e si accendono. Utilizzare
o per impostare 00 sul display.
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento
delle zone di cottura.
per arrestare il
6. FUNZIONI AGGIUNTIVE
6.1 Sospendi
Questa funzione pone tutte le zone di
cottura accese sull’impostazione di
calore più basso.
Quando la funzione è attiva, tutti gli altri
simboli sui pannelli di controllo sono
bloccati.
Quando la funzione è attiva
è possibile usare i simboli
e . La funzione non
interrompe le funzioni del
timer:
e .
Page 16
www.aeg.com16
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa rosso. Il livello di calore
viene ridotto a 1.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Il simbolo diventa bianco. Si accende il
livello di calore precedente.
6.2 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre il piano cottura è in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
calore.
Impostare innanzitutto il livello di
calore.
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo diventa rosso e lampeggia.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Il simbolo diventa bianco.
Quando si disattiva il piano
cottura, si disattiva anche
questa funzione.
6.3 Dispositivo di sicurezza
per bambini
Questa funzione impedisce il
funzionamento accidentale del piano
cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano
cottura. Non impostare il livello di calore.
Sfiorare finché non diventa rosso e la
barra dei comandi scompare.
Per disattivare la funzione: attivare il
piano cottura. Non impostare il livello di
calore. Sfiorare finché non diventa
bianco e la barra di controllo appare.
Disattivare il piano cottura.
6.4 OffSound Control
(Attivazione e disattivazione
dei segnali acustici)
Disattivare il piano cottura. Tenere
premuto per 3 secondi. Il display si
accende e si spegne. Tenere premuto
per 3 secondi. o compare.
Premere del timer per scegliere una
delle seguenti opzioni:
• - i segnali acustici sono spenti
• - i segnali acustici sono attivi
Per confermare la selezione, attendere
finché il piano cottura non si disattiva
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
• si sfiora
• Timer diminuisce
• Timer del conto alla rovescia
diminuisce
• si appoggia un oggetto sul pannello
dei comandi.
, i
6.5 Limitazione potenza
Il piano cottura è impostato sul livello di
potenza massimo possibile per
impostazione predefinita.
Per ridurre o aumentare il livello di
potenza:
1. Disattivare il piano cottura.
2. Tenere premuto per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Tenere premuto per 3 secondi.
o compare.
4. Premere . P72 compare.
5. Premere / del timer per
impostare il livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la potenza
selezionata sia idonea ai
fusibili installati nell'impianto
domestico.
• P72 — 7.200 W
• P15 — 1.500 W
• P20 — 2.000 W
• P25 — 2.500 W
• P30 — 3.000 W
• P35 — 3.500 W
• P40 — 4.000 W
• P45 — 4.500 W
• P50 — 5.000 W
• P60 — 6.000 W
Page 17
6.6 Gestione energia
Se sono attive più zone e la potenza
consumata supera la limitazione
dell'alimentazione, questa funzione
distribuisce la potenza disponibile tra
tutte le zone di cottura. Il piano cottura
controlla le impostazioni di calore per
proteggere i fusibili dell'impianto
domestico.
• Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero
delle fasi del piano cottura. Ogni fase
ha un carico massimo di energia
(3.700 W). Se il piano cottura
raggiunge il limite della potenza
massima disponibile entro la
monofase o il limite della potenza
totale selezionata, si riduce
automaticamente la potenza delle
zone di cottura.
• L'impostazione di calore della zona di
cottura selezionata ha sempre la
priorità. La potenza rimanente sarà
distribuita tra le zone di cottura
attivate in precedenza in ordine
inverso alla selezione.
• Il display dell’impostazione di calore
delle zone ridotte cambia tra
l’impostazione di calore selezionato
inizialmente e l’impostazione di calore
ridotto.
• Attendere finché il display non smette
di lampeggiare o ridurre
l’impostazione di calore della zona di
cottura selezionata per ultimo. Le
zone di cottura continueranno a
funzionare con l’impostazione di
calore ridotto. Se necessario,
modificare manualmente le
impostazioni di calore delle zone di
cottura.
