Aeg IAE63851IB User Manual

USER MANUAL
IAE63851IB
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. INSTALLATION............................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................9
5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................... 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12
8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE.......................................................17
9. CONSEILS.................................................................................................................. 20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 22
11. DÉPANNAGE...........................................................................................................23
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................26
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 27
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
3

Sécurité générale

1.2
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
4
www.aeg.com
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
• Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
– Ne rangez pas de feuilles ni de
petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
– Laissez une distance d'au moins 2
cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
• Retirez les panneaux de séparation installés dans le meuble sous l'appareil.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous qu'une protection anti­électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre
6
www.aeg.com
service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
• Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur
FRANÇAIS 7
l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et nettoyage

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

INSTALLATION

3.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Avant l'installation

Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

3.3 Câble d'alimentation

• La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation.
• Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente.
min. 50mm
min. 500mm
580
510
44
min. 28 mm
8
www.aeg.com

3.4 Montage

Si l'appareil est installé au­dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.
INSTALLATION SUPERPOSÉE
1.
INSTALLATION INTÉGRÉE
1.
2.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

2
1
3
1
32
4
5 6 7 8
10 911
12

4.1 Description de la table de cuisson

4.2 Description du bandeau de commande

FRANÇAIS 9
Zone de cuisson à induction
1
Bandeau de commande
2
Zone de cuisson à induction flexible
3
composée de quatre sections
Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant.
Sym­bole
1
2
3
- Voyant de zone Pour indiquer la zone à laquelle appartient le cur-
4
5
- Curseur Pour régler le niveau de cuisson.
6
7
8
Commentaire
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Menu Pour ouvrir et fermer le Menu.
Sélection de zone Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée.
seur activé.
- Pour régler les fonctions du Minuteur.
PowerBoost Pour activer la fonction.
Verrouillage Pour activer et désactiver la fonction.
www.aeg.com10
Sym­bole
9
10
0 - 9 - Pour indiquer le niveau de cuisson actuel.
11
12

4.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT! III / II / I Il y a risque de
brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle.
Commentaire
- La fenêtre Hob²Hood du communicateur du signal infrarouge. Ne la couvrez pas.
Pause Pour activer et désactiver la fonction.
FlexiBridge Pour parcourir les trois modes de la fonction.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.

5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

5.1 Utilisation de l'écran tactile

• Pour activer une option, appuyez sur le symbole correspondant sur l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour faire défiler les options disponibles, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage.
• La vitesse de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de lui­même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
• Vous pouvez changer la plupart des paramètres affichés en touchant les symboles correspondants.
• Pour sélectionner la fonction souhaitée ou l'heure, vous pouvez faire défiler la liste et/ou toucher l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque la table de cuisson est allumée et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau.
• Pour certaines fonctions, une fenêtre contextuelle contenant des informations supplémentaires s'affiche dès que vous les activez.
• Seuls les symboles éclairés peuvent être utilisés.
• Choisissez d'abord une zone pour activer les fonctions du minuteur.

5.2 Menu Structure du

Appuyez sur pour accéder aux réglages de la table de cuisson et les modifier, ou pour activer certaines fonctions. Le tableau contient la structure de base du Menu.
Menu
Cuisson assistée
FRANÇAIS 11
Fonctions table de cuis­son
Réglages Sécurité enfants
PowerSlide
Fondre
Stopwatch
Hob²Hood H0 - Arrêt
Réglages Cuisson assistée
Maintenance Mode démo
H1 - Éclairage uniquement
H2 - Vitesse de ventilation faible
H3 - Ventilation automatique faible
H4 - Ventilation automatique moyenne
H5 - Ventilation automatique éle­vée
H6 - Ventilation automatique Boost
Langue
Tonalité touches
Volume alarme
Affichage luminosité
Licence
Afficher la version du logiciel
Historique d'alarme
Réinitialiser les réglages
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou . Lorsque vous maintenez votre doigt
apparaît. Suivez les conseils pour naviguer facilement dans le Menu.
Si vous êtes en bas du Menu, faites défiler la liste vers le haut et utilisez ou
appuyez sur appuyé sur certaines options du Menu, une brève description de celle-ci

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
pour quitter le Menu.
12
www.aeg.com
6.1 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez la table de cuisson à l'alimentation, vous devez définir la Langue, la Affichage luminosité et le Volume alarme.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

