AEG HK954400FB User Manual

HK954400FB
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
User manual Ceramic glass induction
hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Glaskeramikkochfeld
Manual de instrucciones Placa vitrocerámica de
inducción
Inhoud
2
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige
kwaliteit.
Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar van het apparaat.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 2 MONTAGE-INSTRUCTIES 4 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 6 BEDIENINGSINSTRUCTIES 8
In- en uitgeschakeld 8 Schakelt de oven uit 8 Temperatuurinstelling 8 De automatische opwarmfunctie 9 De powerfunctie in- en uitschakelen 9 Timer gebruiken 9 STOP+GO 10
Slot 10 De kinderbeveiliging 10 OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden) 11
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 11 ONDERHOUD EN REINIGING 13 PROBLEMEN OPLOSSEN 14 MILIEUBESCHERMING 15
Verpakkingsmateriaal 15
Wijzigingen voorbehouden
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handlei­ding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstande­lijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Veiligheid kinderen
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Veiligheidsinformatie
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, adviseren wij de kinderbeveiliging te activeren.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voordat u het in gebruik neemt.
• Schakel de kookzones na ieder gebruik uit.
• Gevaar voor brandwonden! Leg geen metalen voorwerpen, zoals bestek of deksels op de kookplaat; deze kunnen zeer heet worden.
• Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers moeten hun bovenlichaam op een afstand van ten minste 30 cm van ingeschakelde inductiekookzones houden.
WAARSCHUWING! Brandgevaar! Oververhitte vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen.
Gebruik conform de voorschriften
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik!
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of voorwerpen die kunnen smelten (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elek­trische verbindingen verstrikt raken.
3
Voorkoming van beschadiging van het apparaat
• Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen.
• Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems, kun­nen krassen veroorzaken op de glaskeramische plaat als deze over het oppervlak wor­den geschoven.
• Laat kookgerei niet droogkoken, om schade aan het kookgerei en het glaskeramische oppervlak te voorkomen.
• Gebruik de kookzones niet met leeg kookgerei of zonder kookgerei erop.
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook.
• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad en de voorzijde van het onderlig­gende apparaat mag niet worden afgedekt.
WAARSCHUWING! Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen.
Montage-instructies
4
MONTAGE-INSTRUCTIES
Noteer voor de installatie , het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje. Het typepla­tje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
HK954400F-B
58 GCD E5 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
Lees deze zorgvuldig! Controleer of het apparaat niet beschadigd is tijdens het transport. Sluit een beschadigd apparaat niet aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier. Alleen een geautoriseerde onderhoudstechnicus kan dit apparaat installeren, aansluiten of repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Verander de specificaties van dit product niet en wijzig het niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, cor­recte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht! Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig is! De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht met een geschikte afdichting! Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten! Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasma­chine of oven! Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen! Anders kan het hete kookgerei van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
949 593 282 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
WAARSCHUWING!
Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op.
• De netaansluiting staat onder stroom.
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Garandeer de bescherming tegen aanraking door een vakkundige inbouw.
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
Montage-instructies
• In het geval van een eenfase- of tweefase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer van het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.
• Vervang een voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C; of ho­ger). Neem contact op met onze serviceafdeling.
Er moet een voorziening in de elektrische installatie aanwezig zijn die het mogelijk maakt om het apparaat los te koppelen van alle polen van de netvoeding, met een contactope­ning van minstens 3 mm. U dient te beschikken over de juiste scheidingsvoorzieningen: stroomonderbrekers, zeke­ringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekstrips en con­tacten.
Plakken op afdichting
• Het werkblad op de plaats van de uitsnijding reinigen.
• Plak het afdichtband op de onderste rand van de glaskeramische plaat rondom de bui­tenkant. Rek het afdichtband daarbij niet uit. De plaats van het punt waar de tape sa­menkomt dient in het midden van één van de zijden te liggen. Na het op maat maken (met enige mm speling) de beide uiteinden tegen elkaar aan drukken
Montage
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
5
min. 5 mm
=
R 5mm
380
600mm
+1
mm
880
+1
mm
=
Beschrijving van het product
6
min. 38 mm
min. 5 mm
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe­horen), dan zijn de ventilatieruimte voor van 5 mm en de beschermmat onder het apparaat niet nodig.
min. 25 mm
min.
min.
