Aeg IKE64481IB, 949 597 185 User Manual [de]

Page 1
USER MANUAL
IKE64481IB
DE Benutzerinformation
Kochfeld
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7
4. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 8
5. ZUSATZFUNKTIONEN..............................................................................................12
6. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................... 16
7. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 16
8. FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 19
9. MONTAGE.................................................................................................................22
10. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................24
11. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 25
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Page 3
DEUTSCH
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
3

Allgemeine Sicherheit

1.2
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Page 4
4
www.aeg.com
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu
einem Brand führen.
Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich
überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche
des Kochfelds, da diese heiß werden können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab
und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung,
schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen
des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
Page 5

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DEUTSCH
5

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf seiner Unterseite.
• Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
– Lagern Sie keine kleinen
Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
– Halten Sie einen Abstand von
mindestens 3 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
• Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die
Page 6
6
www.aeg.com
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs­und Stromschlaggefahr.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät
umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen.
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten
Page 7
2
31
DEUTSCH 7
Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.

2.4 Reinigung und Pflege

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung.
• Das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf reinigen.
• Für die Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Keine Scheuermittel,

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallobjekte für die Reinigung verwenden.

2.5 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

2.6 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

3.1 Kochfeldanordnung

Taste Ein/Aus
1
Induktionskochfläche
2
Bedienfeld
3
Page 8
1 2 4 5 63 10 117
12
8139
www.aeg.com8

3.2 Bedienfeldanordnung

1. Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
2. Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder Kindersicherung.
3. Kochzonenanzeige.
Kontrolllampe CountUp Timer.
4.
5.
Anzeige Kurzzeitmesser.
6. Timer-Anzeige: 00 - 99 Minuten.
7.
Umschalten zwischen den Brücken-Modi. Einstellen der Timer-Funktion.
8.
9. / Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Ein- und Ausschalten der Funktion Hob²Hood.
10.
11. Ein- und Ausschalten der Pause-Funktion.
12. Ein- und Ausschalten der Powerboost-Funktion.
13. Einstellskala zum Einstellen der Kochstufe 0 - 9.
3.3 OptiHeat Control
(Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im

4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

4.1 Ein- und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, leuchten die Anzeigen weiterhin. Sie erlöschen, wenn das Kochfeld abgekühlt ist.
Die Einstellskalen werden nach Einschalten des Kochfelds eingeschaltet und nach Ausschalten des Kochfelds wieder ausgeschaltet. Bei ausgeschaltetem Kochfeld ist nur das
Sensorfeld sichtbar. Wenn Sie das Kochfeld einschalten und
das Kochgeschirr auf die richtige Stelle stellen, wird es vom Kochfeld erkannt
Page 9
DEUTSCH
9
und das entsprechende Bedienfeld leuchtet auf. Die rote Kochzonenanzeige erscheint über der Einstellskala und zeigt die Position des Topfes an.

4.2 Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 50 Sekunden ein Kochgeschirr auf das Kochfeld stellen.
• Wenn Sie nicht innerhalb von 50 Sekunden nach Abstellen des Kochgeschirrs eine Kochstufe einstellen.
• Wenn das Bedienfeld mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.) ist. Wenn der Signalton ertönt, wird das Kochfeld ausgeschaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einiger Zeit wird das Kochfeld ausgeschaltet.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe Das Kochfeld wird
ausgeschaltet nach
1 - 2 6 Stunden
3 - 4 5 Stunden
5 4 Stunden
6 - 9 1,5 Stunden

4.3 Gebrauch des Kochfeldes

Die Induktionskochfläche besteht aus kleinen dreieckigen Bereichen. Die dreieckigen Zonen können getrennt eingeschaltet oder paarweise kombiniert werden, um 4 Standard-Kochzonen zu
bilden.Die Paare aus dreieckigen Zonen können auf unterschiedliche Art kombiniert werden.
Jedes Dreieckspaar wird mit der entsprechenden Einstellskala geregelt. Jedes Quadrat auf dem Bedienfeld kennzeichnet eine Standard-Kochzone auf der Induktionskochfläche.
Ein Dreieckspaar funktioniert als Standard-Kochzone.
Kochgeschirr
Sie können unterschiedliches Kochgeschirr verwenden: kleines, mittelgroßes und großes. Um zu prüfen, ob das Kochfeld das verwendete Kochgeschirr erkennt, siehe „Induktionskochfläche“ unten. Weitere Informationen zum Kochgeschirr finden Sie unter „Kochgeschirr“ im Kapitel „Praktische Tipps und Hinweise“.

