Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne
bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene
på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken
når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den
bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
På og Av 8
Automatisk Utkopling 8
Effekttrinn 8
Automatisk oppvarming 9
Slå powerfunksjonen på og av 9
Bruke tidsuret 9
Aktivere STOP+GO 10
Låse / frigjøre betjeningspanelet 10
Barnesikring 10
OffSound Control (slår lydsignalene av og
på) 11
Nyttige tips og råd 11
Stell og rengjøring 13
Hva må gjøres, hvis... 13
Miljøvern 14
Emballasjemateriale 15
Med forbehold om endringer
SIKKERHETSINFORMASJON
For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøye
før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også
hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sikkerhetsfunksjonene og hvordan apparatet betjenes.
Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og
kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om
bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet skal kun brukes av voksne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker med
apparatet.
• Hold all emballasje utenfor barns rekkevidde. Det er fare for kvelning.
• Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.
Page 3
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere apparatet.
Sikkerhet under bruk
• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra apparatet før første gangs bruk.
• Still kokesonene på "av" etter hver bruk.
• Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjenstander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme.
• Brukere med pacemaker må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene
når de er slått på.
ADVARSEL
Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.
Riktig bruk
• Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk.
• Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger!
• Ikke bruk apparatet som arbeidplate, og ikke oppbevar ting på den.
• Ikke plasser eller oppbevar svært brennbar væske eller materiale, eller smeltbare gjenstander (laget av plast eller aluminium) på eller i nærheten av apparatet.
• Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær apparatet.
Ikke la ledninger komme borti apparatet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene
ikke floker seg.
3
Slik unngår du skade på apparatet
• Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan
den bli skadet.
• Kokeredskap av støpt jern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan skrape den
glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
• Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unngå skade på kokeredskapet og den glasskeramiske
overflaten.
• Bruk aldri kokesonene med tomt kokeredskap eller uten kokeredskap.
• Ikke dekk til deler av apparatet med aluminiumsfolie.
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og oversiden av enheten under den.
ADVARSEL
Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen kobles fra for å unngå elektrisk
støt.
Page 4
Installasjonsanvisninger
4
INSTALLASJONSANVISNINGER
Før installasjon , notér følgende opplysninger, som du finner på typeskiltet:
• Modellbeskrivelse (Modell)................
• Produktnummer (Prod. nr.) ............. ....
• Serienummer (Ser. nr.) ...............
Apparatets typeskilt finner du nederst på apparatets ramme.
HK955420F-B
58 GCD E6 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL
Dette må du lese!
Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis
nødvendig, snakk med leverandøren.
Kun en autorisert servicetekniker kan installere, kople til eller reparere dette apparatet. Bruk
kun originale reservedeler.
Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og arbeidsbenker
som oppfyller standardene.
Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller
skade på apparatet.
Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrik osv.)!
Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter!
Monter berøringsbeskyttelse. Ved montering av skuff direkte under koketpooen skal det for
eksempel monteres beskyttelsesplate!
Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som passer!
Apparatet må forsegles til arbeidsbenken uten mellomrom, med en tetningslist som passer!
Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en oppvaskmaskin eller ovn!
Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan varme kokeredskaper skyves av platetoppen når dører og vinduer åpnes.
949 593 278 00
Induction 11,1 kW
11,1 kW
ADVARSEL
Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
• Montér forskriftsmessig for å sikre berøringsbeskyttelse.
• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Monter strekkavlaster for kabelen.
• Bruk riktig strømledning av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfase- eller
tofaseforbindelser.
• En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C;
eller høyere. Snakk med serviceavdelingen.
Page 5
Installasjonsanvisninger
Apparatet må ha en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å kople apparatet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Du må ha korrekte isoleringsenheter: ledningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer
av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
Anbringe tetningslimbåndet.
• Rengjør arbeidsplaten i utskjæringsområdet.
• Lim tetningslimbåndet på undre kant av platetoppen langs den ytre kanten av glasskeramikken. Tetningslimbåndet skal ikke stikke ut over kanten. De skjøtene skal være midt
på siden. Når de er skåret til ønsket lengde (legg til noen mm), trykker du de to endene
sammen.
Montering
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
min.
50 mm
5
R 5mm
=
490
+1
mm
=
880
600mm
+1
mm
min.