Gestione energia con Limitazione
potenza
Quando s’imposta la Limitazione potenza
funzione a 6.000 W o meno, la potenza
del piano cottura è distribuita tra tutte le
zone di cottura.
Fare riferimento alla figura per le possibili
combinazioni in cui la potenza può
essere distribuita tra le zone di cottura.
ITALIANO17
Quando si imposta la Limitazione
potenza funzione più di 6000 W, la
potenza del piano cottura è divisa tra le
sezioni indicate di seguito.
6.7 Hob²Hood
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano cottura ad
una cappa speciale. Sia il piano cottura
che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura delle pentole più calda sul
piano cottura. È anche possibile azionare
la ventola manualmente.
Per la maggior parte della
cappe, il sistema remoto è
disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la
funzione. Per maggiori
informazioni fare riferimento
al manuale per l'utente della
cappa.
Page 18
www.aeg.com18
Funzionamento automatico della
funzione
Per utilizzare la funzione
automaticamente, impostare la modalità
automatica su H1 - H6. Il piano cottura è
impostato in maniera predefinita su H5.
La cappa reagisce quando si utilizza il
piano cottura. Il pianto cottura rileva la
temperatura delle pentole e regola
automaticamente la velocità della
ventola.
Modalità automatiche
Luce
Modalità H0 OffOffOff
Modalità H1 OnOffOff
Modalità
3)
H2
Modalità H3 OnOffVelocità
Modalità H4 OnVelocità
Modalità H5 OnVelocità
Modalità H6 OnVelocità
1)
Il piano cottura rileva il processo di ebollizione
e attiva la velocità della ventola in base alla mo‐
dalità automatica.
2)
Il piano cottura rileva il processo di frittura e at‐
tiva la velocità della ventola in base alla modalità
automatica.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e
non è collegata alla temperatura.
Bollitu‐
auto‐
mati‐
ca
OnVelocità
1)
ra
ventola 1
ventola 1
ventola 1
ventola 2
Frittu‐
2)
ra
Velocità
ventola 1
ventola 1
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 2
Velocità
ventola 3
Modifica della modalità automatica
1. Spegnere l’apparecchiatura.
2. Sfiorare per 3 secondi. Il display
si accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi.
4. Sfiorare
finché si accende.
5. Sfiorare per selezionare una
modalità automatica.
Per mettere in funzione la
cappa direttamente sul
pannello della cappa,
disattivare la modalità
automatica della funzione.
Quando si termina la cottura
e si disattiva il piano cottura,
la ventola della cappa
potrebbe ancora funzionare
per un certo periodo di
tempo. Trascorso questo
tempo, il sistema disattiva la
ventola automaticamente ed
evita l'attivazione
accidentale della stessa per i
30 secondi successivi.
Funzionamento manuale della velocità
della ventola
È anche possibile attivare la funzione
manualmente. Per farlo, sfiorare
quando il piano cottura è attivo. Il
simbolo diventa bianco. Questo disattiva
il funzionamento automatico della
funzione e consente di modificare la
velocità della ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della
ventola aumenta di un livello. Quando si
raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente
la velocità della ventola
viene impostata sullo 0 e la ventola della
cappa si disattiva. Il simbolo diventa
rosso. Per avviare nuovamente la
ventola con velocità 1 sfiorare .
Per attivare il funzionamento
automatico della funzione,
disattivare il piano cottura e
riattivarlo.
Se la funzione è attiva, si
disattiva dopo 10 secondi.
Quando il piano cottura
viene riavviato, si
accende nuovamente.
Attivazione della luce
È possibile impostare il piano cottura per
attivare la luce automaticamente ogni
volta che si attiva il piano cottura. Per
farlo, impostare la modalità automatica
su H1 - H6.
Page 19
La luce sulla cappa si
disattiva 2 minuti dopo la
disattivazione del piano
cottura.
