DA INDUKTIONSKOGESEKTIONBRUGSANVISNING2
NO INDUKSJONSKOKETOPPBRUKSANVISNING20
SV INDUKTIONSHÄLLBRUKSANVISNING38
www.aeg.com
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6 PRODUKTBESKRIVELSE
8 DAGLIG BRUG
12 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
14 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
15 FEJLFINDING
17 INSTALLATION
18 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG
ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med
nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte
mentale evner eller manglende erfaring
og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens det er i drift, eller
mens det køler af. Tilgængelige dele er
meget varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel for at forhindre fugt, der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette forhindrer,
at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til luftcirkulation.
• Sørg for, at der er en fri ventilationsplads på 5 mm mellem køkkenbordet
og forsiden af den nedenstående enhed. Garantien dækker ikke beskadigelser forårsaget af mangel på passende
ventilationsplads.
• Apparatets bund kan blive varm. Det
anbefales at montere et brandsikkert
plade under apparatet for at forhindre
adgang til bunden.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
• Inden hver el-installation skal du sikre
dig, at apparatets hovedklemme ikke er
strømførende.
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. Løse og uprofessionelt udførte
stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød.
• Ledningerne må ikke berøre apparatet
eller varmt kogegrej, når du slutter apparatet til kontakterne.
• Ledningerne må ikke være viklet sammen.
• Ledningen skal forsynes med trækaflastning.
• Brug den korrekte elledning.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en
beskadiget ledning skal udskiftes.
• Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så forbindelsen
til lysnettet kan afbrydes på alle poler.
Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
BRUG
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene
apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De kan blive varme.
• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikke
er i brug. Stol ikke på grydedetektoren.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis pladen får en revne, skal du tage
stikket ud af kontakten for at forebygge
elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når
du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere
temperatur end olie, der bruges for første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller genstande, der er fugtet med
DANSK
brændbare produkter, i apparatet eller i
nærheden af eller på dette.
• Sluk ikke ild med vand. Afbryd apparatet og dæk flammen med et låg eller et
brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
5
www.aeg.com
6
PRODUKTBESKRIVELSE
OVERSIGT OVER APPARATET
12
675
3
Induktionskogezone
1
Induktionskogezone
2
Induktionskogezone
3
Induktionskogezone
4
Induktionskogezone
5
Induktionskogezone
6
Betjeningspanel
7
4
OVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET
781110125234
961
1415171316
Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser
de funktioner, der er i brug.
SensorfeltFunktion
1
2
3
4
Indikator for varmetrinViser varmetrinnet.
5
Timer-indikatorer for kogezo-
6
ner
TimerdisplayViser tiden i minutter.
7
8
9
Tænder/slukker for apparatet.
Låser og låser op for betjeningspanelet.
Sådan tændes og slukkes for funktionen
STOP+GO.
Sådan slås funktionen Kok til.
Viser de kogezoner, der er tidsindstillet.
Viser at optællingstimeren tæller (1 til 59
minutter).
Viser, at nedtællingsfunktionen er aktiveret (1 til 99 minutter), eller at minuturet er
aktiveret.
SensorfeltFunktion
10
Viser de kogezoner, du indstiller varmetrinnet for.
11
Viser, at kogegrejet er forkert, diameteren af kogegrejets bund er for lille eller,
at der ikke er kogegrej på kogezonen.
12
13
Tænder og slukker for funktionen Bro.
Tænder og slukker for Boosterfunktio-
nen.
14
15
16
17
/
BetjeningspanelIndstiller varmetrinnet.
Øger eller mindsker tiden.
Indstiller kogezonen for timerfunktionen.
Indstiller timerfunktionerne.
DISPLAY FOR VARMETRIN
VisningForløb
Kogezonen er slukket.
-
+ tal
/ /
Kogezonen er tændt.
-funktionen er tændt.
Opkogningsautomatikken er tændt.
Boosterfunktionen er tændt.
Der er en funktionsfejl.
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder
stadig/holde varm/restvarme.
Lås/Børnesikringen er slået til.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står ingen gryde/
pande på kogezonen.
Den automatiske slukning er aktiveret.
DANSK
7
OPTIHEAT CONTROL (3-TRINS
RESTVARMEINDIKATOR)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko
ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveauet. Induktionskogezoner skaber den
varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet.
www.aeg.com
8
DAGLIG BRUG
AKTIVERING OG
DEAKTIVERING
Rør ved i 1 sekund for at tænde eller
slukke for apparatet.
AUTOMATISK SLUKNING
Funktionen slukker automatisk for
apparatet, hvis:
•
Alle kogezoner er slukket (
).
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du
har tændt for apparatet.
• Hvis du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10
sekunder (en pande, en klud osv.). Lydsignalet varer et stykke tid, hvorefter
apparatet slukkes. Fjern genstanden,
eller tør betjeningspanelet af.
• Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis en
gryde koger tør). Apparatet kan først
bruges igen, når kogezonen er kølet af.
• Du bruger forkert kogegrej. Symbolet
vises, og efter 2 minutter slukkes ko-
gezonen automatisk.
• Du stopper ikke en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter nogen tid
tændes
, og apparatet slukkes. Se
nedenfor.
• Forholdet mellem varmetrin og tidspunktet for automatisk slukning.
•
, - – 6 timer
•
- – 5 timer
•
- – 4 timer
•
- – 1,5 timer
VARMETRIN
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Flyt evt. fingeren til venstre eller højre. Løft først fingeren, når det ønskede
varmetrin er nået. Displayet viser varmetrinnet.
Når du bruger kogegrej, der er større end
180 mm, anbefaler producenten, at du
stiller det på de bageste kogezoner.
BROFUNKTIONEN
Brofunktionen forbinder to kogezoner, så
de fungerer som én samlet. Du kan bruge
denne funktion til kogegrej, der er større
end 260 mm.
Vælg først det ønskede varmetrin for den
ene af kogezonerne.
For at aktivere brofunktionen skal du be-
, og lampen tændes. Rør ved en af
røre
betjeningssensorerne for at indstille eller
skifte varmetrin.
For at deaktivere brofunktionen skal du
berøre
, og lampen slukkes. Nu funge-
rer kogezonerne uafhængigt.
OPKOGNINGSAUTOMATIK
Du kan opnå det påkrævede varmetrin
hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se diagrammet) og skruer derefter ned til det ønskede niveau.
Sådan aktiveres opkogningsautomatikken
for en kogezone:
1.
Rør ved . tændes i displayet.
2.
Berør øjeblikkeligt det ønskede varmetrin. Efter 3 sekunder vises
playet.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
i dis-
BOOSTERFUNKTION
99
00
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
induktionskogezonerne. Boosterfunktionen kan aktiveres i en begrænset tidsperiode (se kapitlet om teknisk information).
Derefter slår induktionskogezonen automatisk tilbage til det højeste varmetrin.
Rør ved
ser. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet ændres.
for at slå funktionen til, ly-
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen øger effekten til højeste niveau for den ene af de to kogezoner. Effekten i den anden kogezone mindskes
automatisk. Varmeindstillingsdisplayet for
den reducerede zone skifter mellem to niveauer.
DANSK
Sådan slås denne funktion fra:
•
•
Når funktionen Kok er slået fra, er gryderegistreringstiden 2 minutter.
for at slå funktionen Kok fra for
Berør
de kogezoner, du vælger, og bevare
den seneste varmeindstilling for kogezonerne for dette par. Kontrollampen
slukkes.
Indstil varmeindstillingen til
lad nedtællingsfunktionen deaktivere
kogezonerne. Parret af kogezoner er
indstillet til den første varmeindstilling
for den næste aktivering af denne funktion. Kontrollampen slukkes.
, eller
TIMEREN
Nedtællingstimeren.
Brug nedtællingstimeren til at indstille,
hvor lang tid kogezonen skal være tændt
under denne tilberedning.
Indstil nedtællingstimeren, når du har
valgt kogezone.
Du kan vælge timer-funktionen for
kogezoner, som er tændte, og når
varmetrinnet er indstillet.
9
FUNKTIONEN KOK
Funktionen Kok aktiverer alle kogezoner
og aktiverer automatisk funktionen Bro for
alle zonerne. Denne funktion indstiller det
samme varmetrin som det, du indstillede
den sidste gang.
Ved den første aktivering er hovedindstillingen for det venstre par zoner angivet til
niveau
det højre par til
Sådan slås denne funktion til:
•
Berør
Alle kogezoner er tændt i 9 minutter.
Hvis kogezonerne forbliver tomme,
tændes symbolet
udsendes der et lydsignal, og de tom-
me kogezoner indstilles til
Sådan genoptages denne funktion:
•
Berør
grej over på det deaktiverede par kogezoner.
, det midterste par til og
.
, og kontrollampen tændes.
. Efter 9 minutter
.
for at stille eller flytte koge-
•
Vælg kogezone: rør ved
flere gange, til kontrollampen for den
ønskede kogezone tændes.
Når denne funktion aktiveres, tændes
.
