AEG HK955420FB User Manual [no]

Page 1
HK955420FB
Bruksanvisning Glasskeramisk
induksjonskoketopp
Page 2
Innhold
2
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 2 Installasjonsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 6 Brukerveiledning 8
På og Av 8 Automatisk Utkopling 8 Effekttrinn 8 Automatisk oppvarming 9 Slå powerfunksjonen på og av 9 Bruke tidsuret 9 Aktivere STOP+GO 10
Låse / frigjøre betjeningspanelet 10 Barnesikring 10 OffSound Control (slår lydsignalene av og på) 11
Nyttige tips og råd 11 Stell og rengjøring 13 Hva må gjøres, hvis... 13 Miljøvern 14
Emballasjemateriale 15
Med forbehold om endringer
SIKKERHETSINFORMASJON
For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sikker­hetsfunksjonene og hvordan apparatet betjenes.
Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet skal kun brukes av voksne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje utenfor barns rekkevidde. Det er fare for kvelning.
• Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.
Page 3
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere appa­ratet.
Sikkerhet under bruk
• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra apparatet før første gangs bruk.
• Still kokesonene på "av" etter hver bruk.
• Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjenstander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på ko­kefeltet, fordi de kan bli varme.
• Brukere med pacemaker må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når de er slått på.
ADVARSEL Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.
Riktig bruk
• Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk.
• Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger!
• Ikke bruk apparatet som arbeidplate, og ikke oppbevar ting på den.
• Ikke plasser eller oppbevar svært brennbar væske eller materiale, eller smeltbare gjen­stander (laget av plast eller aluminium) på eller i nærheten av apparatet.
• Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær apparatet. Ikke la ledninger komme borti apparatet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene ikke floker seg.
3
Slik unngår du skade på apparatet
• Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
• Kokeredskap av støpt jern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
• Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unngå skade på kokeredskapet og den glasskeramiske overflaten.
• Bruk aldri kokesonene med tomt kokeredskap eller uten kokeredskap.
• Ikke dekk til deler av apparatet med aluminiumsfolie.
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og over­siden av enheten under den.
ADVARSEL Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen kobles fra for å unngå elektrisk støt.
Page 4
Installasjonsanvisninger
4
INSTALLASJONSANVISNINGER
Før installasjon , notér følgende opplysninger, som du finner på typeskiltet:
• Modellbeskrivelse (Modell)................
• Produktnummer (Prod. nr.) ............. ....
• Serienummer (Ser. nr.) ...............
Apparatets typeskilt finner du nederst på apparatets ramme.
HK955420F-B
58 GCD E6 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL
Dette må du lese! Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, snakk med leverandøren. Kun en autorisert servicetekniker kan installere, kople til eller reparere dette apparatet. Bruk kun originale reservedeler. Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og arbeidsbenker som oppfyller standardene. Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på apparatet. Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhets­bestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrik osv.)! Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter! Monter berøringsbeskyttelse. Ved montering av skuff direkte under koketpooen skal det for eksempel monteres beskyttelsesplate! Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som passer! Apparatet må forsegles til arbeidsbenken uten mellomrom, med en tetningslist som passer! Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en oppvaskmaskin eller ovn! Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan varme kokered­skaper skyves av platetoppen når dører og vinduer åpnes.
949 593 278 00
Induction 11,1 kW
11,1 kW
ADVARSEL
Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
• Montér forskriftsmessig for å sikre berøringsbeskyttelse.
• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Monter strekkavlaster for kabelen.
• Bruk riktig strømledning av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfase- eller tofaseforbindelser.
• En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller høyere. Snakk med serviceavdelingen.
Page 5
Installasjonsanvisninger
Apparatet må ha en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å kople appa­ratet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Du må ha korrekte isoleringsenheter: ledningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
Anbringe tetningslimbåndet.
• Rengjør arbeidsplaten i utskjæringsområdet.
• Lim tetningslimbåndet på undre kant av platetoppen langs den ytre kanten av glasske­ramikken. Tetningslimbåndet skal ikke stikke ut over kanten. De skjøtene skal være midt på siden. Når de er skåret til ønsket lengde (legg til noen mm), trykker du de to endene sammen.
Montering
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 50 mm
5
R 5mm
=
490
+1
mm
=
880
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min.
min.