4.4 Induktionskochfläche

Das Kochfeld wählt automatisch den Modus aus, der für die Größe und Form des Kochgeschirrs geeignet ist. Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf den ausgewählten Bereich. Das Kochgeschirr sollte möglichst die gesamte ausgewählte Fläche bedecken.
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser zwischen 100 und 160 mm mittig auf ein einzelnes Dreieck.
Page 10
8
73
4
5
62
1
D
B
CA
A = 3+4 B = 1+2
C = 7+8 D = 5+6
10
www.aeg.com
• Stellen Sie mittelgroßes Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser zwischen 160 und 210 mm auf ein Dreieckspaar.
• Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser zwischen 240 und 350 mm auf vier Dreiecke.
• Ovales Kochgeschirr (Bräter) sollte auf die vertikalen oder horizontalen Brücken-Dreieckskombinationen gestellt werden.
Das Kochgeschirr muss 3 oder 4 Dreiecke bedecken.

4.5 Gebrauch des Bedienfelds und der Zonenanzeigen

Das Kochfeld besteht aus 8 einzelnen Dreiecken.
Die Kombination von zwei einzelnen Dreiecken bildet eine Standard­Kochzone und wird von den Anzeigen A B C D angezeigt.
Die Zonenanzeigen zeigen an, welche Standard-Kochzone von der
Page 11
entsprechenden Einstellskala geregelt wird. Das Kochfeld besitzt 4 Einstellskalen.
Kochgeschirrpositionen und Zonenanzeigen
DEUTSCH 11
Für diese Kombination sind vier Einstellskalen aktiv. Der Topf vorne links wird durch die A-Anzeige in der ersten Einstellskala angezeigt. Der Topf hinten links wird durch die B-Anzeige der zweiten Einstellskala angezeigt. Der mittlere Topf wird durch die Anzeigen A B C D der dritten Einstellskala angezeigt. Der Topf vorne rechts wird durch die C­Anzeige in der vierten Einstellskala angezeigt.
Bei dieser Kombination können Sie nicht mehr als 4 Töpfe verwenden.

4.6 Falsche Positionen des Kochgeschirrs

Page 12
www.aeg.com12

4.7 Brücken-Funktion

Wenn Sie Kochgeschirr auf zwei oder mehr Standard-Kochzonen stellen und die Kochstufe auf 0 eingestellt ist,
erscheint für die Brücken-Funktion. Ist die standardmäßige Konfiguration
nicht für Ihr Kochgeschirr geeignet, drücken Sie wiederholt, um die
gewünschte Konfiguration manuell einzustellen.
Sie können den geeigneten Modus einstellen:
• Mitten-Modus
• Vertikaler Modus
• Horizontaler Modus
• Standard-Kochzone
Die Kochzonenanzeigen ändern sich automatisch und zeigen die mögliche Kombination an.
Wenn Sie die Kochstufe einstellen, erlischt . Wenn die Kochstufe auf 0
gestellt wird, leuchtet das Symbol erneut.
Wenn Sie die Kochstufe für die Kochzone einstellen, können Sie den Brücken­Modus nicht verwenden.

4.8 Kochstufe

Berühren Sie zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe für eine Kochzone die Einstellskala an der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Einstellskala.
Wenn der Brücken-Modus eingeschaltet ist, werden alle Dreiecke einer Brücke über die leuchtende Einstellskala geregelt.

