AEG IKE42640KB User Manual

USER MANUAL
IKE42640KB
CS Návod k použití 2
Varná deska
ET Kasutusjuhend 20
Pliidiplaat
LT Naudojimo instrukcija 38
Kaitlentė
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. INSTALACE.......................................................................................................... 7
4. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................10
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................11
6. TIPY A RADY......................................................................................................14
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................16
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. 16
9. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................18
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................19
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
ČESKY 3
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné součásti se při použití mohou zahřát na vysokou teplotu.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné
desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
www.aeg.com4
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo
hasicí rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled
nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na
varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Po použití vypněte příslušnou část varné desky
ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti
nádoby.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového
napájení. V případě, že spotřebič je k elektrické síti
připojen prostřednictvím rozvodné skříňky, spotřebič
odpojte od napájení vyjmutím pojistky. V každém
případě kontaktujte autorizované servisní středisko.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo
od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který
výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako
vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při
použití nesprávného krytu varné desky může dojít k
nehodě.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČESKY 5

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného panelu z překližky, kuchyňského nosného materiálu nebo jiného nehořlavého materiálu, který bude zakrývat spodek spotřebiče.
• Samostatný panel musí zcela zakrývat oblast pod varnou deskou.
• Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a přední stranou spotřebiče umístěného pod ní prostor pro proudění vzduchu alespoň 2 mm. Záruka nekryje škody způsobené nedostatečným prostorem pro proudění vzduchu.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
www.aeg.com6
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nespoléhejte se na detektor nádoby.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nepokládejte horkou poklici na skleněný povrch varné desky.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

2.4 Čištění a údržba

• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
• Před údržbou spotřebič odpojte od elektrické sítě.
min. 50mm
min. 500mm
min. 2mm
ČESKY 7
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

2.5 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

3.1 Před instalací spotřebiče

Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.
Sériové číslo ............................

3.2 Vestavné varné desky

Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
Nenatahujte jej. Konce těsnicího proužku musí být umístěny uprostřed na jedné straně varné desky.
3. Když těsnicí proužek nařežete na
příslušnou délku, přidejte několik milimetrů.
4. Oba konce těsnicího proužku spojte
k sobě.

3.5 Montáž

3.3 Připojovací kabel

• Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za kabel typu H05V2V2-F, který je odolný vůči teplotě 90 °C nebo vyšší. Obraťte se na místní servisní středisko.
3.4 Montáž těsnění - instalace
na horní desce
1. Očistěte pracovní desku kolem místa
výřezu.
2. Dodaný 2x6mm těsnicí proužek
nalepte na spodní hraně varné desky podél vnějšího okraje sklokeramického povrchu.
360
520
min. 12 mm
min. 2 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
min 30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
min. 500 mm
www.aeg.com8

3.6 Instalace více než jedné varné desky

Dodávané příslušenství: spojovací
lišta, žáruvzdorný silikon, tvarovací pryž, těsnicí páska.
360 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 700 mm
ČESKY 9
Používejte pouze speciální žáruvzdorný silikon.
Výřez v pracovní desce
Vzdále‐ nost od stěny
Délka 490 mm
Šířka součet všech šířek nainstalo‐
minimálně 50 mm
vaných spotřebičů minus 20 mm
Příklad:
Montáž
• Proveďte výpočet správných rozměrů výřezu.
• Připravte výřez v pracovní desce.
• Spotřebiče položte na měkký povrch, např. přikrývku, spodní stranou nahoru.
• V případě varné desky Teppan Yaki nalepte dodaný těsnicí proužek na spodní hranu podél vnějšího okraje sklokeramického povrchu. Volně přišroubujte upínací destičky do příslušných otvorů na ochranném krytu.
• Vložte první spotřebič do výřezu v pracovní desce. Namontujte spojovací lištu pod spotřebič tak, aby polovina její šířky byla stále viditelná - bude poskytovat oporu pro další spotřebič.
• V případě varné desky Teppan Yaki volně zašroubujte upínací destičky na spodní straně pracovní desky (v přední a zadní části spotřebiče).
• Vložte další spotřebič do výřezu v pracovní desce. Ujistěte se, že čelní části spotřebičů jsou na stejné úrovni.
• Spotřebiče kromě varné desky Teppan Yaki upevněte pomocí zacvakávacích pružin.
• Na konci utáhněte šrouby varné desky Teppan Yaki.
• Pomocí silikonu utěsněte mezery mezi spotřebiči a mezi spotřebiči a pracovní deskou.
• Tvarovací pryž pevně zatlačte proti sklokeramickému povrchu a pomalu ji posunujte podél hran tak, aby se přebytečný silikon vytlačil.
• Na silikon aplikujte trochu mýdlové vody a prstem vyhlaďte hrany.
• Nedotýkejte se silikonu, dokud nevytvrdne, což může trvat přibližně den.
• Pomocí žiletky opatrně odstraňte vytlačený silikon.
• Skleněný povrch vyčistěte.
2
1
1
1 4 852 3 6 7
10
12
9
11
www.aeg.com10