20 mm
5 mm
Page 6
Produktbeskrivelse
6
min. 38 mm
min. 5 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet ProBox (tilleggs­utstyr), er 5 mm ventilasjonsåpning og annen de­leplate mellom skuff og koketopp unødvendig.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversikt over kokefeltet
1 32
6 5
1 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
2 Induksjonskokesone1800/2800W, med
powerfunksjon på 3500/3700W
3 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
4 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
5 Betjeningspanel
4
6 Induksjonskokesone 2300W, med po-
werfunksjon på 3200W
Page 7
Oversikt over betjeningspanelet
Produktbeskrivelse
4 51 2
3
7
10 89
Bruk sensorfeltene for å betjene apparatet.
sensorfelt funksjon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
en lås med indikator
indikatorer for tidsuret til kokesonene viser hvilken sone tiden er innstilt for
display for tidsur viser tiden i minutter
display for effekttrinn viser effekttrinn
en betjeningslinje stille inn effekttrinn
/
med indikator
Displayer for effekttrinn
Displayene viser hvilken funksjon som er i drift
Display Beskrivelse
Kokesonen er av
-
+ tall
/ /
Kokesonen er på
Varmholdning
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er på
Powerfunksjonen er på
Det foreligger en feilfunksjon
OptiHeat Control (3-trinns restvarmeindikator): fremdeles varm / varmholdning / restvarme
Lås/barnesikring er på
7 6
aktiverer og deaktiverer koketoppen
aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesik­ringen
aktiverer powerfunksjonen
øker eller reduserer tiden
velger kokesone
aktiverer og deaktiverer STOP+GO
Page 8
Brukerveiledning
8
Display Beskrivelse
Kokekaret ikke egnet eller for lite, eller ingen kokekar på kokesonen
Nødutkopling er på
OptiHeat Control (3-trinns restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrenningsfare pga. restvarme!
OptiHeat Control viser nivået for restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokeredskapet. Glasskeramikken blir kun varmet opp av varmen fra kokeredskapet.
BRUKERVEILEDNING
På og Av
Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere apparatet.
Automatisk Utkopling
Funksjonen slår av platetoppen automatisk hvis:
• alle kokesonene er av.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått koketoppen på.
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 sekunder. Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.
• koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
• du bruker feil kokeredskap. tisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller endrer effekttrinn. Etter en stund vises ketoppen deaktiveres. Se tabellen.
Automatisk utkobling
Varmeinnstillin-
ger
Slår seg av etter
- - - -
6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
vises og etter 2 minutter deaktiveres kokesonen automa-
og ko-
Effekttrinn
Berør betjeningslinjen ved nødvendig effekttrinn. Korriger mot venstre eller høyre, hvis det er nød­vendig. Ikke slipp før effekttrinnet er korrekt. Di­splayet viser effekttrinnet.
P
Page 9
Brukerveiledning
Automatisk oppvarming
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
Det tar kortere tid for koketoppen å nå ønsket effekttrinn hvis du aktiverer den automatiske oppvarmingsfunksjonen. Med denne funksjonen er koketoppen stilt inn på det høyeste effekttrinnet en stund (se diagrammet) før varmen senkes til ønsket effekttrinn. Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone:
1. Berør
2. Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter 3 sekunder tennes
( tennes i displayet).
i displayet.
Du deaktiverer funksjonen ved å endre effekttrinnet.
Slå powerfunksjonen på og av
Powerfunksjonen gir mer effekt til en induksjonskokesone i maks 10 minutter. Når tiden er ute, stilles induksjonskokesonen automatisk tilbake til
vises. For å deaktivere den, still inn et effekttrinn mellom og .
Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen øker effekten opp til maksimumsnivået for et kokesonepar, og reduserer automatisk ef­fektnivået for den andre kokesonen. Display­et for den reduserte sonen skifter.
. For å aktivere den, berør og
9
Bruke tidsuret
Nedtellingsur
Bruk nedtellingsuret til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på under en tilbered­ning.
Still tidsuret når kokesonen er valgt.
Page 10
Brukerveiledning
10
Du kan justere effekttrinnet før og etter du stiller uret.
Valg av kokesone: berør
Starte nedtellingsuret: berør indikatoren for kokesonen blinker langsomere, har nedtellingen startet.
Vise resterende tid: velg kokesone med Displayet viser resterende tid.
Endre nedtellingsuret: velg kokesone med
Deaktivere uret: velg kokesone med Indikatoren for kokesonen går av. For å slå uret av, kan du også berøre
Når tiden er omme, høres lydsignalet og
Deaktivere lydsignalet: berør
CountUp Timer(Opptellingsur)
Bruk CountUp Timer for å overvåke hvor lenge kokesonen er på.