20 mm
5 mm
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat
1 2
345
1 Inductiekookzone 1800 W met vermo-
gensfunctie 2800 W
2 Inductiekookzone 1800 W met vermo-
gensfunctie 2800 W
3 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
4 Bedieningspaneel 5 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
Uitrusting bedieningsveld
Beschrijving van het product
4
3
51 2
7
10 89 7
Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen.
Sensorveld te kiezen
1
2
3
Kookzoneweergaven van timer tonen voor welke zone u de tijd instelt Timerdisplay toont de tijd in minuten
4
5
Een kookstanddisplay toont de kookstand
6
7
Bedieningsstrip Bedieningsknop brander
8
9
10
/
Kookstanddisplays
Display Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld
-
+ cijfer / /
De kookzone werkt
Warmhoudfunctie / is ingeschakeld De automatische opwarmfunctie is ingeschakeld
Powerfunctie is ingeschakeld Er is een storing OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): kookzone is nog
warm / warmhoudstand / restwarmte Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld
Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst
6
schakelt de kookplaat in en uit schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in
en uit
Schakelt de powerfunctie in
tijdsinstellingen verhogen of verlagen Kookzone selecteren schakelt in en uit STOP+GO
Bedieningsinstructies
8
Display Beschrijving
Automatische veiligheidsuitschakeling is actief
OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
\ \ Gevaar van brandwonden door restwarmte!
OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
In- en uitgeschakeld
Raak gedurende 1 seconde aan om het apparaat in- en uit te schakelen.
Schakelt de oven uit
De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als:
• alle kookzones zijn uitgeschakeld.
• u de kookstand niet hebt ingesteld nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld.
• u een of meer sensorvelden door voorwerpen hebt bedekt (een pan, doeken, enz.) lan­ger dan 10 seconden. Het geluid blijft klinken totdat u het voorwerp hebt weggenomen.
• de kookplaat raakt oververhit (bijv. wanneer een pan droogkookt). Voordat u de kook­plaat opnieuw gebruikt moet de kookzone zijn afgekoeld.
• u gebruikt ongeschikt kookgerei. ne automatisch uit.
• u hebt een kookzone niet uitgeschakeld of hebt de kookstand niet gewijzigd. Na enige tijd gaat
Automatische uitschakeltijden
Temperatuurin-
stelling
Wordt uitge-
schakeld na
branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. Zie tabel.
- - - -
6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uur
gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzo-
Temperatuurinstelling
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewen­ste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kookstand.
P
Bedieningsinstructies
De automatische opwarmfunctie
Automatische opwarmfunctie stelt de hoogste warmte-instelling in (niet voor een bepaalde tijd en verlaagt dit dan naar het benodigde niveau. Raak voor het starten van de functie het symbool
aan en stel vervolgens de be­nodigde warmte-instelling in. als de kookzone op de hoogste warmte-in­stelling werkt. Verander de warmte-instelling om de func­tie te stoppen.
)
gaat aan
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
De powerfunctie in- en uitschakelen
De powerfunctie geeft gedurende max. 10 minuten extra vermogen aan een inductiekook­zone. Daarna wordt de inductiekookzone automatisch teruggeschakeld naar starten raakt u tussen
en .
Vermogensbeheer
Het vermogensbeheer verdeelt het vermogen tus­sen twee kookzones die als een paar samenwer­ken (zie afbeelding). De powerfunctie zorgt voor een maximaal vermogen voor één kookzone in het kookpaar en verlaagt automatisch de tweede kookzone tot een lager vermogen. Het display voor de verlaagde zone wisselt.
aan, hierna gaat branden. Om te stoppen stelt u een kookstand in
9
. Om te
Timer gebruiken
Timer met aftelfunctie
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone wordt gebruikt voor één kooksessie.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd.
U kunt de temperatuur instellen voordat of nadat u de timer hebt ingesteld.
kookzone selecteren: raak zone gaat branden.
De timer met aftelfunctie starten: Raak
- 99 minuten). Wanneer het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen,
(
00
telt de tijd terug.