4.9 Powerboost-Funktion

Diese Funktion stellt mehr Leistung für die entsprechenden Induktionskochzonen bereit. Diese hängt von der Größe des Kochgeschirrs ab. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Sie können diese Funktion nicht im Mitten-, vertikalen oder horizontalen Modus verwenden.
Einschalten der Funktion für die entsprechende Kochzone: Berühren Sie
. Das Symbol wird rot.
Bezüglich der maximalen Einschaltdauer siehe Kapitel „Technische Daten“.

5. ZUSATZFUNKTIONEN

5.1 Timer

Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang in Betrieb sein soll.
Stellen Sie die Kochstufe für die entsprechende Kochzone und danach die Funktion ein.
Einschalten der Funktion oder Ändern der Zeit: Berühren Sie Die Timerziffern 00und die Anzeigen
Page 13
DEUTSCH
13
sowie leuchten auf dem Display. leuchtet rot und leuchtet weiß.
Ist der Timer nicht eingestellt, erlöschen alle Anzeigen nach 3 Sekunden.
Berühren Sie oder , um die Zeit (00
- 99 Minuten) einzustellen. Nach 3 Sekunden wird die Zeit automatisch
heruntergezählt. Die Anzeigen , und erlöschen. bleibt rot. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen
ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Berühren Sie zum Ausschalten des
Signaltons . Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Die Anzeigen und leuchten.
Verwenden Sie oder , um00 auf dem Display einzustellen. Sie können auch die Kochstufe auf 0 stellen. Es ertönt ein Signalton und der Timer wird deaktiviert.
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
zweimal. Die Anzeige leuchtet rot und der Timer zählt die Zeit automatisch hoch.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Berühren Sie , wenn die Anzeigen leuchten.
Kurzzeit-Wecker Sie können diese Funktion als Kurzzeit­Wecker verwenden, wenn das Kochfeld
eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Stellen Sie, um die SymboleTimer anzuzeigen, einen Topf auf eine Kochzone.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
, bis die Anzeige rot leuchtet.
Berühren Sie einzustellen. Die Funktion startet automatisch nach 4 Sekunden. Die
oder , um die Zeit
Anzeigen bleibt rot.
Wenn Sie diese Funktion einstellen, können Sie den Topf entfernen.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
Berühren Sie Signal auszuschalten.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Die Anzeigen und leuchten.
Verwenden Sie dem Display einzustellen.
, und erlöschen.
, um das akustische
oder , um00 auf
Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.

5.2 Pause

Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet.
Wenn diese Funktion aktiv ist, werden alle Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Wenn die Funktion aktiv ist, können die Symbole und
verwendet werden. Die
Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen und
.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
. Das Symbol wird rot. Die Kochstufe
wird auf 1 reduziert. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Das Symbol wird weiß. Die vorherige
Kochstufe wird angezeigt.

5.3 Verriegeln

Sie können das Bedienfeld sperren, während das Kochfeld eingeschaltet ist. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. Einschalten der Funktion: Berühren Sie
. Das Symbol leuchtet rot und blinkt.
Page 14
14
www.aeg.com
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Das Symbol wird weiß
Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.

5.4 Kindersicherung

Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld ein. Stellen Sie keine
Kochstufe ein. Berühren Sie
, bis das Symbol rot leuchtet und die Einstellskala erlischt.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld ein. Stellen Sie keine
Kochstufe ein. Berühren Sie , bis das Symbol weiß leuchtet und die Einstellskala erscheint. Schalten Sie das Kochfeld aus.