7. MANUTENZIONE E PULIZIA
ITALIANO19
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Informazioni generali
• Pulire il piano cottura dopo ogni
utilizzo.
• Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
• Graffi o macchie scure sulla superficie
non hanno alcun effetto sul
funzionamento del piano cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
• Usare un raschietto specifico per
vetro.
7.2 Pulizia del piano di
cottura
• Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto
sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
• Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
• Togliere macchie opalescenti:
usare una soluzione di acqua con
aceto e pulire la superficie in vetro
con un panno.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Stoviglie
Per le zone di cottura a
induzione, il calore si crea
molto rapidamente nelle
pentole grazie a un forte
campo elettromagnetico.
Utilizzare le zone di cottura a induzione
con pentole idonee.
• Il fondo delle pentole deve essere il
più possibile spesso e piano.
• Verificare che le basi della pentola
siano asciutte prima di collocarle sulla
superficie del piano cottura.
• Per evitare graffi, non far scivolare o
strofinare la pentola sul
vetroceramica.
Materiale delle pentole
• corretto: materiali idonei: ghisa,
acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox,
fondi multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
• non adatto: alluminio, rame, ottone,
vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
• una calamita si attacca al fondo della
pentola.
Dimensioni delle pentole
Page 20
180 mm
210 mm
350 mm
100 mm
www.aeg.com20
Consultare la sezione
"Superficie di cottura a
induzione" in "Utilizzo
quotidiano".
• Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alla
dimensione del fondo della pentola.
• L'efficienza della zona di cottura
dipende dal diametro delle stoviglie.
Una pentola con un diametro inferiore
alla zona più piccola riceve solo una
parte della potenza generata dalla
zona di cottura.
• Per motivi di sicurezza e risultati di
cottura ottimali, non utilizzare pentole
di dimensioni maggiori rispetto a
quelle indicate nelle "Specifiche delle
zone di cottura". Evitare di tenere le
pentole vicino al pannello dei comandi
durante la sessione di cottura. Ciò
potrebbe influire sul funzionamento
del pannello dei comandi o attivare
accidentalmente le funzioni piastra.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
Tipi di pentole
A seconda del tipo di pentole che si
utilizza, il piano cottura determina la
modalità bridge adeguata. Ad esempio:
Triangoli singoli, zone di cottura
standard, modalità centrale
Le pentole devono coprire 3
o 4 triangoli singoli.
AVVERTENZA!
Non utilizzare teglie da
forno.
8.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
• scatto: si verifica un'accensione
elettrica.
• sibilo, ronzio: la ventola funziona.
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
Modalità verticale, modalità
orizzontali
8.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La
differenza nel tempo di funzionamento
dipende dal livello di potenza e dalla
durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
8.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
Page 21
ITALIANO21
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
I dati riportati nella tabella
sono puramente indicativi.
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della metà
della propria energia.
Impostazione
di calore
1Tenere in caldo le pietanze
1 - 2Salsa olandese: fondere burro,
1 - 2Solidificare: omelette morbide,
2 - 3Cuocere riso e pietanze a base
3 - 4Cuocere al vapore verdure, pe‐
4 - 5Patate al vapore.20 - 60Usare al max. ¼ l di acqua per
4 - 5Cucinare grandi quantità di ali‐
6 - 7Frittura delicata: scaloppine,
7 - 8Frittura, sformato di patate,
9Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivato.
cessario
5 - 25Mescolare di tanto in tanto.
10 - 40Cuocere con un coperchio.
25 - 50Aggiungere al riso almeno una
20 - 45Aggiungere un paio di cucchiai
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐
se ne‐
cessario
5 - 15Girare il piatto a metà cottura.
Suggerimenti
Mettere un coperchio sulla
pentola.
doppia quantità di liquido, me‐
scolare a metà del processo i
preparati a base di latte.
di liquido.
750 g di patate.
gredienti.
Girare il piatto a metà cottura.
8.5 Consigli e suggerimenti
per Hob²Hood
Quando si aziona il piano cottura con la
funzione:
• Proteggere il pannello della cappa
dalla luce diretta del sole.