• Start af nedtællingstimeren: berør ti-
merens
nen begynder at blinke langsommere,
er nedtællingen begyndt.
• Sådan aflæses resttiden: vælg koge-
zonen med
gezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser resttiden.
• Ændring af minuturet: vælg kogezo-
nen med
• Deaktivering af nedtællingstimeren:
vælg kogezonen med
Uret tæller ned til
for kogezonen slukkes.
for at indstille tiden ( 00 -
minutter). Når lampen for kogezo-
. Kontrollampen for ko-
, rør eller .
en eller
, og berør .
. Kontrollampen
www.aeg.com
10
Når minuturet er slut, høres en lyd, og
blinker. Kogezonen slukkes.
00
•
Sådan slås lyden fra: tryk på
.
Optællingstimeren
Brug optællingstimeren til at registrere,
hvor længe kogezonen er tændt.
• Valget af kogezonen (hvis mere end1 kogezone er tændt) : rør ved
eller flere gange, til kontrollampen for
den ønskede kogezone tændes.
Når denne funktion aktiveres, tændes
.
• Sådan tændes optællingstimeren:
.
Rør
Symbolet
• Hvordan du holder øje med, hvorlænge kogezonen er tændt: vælg ko-
gezonen med
kogezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser hvor længe, zonen har
været tændt. Under det første minut viser displayet tiden i sekunder, og efter
det første minut viser displayet tiden i
minutter. Displayet viser længden af tiden for den kogezone, som har været
tændt i den længste tidsperiode.
• Sådan slukkes optællingstimeren:
Vælg kogezonen med
ler
slukkes, og tændes.
slukkes, og tændes.
. Kontrollampen for
og rør el-
for at slukke timeren. Symbolet
Når de to Timer-funktioner er i
gang samtidigt, viser displayet
først minuturet.
en
Minuturet.
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. Rør
.
Rør
eller for at vælge tid. Når ned-
tællingen er slut, høres en lyd, og
blinker.
•
Sådan slukker du for lyden: tryk på
.
00
STOP+GO
-funktionen indstiller alle kogezoner,
der bruges på det laveste varmetrin (
anvendes, kan du ikke ændre var-
Når
metrinnet.
-funktionen standser ikke timer-funkti-
onen.
• For at aktivere denne funktion skal du
berøre
• For at deaktivere denne funktion skal
du røre
trin aktiveres.
. Symbolet tændes.
. Det først indstillede varme-
LÅS
Når kogezonen er i brug, kan du låse betjeningspanelet men ikke
drer en utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
For at starte denne funktion skal du berø-
. Symbolet lyser i 4 sekunder.
re
Timeren forbliver tændt.
For at stoppe denne funktion skal du be-
røre
. Det først indstillede varmetrin
aktiveres.
Funktionen deaktiveres også, når du slukker for apparatet.
BØRNESIKRING
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
apparatet.
Sådan aktiveres børnesikringen
•
Tænd for apparatet med
ke varmetrin .
•
Rør ved
tændes.
•
Sluk for apparatet med
Sådan deaktiveres børnesikringen
•
Tænd for apparatet med
ke varmetrin . Rør ved
Symbolet
•
Sluk for apparatet med
Sådan deaktiveres børnesikringen til en
enkelt madlavning
•
Tænd for apparatet med
tændes.
•
Rør ved
trin inden 10 sekunder Du kan betjene
kogesektionen.
•
Når du slukker for apparatet med
aktiveres børnesikringen igen.
).
i 4 sekunder. Symbolet
tændes.
i 4 sekunder. Indstil varme-
Det forhin-
. Indstil ik-
.
. Indstil ik-
i 4 sekunder.
.
. Symbolet
,
OFFSOUND CONTROL
(DEAKTIVERING OG
AKTIVERING AF LYDENE)
Deaktivering af lydene
Sluk for apparatet.
Rør ved
des og slukkes. Rør ved
Når denne funktion anvendes, kan du kun
høre lyde, når:
•
Du rører ved
• Minuturet går ned
• Nedtællingstimeren tæller ned
• Du anbringer noget på betjeningspanelet.
i 3 sekunder. Displayet tæn-
i 3 sekunder.
tændes, lyden er slået til. Rør ved ,
tændes, lyden er slået fra.
Aktivering af lydene
Sluk for apparatet.
Rør ved
des og slukkes. Rør ved
i 3 sekunder. Displayet tæn-
i 3 sekunder.
tændes, da lyden er slået fra. Rør ved
, tændes. Lyden er slået til.
DANSK
11
www.aeg.com
12
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
INDUKTIONSKOGEZONER
For induktionskogezoner skaber et stærkt
elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet.
KOGEGREJ TIL
INDUKTIONSKOGEZONER
Brug induktionskogezonerne med
kogegrej, der er egnet hertil.
Materiale
• egnet: støbejern, stål, emaljeret stål,
rustfrit stål, sandwichbund (mærket som
egnet af producenten).
• uegnet: aluminium, kobber, messing,
glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogezoner, hvis …
• ... ... noget vand kommer meget hurtigt
i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... ... en magnet hæfter ved kogegrejets
bund.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
grejet består af flere materialer (sandwichstruktur).
• brummen: Du bruger højt varmetrin.
• klikken: Elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
ENERGIBESPARELSE
Sådan sparer du energi
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes
for kogezonen.
• Brug restvarmen til at holde maden
varm eller til at smelte den.
Kogezonens ydeevne
Kogezonens ydeevne er relateret til kogegrejets diameter. Kogegrejet med en mindre diameter end den minimale modtager
kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se minimale diametre i kapitlet om
tekniske data.
BRUG AF KOGEZONERNE
VIGTIGT!
Stil kogegrejet på det kryds, som er på
den kogeplade, du bruger. Dæk krydset
helt. Den magnetiske del af kogegrejets
bund skal mindst være 125 mm. Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til
størrelsen af kogegrejets bund. Du kan
bruge stort kogegrej på to kogezoner
samtidigt.
STØJEN UNDER DRIFT
Hvis du kan høre
• små knald: Kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichstruktur).
• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere
kogezoner på højt varmetrin, og koge-
ÖKO TIMER (ØKO-TIMER)
For at spare energi slukkes kogezonens varmelegeme, før minuturet lyder. Forskellen i betjeningstiden afhænger af det indstillede
varmetrin og varigheden af tilberedningen.
EKSEMPLER PÅ ANVENDELSE
Forholdet mellem varmetrin og kogezonens energiforbrug er ikke lineært.
Når du øger varmetrinnet, sker det ikke
proportionalt med forøgelsen af kogezonens energiforbrug.
Det betyder, at kogezonen bruger mindre
end halvt så meget energi på det mellemste varmetrin.
Oplysningerne i tabellen er kun
vejledende.
Var
Bruges til:TidGode rådNominelt
me
trin
Hold den tilberedte
mad varm
1
1 -3Hollandaise, smelte:
Efter behovLæg et låg på koge-
grejet
5-25 min.Rør ind imellem3 – 8 %
Smør, chokolade, gelatine
1 -3Stivne/størkne: Luftige
omeletter, bagte æg
3 -5Mørkogning af ris og
mælkeretter, opvarmning af færdigretter
10-40 min.Læg låg på under til-
beredningen
25-50 min.Tilsæt mindst dob-
belt så meget væske
som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilberedningen
5 -7Dampning af grøntsa-
ger, fisk, kød
20-45 min.Tilsæt nogle spsk.
væske
7 -9Dampning af kartofler20-60 min.Brug højst ¼ l vand til
750 g kartofler
7 -9Kogning af større porti-
oner, sammenkogte
60-150 min.Op til 3 l væske plus
ingredienser
retter og supper
9 -12Nænsom stegning:
Efter behovVendes undervejs25 – 45 %
Schnitzler, cordon bleu
(kalvekød), koteletter,
frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager,
æbleskiver, samt opbagte saucer
14Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg),
friturekogning af pommes frites
Kogning af store mængder vand. Effektstyring er slået til.
DANSK
energiforbrug
3 %
3 – 8 %
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
100 %
13
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du
tilbereder ved lavest mulig temperatur og
ikke bruner maden for meget.
www.aeg.com
14
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
– Fjern straks:smeltet plastik, plast-
folie og sukkerholdige madvarer.
Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til
glasset. Sæt skraberen skråt ned på
glasoverfladen, og bevæg bladet
hen over overfladen.
– Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit
stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren
klud.
FEJLFINDING
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Der er rørt ved 2 eller
Stop+Go-funktionen er
Der er vand eller fedt-
Der udsendes et lydsignal, og apparatet slukkes.
Der udsendes et lydsignal, når apparatet slukkes.
Apparatet slukkes.Du lægger noget på
Restvarmeindikatoren
tænder ikke.
Opkogningsautomatikken starter ikke.
Det højeste varmetrin er
Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin.
Tasterne bliver varme.Kogegrejet er for stort,
Der lyder intet signal, når
der trykkes på sensorfelterne.
tændes.
tændes.
tændes.
Kogegrejet er forkert.Brug egnet kogegrej.