5.5 Hob²Hood

Diese innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfelds einstellen.
Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet. Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb den Modus auf H1 – H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld
bedienen. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die Geschwindigkeit des Lüfters an.
Automatikmodi
Auto-
Modus H0 Aus Aus Aus
Modus H1 Ein Aus Aus
Modus
3)
H2
Modus H3 Ein Aus Lüfterge-
Modus H4 Ein Lüfterge-
Modus H5 Ein Lüfterge-
Modus H6 Ein Lüfterge-
1)
Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge­stelltem Automatikbetrieb.
2)
Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge­stelltem Automatikbetrieb.
3)
In diesem Modus werden der Lüfter und die Beleuchtung unabhängig von der Temperatur eingeschaltet.
Ko­mati­sche Ein­schal­tung der Be­leuch­tung
Ein Lüfterge-
1)
chen
schwin-
digkeit 1
schwin-
digkeit 1
schwin-
digkeit 1
schwin-
digkeit 2
Braten
Lüfterge­schwin­digkeit 1
schwin­digkeit 1
Lüfterge­schwin­digkeit 1
Lüfterge­schwin­digkeit 2
Lüfterge­schwin­digkeit 3
Ändern des Automatikbetriebs
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Berühren Sie
3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet
2)
Page 15
DEUTSCH
15
3. Berühren Sie 3 Sekunden lang.
4. Berühren Sie wiederholt, bis
angezeigt wird.
5. Berühren Sie
einen automatischen Modus auszuwählen.
Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihr Bedienfeld einzustellen.
Wenn Sie nach Beendigung des Kochvorgangs das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Während der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Sie können den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn
das Kochfeld eingeschaltet ist. Das Symbol wird weiß. Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie können die Lüftergeschwindigkeit
manuell ändern. Durch Drücken von erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe
gewählt haben und erneut drücken, wird die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Das Symbol wird rot.
Berühren Sie Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.
Zum erneuten Einschalten des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
des Timers, um
, um die
Ist die Funktion nicht eingeschaltet, wird nach
10 Sekunden ausgeschaltet. Wenn das Kochfeld erneut eingeschaltet wird, leuchtet
wieder.
Einschalten der Beleuchtung
Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus.

5.6 OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Signaltöne)

Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren
3 Sekunden lang. Das Display wird
Sie ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Es wird oder angezeigt. Berühren Sie des Timers
zum Auswählen von:
– der Signalton ist ausgeschaltet – der Signalton ist eingeschaltet
Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen:
• Bei der Berührung von
• Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker
eingestellten Zeit
• Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser
eingestellten Zeit
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
5.7 Funktion Power-
Management
• Die Kochzonen werden je nach Lage
auf dem Kochfeld und Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
• Jede Phase darf mit maximal 3700 W
belastet werden.
Page 16
www.aeg.com16
• Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
• Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
• Für die Kochzonen, deren Leistung reduziert ist, zeigt das Bedienfeld nur die möglichen Kochstufen an.
• Die Aktivierung der Funktion hängt von der Größe und Anzahl der Töpfe ab.

6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

6.1 Allgemeine Informationen

• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.

6.2 Reinigen des Kochfelds

Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff,

7. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder,
Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
Entfernen Sie metallisch
schimmernde Verfärbungen:
Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.

7.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
Page 17
180 mm
210 mm
350 mm
100 mm
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl,
emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,
Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn:
• Eine geringe Wassermenge auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist, sehr schnell aufkocht.
• Ein Magnet von Geschirrboden angezogen wird.
Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem flachen Boden.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.
Siehe „Induktionskochfläche“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Kochgeschirr
Je nach verwendetem Kochgeschirr bestimmt das Kochfeld den geeigneten Brücken-Modus. Zum Beispiel:
Einzelne Dreiecke, Standard­Kochzonen, Mitten-Modus
DEUTSCH
Vertikaler Modus, horizontale Modi
Das Kochgeschirr muss 3 oder 4 einzelne Dreiecke bedecken.
WARNUNG!
Verwenden Sie kein Backblech.

7.2 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche:
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
• Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
17
Page 18
www.aeg.com18
• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.
Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfelds hin.
Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere

7.3 Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.