25 mm
min.
min.
20 mm
5 mm
Page 6
Produktbeskrivelse
6
min.
38 mm
min.
5 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet ProBox (tilleggsutstyr), er 5 mm ventilasjonsåpning og annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversikt over kokefeltet
132
65
1 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
2 Induksjonskokesone1800/2800W, med
powerfunksjon på 3500/3700W
3 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
4 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
5 Betjeningspanel
4
6 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
Page 7
Oversikt over betjeningspanelet
Produktbeskrivelse
4512
3
7
1089
Bruk sensorfeltene for å betjene apparatet.
sensorfeltfunksjon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
en lås med indikator
indikatorer for tidsuret til kokesonene viser hvilken sone tiden er innstilt for
display for tidsurviser tiden i minutter
display for effekttrinnviser effekttrinn
en betjeningslinjestille inn effekttrinn
/
med indikator
Displayer for effekttrinn
Displayene viser hvilken funksjon som er i drift
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er av
-
+ tall
/ /
Kokesonen er på
Varmholdning
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er på
Powerfunksjonen er på
Det foreligger en feilfunksjon
OptiHeat Control (3-trinns restvarmeindikator): fremdeles varm /
varmholdning / restvarme
Lås/barnesikring er på
76
aktiverer og deaktiverer koketoppen
aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesikringen
aktiverer powerfunksjonen
øker eller reduserer tiden
velger kokesone
aktiverer og deaktiverer STOP+GO
Page 8
Brukerveiledning
8
DisplayBeskrivelse
Kokekaret ikke egnet eller for lite, eller ingen kokekar på kokesonen
Nødutkopling er på
OptiHeat Control (3-trinns restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrenningsfare pga. restvarme!
OptiHeat Control viser nivået for restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige
varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokeredskapet. Glasskeramikken blir kun varmet
opp av varmen fra kokeredskapet.
BRUKERVEILEDNING
På og Av
Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere apparatet.
Automatisk Utkopling
Funksjonen slår av platetoppen automatisk hvis:
• alle kokesonene er av.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått koketoppen på.
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 sekunder.
Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.
• koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen,
må kokesonene være kalde.
• du bruker feil kokeredskap.
tisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller endrer effekttrinn. Etter en stund vises
ketoppen deaktiveres. Se tabellen.
Automatisk utkobling
Varmeinnstillin-
ger
Slår seg av etter
- - - -
6 timer5 timer4 timer1,5 timer
vises og etter 2 minutter deaktiveres kokesonen automa-
og ko-
Effekttrinn
Berør betjeningslinjen ved nødvendig effekttrinn.
Korriger mot venstre eller høyre, hvis det er nødvendig. Ikke slipp før effekttrinnet er korrekt. Displayet viser effekttrinnet.
P
Page 9
Brukerveiledning
Automatisk oppvarming
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
Det tar kortere tid for koketoppen å nå ønsket effekttrinn hvis du aktiverer den automatiske
oppvarmingsfunksjonen. Med denne funksjonen er koketoppen stilt inn på det høyeste
effekttrinnet en stund (se diagrammet) før varmen senkes til ønsket effekttrinn.
Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone:
1. Berør
2. Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter 3 sekunder tennes
( tennes i displayet).
i displayet.
Du deaktiverer funksjonen ved å endre effekttrinnet.
Slå powerfunksjonen på og av
Powerfunksjonen gir mer effekt til en induksjonskokesone i maks 10 minutter. Når tiden er
ute, stilles induksjonskokesonen automatisk tilbake til
vises. For å deaktivere den, still inn et effekttrinn mellom og .
Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom
to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen
øker effekten opp til maksimumsnivået for et
kokesonepar, og reduserer automatisk effektnivået for den andre kokesonen. Displayet for den reduserte sonen skifter.
. For å aktivere den, berør og
9
Bruke tidsuret
Nedtellingsur
Bruk nedtellingsuret til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på under en tilberedning.
Still tidsuret når kokesonen er valgt.
Page 10
Brukerveiledning
10
Du kan justere effekttrinnet før og etter du stiller uret.
•
Valg av kokesone: berør
•
Starte nedtellingsuret: berør
indikatoren for kokesonen blinker langsomere, har nedtellingen startet.