FejlMuligtLøsning
Tænd for apparatet igen,
og indstil varmetrinnet på
under 10 sekunder.
Berør kun ét sensorfelt.
flere taster samtidigt.
Se kapitlet Betjeningsvej-
tændt.
ledning.
Tør betjeningspanelet af.
stænk på betjeningspanelet.
Du har tildækket et eller
flere sensorfelter.
Fjern genstanden fra
sensorfelterne.
Flyt genstanden fra senssensorfeltet
.
Kogezonen er ikke varm,
fordi den kun har været
tændt i kort tid.
orfelterne.
Kontakt servicecenteret,
hvis kogezonen har været
i drift tilstrækkelig længe
til at være varm.
Kogezonen er varm.Lad kogezonen køle til-
strækkeligt af.
Højeste varmetrin har
valgt.
samme effekt som op-
kogningsautomatikken.
Effektstyring er slået til.Se “Effektstyring”.
Sæt stort kogegrej på de
eller du placerer det for
tæt på betjeningspanelet.
bageste kogezoner, hvis
det er nødvendigt.
Signalerne er slået fra.Aktivér signalerne (se “Ly-
dindstillinger”).
Automatisk slukning er
tændt.
Børnesikringen eller låsefunktionen er i gang.
Der står ikke kogegrej på
kogezonen.
Sluk for apparatet, og
tænd igen.
Se kapitlet Betjeningsvej-
ledning.
Sæt kogegrej på kogezo-
nen.
DANSK
15
www.aeg.com
16
FejlMuligtLøsning
Diameteren på kogegre-
jets bund er for lille til kogezonen.
Kogegrejet dækker ikke
krydset.
og et tal lyser.
tændes.
Der er en fejl i apparatet.Kobl apparatet fra lysnet-
Den elektriske tilslutning
er forkert. Strømspændingen er uden for området.
tændes.
Der er en fejl i apparatet,
fordi et kogegrej er kogt
tør. Overophedningssikringen for kogezonerne
og den automatiske slukfunktion er tændt.
tændes.
Den elektriske tilslutning
er forkert. En eller flere
faser mangler.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt
forhandleren eller kundeservice. Oplys
specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode for glaskeramik (der står i
hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der lyser.
Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om
kundeservice og garantibetingelser står i
garantihæftet.
Brug kogegrej med de
rette mål.
Dæk krydset helt.
tet i et stykke tid. Sluk på
gruppeafbryderen, eller
tag sikringen ud på tav-
len. Tilslut det igen. Kon-
takt kundeservice, hvis
lyser igen.
Få en kvalificeret tekniker
til at kontrollere installati-
onen.
Sluk for maskinen. Fjern
det varme kogegrej. Akti-
ver kogezonen igen efter
ca. 30 sekunder. Hvis ko-
gegrejet var problemet,
forsvinder fejlmeddelel-
sen fra displayet, men
restvarmeindikatoren kan
forblive tændt. Lad koge-
grejet køle tilstrækkeligt
af, og se “Kogegrej for
induktionskogezonen” for
at se, om dit kogegrej
passer til apparatet.
Få en kvalificeret elektri-
ker til at kontrollere, om
installationen er korrekt,
med tilslutningsillustratio-
nen. Kontakt kundeser-
vice, hvis
lyser igen.
INSTALLATION
DANSK
17
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de nedenstående oplysninger fra typeskiltet registreres. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet.
• Model ...........................
• PNC .............................
• Serienummer ....................
INDBYGNINGSAPPARATER
• Brug først indbygningsapparaterne, når
de er monteret i passende indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene.
TILSLUTNINGSLEDNING
• Apparatet leveres med netkablet.
MONTERING
• Udskift altid et defekt netkabel med et
specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C
eller højere). Kontakt altid Electrolux
Service A/S.
SÆTTE PAKNING PÅ FALSEN
• Rengør kanten langs bordpladen
• Klæb forsejlingssnoren der findes på
den øvre overflade af falsen langs kanterne af den udskårne sektion.
• Skær pakningen i fire stykker, svarende
til falsens længde på hver side
• I enderne skal de fire stykker pakning
skæres i smig, svarende til falsens hjørner Pakningens ender må ikke lappe
ind over hinanden
• Klæb pakningen glat ind i hjørnerne af
falsen. Sørg for at der ikke kan komme
silikonefugemasse ind under glaskeramikken, når der fuges.
• Forlæng ikke strimlerne.
R10mm
7mm
514+1mm
R5mm
490+1mm
min.38mm
880+1mm
min.38mm
904+1mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
20 mm
min.
50mm
min.
5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
www.aeg.com
18
min.
38 mm
min.
5 mm
1)
Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse lande. Kontakt din lokale forhandler.
TEKNISK INFORMATION
Modell HK956970IBProd.Nr. 949 595 078 00
Typ 58 GCDE 9 AU220-240 V 50-60 Hz
Induction 11.1 kWMade in Germany
Ser.Nr. ..........11.1 kW
AEG
Kogezoneeffekt
KogezoneNominel ef-
Bagest til høj-
re
Forrest til høj-
re
Bagest i mid-
ten
Forrest i mid-
ten
Bagest til ven-
stre
fekt (maks.
varmeindstilling) [W]
2300 W3200 W10125
2300 W3200 W10125
2300 W3200 W10125
2300 W3200 W10125
2300 W3200 W10125
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehør
have en luftgennemstrømningsplads fortil
på 5 mm og beskyttelsespladen direkte
under apparatet.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen,
hvis du installerer apparatet oven over en
ovn.
Effektfunktion aktiveret
[W]
Boosterfunktions maksimale varighed [min]
1)
), er det ikke nødvendigt at
Minimal kogegrejsdiameter [mm]
DANSK
19
KogezoneNominel ef-
fekt (maks.
varmeindstil-
Effektfunktion aktiveret
[W]
ling) [W]
Forrest til ven-
2300 W3200 W10125
stre
Kogezonernes effekt kan være forskellig
på visse små områder fra dataene i tabellen. Den ændres med kogegrejets materiale og dimensioner.
Boosterfunktions maksimale varighed [min]
Minimal kogegrejsdiameter [mm]
www.aeg.com
20
INNHOLD
22 SIKKERHETSINFORMASJON
24 PRODUKTBESKRIVELSE
26 DAGLIG BRUK
30 NYTTIGE TIPS OG RÅD
32 STELL OG RENGJØRING
33 FEILSØKING
35 MONTERING
36 TEKNISKE DATA
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen med
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt
kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på
at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil
be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg
plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og
utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra
flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
NORSK
21
Besøk vår internettbutikk
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for
hånden: Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell
PNC (produktnummer)
Serienummer
www.aeg.com
22
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig
bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG
UTSATTE PERSONER
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap,
bruke produktet. De må ha tilsyn eller
de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig
for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når det kjøler seg ned. Produktet er varmt.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
MONTERING
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
• Dekk utskjæringshullet med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
• Beskytt produktets bunn mot damp og
fuktighet.
• Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet.
• Hvis produktet er montert over skuffer,
sørg for at rommet mellom bunnen av
produktet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon.
• Sørg for at ventilasjonsplassen på 5
mm, mellom benkeplaten og fronten
under enheten, er åpen. Garantien dekker ikke skader forårsaket av mangel på
tilstrekkelig ventilasjonsplass.
• Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefaler at du monterer et ikke-brennbart
panel under produktet, for å unngå tilgang til bunnen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger må utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Sørg for at produktet ikke er koblet til
strøm når det elektriske opplegget
monteres.
• Sørg for at produktet er riktig montert.
Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete terminalen.
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
• Ikke la elektriske ledninger eller varme
kokekar berøre produktet når du kobler
produktet til stikkontaktene.
• Sørg for at ledningene ikke floker seg.
• Ikke trekk i kabelen.
• Bruk riktig strømkabel.
• Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte
en ødelagt strømkabel.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ledningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes
fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
NORSK
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
23
BRUK
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader eller
elektrisk støt.
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Produktet er ikke beregnet for å brukes
sammen med et separat fjernkontrollsystem.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
• Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk. Ikke stol på grytedetektoren.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Hvis det er sprekk i overflaten, må
strømforsyningen kobles fra for å unngå
elektrisk støt.
• Personer som bruker en pacemaker må
holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i
bruk.
ADVARSEL
Eksplosjons- eller brannfare.
• Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damper. Hold flammer eller
varme gjenstander vekk fra fett og oljer
når du bruker dem i tilbereding av mat.
• Dampen fra svært varm olje, kan føre til
selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde matrester,
kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første
gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Aldri slukk brann med vann. Koble produktet fra strømmen, og dekk flammene med et lokk eller et brannteppe.
• Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller på produktet.
Overflaten kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid
disse objektene når du må flytte dem
på platetoppen.