7.4 Anwendungsbeispiele für das Garen

Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der
Kochstufe Verwendung: Dauer
(Min.)
1 Warmhalten von gegarten
Speisen.
1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen
von: Butter, Schokolade, Gela­tine.
1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,
gebackene Eier.
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-
richten, Erhitzen von Fertigge­richten.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
4 - 5 Kochen größerer Speisemen-
gen, Eintopfgerichte und Sup­pen.
6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:
Schnitzel, Cordon bleu, Kote­lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts.
7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,
Lendenstücke, Steaks.
Nach Bedarf
5 - 25 Gelegentlich umrühren.
10 - 40 Mit Deckel garen.
25 - 50 Mindestens doppelte Menge
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-
Nach Bedarf
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren.
zugeben.
toffeln verwenden.
ten.
Nach der Hälfte der Zeit wen­den.
den.
Page 19
DEUTSCH 19
Kochstufe Verwendung: Dauer
(Min.)
9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Powerboost-Funktion ist einge­schaltet.

7.5 Tipps und Hinweise für die Funktion Hob²Hood

Wenn Sie das Kochfeld mit dieser Funktion betreiben:
• Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
• Keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube richten.
• Das Bedienfeld des Kochfelds nicht abdecken.
• Den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht mit der Hand oder einem Kochgeschirrgriff unterbrechen. Siehe Abbildung. Die abgebildete
Dunstabzugshaube ist nur beispielhaft.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood
Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem
Symbol gekennzeichnet.
Hinweise
Andere Geräte mit Fernbedienung können das Signal beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, die Fernbedienung des Gerätes und des Kochfelds nicht gleichzeitig verwenden.

8. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
Page 20
www.aeg.com20

8.1 Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Kochfeld kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den.
Die Sicherung ist durchge-
Das Kochfeld kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den.
Schalten Sie das Kochfeld
Zwei oder mehr Sensorfelder
Die Funktion Pause ist in Be-
Auf dem Bedienfeld befin-
Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab. Wenn das Kochfeld ausge­schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Kochfeld wird ausge­schaltet. leuchtet.
Die Restwärmeanzeige funk­tioniert nicht.
Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange­schlossen.
brannt.
Die Sicherung ist durchge­brannt.
wurden gleichzeitig berührt.
trieb.
den sich Wasser- oder Fett­spritzer.
Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
Wenn das Bedienfeld be­deckt ist.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Be­trieb war.
Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange­schlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
erneut ein und stellen Sie in­nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sensor­feld.
Siehe Kapitel „Zusatzfunktio­nen“.
Wischen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie den Gegen­stand von den Sensorfel­dern.
Entfernen Sie den Gegen­stand vom Bedienfeld.
War die Kochzone lange ge­nug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden­dienst.
Page 21
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Funktion Hob²Hood funktioniert nicht.
Die Sensorfelder werden heiß.
Sie haben das Bedienfeld bedeckt.
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente
Entfernen Sie den Gegen­stand vom Bedienfeld.
Stellen Sie großes Kochge­schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen.
gestellt.
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
Der Signalton ist ausgeschal­tet.
Schalten Sie den Signalton ein. Siehe Kapitel „Zusatzfunktio­nen“.
Die Induktionskochfläche er­wärmt das Kochgeschirr nicht.
Das Kochgeschirr befindet sich nicht an der richtigen Stelle auf der Induktions­kochfläche.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die richtige Stelle. Die richtige Stelle für das Koch­geschirr hängt von der ein­geschalteten Funktion oder dem Modus ab. Siehe Kapitel „Täglicher Ge­brauch“.
Der Durchmesser des Koch-
geschirrs eignet sich nicht für die eingeschaltete Funk­tion oder den Funktionsmo­dus.
Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem für die einge­schaltete Funktion oder den Funktionsmodus geeigneten Durchmesser. Benutzen Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser von mehr als 100 mm, wenn Sie nur ein Dreieck der Induktionskoch­fläche einschalten. Siehe Kapitel „Täglicher Ge­brauch“.
leuchtet auf.
Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist einge-
Siehe Kapitel „Zusatzfunktio­nen“.
schaltet.
und eine Zahl werden an-
gezeigt.
Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten.
Trennen Sie das Kochfeld ei­ne Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schal­ten Sie die Sicherung wieder
ein. Wenn erneut auf­leuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden­dienst.
DEUTSCH 21
Page 22
22
www.aeg.com
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
leuchtet auf.
Im Kochfeld ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochge­schirr leer gekocht ist. Die Abschaltautomatik und der Überhitzungsschutz für die Zonen sind aktiviert.
Schalten Sie das Kochfeld aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach etwa 30 Sekunden wieder ein. War das Kochgeschirr die Ursa­che des Problems, erlischt die Fehlermeldung. Die Restwärmeanzeige leuchtet eventuell weiter. Lassen Sie das Kochgeschirr lange ge­nug abkühlen. Prüfen Sie, ob das Kochgeschirr mit dem Kochfeld kompatibel ist. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.