4. POPIS SPOTŘEBIČE

4.1 Uspořádání varné desky

4.2 Uspořádání ovládacího panelu

1
Slouží k zapnutí a vypnutí varné
desky.
2
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Blokování tlačítek nebo Dětská bezpečnostní pojistka.
3
Slouží k zobrazení aktivní zóny.
4
Ukazatel CountUp Timer.
5
Ukazatel Odpočítávání času. Displej časovače: 00 - 99 minut.
6 7
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
Bridge.
Indukční varný povrch
1
Ovládací panel
2
8
Slouží k volbě funkcí Časovač.
9
/ Slouží ke zvýšení a snížení
času.
10
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
Pauza.
11
Slouží k zapnutí funkce
PowerBoost. Slouží k nastavení tepelného výkonu:
12
0 - 9.

4.3 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla)

VAROVÁNÍ!
/ / Nebezpečí
popálení zbytkovým teplem.
Ukazatele zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte. Když je varná deska vypnutá, ukazatele jsou stále viditelné. Když je varná deska dostatečně chladná, přestanou se zobrazovat. Ukazatele se mohou rozsvítit také u sousedních
ČESKY 11
varných zón dokonce i tehdy, když je nepoužíváte.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zapnutí a vypnutí

Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. Ovládací panel se rozsvítí po zapnutí varné desky a zhasne po jejím vypnutí.

5.2 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
• nepoložíte žádnou varnou nádobu na varnou desku během 50 sekund,
• nenastavíte tepelný výkon do 50 sekund od položení varné nádoby,
• něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka). Když uslyšíte zvukový signál, varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
• se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
• po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době se varná deska vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:
Nastavení teploty Varná deska se vy‐
pne po
1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodině
nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby.

5.3 Použití varné zóny

POZOR!
Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel. Hrozí nebezpečí poškození elektronických součástí.
Postavte varnou nádobu na střed zvolené zóny. Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádoby. Když umístíte varnou nádobu do správné polohy, varná deska ji rozpozná a zobrazí se příslušná ovládací lišta. Nad ovládací lištou se zobrazí červený ukazatel varné zóny, který značí polohu nádoby. Každý čtverec na ovládacím panelu představuje jednu varnou zónu na indukčním varném povrchu. Ukazatele zón zobrazují, která varná zóna je ovládána příslušnou ovládací lištou.

5.4 Nastavení teploty

Stiskněte ovládací lištu u požadovaného nastavení teploty nebo tepelný výkon nastavte či změňte posunutím prstu po ovládací liště.
www.aeg.com12
Jakmile na varnou zónu položíte nádobu a nastavíte tepelný výkon, zůstane stejný dvě minuty po odebrání varné nádoby. Ovládací lišta a ukazatel varné zóny blikají po dvě minuty. Pokud v rámci tohoto časového úseku na varnou zónu opět položíte varnou nádobu, tepelný výkon se opět zapne. Jinak se varná zóna vypne.

5.5 Bridge

Tato funkce spojí obě varné zóny, které pak fungují jako jedna. Tuto funkci můžete použít s velkými varnými nádobami.
1. Položte varnou nádobu na dvě varné zóny. Varná nádoba musí zakrývat středy obou zón.
zbělá.
2. Stisknutím zapnete danou funkci.
3. Nastavte tepelný výkon.
Varná nádoba musí zakrývat středy obou zón, ale nesmí přesahovat označenou oblast.

5.6 PowerBoost

Tato funkce zapne více výkonu příslušné indukční varné zóny a závisí na velikosti varné nádoby. Tuto funkci lze zapnout pouze na omezenou dobu.
Stisknutím varnou zónu. Symbol zčervená. Tato funkce se vypne automaticky.
zapnete tuto funkci pro
Pro hodnoty maximální délky viz „Technické údaje“.