7.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous utilisez un récipient inadapté, ou qu'il n'y a pas de récipient sur une zone. Le symbole blanc de la zone de cuisson clignote et la zone de cuisson à induction s'éteint automatiquement au bout d'une minute.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, un message s'affiche et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
Vous pouvez modifier le réglage dans le Menu > Réglages > Réglages. Reportez­vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Niveau de cuisson La table de cuisson
s'éteint au bout de
1 - 2 6 heures
3 - 5 5 heures
6 4 heures
7 - 9 1,5 heure

7.3 Niveau de cuisson

1. Allumez la table de cuisson.
2. Placez le récipient sur la zone de
cuisson souhaitée. Le curseur de la zone de cuisson active s'affiche et reste actif pendant 8 secondes.
3. Appuyez ou faites glisser votre doigt
sur le curseur pour régler le niveau
de cuisson souhaité. Le symbole devient rouge et grossit.

7.4 Utilisation des zones de cuisson

Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
Dès que vous placez le récipient sur la zone de cuisson sélectionnée, la table de cuisson le détecte automatiquement et le curseur correspondant s'affiche. Le curseur reste visible pendant 8 secondes ; après cela, la vue principale s'affiche à nouveau. Pour fermer le
+STOP
+STOP
FRANÇAIS
13
curseur plus rapidement, appuyez sur l'affichage, en dehors de la zone du curseur.
Lorsque les autres zones sont activées, le niveau de cuisson de la zone que vous souhaitez utiliser peut être limité. Reportez-vous au chapitre « Gestionnaire de puissance ».
Assurez-vous que le récipient est compatible avec les tables de cuisson à induction. Pour plus d'informations sur les types de récipients, reportez-vous au paragraphe « Types de récipients » du chapitre « Conseils ». Vérifiez la taille du récipient dans les « Données techniques ».

7.5 PowerBoost

Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en fonction de la taille du récipient. La fonction peut être activée pour une durée limitée uniquement.
1. Appuyez d'abord sur le symbole de
la zone de cuisson souhaitée.
2. Appuyez sur ou faites glisser votre
doigt sur la droite pour activer la fonction pour la zone de cuisson
sélectionnée. Le symbole devient rouge et grossit. La fonction se désactive automatiquement. Pour désactiver cette fonction manuellement, sélectionnez la zone et modifiez le niveau de cuisson.
Pour connaître les valeurs de durée maximales, reportez­vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

7.6 Gestionnaire de puissance

• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3 680 W.
• La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3 680 W.
• La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase, ce qui a une influence sur le niveau de chaleur disponible.
• Le niveau de chaleur maximal est visible sur le curseur. Seuls les chiffres en blanc peuvent être activés.
• Si un niveau de chaleur supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson.

7.7 Minuteur

Minuteur dégressif

Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson, uniquement pour une session.
Vous pouvez régler cette fonction pour chaque zone de cuisson séparément.
1. Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
2. Appuyez sur le symbole de la zone
de cuisson.
3. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur s'affiche.
4. Cochez
Les symboles changent en
5. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et/ou minutes).
pour activer la fonction.
.
+STOP
14
www.aeg.com
6. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
Vous pouvez également choisir pour annuler votre sélection. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
clignote. Appuyez sur pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver cette fonction, réglez le
niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez également appuyer sur
à gauche de la
valeur du minuteur, appuyez sur à côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.

Minuterie indépendante

Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson sont éteintes.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
1. Sélectionne une zone de cuisson. Le curseur correspondant s'affiche.
2. Appuyez sur
. La fenêtre du menu du minuteur s'affiche.
3. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et minutes).
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
Vous pouvez également choisir pour annuler votre sélection. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
sur Pour désactiver la fonction, appuyez sur
à gauche de la valeur du minuteur,
appuyez sur à côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.

Stopwatch

La fonction démarre automatiquement le décompte, dès que vous activez une
zone de cuisson. Cette fonction permet de surveiller la durée de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche pour
accéder au Menu.
2. Faites défiler le Menu pour
sélectionner Réglages > Stopwatch.
3. Appuyez sur le sélecteur pour
activer/désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou . La fonction ne s'arrête pas si vous
soulevez le récipient. Pour réinitialiser la fonction et la relancer manuellement,
appuyez sur , sélectionnezRéinitialisation dans la fenêtre contextuelle. La fonction commence à compter à partir de 0. Pour mettre la fonction en Pause en cours de
cuisson, appuyez sur
et sélectionnez Pause dans la fenêtre contextuelle. Sélectionnez Départ pour reprendre le décompte.