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflatemateriale.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
AVFALLSBEHANDLING
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
www.aeg.com
24
PRODUKTBESKRIVELSE
GENERELL OVERSIKT
12
675
3
Induksjonskokesone
1
Induksjonskokesone
2
Induksjonskokesone
3
Induksjonskokesone
4
Induksjonskokesone
5
Induksjonskokesone
6
Betjeningspanel
7
4
OVERSIKT OVER BETJENINGSPANELET
781110125234
961
1415171316
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og
lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
sensorfeltfunksjon
1
2
3
4
Et effekttrinndisplayViser effekttrinnet.
5
Tidsindikatorer for kokesonerViser hvilke kokesoner du har stilt inn ti-
6
TidsurdisplayViser tiden i minutter.
7
8
9
Slår produktet på og av.
Låser og låser opp betjeningspanelet.
Slår produktet på og deaktivere funksjo-
nen STOP+GO.
Aktiverer Chef-funksjonen.
den for.
For å vise at tidsuret med opptelling
(stoppeklokke) er i bruk (1 til 59 minutter).
For å vise at tidsur med nedtelling er i
bruk (1 til 99 minutter) eller at stoppeklokken er i bruk.
sensorfeltfunksjon
10
Viser hvilke kokesoner du har stilt inn varmen for.
11
Viser at kokekaret er feil, diameteren på
kokekarets bunn er for liten eller at det
ikke er noe kokekar på kokesonen.
12
Slår produktet på og deaktiverer brofunksjonen.
13
Slår produktet på og deaktiverer effektfunksjonen.
14
15
16
17
/
BetjeningslinjeStiller inn effekttrinnet.
Øker eller reduserer tiden.
For å angi kokesonen for tidsuret.
Stille inn tidsurfunksjonene.
EFFEKTTRINNDISPLAY
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er slått av.
-
+ tall
/ /
Kokesonen er slått på.
-funksjonen er aktivert.
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er aktivert.
Power-funksjonen er aktivert.
Det har oppstått en feil.
OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator): koker
fremdeles/varmholding/restvarme.
Låsen/barnesikringen er aktivert.
Ikke riktig type eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar
på kokesonen.
Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.
NORSK
25
OPTIHEAT CONTROL
(TRETRINNS
RESTVARMEINDIKATOR)
ADVARSEL
\ \ Forbrenningsfare
som følge av restvarme!
OptiHeat Control viser mengden restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i
bunnen av kokekaret. Glasskeramikken
blir varmet opp av varmen fra kokekaret.
www.aeg.com
26
DAGLIG BRUK
AKTIVERING OG
DEAKTIVERING
Berør i et sekund for å aktivere eller
deaktivere produktet.
AUTOMATISK UTKOPLING
Denne funksjonen slår av produktet
automatisk hvis:
•
Alle kokesonene er slått av (
).
• Du ikke velger effekttrinn etter at produktet er slått på.
• Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en
gryte, en klut, osv.). Et lydsignalet høres
en stund, deretter slås produktet av.
Fjern objektet elle vask betjeningspanelet.
• Produktet blir for varmt (f.eks. hvis en
gryte koker tørr). La kokesonen avkjøles
før du bruker produktet igjen.
•
Du bruker feil kokekar. Symbolet
tennes og kokesonen slås automatisk
av etter 2 minutter.
• Du ikke slår av en kokesone eller endrer
effekttrinnet. Etter en stund tennes
,
og produktet slås av. Se nedenfor.
• Forholdet mellom varmeinnstilling og
tider for den automatiske utkoplingsfunksjonen:
•
, - — 6 timer
•
- — 5 timer
•
- — 4 timer
•
- — 1,5 timer
EFFEKTTRINNET
Berør betjeningslinjen på varmeinnstillingen. Korriger eventuelt mot venstre eller
mot høyre. Ikke slipp før effekttrinnet er
korrekt. Displayet viser varmeinnstillingen.
Når du bruker kokekar som er større enn
180 mm anbefaler produsenten at du
plasser det på de bakerste kokesonene.
SAMMENKOBLET FUNKSJON
Brofunksjonen forbinder to kokesoner og
de opererer som én. Du kan bruke denne
funksjonen til kokekar som er større enn
260 mm.
Still inn effekttrinnet til en av kokesonene.
For å aktivere brofunksjonen må du berø-
slik at indikatoren vises. For å angi
re
eller endre varmeinnstillingen, må du berøre kontrollsensorene.
For å skru av brofunksjonen må du berøre
slik at indikatoren slukkes. Kokesonene
opererer uavhengig.
AUTOMATISK OPPVARMING
Det tar kortere tid å nå innstilt effekt, dersom du aktiverer den automatiske oppvarmingsfunksjonen. Denne funksjonen
aktiverer det høyeste effekttrinnet for en
bestemt tid (se diagrammet), og senker
deretter effekttrinnet til den valgte innstillingen.
Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone:
1.
Berør ( tennes i displayet).
2.
Berør umiddelbart ønsket effekttrinn.
Etter tre sekunder tennes
splayet.
Endre effekttrinn for å avbryte funksjonen.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
i di-
EFFEKTFUNKSJON
00
Effektfunksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Effektfunksjonen kan
aktiveres for en begrenset tidsperiode ( se
kapittelet "Tekniske data"). Deretter vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake
til den høyeste varmeinnstillingen. Funk-
sjonen aktiveres ved å berøre
nes. Du deaktiverer funksjonen ved å endre effekttrinn.
, ten-
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Effektfunksjonen øker effekten til maks i én av de to
kokesonene. Effekten i den andre kokesonen vil synke automatisk. Displayet for
den reduserte sonen skifter mellom to nivåer.
CHEF-FUNKSJON
Chef-funksjonen aktiverer alle kokesonene og deaktiverer brofunksjonen for alle
kokesonene automatisk. Denne funksjonen benytter seg av samme varmeinnstilling som du bruke sist.
Ved den første aktiveringen av varmeinnstilling vil det venstre paret med kokeso-
ner stilles inn på
vil stilles inn på
stiles inn på
For å aktivere denne funksjonen:
•
Berør
kokesonene er i bruk i 9 minutter. Hvis
kokesonene forbli tom vil symbolet
vises. Etter 9 minutter vil et lydsignal
høres og den tomme kokesonen vil stil-
les inn på
For å gjenoppta denne funksjonen:
•
Berør
kekar fra det deaktiverte paret med kokesoner.
og indikatoren tennes. Alle
for å legge til eller fjerne ko-
, det midterste paret
og paret til høyre vil
.
.
NORSK
Deaktivere denne funksjonen:
•
•
Når Chef-funksjonen ikke er av, vil tiden
for kokekardeteksjon være 2 minutter.
for å deaktivere Chef-funksjo-
Berør
nen for kokesonene du velger, og behold den siste varmeinnstillingen for
dette paret med kokesoner. Indikatoren
slokker.
Angi varmeinnstilingen til
tidsuret med nedtelling deaktivere kokesonene. Paret med kokesoner angis
til den første varmeinnstillingen for neste aktivering av denne funksjonen. Indikatoren slokker.
eller la
27
TIDSURET
Tidsuret med nedtelling.
Bruk tidsuret med nedtelling til å stille inn
hvor lenge en kokesone skal være på for
bare denne ene gangen.
Still tidsuret med nedtelling når kokesonen er valgt.
Dette tidsfunksjonvalget er mulig
for aktiverte kokesoner og når effekttrinnet er stilt inn.
•
Velge kokesone: berør
ger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises.
Når funksjonen er aktivert, vises
• Aktivere tidsuret med nedtelling: be-
rør
på tidsuret for å stille inn tiden (
- 99 minutter). Når indikatoren for
00
kokesonen blinker langsommere, har
nedtellingen startet.
• For å vise gjenværende tid: velg koke-
sonen med
nen begynner å blinke raskt. Displayet
viser gjenværende tid.
• For å endre tidsuret med nedtelling:
velg kokesonen med
eller .
• Deaktivere tidsuret med nedtelling:
velg kokesonen med
Resttiden telles ned til
for kokesonen går av.
. Indikatoren for kokeso-
flere gan-
.
og berør
og berør .
. Indikatoren
www.aeg.com
28
Når tidsurets nedtelling er ferdig, aktiveres lyden og
deaktiveres.
•
For å deaktivere lyden: berør
blinker. Kokesonen
00
.
Tidsuret med opptelling
Bruk tidsuret med opptelling for å se hvor
lenge kokesonen har vært i bruk.
• Valg av kokesone (hvis mer enn 1 ko-kesone er på): berør
til indikatoren for nødvendig kokesone
vises.
Når funksjonen er aktivert, vises
• Aktivere tidsuret med opptelling:
Berør
Symbolet
• Se hvor lenge kokesonen er på: velg
kokesonen med
kesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser hvor lenge sonen har være
i bruk. I løpet av det første minuttet vil
displayet vise tiden i sekunder, etter
det første minuttet vil displayet vise tiden i minutter. Displayet viser tiden til
kokesonen som er på over en lengre
tidsperiode.
• Deaktivere tidsuret med opptelling:
velg kokesone med
ler
let
.
deaktiveres og tennes.
for å dekativere tidsuret. Symbo-
deaktiveres og tennes.