Resterende tijd controleren: selecteer de kookzone met zone knippert sneller. De resterende tijd verschijnt.
De timer met aftelfunctie wijzigen: selecteer de kookzone met
Timer uitschakelen: selecteer de kookzone met telt af tot kunt u ook
. Het lampje van de kookzone gaat uit. Om de kookzone uit te schakelen
00
en gelijktijdig aanraken.
net zo vaak aan tot het lampje van de gewenste kook-
van de timer aan om de tijd in te stellen
. Het lampje van de kook-
. Raak aan . De resterende tijd
raak of aan .
00
Bedieningsinstructies
10
Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en gaat 00 knipperen. Kookzone wordt uitgeschakeld.
Geluid uitschakelen: raak
CountUp Timer (Timer met optelfunctie)
Gebruik de CountUp Timer om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.
Selectie van de kookzone (indien er meer dan 1 kookzone actief is): raak zo vaak aan tot het lampje van de gewenste kookzone gaat branden.
Starten van CountUp Timer: door neer het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, telt de tijd op, waarbij het display schakelt tussen
Verstreken tijd controleren: selecteer de kookzone met zone knippert sneller. De verstreken tijd verschijnt.
Stoppen van CountUp Timer: selecteer de kookzone met om de timer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit.
Kookwekker
U kunt de timer als kookwekker gebruiken als de kookzones uitgeschakeld zijn. Raak aan . Raak of van de timer aan om de tijd te selecteren. Als de ingestelde tijd ver­streken is, klinkt er een geluidssignaal en gaat
Geluid uitschakelen: raak
aan
van de timer aan te raken gaat branden. Wan-
en verstreken tijd (minuten)
. Het lampje van de kook-
en raak of aan
knipperen.
aan
STOP+GO
De -functie stelt alle kookzones in voor een warmhoudstand ( ).
loopt, kunt u de warmte-instelling niet wijzigen.
Als
stopt de timerfunctie niet.
Raak voor het activeren van deze functie
Raak voor het uitschakelen van deze functie ingesteld verschijnt.
aan. gaat aan.
aan. De kookstand die u eerder hebt
net
Slot
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Raak om deze functie te starten De timer blijft aan. Raak om deze functie te stoppen Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat. Kinderbeveiliging inschakelen
Schakel de kookplaat in met
•4 seconden
• Schakel de kookplaat uit met Kinderbeveiliging uitschakelen
Schakel de kookplaat in met ken Het symbool
aan. Het symbool verschijnt gedurende vier seconden.
aan. De kookstand die u eerder hebt ingesteld verschijnt.
. Stel de kookstand niet in .
aanraken Het symbool gaat branden.
.
. Stel de kookstand niet in . 4 seconden aanra-
gaat branden.
Nuttige aanwijzingen en tips
• Schakel de kookplaat uit met . Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen voor een enkele kooksessie
• Schakel de kookplaat in met
4 seconden paraat inschakelen.
• Wanneer u de kookplaat uitschakelt met veerd.
aanraken Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt het ap-
. Het symbool gaat branden.
, wordt de kinderbeveiliging weer geacti-
OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, het geluid is aan. Raak Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de geluiden alleen horen als:
•u
• de kookwekker af gaat
•de timer af gaat
• als u iets op het bedieningspaneel plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, omdat het geluid uit is. Raak
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan, het geluid is uit.
aanraakt
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan. Het geluid is aan.
11
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Gebruik de inductiekookzones met geschikte pannen.
Zet kookgerei op de kruismarkering van de kookzone. Bedek de kruismarkering volledig. Het magnetische deel van de bodem van het kookgerei moet minimaal 120 mm bedra­gen. Inductiekookzones passen zich automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgerei aan. Voor groot kookgerei kunt u twee kookzones gelijktijdig gebruiken.
Kookgerei voor inductiekookzones
Bij inductiekoken wekt een krachtig elektromagnetisch veld een vrijwel onmiddellijke warmte in het kookgerei op.
Kookmaterialen
geschikt: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, roestvrij staal, een meerlaags bodem (door de fabrikant specifiek gekenmerkt als geschikt).
niet geschikt: aluminium, koper, messing, glas, keramiek, porselein.
Kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als …
• een beetje water op de hoogste kookstand binnen korte tijd wordt verwarmd.
• een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei.
Nuttige aanwijzingen en tips
12
De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Geluiden tijdens de werking
Als u een van de volgende geluiden hoort
• krakend geluid: kookgerei is vervaardigd uit verschillende materialen (sandwichcon­structie).
• fluiten: u gebruikt een of meer kookzones op hoog vermogen, en het kookgerei is ge­maakt van verschillende materialen (sandwichconstructie).
• zoemen: u kookt op hoog vermogen.
• tikken: er vinden elektrische schakelprocessen plaats.
• sissen, zoemen: de ventilator is aan.
De geluiden zijn normaal en geven geen defecten aan.
Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
• Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt.
Öko Timer (Eco-timer)
Om energie te besparen schakelt het verwarmingselement van de kookzone zichzelf eer­der uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. De verwarmingstijdreductie wordt bepaald door het kookniveau en de kooktijd.
Voorbeelden van kooktoepassingen
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
Tem-
pera-
tuurin-
stel-
ling
Bereide gerechten warmhouden naar be-
1
1-3 Hollandaise saus, smelten: boter, cho-
1-3 Stollen: luchtige omeletten, gebakken
3-5 Zachtjes aan de kook brengen van rijst
5-7 Groenten stomen, vis smoren vlees 20-45
7-9 Aardappelen stomen 20-60
colade, gelatine
eieren
en gerechten op melkbasis Reeds berei­de gerechten opwarmen
Gebruik om: Tijdstip Tips
hoefte 5-25
min 10-40
min 25-50
min
min
min
Afdekken
Tussendoor mengen
Met deksel bereiden
Voeg minstens tweemaal zoveel vloeistof toe als rijst, melkgerech­ten tijdens het bereiden tussen­door roeren
Voeg een paar eetlepels vocht toe
Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardappelen
Onderhoud en reiniging
13
Tem-
pera-
tuurin-
stel-
ling
7-9 Bereiden van grotere hoeveelheden
voedsel, stoofschotels en soepen
9-12 Licht gebraden: kalfsoester, kalfs cor-
donbleu, koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, do­nuts
12-13 Door-en-door gebraden, opgebakken
aardappelen, lendenbiefstukken, steaks
14 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van
vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
Gebruik om: Tijdstip Tips
60-150 min
naar be­hoefte
5-15 min
Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten
Halverwege de bereidingstijd om­draaien
Halverwege de bereidingstijd om­draaien
De Powerfunctie is geschikt voor het verwarmen van grote hoeveelheden water.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van
levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
WAARSCHUWING!
Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheids­redenen verboden.
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1. –
Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerech­ten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.
Verwijder nadat het apparaat voldoende is afgekoeld: kalkvlekken, waterkrin­gen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3.
Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
Problemen oplossen
14
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet inscha­kelen of gebruiken.
Er klinkt een geluid als het ap­paraat is uitgeschakeld.
De restwarmte-indicatie gaat niet branden.
De kookstand wisselt Het vermogensbeheer is actief. Zie hoofdstuk "Vermogensbe-
Er klinkt een geluid en het ap­paraat wordt in- en uitgescha­keld. Na 5 seconden klinken er een of meer geluiden.
gaat branden
gaat branden
en een cijfer gaan branden.
gaat branden
• Er zijn 2 of meer sensorvelden tegelijk aangeraakt. Raak slechts één sensorveld tegelijk aan.
• Er ligt water op het bedieningspaneel of het paneel is met vetspatten bedekt. Bedieningspaneel schoonmaken
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de temperatuur bin­nen 10 seconden in.
• De kinderbeveiliging of toetsblokkering Stop+Go is actief. Zie het hoofdstuk "Bediening van het apparaat".
Een of meer sensorvelden zijn bedekt. Maak de sensorvelden vrij.
De kookzone is niet heet omdat deze slechts kort was ingescha­keld. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de Klantenservice.
heer". U hebt afgedekt . Maak het sensorveld vrij.
• De automatische uitschakeling is in werking getreden. Scha­kel het apparaat uit en weer in.
• Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking ge­treden. Schakel de kookzone uit. Schakel de kookzone weer in.
• Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone.
• Geen correcte pan. Gebruik een geschikte pan.
• De diameter van de bodem van de pan is te klein voor de kookzone. Zet de pan op een kleinere kookzone.
Het apparaat heeft een storing. Koppel het apparaat enige tijd los van de elektrische voeding. Haal de zekering uit de zekeringenkast in uw huis. Zet de zeke-
ring terug. Als met de klantenservice.
Er is een storing opgetreden in het apparaat, omdat er een pan is drooggekookt of omdat u een ongeschikte pan heeft ge­bruikt. Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werk­ing getreden. De automatische uitschakeling is in werking ge­treden. Schakel het apparaat uit. Verwijder de hete pan. Schakel de
kookzone na ongeveer 30 seconden opnieuw in. ten verdwijnen, restwarmte-indicatie kan blijven staan. Laat het kookgerei afkoelen en controleer het aan de hand van het hoofdstuk "Kookgerei voor de inductiekookzone".
weer gaat branden, neem dan contact op
zou moe-
Milieubescherming
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Er klinkt geen signaal wanneer u de toetsen van het bedie­ningspaneel aanraakt
De signalen gaan uit. Schakel de signalen in.
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gege­vens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (be­vindt zich op de hoek van de kookplaat) en de foutmelding die wordt weergegeven. Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klan­tenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
15
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
Contents
16
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 PRODUCT DESCRIPTION 20 OPERATING INSTRUCTIONS 21
On and Off 21 Automatic Switch Off 21 The heat setting 22 The automatic heat up 22 Switching on and off the power function
22
Using the Timer 23
STOP+GO 24 Lock 24 The child safety device 24 OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds) 24
HELPFUL HINTS AND TIPS 25 CARE AND CLEANING 26 WHAT TO DO IF… 27 ENVIRONMENT CONCERNS 28
Packaging material 28
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
General safety
WARNING!
Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance when it is on.
Installation instructions
WARNING!
Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa­tion of the appliance.
Safety during operation
• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.
• Set the cooking zones to "off" after each use.
• Risk of burns! Do not put metallic objects, for example cutlery or saucepan lids, on the cooking surface, as they can become hot.
• Users with an implanted pacemaker must keep their upper body minimum 30 cm from induction cooking zones that are switched on.
WARNING! Fire danger! Overheated fats and oils can catch fire very quickly.
Correct operation
• Always monitor the appliance during operation.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks!
• Do not use the appliance as a work or a storage surface.
• Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of plastic or aluminium) on or near the appliance.
• Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
How to prevent a damage to the appliance
• If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be damaged.
• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if you move them on the surface.
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ceramics.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Do not cover the parts of the appliance with aluminium foil.
• Do not cover the ventilation space of 5 mm between the worktop and front of the unit below it.
WARNING! If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.
17
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate. The rating plate of the appliance is on its lower casing.
HK954400F-B
58 GCD E5 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
949 593 282 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Installation instructions
18
Safety instructions
WARNING!
You must read these! Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. Only an authorised service technician can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts. Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance. Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules etc.)! Keep the minimum distances to other appliances and units! Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective floor directly below the appliance! Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant! Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant! Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven! Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows.
WARNING!
Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connec­tions.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a single-phase or two-phase connection.
• Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak your local Service Force Centre.
The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appli­ance from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm. You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Sticking on the seal
• Clean the worktop in the area of the cut-out section.
• Bond the sealing tape to the lower edge of the cooking surface along the outer edge of the glass ceramic. Do not extend it. Let stay the cut ends in the middle of one side. When you have cut it to length (add some mm), push the two ends together.
Assembly
min. 50 mm
min. 5 mm
Installation instructions
min. 500 mm
min. 50 mm
19
min. 38 mm
min. 5 mm
R 5mm
=
380
+1
mm
=
880
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min.
min.
20 mm
5 mm
Product description
20
If you use a protection box (additional accesso­ry), the front ventilation space of 5 mm and pro­tective floor directly below the appliance are not necessary.
PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout
1 2
1 Induction cooking zone 1800 W, with
Power function 2800 W
2 Induction cooking zone 1800 W, with
Power function 2800 W
3 Induction cooking zone 2300 W, with
Power function 3200 W
4 Control panel
345
5 Induction cooking zone 2300 W, with
Power function 3200 W
Control panel layout
4
3
10 89 7
Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell which functions operate.
sensor field function
1
2
3
cooking zones' indicators of timer shows for which zone you set the time the timer display shows the time in minutes
4
5
starts and stops the hob starts and stops the key lock or child lock
starts the Power function
51 2
6
sensor field function
a heat setting display shows the heat setting
6
7
a control bar to set the heat setting
8
9
10
/
Heat setting displays
Display Description
-
+ digit / /
Operating instructions
increases or decreases the time selects the cooking zone starts and stops STOP+GO
The cooking zone is off The cooking zone operates
Keep Warm / function is on The automatic heat-up function is on
Power function is on There is a malfunction OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): still cooking / keep
warm / residual heat Lock/Child safety function is on
Cookware unsuitable or too small or no cookware on the cooking zone The automatic switch off is on
21
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)
WARNING!
\ \ Risk of burns from residual heat!
OptiHeat Control indicates the level of the residual heat. The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware.
OPERATING INSTRUCTIONS
On and Off
Touch for 1 second to start or stop the appliance.
Automatic Switch Off
The function stops the hob automatically if:
• all cooking zones are off.
• you do not set the heat setting after you start the hob.
Operating instructions
22
• you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 sec­onds. The sound operates until you remove the object.
• the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boils dry). Before you use the hob again, the cooking zone must be cool.
• you use incorrect cookware.
comes on and after 2 minutes the cooking zone stops
automatically.
• you do not stop a cooking zone or change the heat setting. After some time on and the hob stops. See the table.
Automatic Switch Off times
Heat setting
Stops after
- - - -
6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
The heat setting
Touch the control bar at the heat setting. Change to the left or the right, if it is necessary. Do not release before you have a correct heat set­ting. The display shows the heat setting.
The automatic heat up
Automatic heat up function sets the high­est heat setting (not and then decreases to the necessary level. To start function touch the symbol than set necessary heat setting. on when the cooking zone operates on highest heat setting. To stop the function change heat setting.
) for some time,
comes
and
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
comes
P
Switching on and off the power function
The power function gives more power to an induction cooking zone for no longer than 10 minutes. After that time, the induction cooking zone automatically sets back to To start it , touch
and comes on. To stop it, set a heat setting between and .
.
99
00
00
00
Operating instructions
Power management
The power management divides the power be­tween two cooking zones in a pair (see the fig­ure). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair and automatically decreases in the second cooking zone to a lower power level. The display for the reduced zone alternates.
Using the Timer
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for one cooking session.
Set the Count Down Timer after the selection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
Selection of the cooking zone: touch necessary cooking zone comes on.
Starting the Count Down Timer: touch minutes). When the indicator of the cooking zone flashes slower, the time counts down.
Checking the remaining time: select the cooking zone with the cooking zone flashes faster. Display shows the remaining time.
Changing the Count Down Timer: select the cooking zone with
Stopping the timer: select the cooking zone with counts backwards to You can also touch
When the time elapses, the sound operates and off.
Stopping the sound: touch
CountUp Timer (Count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
Selection of the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate): touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
Starting the CountUp Timer: touch of the cooking zone flashes slower, the time counts up, display switches between and time elapsed (minutes)
Checking the elapsed time: select the cooking zone with cooking zone flashes faster. Display shows the elapsed time.
Stopping the CountUp Timer: select the cooking zone with to switch off the timer. The indicator of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while cooking zones do not operate. Touch
. Touch or of the timer to select the time. When the time elapses, the sound
operates and
Stopping the sound: touch
flashes.
. The indicator of the cooking zone goes out. To switch off
and at the same time.
again and again until the indicator of a
of the timer to set the time ( 00 -
. The indicator of
. Touch . The remaining time
flashes. The cooking zone switches
of the timer comes on. When the indicator
. The indicator of the
and touch or
23
touch or .
Loading...
+ 53 hidden pages