7.8 Pause

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est activée, seuls les symboles et peuvent être utilisés.
Tous les autres symboles figurant sur le bandeau de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur pour activer la fonction.
s'allume. Le niveau de cuisson est abaissé à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche La fonction s'arrête PowerBoost. Le
niveau de cuisson le plus élevé se réactive lorsque vous appuyez à nouveau
sur .
.
FRANÇAIS
15

7.9 Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Appuyez sur pour activer la fonction. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

7.10 Sécurité enfants

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
1. Appuyez sur sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Sécurité
enfants dans la liste.
3. Tournez le sélecteur sur Marche/
Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X dans l'ordre alphabétique pour activer la fonction. Appuyez sur le sélecteur pour désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou
ou .

7.11 Langue

1. Appuyez sur sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Réglages >
Langue dans la liste.
3. Choisissez la langue souhaitée dans
la liste.
Si vous avez choisi la mauvaise langue, appuyez sur . Dans la liste qui
apparaît, sélectionnez la troisième option, puis deux fois la dernière option. Pour finir, sélectionnez l'option sur la droite.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .

7.12 Tonalité touches / Volume alarme

Vous pouvez choisir le type de sons que vous entendrez en faisant fonctionner la table de cuisson, ou même les désactiver. Vous pouvez choisir entre un clic (par défaut) ou un bip.
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Réglages>
Tonalité touches / Volume alarme dans la liste.
3. Choisissez l'option appropriée. Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
sur l'affichage pour
ou

7.13 Affichage luminosité

Vous pouvez modifier la luminosité de l'affichage.
Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le plus bas et 4 le plus élevé.
1. Appuyez sur sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Réglages >
Affichage luminosité dans la liste.
3. Choisissez le niveau approprié. Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
ou

7.14 Cuisson assistée

La fonction ajuste la température selon différents types d'aliments et la maintient tout au long de la cuisson. Elle ne peut être activée que pour la zone de cuisson avant gauche ou pour les deux zones de gauche lorsqu'elles sont couplées.
1. Appuyez sur sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
www.aeg.com16
2. Sélectionnez Cuisson assistée et
choisissez dans la liste le type d'aliment que vous souhaitez préparer. Pour chaque type d'aliments, plusieurs options sont proposées. Suivez les instructions qui s'affichent.
• Vous pouvez appuyer sur OK au haut de la fenêtre contextuelle pour utiliser les réglages par défaut.
• Vous pouvez régler la fonction minuteur. Lorsque le récipient atteint la température souhaitée, vous pouvez activer le minuteur.
• Vous pouvez modifier le niveau de cuisson par défaut.
3. Dès que le récipient atteint la
température souhaitée, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche. Pour fermer la fenêtre et lancer la fonction, appuyez sur OK. Pour désactiver la fenêtre de
façon permanente, cochez avant
d'activer la fonction. Pour arrêter la fonction, appuyez sur et Arrêter ou appuyez sur et
sélectionnez Cuisson assistée, choisissez un type d'aliment et appuyez sur Arrêter.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .

7.15 Fondre

Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre différents produits comme du chocolat ou du beurre. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour une zone de cuisson par session de cuisson.
1. Appuyez sur sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Fonctions table de
cuisson > Fondre dans la liste.
3. Appuyez sur Départ
Vous devez sélectionner la zone
souhaitée.
Une fenêtre contextuelle apparaît
vous demandant si vous souhaitez
supprimer le réglage précédent, le cas échéant.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou . Pour arrêter la fonction, appuyez sur le
symbole de sélection de zone et appuyez sur Arrêter.