Når de to tidsurfunksjonene er aktivert samtidig, viser displayet
tidsuret med opptelling først.
flere ganger,
.
. Indikatoren for ko-
og berør el-
Stoppeklokken.
Tidsuret kan brukes som stoppeklokke
når kokesonene ikke er i bruk. Berør
Berør
tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og
•
eller på tidsuret for å stille inn
blinker.
00
Stoppe lydsignalet: berør .
.
STOP+GO
Med -funksjonen stilles alle de aktive
kokesonene på laveste effekttrinn (
er aktivert, kan du ikke endre ef-
Når
fekttrinnet.
).
-funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
• For å aktivere denne funksjonen, berør
. Symbolet tennes.
• For å deaktivere denne funksjonen,
berør
vises.
. Effekttrinnet som er innstilt
LÅSE
Nå kokesonene brukes, kan du låse kontrollpanelet, men ikke
ilsiktet endring av effekttrinnet.
Velg først effekttrinn.
Berør
Symbolet
Tidsuret blir værende på.
Berør
Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.
Når du slår av produktet, stopper du også
denne funksjonen.
for å slå på denne funksjonen.
vises i 4 sekunder.
for å slå av denne funksjonen.
. Det hindrer ut-
BARNESIKRING
Denne funksjonen forhindrer utilsiktet
bruk av koketoppen.
Aktivere barnesikringen
•
Slå på koketoppen med
inn effekttrinnet.
•
Berør
tennes.
•
Slå av koketoppen med
Deaktivere barnesikringen
•
Slå på koketoppen med
inn effekttrinnet. Berør
der. Symbolet
•
Slå av koketoppen med .
Overstyre barnesikringen for kun én
tilberedningstid
•
Slå på koketoppen med
•
Berør i 4 sekunder. Still inn effekt-trinn innen 10 sekunder. Nå kan du
bruke koketoppen.
•
Når du slår av koketoppen med
barnesikringen aktivert igjen.
i 4 sekunder. Symbolet
tennes.
tennes.
. Ikke still
.
. Ikke still
i 4 sekun-
. Symbolet
, blir
OFFSOUND CONTROL
(DEAKTIVERING OG
AKTIVERING AV
LYDSIGNALENE)
Deaktivering av lydsignalene
Slå av produktet.
Berør
slukker. Berør
lydsignalet er aktivert. Berør
nes, lydsignalet er deaktivert.
Når denne funksjonen er på, hører du lyder bare når:
•
• Tiden på varseluret er omme
• Tidsuret med nedtelling kommer ned
• du legger noe på betjeningspanelet.
i 3 sekunder Displayene lyser og
i 3 sekunder. tennes,
, ten-
du berører
Aktivering av lydsignalene
Slå av produktet.
Berør
slukker. Berør
fordi lyden er av. Berør
Lydsignalet er aktivert.
i 3 sekunder Displayene lyser og
i 3 sekunder. lyser,
, tennes.
NORSK
29
www.aeg.com
30
NYTTIGE TIPS OG RÅD
INDUKSJONSKOKESONER
På induksjonskokesoner lager et sterkt
elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret.
KOKEKAR TIL
INDUKSJONSKOKESONER
Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene.
Materiale i kokekar
• riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rust-
fritt stål, bunn med flere lag (med riktig
merke fra produsenten).
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn.
• ... en magnet fester seg til bunnen av
kokekaret.
Kokekarets bunn må være så tykk
og jevn som mulig.
BRUKE KOKESONENE
VIKTIG
Plasser kokekaret på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset helt. Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må
være minst 125 mm. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen på kokekarets
bunn automatisk. Du kan bruke store kokekar på to kokesoner samtidig.
STØY UNDER BRUK
Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
• plystrelyd: to eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokekaret
er laget av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
• summing: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
• visling, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke at det
er feil på produktet.
ENERGISPARING
Hvordan man sparer energi
• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det
er mulig.
• Sett kokekaret på kokesonen før du slår
den på.
• Bruk restvarmen for å holde maten
varm eller for å smelte den.
Kokesonens effektivitet
Kokesonens effektivitet henger sammen
med kokekarets mål. Kokekar med en
smalere diameter mottar bare halvparten
av en kokesones effektgrad. Se kapitelet
"Tekniske data" for minste diameter.
ÖKO TIMER (ØKO-TIDSUR)
For å spare energi, slås kokesonen
av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger
av valgt effekttrinn og hvor lenge
tilberedningen varer.
EKSEMPLER PÅ
TILBEREDNINGSMÅTER
Forholdet mellom varmeinnstillingen og
kokesonens strømforbruk er ikke lineær.
Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte
strømforbruk.
Dette betyr at kokesonen med middels
varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin.
Opplysningene i tabellen er kun
veiledende.
Var
Brukes til:TidTipsNormalt
mei
nns
tilling
Holde den tilberedte
maten varm
1
1 -3Hollandaise-sause,
etter behovSett et lokk på koke-
karet
5 - 25 minBland innimellom3 – 8 %
smelte: av smør, sjokolade og gelatin
1 -3Størkning: luftig ome-
10 - 40 minTilberedes med lokk3 – 8 %
lett, eggestand
3 -5Svelling av ris og mel-
keretter, varming av
ferdigretter
25 - 50 minTilsett minst dobbelt
så mye væske som
ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått
14Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), fri-
tyrkoke pommes frites
Kok store mengder vann. Effektstyring er aktivert.
NORSK
strømforbruk
3 %
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
25 – 45 %
45 – 64 %
100 %
31
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det
stekes ved høy temperatur (særlig mat
som inneholder stivelse). Vi anbefaler
derfor at du tilbereder maten ved så lav
temperatur som mulig og ikke steker den
for hardt.
www.aeg.com
32
STELL OG RENGJØRING
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke produktets
funksjon.
Fjerne smuss:
1.
– Fjern straks:smeltet plast, plastfo-
lie og mat som inneholder sukker.
Hvis ikke, kan smusset forårsake
skade på produktet. Bruk en spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel
og skyv bladet bortover flaten.
– Etter at produktet er avkjølt fjer-
nes:kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger.
Bruk et spesialrengjøringsmiddel
for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
FEILSØKING
Du kan ikke slå på eller
betjene produktet.
Du berørte 2 eller flere
Stop+Go-funksjonen er
Det er vann eller fettsprut
Et lydsignalet høres, deretter slås produktet av.
Et lydsignalet høres når
produktet slår seg av.
Produktet slås av.Du har satt noe på sen-
Restvarmeindikatoren vises ikke.
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen fungerer ikke.
Det er valgt høyeste ef-
Effekttrinnet endres mellom to trinn.
Sensorfeltene blir varme.Kokekaret er for stort el-
Det høres ingen lydsignal
når du berører sensorfeltene på panelet.
tennes.
tennes.
tennes.
Du bruker feil type koke-
FeilMuligLøsning
Slå på produktet igjen og
still inn effekttrinnet på
mindre enn 10 sekunder.
Berør bare ett sensorfelt.
sensorfelt samtidig.
Se kapittelet "Brukervei-
aktivert.
ledning".
Tørk av betjeningspane-
på betjeningspanelet.
Du har dekket til ett eller
flere sensorfelt.
let.
Fjern gjenstanden fra
sensorfeltene.
Fjern gjenstanden fra
sorfeltet
.
Kokesonen er ikke varm
fordi den bare har vært i
bruk en kort stund.
sensorfeltet.
Kontakt servicesenteret
dersom kokesonen fortsatt er varm i lang tid.
Kokesonen er varm.La kokesonen bli tilstrek-
kelig kald.
Det høyeste effekttrinnet
fekttrinn.
har samme effekt som
den automatiske oppvarmingsfunksjonen.
Effektstyringen er akti-
Se “Effektstyring”.
vert.
Plasser om nødvendig
ler du har plassert det for
nær betjeningspanelet.
store kokekar på de bakre
kokesonene.
Signalene er deaktivert.Aktiver signalene (se
"OffSound-regulering").
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i
Slå av produktet og slå
det på igjen.
bruk.
Barnesikringen eller låsefunksjonen er i bruk.
Ingen kokekar på kokesonen.
Se kapittelet "Brukervei-
ledning".
Sett kokekar på kokeso-
nen.
Bruk riktig kokekar.
kar.
NORSK
33
www.aeg.com
34
FeilMuligLøsning
Diameteren på kokeka-
rets bunn er for liten for
kokesonen.
Kokekaret dekker ikke
krysset.
og et tall tennes.
Det er en feil på produktet.
tennes.
Den elektrisk tilkoplingen
er feil. Forsyningsspenningen er utenfor rekkevidde.
tennes.
Det er en feil på produktet, fordi et kokekar koker
tørt. Overopphetingsvern
for kokesonene og den
automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk.
tennes.
Den elektrisk tilkoplingen
er feil. Én eller flere faser
mangler.
Kontakt forhandleren eller kundeservice
hvis du har prøvd løsningsforslagene
ovenfor, men problemet fortsatt ikke er
løst. Angi opplysningene på typeskiltet,
tresifret bokstavkode, kode for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises.