Valg av kokesone (hvis fler enn 1 kokesoner brukes): berør dikatoren for nødvendig kokesone vises.
Aktivere CountUp Timer: berør blinker langsommere, teller tiden opp, displayet skifter mellom (minutter)
Kontrollere tiden som er gått: velg kokesone med blinker raskere. Displayet viser tiden som er gått.
Deaktivere CountUp Timer: velg kokesone med Indikatoren for kokesonen slukker.
Varselur
Varseluret kan brukes som en stoppeklokke når kokesonene ikke er på. Berør
eller på tidsuret for å velge tiden. Når tiden er ute, høres lydsignalet og 00 blinker.
flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises.
på uret for å stille inn tiden ( 00 - 99 minutter). Når
. Indikatoren for kokesonen blinker raskere.
berør eller .
. Berør . Resterende tid teller ned til 00 .
blinker. Kokesonen slås av.
00
flere ganger, til in-
på uret tennes. Når indikatoren for kokesonen
og tiden som er gått
. Indikatoren for kokesonen
og berør eller for å slå av uret.
og samtidig.
. Berør
Aktivere STOP+GO
Med -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på varmholdning.
Berør
Berør
deaktiverer ikke tidsur-funksjonen. låser hele betjeningspanelet, men ikke sensorfeltet .
for å aktivere denne funksjonen. Symbolet vises. for å deaktivere denne funksjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.
Låse / frigjøre betjeningspanelet
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke . Du kan deaktivere apparatet. Berør symbolet Tidsuret er fremdeles aktivt. Berør symbolet Når du slår apparatet av, slår du samtidig av denne funksjonen.
. Symbolet vises i 4 sekunder.
for å slå av denne funksjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.
Barnesikring
Denne funksjonen hindrer at koketoppen blir slått på ved et uhell. Aktivere barnesikringen
Aktiver koketoppen med
•Berør
i 4 sekunder. Symbolet vises.
. Ikke still inn effekttrinn .
Page 11
• Deaktiver koketoppen med .
Deaktivere barnesikringen
Aktiver koketoppen med
vises.
• Deaktiver koketoppen med
Deaktivere barnesikringen når du skal bruke koketoppen.
• Aktiver koketoppen med
Berør toppen.
• Hvis du deaktiverer koketoppen med
i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koke-
. Ikke still inn effekttrinn . Berør i 4 sekunder. Symbolet
.
. Symbolet vises.
, blir barnesikringen aktiv igjen.
OffSound Control (slår lydsignalene av og på)
Slå lydsignalene av
Slå apparatet av. Berør er i standardmodus. Berør Når lydsignalet er av, kan du bare høre når du berører ned eller hvis du dekker til betjeningspanelet.
Slå lydsignalene på
Slå apparatet av. Berør signalet er av. Berør
i 3 sekunder. Displayene går på og av. Berør i 3 sekunder. vises, apparatet
, lyser, lydsignalet er av.
i 3 sekunder. Displayene går på og av. Berør i 3 sekunder. lyser, fordi lyd-
, lyser, apparatet er i standardmodus. Lydsignalet er på.
Nyttige tips og råd
, varseluret eller når tidsuret teller
11
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Sett kokeredskapet på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset fullstendig. Den mag­netiske delen av bunnen på kokereskapet må være minst 120mm. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen av kokeredskapets bunn automatisk. Du kan bruke store kokered­skaper på to kokesoner samtidig.
Kokeredskaper for induksjonskokesoner
Ved induksjonskoking generer et kraftig elektromagnetisk felt varme i kokereskapet nesten momentant.
Kokekarets materiale
riktig: støpt jern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, en bunn med flere lag (merket med dette av fabrikanten).
feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
Kokeredskapet er riktig for induksjonskoketopp hvis …
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn
• ... en magnet fester seg til bunnen av kokeredskapet.
Kokeredskapets bunn må være så tykk og jevn som mulig.
Page 12
Nyttige tips og råd
12
Lyder under drift
Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokeredskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon).
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokereskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon).
• summelyder: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.
• brumming, during: viften er aktiv.
Lydene er normale og henviser ikke til feil.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på kokeredskapet.
• Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
Öko Timer(Øko-tidsur)
For energisparing, koples varmeelementet for kokesonen av før tiden er ute. Hvor mye tiden reduseres avhenger av effektnivå og tilberedningstid.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
Effekt-
trinn
Holde tilberedt mat varm etter be-
1
1-3 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjoko-
1-3 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40
3-5 Småkoke ris og melkeretter, varme opp
5-7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
7-9 Dampkoke poteter 20-60
7-9 Koke større mengder, gryteretter og
9-12 Steke lett: schnitzel, cordon bleu av kalv,
12-13 Steke kraftig, potetlapper, biffer 5-15
14 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrsteke pommes frites
lade, gelatin
ferdigretter
supper
koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sau­sejevning, egg, pannekaker, smultringer
Brukes til: Tid Tips
hov
5-25 min.
min.
25-50 min.
min.
min.
60-150 min.
etter be­hov
min.
Dekk til
Rør av og til
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt mengde væske til risen, melkeretter røres om av og til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter
Opptil 3 liter væske pluss ingredien­ser
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
Page 13
Stell og rengjøring
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.
Akrylamidopplysninger
Ifølge ny vitenskapelig kunnskap, kan matvarer som brunes (særlig produkter som inne­holder stivelse), utgjøre helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler vi å steke ved lave temperaturer og ikke brune maten for mye.
STELL OG RENGJØRING
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
ADVARSEL
Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. For din sikkerhet, ikke rengjør apparatet med damp eller høytrykkspyler.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke apparatets funksjon.
Fjerne smussen:
1. –
Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Bruk en spesiell skrape for glasskeramiske overflater. Sett skrapen skrått mot den glasskera­miske overflaten og skyv bladet på overflaten.
Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Bruk et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2. Rengjør apparatet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gni apparatet helt tørt med en ren klut.
13
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Problem Mulig årsak og løsning
Du klarer ikke å slå på eller be­tjene koketoppen.
Det høres et lydsignal når koke­toppen er av.
Restvarmeindikatoren tennes ikke.
Alternative effekttrinn Strømstyringen er aktiv. Se avsnittet "Strømstyring".
• Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt
• Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Tørk av be­tjeningspanelet
• Slå på koketoppen igjen og still inn effekttrinn innen 10 se­kunder.
• Barnesikringen, tastelåsen eller Stop+Go er aktivert. Se ka­pittelet "Bruke apparatet".
Du har dekket til ett eller flere sensorfelt. Fjern tildekkingen av sensorfeltene.
Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort stund. Kontakt kundeservice hvis kokesonen burde vært varm.
Page 14
Miljøvern
14
Problem Mulig årsak og løsning
Det høres et lydsignal og koke­toppen slår seg på og av igjen. Etter 5 sekunder høres enda et lydsignal.
tennes
tennes
og tall vises.
tennes
Du får ikke noe signal når du be­rører tastene på panelet
Du har dekket til . Rydd sensorfeltet.
• Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert. Slå av ko­ketoppen og aktiver den igjen.
• Overopphetingsbeskyttelsen for kokesonen er aktiv. Slå av ko­kesonen Slå kokesonen på igjen.
• Ingen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen.
• Feil kokekar. Bruk riktig kokekar.
• Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Flytt kokekaret til en mindre kokesone.
Det er en feil på koketoppen. Koble koketoppen fra strømnettet en stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap. Koble til igjen. Hvis kontakte kundeservice.
Det er en feil på koketoppen, fordi et kokekar har kokt tørt eller du ikke bruker riktig type kokekar. Overopphetingsbeskyttelsen for kokesonen er aktiv. Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert. Slå av koketoppen. Fjern det varme kokekaret. Slå på kokesonen
igjen etter ca. 30 sekunder. meindikatoren kanskje forblir tent. Avkjøl kokekaret og kontroller det i henhold til avsnittet Kokekar til induksjonskokesonen.
Signalene er slått av. Slå på signalene.
skal da forsvinne, mens restvar-
tennes igjen, må du
Hvis du har prøvd løsningsforslagene over og ikke kan løse problemet, snakk med forhand­leren eller serviceavdelingen. Oppgi opplysningene på typeskiltet, tresiffret bokstavkode for den glasskeramiske overflaten (den er på hjørnet av kokeflaten) og en feilmelding som vises. Ved feil bruk, er hjelp av serviceverksted eller forhandler ikke gratis, selv innenfor garanti­perioden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 15
Emballasjemateriale
Embalasjen er miljøvennlig og resirkulerbar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv. Kast emballasjematerialene som husholdningsavfall i riktig avfallsbeholder ved kommunens avfallsinnsamlingsstasjon.
15
Page 16
www.aeg-electrolux.com/shop
892931738-B-032010
Loading...