• Non installare luci alogene sul
pannello della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo del
piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il
piano di cottura e la cappa (ad
esempio con la mano, il manico di
una pentola o una pentola alta).
Vedere l'immagine.
La cappa dell’immagine è riportata a
titolo indicativo.
Page 22
www.aeg.com22
Cappe da cucina con la Hob²Hood
funzione
Per trovare l'intera gamma di cappe per
cucina che dispongono di questa
funzione, consultare il nostro sito web
per consumatori. Le cappe da cucina
AEG compatibili con questa funzione
presentano il simbolo .
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non
usare apparecchiature di
questo tipo in prossimità del
piano cottura mentre
Hob²Hood è acceso.
9. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Cosa fare se…
ProblemaCausa possibileSoluzione
Non è possibile attivare il
piano cottura o metterlo in
funzione.
È saltato il fusibile.Verificare che il fusibile sia la
Non è stato impostato il livel‐
Sono stati toccati 2 o più ta‐
Il piano cottura non è colle‐
gato a una fonte di alimenta‐
zione elettrica o non è colle‐
gato correttamente.
lo di calore entro 10 secondi.
sti sensore contemporanea‐
mente.
Accertarsi che il piano cottura
sia collegato correttamente al‐
la rete elettrica.
causa del malfunzionamento.
Nel caso in cui il fusibile conti‐
nui a saltare, rivolgersi ad un
elettricista qualificato.
Accendere nuovamente il pia‐
no cottura e impostare il livello
di calore in meno di 10 secon‐
di.
Toccare solo un tasto sensore.
Page 23
ITALIANO23
ProblemaCausa possibileSoluzione
Sospendi è in funzione.Fare riferimento a "Funzioni
aggiuntive".
C'è acqua o macchie di gras‐
Pulire il pannello dei comandi.
so sul pannello dei comandi.
Non è possibile impostare
il livello di calore massimo
per una delle zone di cot‐
tura.
Le altre zone consumano la
potenza massima disponibi‐
le.
Il piano cottura funziona alla
Ridurre il calore delle altre zo‐
ne di cottura collegate alla
stessa fase. Fare riferimento al
paragrafo "Gestione energia".
perfezione.
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottu‐
È stato appoggiato qualcosa
su uno o più tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dai tasti
sensore.
ra si spegne.
Quando il piano cottura è
acceso viene emesso un
segnale acustico.
Il piano cottura si spegne. Si appoggia un oggetto sul
pannello dei comandi.
L'indicatore di calore resi‐
duo non si accende.
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo, oppu‐
re il sensore è danneggiato.
Hob²Hood non funziona.È stato coperto il pannello
dei comandi.
Si usa una pentola molto alta
che blocca il segnale.
Rimuovere l'oggetto dal pan‐
nello dei comandi.
Se la zona ha funzionato ab‐
bastanza a lungo da essere
calda, rivolgersi a un Centro di
assistenza autorizzato.
Rimuovere l'oggetto dal pan‐
nello dei comandi.
Usare una pentola più piccola,
cambiare zona cottura o azio‐
nare la cappa manualmente.
Assenza di suono quando
si toccano i tasti sensore
del pannello.
si accende.
La barra dei comandi lam‐
peggia.
I segnali acustici sono disat‐
tivati.
Dispositivo di sicurezza per
bambini o Blocco funziona.
Non ci sono pentole sulla zo‐
na oppure la zona non è
completamente coperta.
Attivare i segnali acustici. Fare
riferimento a "Funzioni aggiun‐
tive".
Fare riferimento a "Funzioni
aggiuntive".
Mettere le pentole sulla zona
in modo tale che coprano com‐
pletamente la zona di cottura.
Le pentole non sono adatte.Utilizzare pentole adatte. Fare
riferimento a "Consigli e sug‐
gerimenti".
Il diametro del fondo delle
pentole è troppo piccolo per
la zona.