Forsikre deg om at du har betjent produktet riktig. Hvis ikke, må du selv betale for
service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om
kundeservice og garantibetingelser finner
du i garanti-heftet.
Bruk kokekar med riktige
mål.
Dekk krysset helt.
Koble produktet fra
strømforsyningen en
stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap.
Koble den til igjen. Hvis
tennes igjen, må du
kontakte servicesenteret.
Kontakt en kvalifisert
elektriker for å kontrollere
monteringen.
Slå av produktet. Fjern
det varme kokekaret. Ak-
tiver kokesonen igjen et-
ter ca. 30 sekunder. Hvis
kokekaret var problemet,
vil feilmeldingen fjernes
fra displayet, mens res-
tvarmeindikatoren vil for-
bli på. La kokekaret kjøle
seg ned og se “Kokekar
for induksjonskokesone”
for å finne ut om kokeka-
ret kan brukes til produk-
tet.
Få en kvalifisert elektriker
til å kontrollere at monte-
ringen er riktig i forhold
til monteringsinstruksjo-
nene. Hvis
tennes
igjen, må du kontakte
servicesenteret.
MONTERING
NORSK
35
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Før monteringen
Skriv ned all informasjonen nedenfor som
står på typeskiltet før du monterer produktet. Typeskiltet er plassert på rammen
nederst på produktet.
• Modell ...........................
• PNC (produktnum-
mer) .............................
• Serienummer ....................
INTEGRERTE PRODUKTER
• Integrerte produkter skal bare brukes
når de er bygd inn i egnede enheter og
arbeidsbenker som oppfyller standardene.
TILKOPLINGSKABEL
• Produktet er utstyrt med en tilkoplingskabel.
MONTERING
• En skadet strømledning skal erstattes
med spesiell ledning (type H05BB-F
Tmaks 90 °C eller høyere). Kontakt ditt
lokale servicesenter.
FESTE PAKNINGEN I
UTSKJÆRINGEN
• Rengjør utskjæringen i benkeplaten.
• Fest tetningsbåndet som følger med,
langs kantene på delen som er skåret
ut.
• Kutt tetningsbåndet i fire deler som
hver tilsvarer lengden på sporkantene.
• I de fire hjørnene av sporet må endene
av tetningsbåndet skråskjæres. Ikke fest
endene oppå hverandre.
• Fest tetningsbåndet så det flukter med
hjørnet av sporet. Pass på at det ikke
kommer silikonmasse under glasskeramikken.
• Ikke strekk båndene.
min.
50mm
min.
500mm
min.
50mm
min.
5mm
www.aeg.com
36
R10mm
7mm
514+1mm
R5mm
490+1mm
min.38mm
880+1mm
min.38mm
904+1mm
min.
38 mm
min.
5 mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
5 mm
Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr
1)
), er 5 mm luftstrøm og annen deleplate mellom skuff og koketopp
unødvendig.
Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis
du monterer produktet over en ovn.
1)
Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale
leverandør.
TEKNISKE DATA
Modell HK956970IBProd.Nr. 949 595 078 00
Typ 58 GCDE 9 AU220-240 V 50-60 Hz
Induction 11.1 kWMade in Germany
Ser.Nr. ..........11.1 kW
AEG
Strøm til kokesonene
KokesoneNominell ef-
fekt (maks
varmeinnstilling) [W]
Effektfunksjon aktivert
[W]
Maksimal varighet for effektfunksjon
[min]
Minimum diameter for kokekar [mm]
Høyre bak2300 W3200 W10125
Høyre foran2300 W3200 W10125
Midtre bak2300 W3200 W10125
Midtre foran2300 W3200 W10125
Venstre bak2300 W3200 W10125
Venstre foran2300 W3200 W10125
Effekten for kokesonen kan variere litt fra
informasjonen i tabellen. Det endres med
kokekarets materiale og mål.
NORSK
37
www.aeg.com
38
INNEHÅLL
40 SÄKERHETSINFORMATION
42 PRODUKTBESKRIVNING
44 DAGLIG ANVÄNDNING
48 RÅD OCH TIPS
50 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
51 FELSÖKNING
53 INSTALLATION
54 TEKNISK INFORMATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
med
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
SVENSKA
39
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
www.aeg.com
40
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna
tillsammans med produkten för framtida
bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga,
reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar även barn). De
ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barnen leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den
svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
INSTALLATION
VARNING
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
• Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
• Installera inte produkten nära en dörr
eller under ett fönster. Detta förhindrar
att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
• Om produkten är installerad ovanför lådor måste utrymmet mellan produktens
botten och den övre lådan var tillräckligt så att luft kan cirkulera.
• Säkerställ att ett luftcirkulationsutrymme på 5 mm mellan arbetsytan och enhetens framsida upprätthålls. Garantin
täcker inte skador som orsakats av brist
på tillräckligt ventilationsutrymme.
• Produktens undersida kan bli het. Vi rekommenderar att en skyddsplåt monteras under produkten så att man inte
kommer åt undersidan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar måste göras
av en behörig elektriker.
• Se till att produktens nätanslutningsplint inte är strömförande när kabeldragning ska göras.
• Kontrollera att produkten är rätt installerad. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
• Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
• Låt inte elektriska ledningar komma i
kontakt med produkten eller heta kokkärl när du ansluter produkten till närliggande kontakter.
• Låt inte elektriska ledningar trassla in
sig.
• Använd en dragavlastande klämma för
att skydda kabeln mot dragpåkänningar.
• Använd rätt nätkabel.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en
skadad nätkabel.
• Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
ANVÄND
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Använd inte produkten med en extern
timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
• Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De kan bli varma.
• Stäng av kokzonen efter varje användningstillfälle. Lita inte på kastrullvarnaren.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Om ytan är spräckt, koppla loss produkten från eluttaget för att undvika elektriska stötar.
• Användare med pacemaker måste hålla
ett avstånd på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är
igång.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller explosion.
• Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från
fetter och oljor när du lagar mat med
dem.
• Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
• Använd olja, som kan innehålla matrester, kan orsaka brand vi lägre tempera-
SVENSKA
tur än olja som används för första gången.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Försök inte släcka eld med vatten.
Koppla från produkten och täck över
flamman med ett lock eller en brandfilt.
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
• Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
• Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller
med skadad botten kan repa glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när
du måste flytta dem på kokhällen.
41
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
• Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med
slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av nätkabeln och kassera den.
www.aeg.com
42
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
12
675
3
Induktionskokzon
1
Induktionskokzon
2
Induktionskokzon
3
Induktionskokzon
4
Induktionskokzon
5
Induktionskokzon
6
Kontrollpanelen
7
4
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
781110125234
961
1415171316
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touch-kontrollfunktion
1
2
3
4
VärmelägesdisplayFör att visa det inställda värmeläget.
5
Timerindikatorer för kokzoner-naFör att visa för vilka kokzoner tiden är in-
6
TimerdisplayFör att visa tiden i minuter.
7
8
9
För att aktivera och avaktivera produkten.
För att låsa och låsa upp kontrollpanelen.
För att aktivera och avaktivera STOP
+GO-funktionen.
För att aktivera kockfunktionen.
ställd.
För att visa att uppräkningstimern är aktiverad (1 till 59 minuter).
För att visa att Timern är aktiverad (1 till
99 minuter) eller visa att Signalur är aktiverat.
touch-kontrollfunktion
10
För att visa för vilka kokzoner värmeläget
är inställt.
11
För att visa att det är fel kokkärl, att diametern i botten av kokkärlet är för litet eller det inte står något kokkärl på kokzonen.
12
För att aktivera och avaktivera överbryggningsfunktionen.
13
För att aktivera och avaktivera effektfunktionen.
14
15
/
För att öka eller minska tiden.
För att ställa in kokzonen för timerfunk-
tionen.
16
InställningslistFör inställning av värmeläge.
17
För att ställa in timerfunktionerna.
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
Displaybeskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Funktionen är påslagen.
Funktionen Automax är aktiverad.
Strömmen är påslagen.
+ siffra
/ /
Ett fel har uppstått.
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är
placerat på kokzonen.
Den automatiska avstängningen är aktiverad.
OPTIHEAT CONTROL (3STEGS
kärlets botten. Glaskeramiken värms upp
av restvärmen hos kokkärlet.
RESTVÄRMEINDIKERING)
VARNING
\ \ Risk för brännskador
från restvärme!
SVENSKA
43
OptiHeat Control visar restvärmenivån. Induktionskokzonerna skapar den värme
som behövs för tillagningen direkt i kok-
www.aeg.com
44
DAGLIG ANVÄNDNING
AKTIVERING OCH
INAKTIVERING
Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
•
Alla kokzoner är inaktiverade (
).
• Du inte ställer in värmeläge efter produkten har aktiverats.
• Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder ett tag och produkten
stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
• Produkten blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Vänta tills kokzonen
svalnat innan du använder produkten
igen.
• Du använder ett olämpligt kokkärl.
Symbolen
tänds och kokzonen
stängs av automatiskt efter 2 minuter.