5.7 Časovač

Odpočítávání času

Pomocí této funkce můžete nastavit délku zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Nejprve zvolte tepelný výkon, poté zvolte funkci.
1. Stisknutím zapnete funkci nebo změníte čas.
Na displeji se zobrazí číslice časovače
a ukazatele a . zčervená a zbělá. Pokud není časovač nastaven, všechny ukazatele zmizí po čtyřech sekundách.
2. Stisknutím nebo nastavte čas
(00 - 99 minut). Po třech sekundách začne časovač automaticky odpočítávání času.
Ukazatele , a se přestanou zobrazovat. se nadále zobrazuje
červeně. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní
zvukový signál a začne blikat . Zvukový signál vypnete stisknutím .
Tuto funkci vypnete stisknutím . Varné zóny fungují opět nezávisle.
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se ukazatele a . Pomocí nebo nastavte na displeji . Popřípadě
můžete nastavit teplotu na hodnotu 0. Následně zazní zvukový signál a funkce časovače bude zrušena.
ČESKY 13
CountUp Timer (Měřič
času)
Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
Dvojím stisknutím funkci.
Ukazatel zčervená a časovač automaticky spustí měřič času.
Vypnutí funkce: stiskněte . Když se ukazatele rozsvítí, stiskněte .
zapnete danou

Minutka

Tuto funkci můžete použít, když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna.
K zobrazení ovládacího panelu položte nádobu na varnou zónu.
1. Funkci zapnete stisknutím , dokud ukazatel nezčervená.
2. Pomocí nebo nastavte čas.
Funkce se automaticky spustí po čtyřech sekundách. Ukazatele , a se přestanou zobrazovat.
zobrazuje červeně. Když funkci nastavíte, můžete odebrat nádobu.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat . Zvukový signál vypnete stisknutím .
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se ukazatele a . Pomocí nebo nastavte na displeji .
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz žádné varné zóny.
se nadále

5.8 Pauza

Když je funkce zapnutá, lze použít symboly a . Tato funkce nevypne funkce časovače.
Stisknutím zapnete danou funkci. Symbol zčervená.Nastavení teploty je sníženo na hodnotu 1.
Tuto funkci vypnete stisknutím . Symbol zbělá.Zobrazí se předchozí nastavení teploty.

5.9 Blokování tlačítek

Když varná deska pracuje, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně nastavení teploty.
Funkci je nutné zapnout u každého spotřebiče zvlášť.
Nejprve nastavte tepelný výkon.
Stisknutím zapnete danou funkci. Symbol zčervená a začne blikat.
Tuto funkci vypnete stisknutím . Symbol zbělá.
Funkci také vypnete vypnutím varné desky.

5.10 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Funkci je nutné zapnout u každého spotřebiče zvlášť.
Nejprve zapněte varnou desku a nenastavujte tepelný výkon.
Funkci zapnete stisknutím , dokud nezčervená. Ovládací lišty se přestanou zobrazovat. Vypněte varnou desku.
Když varnou desku vypnete, funkce je stále zapnutá.
Vypnutí funkce na jedno vaření:
Zapněte varnou desku pomocí . Rozsvítí se . Stiskněte , dokud
nezbělá. Zobrazí se ovládací lišty. Do 50 sekund nastavte tepelný výkon.Nyní můžete varnou desku použít. Když
varnou desku vypnete pomocí , funkce je stále zapnutá.
K trvalému vypnutí funkce:Zapněte varnou desku a nenastavujte tepelný
výkon. Stiskněte , dokud nezbělá.
www.aeg.com14
Zobrazí se ovládací lišty. Vypněte varnou desku.

5.11 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)

Nejprve vypněte varnou desku.
1. Stisknutím na tři sekundy zapnete funkci.
Displej se rozsvítí a zhasne.
2. Na tři sekundy stiskněte
Zobrazí se nebo .
3. Stisknutím časovače zvolte jedno z těchto nastavení:
- zvuková signalizace je
vypnutá
- zvuková signalizace je
zapnutá
4. Pro potvrzení volby vyčkejte, než se varná deska automaticky vypne.
Když je tato funkce nastavena na , uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když:
• stisknete

6. TIPY A RADY

• se dokončí funkce Minutka
• se dokončí funkce Odpočítávání času
• něco položíte na ovládací panel.