Utilizzare pentole con dimen‐
sioni corrette. Vedere la sezio‐
ne "Dati tecnici".
Page 24
www.aeg.com24
ProblemaCausa possibileSoluzione
e un numero si accen‐
dono.
Si sente un bip costante.Il collegamento elettrico non
C'è un errore nel piano di
cottura.
è corretto.
Spegnere e riaccendere il pia‐
no cottura dopo 30 secondi.
Se si accende nuovamente,
scollegare il piano cottura dal‐
l'alimentazione elettrica. Dopo
30 secondi, collegare nuova‐
mente il piano cottura. In caso
di ricomparsa dell'anomalia, ri‐
volgersi a un Centro di assi‐
stenza autorizzato.
Scollegare il piano cottura dal‐
la rete elettrica. Consultare un
elettricista qualificato per con‐
trollare l'installazione.
9.2 Qualora non sia possibile
trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta identificativa. Assicurarsi che il
piano cottura sia stato messo in funzione
10. DATI TECNICI
10.1 Targhetta identificativa
Modello IKE64683FBPNC 949 597 899 00
Tipo 62 B4A 06 AA220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induzione 7.2 kWProdotto in: Germania
Numero di serie ...................7.2 kW
AEG
10.2 Specifiche delle zone di cottura
Superficie di cottura
a induzione
Triangolo singolo1150160010
Zona di cottura stan‐
dard
Zona centrale4200--
correttamente. In caso contrario, anche
durante il periodo di garanzia, l’intervento
di assistenza da parte di un tecnico
dell'assistenza o del rivenditore non sarà
gratuito. Le informazioni sul periodo di
garanzia e i Centri di Assistenza
Autorizzati sono contenute nel libretto di
garanzia.
Potenza nominale
(impostazione di
calore massima)
[W]
2000300010
PowerBoost [W]PowerBoost durata
massima [min.]
Page 25
ITALIANO25
Superficie di cottura
a induzione
Zona verticale3200--
Zona orizzontale4100--
Potenza nominale
(impostazione di
calore massima)
[W]
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune piccole gamme dai dati
presenti in tabella. Cambia con il materiale e le dimensioni delle pentole.
Dimensioni delle pentole
Bridge modalitàDimensioni delle pentole
(minimo)
Triangolo singolo100 mm160 mm
Zona di cottura standard160 mm210 mm
Zona centrale240 mm350 mm
Zona verticaleArea di 3 triangoli singoliArea di 4 triangoli singoli
Zona orizzontaleArea di 3 triangoli singoliArea di 4 triangoli singoli
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni consigliate delle pentole, fare riferimento a
"Superficie di cottura a induzione" in "Utilizzo quotidiano".
11. EFFICIENZA ENERGETICA
11.1 Informazioni sul prodotto*
PowerBoost [W]PowerBoost durata
massima [min.]
Dimensioni delle pentole
(massimo)
Identificazione modelloIKE64683FB
Tipo di piano cotturaPiano cottura a in‐
casso
Numero di zone di cottura1
Tecnologia di riscaldamentoInduzione
Lunghezza (L) e larghezza (W) della zona di cottu‐ra L 48,1 cm
W 38,8 cm
Consumo di energia della zona di cottura (EC elec‐
tric cooking)
Consumo di energia del piano di cottura (EC elec‐
tric hob)
* Per l'Unione Europea secondo il
regolamento UE 66/2014. Per la
Bielorussia secondo l’STB 2477-2017,
Allegato A. Per l’Ucraina secondo
188,7 Wh/kg
188,7 Wh/kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
2: Piani di cottura - Metodi per la
misurazione delle prestazioni
742/2019.
Page 26
180mm
210mm
210mm
240mm
180mm
www.aeg.com26
Le misure energetiche relative all’angolo
cottura sono identificate dalle indicazioni
delle rispettive zone di cottura.
Consumo energetico misurato secondo
l'illustrazione:
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle
zone di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
11.2 Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Page 27
Page 28
www.aeg.com/shop
867372084-A-292021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.