• Du avaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en viss tid tänds
och produkten stängs av. Se nedan.
• Förhållandet mellan värmeläget och tiderna för funktionen Automatisk avstängning:
•
, - - 6 timmar
•
- - 5 timmar
•
- - 4 timmar
•
- - 1,5 timmar
VÄRMELÄGE
Tryck på det önskade värmeläget på kontrollpanelen. Korrigera åt vänster eller höger vid behov Släpp inte förrän det rätta
värmeläget är inställt. Displayen visar värmeläget.
När du använder kokkärl som är större än
180 mm rekommenderar tillverkaren att
du sätter det på de bakre kokzonerna.
ÖVERBRYGGNINGSFUNKTIO
N
Överbryggningsfunktionen kopplar ihop
två kokzoner till en gemensam zon. Du
kan använda den här funktionen för kokkärl som är större än 260 mm.
Ställ först in värmeläget för en av kokzonerna.
Aktivera överbryggningsfunktionen ge-
nom att trycka på
så tänds kontrollampan. Ställ in eller ändra värmeläget med
någon av touch-kontrollerna.
Inaktivera överbryggningsfunktionen ge-
nom att trycka på
så släcks kontrollampan. Kokzonerna fungerar nu oberoende
av varandra.
AUTOMAX
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare
om du aktiverar funktionen Automax.
Funktionen ställer in det högsta värmeläget under en viss tid (se diagrammet) och
sänker sedan värmen till valt läge.
Starta funktionen Automax för en kokzon:
1.
Tryck på ( syns på displayen).
2.
Tryck direkt på önskat värmeläge. Ef-
ter 3 sekunder syns
Stoppa funktionen genom att ändra värmeläge.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
på displayen.
EFFEKTFUNKTION
00
Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig
för induktionskokzonerna. Effektfunktionen kan aktiveras under en begränsad tidsperiod (se avsnittet Teknisk information).
Därefter kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till inställt värmeläge.
För att aktivera funktionen, tryck på
tänds. För att avaktivera funktionen än-
drar du värmeläget.
,
EFFEKTREGLERING
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Effektfunktionen ökar effekten till den
maximala nivån för en kokzon i paret. Effekten i den andra kokzonen reduceras
automatiskt. Värmeläget för den reducerade kokzonen ändras mellan två nivåer.
SVENSKA
Inaktivera funktionen:
•
Tryck på
tionen för de kokzoner du valt och behålla det senaste värmeläget för det här
kokzonsparet. Kontrollampan släcks.
•
Ställ in värmeläget på
mern inaktivera kokzonerna. Kokzonsparet som är inställt på det första värmeläget för nästa aktivering av den här
funktionen. Kontrollampan släcks.
När Kockfunktionen är avstängd är kastrullavkänningstiden 2 minuter.
för att inaktivera Kockfunk-
eller låt Ti-
TIMERN
Timern.
Använd Timern för att ställa in hur länge
kokzonen ska vara igång vid enbart detta
tillagningstillfälle.
Ställ in Timern efter valet av kokzon.
Timerfunktionen kan väljas för
kokzoner som är aktiva och har
värmeläget inställt.
45
KOCKFUNKTION
Kockfunktionen aktiverar alla kokzoner
och aktiverar automatiskt Överbryggningsfunktionen för alla zoner. Den här
funktionen ställer in samma värmeläge
som det du ställde in senast.
Vid första aktiveringen av värmeläget
ställs de vänstra zonparen i på
lanparet på
.
Aktivera funktionen:
•
Tryck på
Alla kokzoner är på i 9 minuter. Om
kokzonerna förblir tomma tänds symbo-
len
nal och de tomma kokzonerna ställs in
på
Återuppta funktionen:
•
Tryck på
kokkärl på det inaktiverade kokzonsparet.
och det högra paret på
så tänds kontrollampan.
. Efter 9 minuter hörs en ljudsig-
.
för att lägga till eller flytta
, mel-
• Ställa in kokzonen:Tryck upprepade
gånger på
den önskade kokzonen tänds.
När funktionen aktiverats tänds
• Så här aktiverar du Timern: Tryck på
på timern för att ställa in tiden (
- 99 minuter). När kontrollampan för
kokzonen börjar blinka långsammare
räknas tiden ned.
• För att se återstående tid: välj kokzo-
nen med
börjar blinka snabbt. På displayen visas
den återstående tiden.
•
Aktivera Timern:Välj kokzonen med
och tryck på eller .
• Avaktivera Timern: Välj kokzonen med
och tryck på . Kvarvarande tid räk-
nas ner till
slocknar.
När tiden gått ut ljuder en signal och
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
•
Inaktivera ljudet: tryck på
tills kontrollampan för
. Kokzonens indikering
. Kokzonens indikering
00
.
.
00
www.aeg.com
46
Uppräkningstimern
Använd Uppräkningstimern för att övervaka hur länge kokzonen är i drift.
• Valet av kokzon (om mer än en kok-zon är i drift):Tryck upprepade gånger
tills kontrollampan för den öns-
på
kade kokzonen tänds.
När funktionen aktiverats tänds
• Aktivera Uppräkningstimern:
Tryck på
Symbolen
• För att se hur länge kokzonen ärigång: välj kokzonen med
nens indikering börjar blinka snabbt.
Displayen visar hur länge kokzonen har
varit igång. Under den första minuten
visas tiden i sekunder och efter den första minuten visas tiden på displayen i
minuter. På displayen visas tiden för
den kokzon som varit igång längst.
• För att inaktivera Uppräkningstimern:
välj kokzon med
ler
len
.
släcks och tänds.
och tryck på el-
för att inaktivera timern. Symbo-
släcks och tänds.
När två Timerfunktioner är igång
samtidigt visas Uppräkningstimern
först på displayen.
.
. Kokzo-
Signaluret.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Tryck på
Tryck på
in tiden. När tiden gått ut ljuder en signal
och
• Så här stänger du av ljudet: tryck på
eller på timern för att ställa
blinkar.
00
.
.
STOP+GO
Funktionen ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget (
När
är igång kan du inte ändra värme-
läget.
Funktionen
nen.
• För att aktivera denna funktion, tryck
på
stoppar inte timerfunktio-
. Symbolen tänds.
).
• För att inaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmelä-
på
get tänds.
LÅS
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen men inte
förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Ställ först in värmeläget.
För att starta denna funktion, tryck på
Symbolen
Timern förblir på.
För att stoppa denna funktion, tryck på
. Det tidigare inställda värmeläget tänds.
När du stänger av produkten stängs även
denna funktion av.
tänds i 4 sekunder.
. Funktionen
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten.
För att aktivera/inaktivera barnlåset
•
Aktivera produkten med
in något värmeläge.
•
Tryck på
tänds.
•
Inaktivera produkten med .
För att inaktivera barnlåset
•
Aktivera produkten med
in något värmeläge. Tryck på
kunder. Symbolen
•
Inaktivera produkten med .
För att kringgå barnlåset för ett enskilt
tillagningstillfälle
•
Aktivera produkten med
tänds.
•
Tryck på
meläge inom 10 sekunder. Produkten
kan nu användas.
•
När du inaktiverar produkten med
aktiveras barnlåset igen.
i 4 sekunder. Symbolen
i 4 sekunder. Ställ in vär-
. Ställ inte
. Ställ inte
i 4 se-
tänds.
. Symbolen
.
OFFSOUND CONTROL
(AVAKTIVERING OCH
AKTIVERING AV LJUD)
Avaktivering av ljuden
Stäng av produkten.
Tryck på
tänds och släcks. Tryck på
der.
på
stängt.
När denna funktion är igång hör du endast ljuden när:
•
du trycker på
• Signaluret ringer
• nedräkningstimern ringer
• Du ställer något på kontrollpanelen.
i 3 sekunder. Displayerna
i 3 sekun-
tänds, och ljudet är nu på. Tryck
. tänds, och ljudet är nu av-
Aktivering av ljuden
Stäng av produkten.
Tryck på
tänds och släcks. Tryck på
der.
Tryck på
i 3 sekunder. Displayerna
i 3 sekun-
tänds, eftersom ljudet är avstängt.
. tänds. Ljudet är nu på.
SVENSKA
47
www.aeg.com
48
RÅD OCH TIPS
INDUKTIONSKOKZONER
För induktionskokzoner genereras värme
mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt
elektromagnetiskt fält.
KOKKÄRL FÖR
INDUKTIONSKOKZONER
Använd induktionskokzonerna
med korrekt kokkärl.
Kokkärlsmaterial
• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
• ... litet vatten mycket snabbt kokar upp
på en kokzon som är inställd på det
högsta värmeläget...
• ... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
• surrande: använder du höga effektnivåer.
• klickande: beror detta på elektriska omkopplingar.
• susande: beror detta på att fläkten är i
drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte
att det är fel på produkten.
SPARA ENERGI
Så här sparar du energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås
på.
• Använd restvärmen för att hålla maten
varm eller för att smälta den.