5.12 Funkce Řízení výkonu

• Všechny varné zóny jsou zapojeny do jedné fáze. Viz obrázek.
• U varných zón, které mají snížený výkon, zobrazuje ovládací panel maximální možné tepelné výkony.
• Pokud není dostupné vyšší nastavení
.
tepelného výkonu, nejprve jej snižte pro ostatní varné zóny.
• Zapnutí této funkce závisí na rozměru a počtu varných nádob.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami
Materiál varných nádob
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže:
• voda na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
• magnet přilne na dno nádoby.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Než nádoby položíte na povrch varné desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a suché.
Rozměry nádoby
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádoby.
Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.
Viz „Technické údaje“.
ČESKY 15

6.2 Zvuky během používání

Jestliže slyšíte:
zazní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a délce vaření.
• praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• hučení: používáte vysoký výkon.
• cvakání: dochází ke spínaní elektrických přepínačů.
• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.
6.3 Öko Timer (Ekologický

6.4 Příklady použití varné desky

Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušné varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne dřív, než
Nastavení te‐ ploty
1 Udržení teploty hotového jídla. dle
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouště‐
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omele‐
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik polévkových
4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750
4 - 5 Vaření většího množství jídel,
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa
Vhodné pro: Čas
(min)
potřeby
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
ní: másla, čokolády, želatiny.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
ty, míchaná vejce.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik
jídel, ohřívání hotových jídel.
60 - 150 Až 3 l vody a přísady. dušeného masa se zeleninou a polévek.
dle nebo ryb, Cordon Bleu z telecí‐ ho masa, kotlet, masových kro‐ ket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih.
potřeby
Tipy
Nádobu zakryjte pokličkou.
vody než rýže, mléčná jídla v polovině doby přípravy zamí‐ chejte.
lžic tekutiny.
g brambor.
V polovině doby obraťte.
www.aeg.com16
Nastavení te‐ ploty
7 - 8 Prudké smažení, pečená
9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
Vhodné pro: Čas
bramborová kaše, silné řízky, steaky.
hrnci), fritování hranolků.
Vaření velkých množství vody. Je zapnutá funkce PowerBoost.

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Použijte speciální škrabku na sklo.

7.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo
Tipy
(min)
5 - 15 V polovině doby obraťte.
obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí hadříku.

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
ČESKY 17
Problém Možná příčina Řešení
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře.
Stiskli jste dvě nebo více se‐
nzorových tlačítek současně.
Stiskněte pouze jedno se‐ nzorové tlačítko.
Je zapnutá funkce Pauza. Viz „Denní používání“.
Na ovládacím panelu je vo‐
Vyčistěte ovládací panel.
da nebo skvrny od tuku.
Nelze zvolit maximální tepel‐ ný výkon pro jednu z var‐ ných zón.
Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne.
Ostatní zóny spotřebovávají maximální dostupný výkon. Vaše varná deska funguje správně.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek.
Snižte tepelný výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze. Viz „Řízení výkonu“.
Odstraňte předmět ze se‐
nzorových tlačítek. Když je varná deska vypnu‐ tá, ozve se zvukový signál.
Varná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorové
tlačítko .
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Varná zóna není horká, pro‐ tože byla zapnutá jen krát‐ kou dobu nebo je poškozený snímač.
Odstraňte předmět ze se‐
nzorového tlačítka.
Jestliže byla varná zóna za‐
pnutá dostatečně dlouho,
aby byla horká, obraťte se
na autorizované servisní
středisko.
Při dotyku senzorových tlačí‐ tek nezazní žádný zvukový
Zvuková signalizace je vy‐ pnutá.
Zapněte zvukovou signaliza‐
ci. Viz „Denní používání“. signál.
Rozsvítí se .
Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka nebo
Viz „Denní používání“.
Blokování tlačítek.
Ovládací lišta bliká. Na zóně není žádná varná
nádoba nebo není zóna zce‐ la zakrytá.
Položte na zónu varnou nád‐
obu tak, aby plně zakrývala
varnou zónu.
Nádobí není vhodné. Používejte vhodné nádobí.
Viz část „Tipy a rady“.
Průměr dna nádoby je pro
varnou zónu příliš malý.
Použijte varné nádoby se
správnými rozměry. Viz
„Technické údaje“.
Loading...
+ 39 hidden pages