7.16 Hob²Hood

Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
La fonction s'active automatiquement entre les modes H2 et H6. Par défaut, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Vous pouvez régler la table de cuisson pour n'activer que l'éclairage en sélectionnant le mode H1.
Si vous modifiez la vitesse du ventilateur sur la hotte, la connexion par défaut avec la table de cuisson est désactivée. Pour réactiver la fonction, éteignez puis rallumez les deux appareils.
Mo-deÉclai-
H0 Dés-
H1 Activé Désactivé Désactivé
3)
H2
H3 Activé Désactivé Vitesse du
H4 Activé Vitesse du
H5 Activé Vitesse du
H6 Activé Vitesse du
1)
La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
2)
La table de cuisson détecte le processus de fri­ture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
3)
Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte sur la température.
Faire bouil­rage auto­mati­que
activé
Activé Vitesse du
1)
lir
Désactivé Désactivé
ventilateur 1
ventilateur 1
ventilateur 1
ventilateur 2
Faire frire
Vitesse du ventilateur 1
ventilateur 1
Vitesse du ventilateur 1
Vitesse du ventilateur 2
Vitesse du ventilateur 3
2)
FRANÇAIS

Modification des modes

Les modes changent et s'ajuste automatiquement. Si le niveau sonore / la vitesse du ventilateur ne sont pas satisfaisants, vous pouvez choisir un autre mode manuellement.
1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages > Hob²Hood dans la liste.
2. Choisissez le mode approprié. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou
sur la partie droite de l'affichage, en­dehors de la fenêtre contextuelle.
Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson.
17

8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 FlexiBridge

La zone de gauche peut être combinée en deux zones de cuisson de tailles différentes ou en une seule grande zone de cuisson. Vous pouvez choisir de combiner 4 sections en fonction de la taille du récipient que vous souhaitez utiliser. Les voyants de la zone de cuisson changent automatiquement et indiquent les combinaisons possibles.
FlexiBridge Le mode Standard est le mode par défaut. Il s'active automatiquement lorsque vous allumez la table de cuisson. Les deux zones de cuisson fonctionnent de manière indépendante.
Appuyez sur pour basculer entre les modes FlexiBridge.

8.2 Mode standard FlexiBridge

Ce mode s'active lorsque vous allumez la table de cuisson. Il relie les sections en deux zones de cuisson distinctes. Vous pouvez régler séparément le niveau de
18
www.aeg.com
cuisson de chaque zone.
Bonne position du récipient :
Mauvaise position du récipient :
chaque zone.
Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les trois sections fusionnées. Si vous utilisez un récipient
plus petit que les deux sections, clignote sur l'affichage et la zone s'éteint au bout de 1 minute.

8.3 FlexiBridge Mode Big Bridge

Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode relie trois sections arrière en une seule zone de cuisson. La section avant n'est pas reliée et fonctionne comme une zone de cuisson séparée. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour
Mauvaise position du récipient :
8.4 FlexiBridge Mode Max
Bridge
Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne toutes les sections en une seule zone de cuisson.
Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les quatre sections fusionnées. Si vous utilisez un récipient plus petit que les trois sections,
l'affichage indique au bout de 1 minute.
Mauvaise position du récipient :
et la zone s'éteint

8.5 PowerSlide

Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la surface de cuisson à induction. Cette fonction divise automatiquement les zones de cuisson de gauche en trois zones ayant chacune un niveau de cuisson différent. La table de cuisson détecte la position du récipient et ajuste le niveau de puissance
FRANÇAIS 19
prédéfini en fonction. Vous pouvez placer le récipient à l'avant, au milieu ou à l'arrière. Si vous posez le récipient à l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé est sélectionné (c.-à-d. 9). Pour le diminuer, déplacez le récipient vers le milieu (niveau de cuisson 5) ou l'arrière (niveau de cuisson 1).
Utilisez uniquement un récipient avec un fond d'un diamètre de 160 mm lorsque la fonction est activée.
1. Appuyez une fois sur .
2. Faites défiler le Menu > Fonctions
table de cuisson pour sélectionner la fonction dans la liste.
• Si l'une des zones de gauche est activée, une fenêtre contextuelle apparaît pour vous demander si vous souhaitez annuler ou non les réglages précédents.
• Le symbole des trois zones avec un niveau de cuisson par défaut s'affichent.
Vous pouvez modifier le niveau de cuisson par défaut en fonction de vos besoins. Ce réglage sera enregistré pour une utilisation ultérieure.
3. Placez le récipient sur la zone de
cuisson ayant le niveau de cuisson souhaité. Placez le récipient au centre de la zone souhaitée et assurez-vous qu'il ne couvre pas les zones voisines. Les voyants rouges s'allument. Si vous ne voyez pas les voyants rouges, la fonction ne peut pas être activée. Si vous souhaitez changer la position du récipient, soulevez-le et posez-le sur une zone différente. Faire glisser le récipient sur la zone de cuisson peut rayer et décolorer la surface.
Pour activer la fonction, appuyez sur une fenêtre contextuelle apparaît. Appuyez sur Arrêter pour désactiver la fonction. Vous pouvez également désactiver la fonction dans le Menu.
De temps en temps, déplacez le récipient. La fonction se désactive au bout de 10 minutes d'inactivité.
et les symboles
,
www.aeg.com20

9. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

9.2 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation électrique se produit, le récipient est détecté après l'avoir placé sur la table de cuisson.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

9.3 Öko Timer (Minuteur éco)

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

9.4 Exemples de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
FRANÇAIS 21
Niveau de cuisson
1 Conservez les aliments cuits au
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-
1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs co-
2 - 3 Faire mijoter des plats à base
3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes,
4 - 5 Cuire des pommes de terre à
4 - 5 Cuire de grandes quantités
6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor-
7 - 8 Cuisson à température élevée
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
Utilisation : Durée
(min)
au be-
chaud.
dre : beurre, chocolat, gélati­ne.
cotte.
de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés.
du poisson et de la viande.
la vapeur.
d'aliments, des ragoûts et des soupes.
dons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
des pommes de terre rissolées, filets, steaks.
braisé), cuire des frites
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est acti­vée.
soin
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
au be­soin
5 - 15 Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le réci­pient.
plus de liquide que de riz, mé­langez les aliments à base de laitage à la moitié du temps de cuisson.
soupe de liquide
750 g de pommes de terre.
plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps.
temps.

9.5 Conseils pour Hob²Hood

Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :
• Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil.
• Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte.
• Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
• Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.
www.aeg.com
22
Veillez à ce que la fenêtre Hob²Hood du communicateur du signal infrarouge reste propre.

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les autres appareils télécommandés peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood
Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter
le symbole .
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Informations générales

• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
L'imprimé sur la zone de cuisson à induction flexible peut se salir ou changer de couleur en déplaçant les récipients. Vous pouvez nettoyer cette zone normalement.
10.2 Nettoyage de la table de
cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
• La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent en effectuant des mouvements de gauche à droite. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux de gauche à droite.

11. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
Vous ne réglez pas le niveau
Vous avez appuyé sur plu-
Pause est activée. Reportez-vous au chapitre
L'affichage ne réagit pas au toucher.
Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte.
La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incor­rect.
de cuisson dans les 60 se­condes.
sieurs touches sensitives en même temps.
Une partie de l'affichage est recouverte, ou les récipients sont placés trop près de l'af­fichage. Du liquide ou un objet se trouvent sur l'affichage.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
FRANÇAIS 23
Vérifiez que la table de cuis­son est correctement bran­chée à une source d'alimen­tation électrique. Consultez le schéma de raccordement.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni­veau de cuisson en moins de 60 secondes.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
« Utilisation quotidienne ».
Retirez les objets couvrant l'affichage. Éloignez les réci­pients de l'affichage. Avant de nettoyer l'afficha­ge, attendez que l'appareil refroidisse. Débranchez l'ap­pareil de l'alimentation élec­trique. Au bout d'une minu­te, rebranchez la table de cuisson.
Retirez l'objet des touches sensitives.
www.aeg.com24
Problème Cause probable Solution
La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensitive
.
Le voyant de chaleur rési­duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en­dommagé.
Impossible d'activer le ni­veau de cuisson maximal.
Une autre zone est déjà ré­glée sur le niveau de cuisson maximal.
Les touches sensitives sont chaudes.
Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes.
Hob²Hood ne fonctionne pas.
Hob²Hood est activé, mais seule la lumière s'allume.
Les modes Hob²Hood H1 à H6 sont activés, mais l'éclai-
Vous avez couvert le ban­deau de commande.
Vous avez activé le mode H1.
Il peut y avoir un problème avec l'ampoule.
rage est éteint.
Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous
Les signaux sonores sont
désactivés. appuyez sur les touches sen­sitives du bandeau.
Vous avez sélectionné la mauvaise langue.
Vous avez modifié la langue
par erreur.
Retirez l'objet de la touche sensitive.
Si la zone de cuisson a eu as­sez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé.
Commencez par réduire la puissance de l'autre zone.
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos­sible.
Retirez l'objet du bandeau de commande.
Choisissez un mode entre H2 et H6, ou attendez que le mode automatique démarre.
Faites appel à un service après-vente agréé.
Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Réinitialisez toutes les fonc­tions aux réglages d'usine. Sélectionnez Réinitialiser les réglages dans le Menu. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebran­chez la table de cuisson. Langue, Affichage luminosi­té et Volume alarme.
FRANÇAIS 25
Problème Cause probable Solution
La zone de cuisson à induc­tion flexible ne chauffe pas le récipient.
Le récipient est mal position­né sur la zone de cuisson à induction flexible.
Replacez le récipient dans la bonne position sur la zone de cuisson à induction flexi­ble. La position du récipient dépend de la fonction ou du mode de fonctionnement activés. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ».
Le diamètre du fond du réci-
pient ne correspond pas à la fonction ou au mode de fonctionnement activés.
Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre adapté à la fonction ou au mode de fonctionnement activés. Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamè­tre inférieur à 160 mm sur une seule section de la zone de cuisson à induction flexi­ble. Reportez-vous au chapi­tre « Zone de cuisson à in­duction flexible ».
La zone de cuisson se désac­tive. Un message d'avertissement indiquant que la zone de
Arrêt automatique désactive la zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau. cuisson va se désactiver s'af­fiche.
et un message s'affi-
chent.
Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
O - X - A s'affiche. Sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
clignote.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Le récipient n'est pas adap-
té.
Placez un récipient sur la zo-
ne de cuisson.
Utilisez des récipients adap-
tés. Reportez-vous au chapi-
tre « Conseils ».
Le diamètre du fond du réci-
pient de cuisson est trop pe­tit pour la zone de cuisson.
Utilisez un récipient de di-
mensions appropriées. Re-
portez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni-
ques ».
www.aeg.com26
Problème Cause probable Solution
FlexiBridge est activée. Une
ou plusieurs sections du mo­de de fonctionnement en cours ne sont pas couvertes par le récipient.
PowerSlide est activée. Deux
récipients sont posés sur la zone de cuisson à induction flexible.
et un chiffre s'affichent.
Un bip constant se déclen­che.
Une erreur s'est produite dans la table de cuisson.
Le branchement électrique n'est pas adapté.
Placez le récipient sur le bon nombre de sections du mo­de de fonctionnement en cours, ou changez le mode de fonctionnement. Repor­tez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexi­ble ».
N'utilisez qu'un seul réci­pient. Reportez-vous au cha­pitre « Zone de cuisson à in­duction flexible ».
Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de
30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la ta­ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le pro­blème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa­tion.

11.2 Si vous ne trouvez pas de solution...

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique.
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après­vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
Assurez-vous d'utiliser correctement

12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12.1 Plaque signalétique

Modèle IAE63851IB PNC 949 597 557 00 Type 62 B3A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne
Numéro de série .......... 7.35 kW
AEG
FRANÇAIS 27

12.2 Licenses du logiciel

Le logiciel inclus dans cette table de cuisson contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 et
Consultez la copie complète de la license dans : Menu > Réglages > Maintenance > Licence.
Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte indiqué sur la page Internet du produit.
autres.

12.3 Caractéristiques des zones de cuisson

Zone de cuis­son
Avant droite 1800
Zone de cuisson à induction fle­xible
La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
Puissance no­minale (niveau de cuisson max.) [W]
3500
2300 3200 10 minimum 100
Power­Boost [W]
2800 3700
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

PowerBoost durée maximale [min]
10 10
Diamètre du ré­cipient [mm]
145 - 245 245 - 280

13.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement

Identification du modèle IAE63851IB
Type de table de cuisson Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuis­son
Nombre de zones de cuis­son
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson
1
1
Avant droite 28,0 cm
Gauche L 45,6 cm
l 21,6 cm
28
www.aeg.com
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
Avant droite 196,6 Wh / kg
Gauche 187,0 Wh / kg
189,4 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.

13.2 Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS 29
www.aeg.com30
FRANÇAIS 31
www.aeg.com/shop
867350576-A-022019
Loading...