Kokzonens effektivitet
Hur effektiv kokzonen är beror på kokkärlets diameter. Kokkärl med en mindre diameter än den minsta får bara en del av effekten som kokzonen genererar. Se avsnittet Teknisk information angående
minsta diametrar.
ANVÄNDNING AV
KOKZONERNA
VIKTIGT
Ställ kokkärlet på korset som är markerat
på kokytan. Täck korset helt. Den magnetiska delen av kokkärlets botten ska vara
minst 125 mm. Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på
kokkärlets botten. Du kan använda ett
stort kokkärl på två kokzoner samtidigt.
LJUD UNDER ANVÄNDNING
Om du hör
• knackande ljud: är kokkärlet tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
• visslande ljud: använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
ÖKO TIMER (EKO-TIMER)
För att spara energi inaktiveras
kokzonen före signalen från nedräkningstimern. Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden.
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV
TILLAGNING
Relationen mellan värmelägets och kokzonens förbrukning är inte linjär.
När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning.
Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt.
Uppgifterna i tabellen är endast
avsedda som vägledning.
Vär
Använd för:TidTipsNominell
mel
äg
e
Håll maten som du till-
agat varm
1
1 -3Hollandaisesås, smält-
efter behovLägg ett lock på ett
kokkärl
5 - 25 minRör om då och då3 – 8 %
ning av: smör, choklad,
gelatin
mycket vätska som
ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
5 -7Ångkoka grönsaker,
fisk, kött
20 - 45 minTillsätt några matske-
dar vätska
7 -9Ångkoka potatis20 - 60 minAnvänd max. ¼ liter
vatten till 750 g potatis
7 -9Tillaga större mängder
mat, stuvningar och
60 - 150 min Upp till 3 l vätska plus
ingredienser
soppor
9 -12Lätt stekning: schnitzel,
efter behovVänd efter halva tiden 25 – 45 %
cordon bleu, kotletter,
kroketter, korv, lever,
redning, ägg, pannkakor, munkar
12 -13Kraftig stekning, pota-
5 - 15 minVänd efter halva tiden 45 – 64 %
tiskroketter, biff
14Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera
pommes frites
Koka stora mängder vatten. Effektregleringen är aktiverad.
SVENSKA
effektförbrukning
3 %
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
100 %
49
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk.
Vi rekommenderar därför tillagning vid
låga temperaturer och att inte bryna mat
för hårt.
www.aeg.com
50
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
– Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
– Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval: kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande
metalliska missfärgningar. Använd
ett speciellt rengöringsmedel för
glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
FELSÖKNING
Det går inte att aktivera
eller använda produkten.
Du har tryckt på 2 eller
Funktionen Stop+Go är
Det finns vatten eller fett-
En ljudsignal ljuder och
produkten stängs av.
En ljudsignal ljuder när
produkten slår ifrån.
Produkten stängs av.Du satte något på touch-
Restvärmeindikatorn
tänds inte.
Den automatiska uppvärmningsfunktionen, Automax, aktiveras inte.
Det högsta värmeläget är
Värmeläget ändras mellan två nivåer.
Touch-kontrollerna blir
varma.
Det hörs inget ljud när du
trycker på touch-kontrollerna.
tänds.
tänds.
tänds.
Fel kokkärl.Använd rätt typ av kok-
SVENSKA
ProblemMöjligLösning
Sätt på hällen igen och
ställ in värmeläget inom
10 sekunder.
Tryck bara på en touch-
flera touch-kontroller
kontroll.
samtidigt.
Se kapitlet "Instruktioner
påslagen.
för användning".
Rengör kontrollpanelen.
stänk på kontrollpanelen.
Du har satt något på en
eller flera touch-kontrol-
Ta bort föremålet från
touch-kontrollerna.
ler.
Ta bort föremålet från
kontrollen
.
Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit
påslagen en kort stund.
touch-kontrollen.
Kontakta vår serviceav-
delning om kokzonen varit på tillräckligt länge för
att vara varm.
Kokzonen är het.Låt kokzonen bli tillräck-
ligt sval.
Det högsta värmeläget
inställt.
har samma effekt som
den automatiska uppvärmningsfunktionen.
Effektregleringen är akti-
Se "Effektreglering".
verad.
Kokkärlet är för stort eller
står för nära kontrollerna.
Placera stora kokkärl på
de bakre kokzonerna vid
behov.
Ljudsignalerna är avaktiverade.
Aktivera ljudsignalerna
(se "Slå på och av ljudsignaler").
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
Funktionslåset/Barnlåset
är aktiverat.
Inget kokkärl står på kokzonen.
Avaktivera produkten och
aktivera den igen.
Se kapitlet "Instruktioner
för användning".
Ställ ett kokkärl på kokzonen.
kärl.
51
www.aeg.com
52
ProblemMöjligLösning
Diametern på kokkärlets
botten är för liten för kokzonen.
Kokkärlet täcker inte kor-
set.
och en siffra tänds.
Det har uppstått ett fel på
produkten.
tänds.
Fel på elanslutningen.
Matningsspänningen ligger utanför intervallet.
tänds.
Det har uppstått ett fel på
produkten eftersom ett
kokkärl har kokat torrt.
Överhettningsskyddet för
kokzonerna och den automatiska avstängningsfunktionen är igång.
tänds.
Fel på elanslutningen. En
eller flera faser saknas.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst
om du inte kan avhjälpa problemet med
ovanstående förslag. Meddela data från
typskylten, den tresiffriga koden och koden för glaskeramiken (den sitter i hörnet
på hällen) och felmeddelande som visas.
Säkerställ att du har använt produkten på
rätt sätt. Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara
kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet.
Använd kokkärl med rätt
mått.
Täck korset helt.
Koppla bort produkten
från elnätet några minuter. Ta ur eller koppla från
säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om
tänds
igen ber vi dig kontakta
vår serviceavdelning.
Tala med en behörig
elektriker som kontrollerar installationen.
Stäng av produkten. Ta
bort det heta kokkärlet.
Slå på kokzonen igen efter ca 30 sekunder. Om
kokkärlet var problemet
försvinner felmeddelandet från dispalyen, men
restvärmeindikatorn kan
fortfarande lysa. Låt kokkärlet bli tillräckligt svalt
och se "Kokkärl för induktionskokzonen" för att se
om det är kompatibelt
med produkten.
Låt en behörig elektriker
kontrollera om installationen är rätt enligt bilden
med kopplingsschemat.
Om
tänds igen ber vi
dig kontakta vår serviceavdelning.
INSTALLATION
SVENSKA
53
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typskylten innan produkten installeras. Typskylten sitter på undersidan av produktens
hölje.
• Modell ...........................
• PNC (produktnr) .............................
• Serienummer ....................
INBYGGNADSPRODUKTER
• Inbyggnadsprodukter får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt
gällande standarder.
NÄTKABEL
• Produkten är försedd med en nätkabel.
MONTERING
• Om nätkabeln skadats måste den bytas
ut mot en specialkabel (typ H05BB-F
Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din
lokala servicestation.
FÄSTA TÄTNINGEN RUNT
URTAGET
• Rengör urtaget i bänkskivan.
• Sätt fast tätningsremsan på urtagets
övre yta längs kanterna på den utskurna
delen.
• Klipp tätningsremsan i fyra delar motsvarande längderna på urtagets kanter.
• För urtagets fyra hörn måste ändarna av
tätningsremsorna klippas i lämplig vinkel. Fäst inte ändarna över varandra.
• Sätt fast tätningsremsan jämt i hörnet
av urtaget. Se till att inget silikonpreparat kan komma ner under glaskeramiken vid injekteringen.
• Sträck inte ut remsorna.
R10mm
7mm
514+1mm
R5mm
490+1mm
min.38mm
880+1mm
min.38mm
904+1mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
20 mm
min.
50mm
min.
5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
www.aeg.com
54
min.
38 mm
min.
5 mm
1)
Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare.
TEKNISK INFORMATION
Modell HK956970IBProd.Nr. 949 595 078 00
Typ 58 GCDE 9 AU220-240 V 50-60 Hz
Induction 11.1 kWMade in Germany
Ser.Nr. ..........11.1 kW
AEG
Effekt för kokzonerna
KokzonNominell ef-
Höger bak2300 W3200 W10125
Höger fram2300 W3200 W10125
Mitten bak2300 W3200 W10125
Mitten fram2300 W3200 W10125
Vänster bak2300 W3200 W10125
Vänster fram2300 W3200 W10125
Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning
från uppgifterna i tabellen. Den ändras efter kokkärlets material och mått.
fekt (max värmeläge) [W]
Om du använder en skyddslåda, Probox,
(extra tillbehör
luftflödesområdet på 5 mm och skyddsplåten direkt under produkten.
Du kan inte använda skyddslådan om du
installerar produkten ovanför en inbyggnadsugn.
Effektfunktion aktiverad
[W]
1)
) behövs inte det främre
Effektfunktionens maximala varaktighet
[min]
Minsta kokkärlsdiameter
[mm]
SVENSKA
55
www.aeg.com/shop892951794-B-512011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.