8.2 Wenn Sie das Problem nicht lösen können...

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie dabei den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche)

9. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

9.1 Vor der Montage

Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer ............

9.2 Einbau-Kochfelder

Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden.
und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.

9.3 Anschlusskabel

• Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert.
• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden (oder eines höheren) Typs: H05V2V2-F T min 90 °C. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
9.4 Anbringen der Dichtung im
Falz
1. Reinigen Sie die Falze in der
Arbeitsplatte.
2. Schneiden Sie das Dichtungsband in
vier Streifen. Die Streifen müssen dieselbe Länge wie die Falze haben.
3. Schneiden Sie die Enden der Streifen
in einem Winkel von 45 Grad. Sie
Page 23
müssen exakt in die Ecken der Falze
min. 50mm
min. 500mm
514+1mm
490+1mm
560+1mm
584+1mm
min. 55mm
R10mm
R5mm
12mm
7mm
min. 12 mm
min. 28 mm
min. 70mm
passen.
4. Bringen Sie die Streifen in den Falzen
an. Dehnen Sie die Streifen nicht. Kleben Sie die Enden der Streifen
nicht übereinander. Nach der Montage des Kochfelds dichten Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Achten Sie darauf, dass kein Silikon unter die Glaskeramikplatte gelangt.

9.5 Montage

DEUTSCH 23
Page 24
www.aeg.com24
Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Lüftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen.

10. TECHNISCHE DATEN

10.1 Typenschild

Modell IKE64481IB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 185 00 Typ 64 B4A 06 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany
Ser. Nr. .......... 7.35 kW
AEG

10.2 Technische Daten der Kochzonen

Induktionskochflä­che
Ein Dreieck 1150 2400 4
Standard-Kochzone 2000 3200 10
Mittlere Zone 4600 - -
Vertikale Zone 3200 - -
Horizontale Zone 4100 - -
Die Leistung der Kochzonen kann von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie
Nennleistung (höchste Kochstu­fe) [W]
Powerboost-Funk­tion [W]
ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Kochgeschirr
Brücken-Modus Abmessungen des Kochge-
schirrs (Mindestgröße)
Ein Dreieck 100 mm 160 mm
Standard-Kochzone 160 mm 210 mm
Mittlere Zone 240 mm 350 mm
Vertikale Zone Bereich mit 3 einzelnen Drei-
ecken
Horizontale Zone Bereich mit 3 einzelnen Drei-
ecken
Abmessungen des Kochge­schirrs (Maximalgröße)
Bereich mit 4 einzelnen Drei­ecken
Bereich mit 4 einzelnen Drei­ecken
Max. Einschaltdauer der Powerboost-Funk­tion [Min.]
Page 25
Für optimale Kochergebnisse siehe
180mm
210mm
210mm
240mm
180mm
„Induktionskochfläche“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.

11. ENERGIEEFFIZIENZ

11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014

Modellidentifikation IKE64481IB
Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld
Anzahl der Kochflächen 1
Heiztechnologie Induktion
Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche L 48,0 cm
Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric cooking) 185,5 Wh/kg
Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 185,5 Wh/kg
DEUTSCH
B 38,9 cm
25
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
Der Energieverbrauch wurde gemäß Abbildung gemessen:

11.2 Energie sparen

Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
• Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
• Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 26
www.aeg.com26
Page 27
DEUTSCH 27
Page 28
www.aeg.com/shop
867332676-B-462016
Loading...