•
Vise resterende tid: velg kokesone med
Displayet viser resterende tid.
•
Endre nedtellingsuret: velg kokesone med
•
Deaktivere uret: velg kokesone med
Indikatoren for kokesonen går av. For å slå uret av, kan du også berøre
Når tiden er omme, høres lydsignalet og
•
Deaktivere lydsignalet: berør
CountUp Timer(Opptellingsur)
Bruk CountUp Timer for å overvåke hvor lenge kokesonen er på.
•
Valg av kokesone (hvis fler enn 1 kokesoner brukes): berør
dikatoren for nødvendig kokesone vises.
•
Aktivere CountUp Timer: berør
blinker langsommere, teller tiden opp, displayet skifter mellom
(minutter)
•
Kontrollere tiden som er gått: velg kokesone med
blinker raskere. Displayet viser tiden som er gått.
•
Deaktivere CountUp Timer: velg kokesone med
Indikatoren for kokesonen slukker.
Varselur
Varseluret kan brukes som en stoppeklokke når kokesonene ikke er på. Berør
eller på tidsuret for å velge tiden. Når tiden er ute, høres lydsignalet og 00 blinker.
flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises.
på uret for å stille inn tiden ( 00 - 99 minutter). Når
. Indikatoren for kokesonen blinker raskere.
berør eller .
. Berør . Resterende tid teller ned til 00 .
blinker. Kokesonen slås av.
00
flere ganger, til in-
på uret tennes. Når indikatoren for kokesonen
og tiden som er gått
. Indikatoren for kokesonen
og berør eller for å slå av uret.
og samtidig.
. Berør
Aktivere STOP+GO
Med -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på varmholdning.
•
Berør
•
Berør
deaktiverer ikke tidsur-funksjonen.
låser hele betjeningspanelet, men ikke sensorfeltet .
for å aktivere denne funksjonen. Symbolet vises.
for å deaktivere denne funksjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.
Låse / frigjøre betjeningspanelet
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke . Du kan deaktivere apparatet.
Berør symbolet
Tidsuret er fremdeles aktivt.
Berør symbolet
Når du slår apparatet av, slår du samtidig av denne funksjonen.
. Symbolet vises i 4 sekunder.
for å slå av denne funksjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.
Barnesikring
Denne funksjonen hindrer at koketoppen blir slått på ved et uhell.
Aktivere barnesikringen
•
Aktiver koketoppen med
•Berør
i 4 sekunder. Symbolet vises.
. Ikke still inn effekttrinn .
Page 11
• Deaktiver koketoppen med .
Deaktivere barnesikringen
•
Aktiver koketoppen med
vises.
• Deaktiver koketoppen med
Deaktivere barnesikringen når du skal bruke koketoppen.
• Aktiver koketoppen med
•
Berør
toppen.
• Hvis du deaktiverer koketoppen med
i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koke-
. Ikke still inn effekttrinn . Berør i 4 sekunder. Symbolet
.
. Symbolet vises.
, blir barnesikringen aktiv igjen.
OffSound Control (slår lydsignalene av og på)
Slå lydsignalene av
Slå apparatet av.
Berør
er i standardmodus. Berør
Når lydsignalet er av, kan du bare høre når du berører
ned eller hvis du dekker til betjeningspanelet.
Slå lydsignalene på
Slå apparatet av.
Berør
signalet er av. Berør
i 3 sekunder. Displayene går på og av. Berør i 3 sekunder. vises, apparatet
, lyser, lydsignalet er av.
i 3 sekunder. Displayene går på og av. Berør i 3 sekunder. lyser, fordi lyd-
, lyser, apparatet er i standardmodus. Lydsignalet er på.
Nyttige tips og råd
, varseluret eller når tidsuret teller
11
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Sett kokeredskapet på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset fullstendig. Den magnetiske delen av bunnen på kokereskapet må være minst 120mm. Induksjonskokesonene
tilpasser seg størrelsen av kokeredskapets bunn automatisk. Du kan bruke store kokeredskaper på to kokesoner samtidig.
Kokeredskaper for induksjonskokesoner
Ved induksjonskoking generer et kraftig elektromagnetisk felt varme i kokereskapet nesten
momentant.
Kokekarets materiale
•
riktig: støpt jern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, en bunn med flere lag (merket med
dette av fabrikanten).
Tilsett minst dobbelt mengde væske
til risen, melkeretter røres om av og
til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter
Opptil 3 liter væske pluss ingredienser
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
Page 13
Stell og rengjøring
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.
Akrylamidopplysninger
Ifølge ny vitenskapelig kunnskap, kan matvarer som brunes (særlig produkter som inneholder stivelse), utgjøre helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler vi å steke ved
lave temperaturer og ikke brune maten for mye.
STELL OG RENGJØRING
Rengjør apparatet etter hver bruk.
Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
ADVARSEL
Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet.
For din sikkerhet, ikke rengjør apparatet med damp eller høytrykkspyler.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke apparatets funksjon.
Fjerne smussen:
1. –
Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Bruk en
spesiell skrape for glasskeramiske overflater. Sett skrapen skrått mot den glasskeramiske overflaten og skyv bladet på overflaten.
–
Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør: kalk- eller vannringer, fettsprut,
falming av metallet. Bruk et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller
rustfritt stål.
2. Rengjør apparatet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gni apparatet helt tørt med en ren klut.
13
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ProblemMulig årsak og løsning
Du klarer ikke å slå på eller betjene koketoppen.
Det høres et lydsignal når koketoppen er av.
Restvarmeindikatoren tennes
ikke.
Alternative effekttrinnStrømstyringen er aktiv. Se avsnittet "Strømstyring".
• Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett
sensorfelt
• Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Tørk av betjeningspanelet
• Slå på koketoppen igjen og still inn effekttrinn innen 10 sekunder.
• Barnesikringen, tastelåsen eller Stop+Go er aktivert. Se kapittelet "Bruke apparatet".
Du har dekket til ett eller flere sensorfelt. Fjern tildekkingen av
sensorfeltene.
Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort
stund. Kontakt kundeservice hvis kokesonen burde vært varm.
Page 14
Miljøvern
14
ProblemMulig årsak og løsning
Det høres et lydsignal og koketoppen slår seg på og av igjen.
Etter 5 sekunder høres enda et
lydsignal.
tennes
tennes
og tall vises.
tennes
Du får ikke noe signal når du berører tastene på panelet
Du har dekket til . Rydd sensorfeltet.
• Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert. Slå av koketoppen og aktiver den igjen.
• Overopphetingsbeskyttelsen for kokesonen er aktiv. Slå av kokesonen Slå kokesonen på igjen.
• Ingen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen.
• Feil kokekar. Bruk riktig kokekar.
• Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen.
Flytt kokekaret til en mindre kokesone.
Det er en feil på koketoppen.
Koble koketoppen fra strømnettet en stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap. Koble til igjen. Hvis
kontakte kundeservice.
Det er en feil på koketoppen, fordi et kokekar har kokt tørt eller
du ikke bruker riktig type kokekar. Overopphetingsbeskyttelsen
for kokesonen er aktiv. Den automatiske utkoblingsfunksjonen
er aktivert.
Slå av koketoppen. Fjern det varme kokekaret. Slå på kokesonen
igjen etter ca. 30 sekunder.
meindikatoren kanskje forblir tent. Avkjøl kokekaret og kontroller
det i henhold til avsnittet Kokekar til induksjonskokesonen.
Signalene er slått av.
Slå på signalene.
skal da forsvinne, mens restvar-
tennes igjen, må du
Hvis du har prøvd løsningsforslagene over og ikke kan løse problemet, snakk med forhandleren eller serviceavdelingen. Oppgi opplysningene på typeskiltet, tresiffret bokstavkode for
den glasskeramiske overflaten (den er på hjørnet av kokeflaten) og en feilmelding som vises.
Ved feil bruk, er hjelp av serviceverksted eller forhandler ikke gratis, selv innenfor garantiperioden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 15
Emballasjemateriale
Embalasjen er miljøvennlig og resirkulerbar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv.
Kast emballasjematerialene som husholdningsavfall i riktig avfallsbeholder ved kommunens
avfallsinnsamlingsstasjon.
15
Page 16
www.aeg-electrolux.com/shop
892931738-B-032010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.