Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége
van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli
tulajdonosának.
Be és Ki 9
Automatikus kikapcsolás 9
Nyelvválasztás 10
A hőbeállítás 10
Automatikus felmelegítés 10
A Gyorsfelfűtés be- és kikapcsolása
11
Az Időzítő használata 11
STOP+GO 12
A kezelőpanel lezárása/lezárásának
megszüntetése 12
A gyermekzár 12
A hangok ki- és bekapcsolása 12
HASZNOS JAVASLATOK ÉS
TANÁCSOK 13
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 14
MIT TEGYEK, HA... 15
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
Csomagolóanyag 17
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe
helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az
utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is
azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével
és biztonsági jellemzőivel.
Általános biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT
A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfe‐
lelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket
is) nem használhatják. A biztonságukért felelős személynek felügyeletet és a
készülék használatára vonatkozó útmutatást kell biztosítania számukra.
17
Page 3
Biztonsági információk
Gyermekzár
• Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek
felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készü‐
lékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐
sek!
• A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor be van kapcsolva.
VIGYÁZAT
A gyerekzár bekapcsolásával megelőzheti azt, hogy kisgyermekek vagy há‐
ziállatok véletlenül bekapcsolják a készüléket.
Biztonság működés közben
• Az első használat előtt a távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát
és fóliát a készülékről.
• Minden használat után állítsa a főzőzónákat "ki" állásba.
• Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat, például evőesz‐
közöket vagy fedőket, mert azok felforrósodhatnak.
• A beültetett szívritmus-szabályozóval rendelkezők felsőtestüket tartsák mi‐
nimum 30 cm-re a bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
VIGYÁZAT
Tűzveszély! A túlhevített zsírok és olajok gyorsan lángra lobbanhatnak.
Helyes üzemelés
• Mindig kísérje figyelemmel a készüléket működés közben.
• A készüléket kizárólag háztartási ételkészítési feladatokra használja.
• Soha ne használja a készüléket tárolásra vagy munkafelületként.
• Az elektronika károsodásának megelőzése érdekében ne tartson forró edé‐
nyeket a kezelőpanelen.
• Ne tartson nagyon gyúlékony folyadékokat és anyagokat vagy olvadékony
(műanyagból vagy alumíniumból készült) tárgyakat a készüléken vagy a ké‐
szülék közelében.
• Legyen óvatos, amikor a készülék hálózati vezetékét közeli konnektorokba
dugja. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek hozzáérjenek a készülék‐
hez vagy a forró edényekhez. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek
összekeveredjenek.
3
A készülék károsodásának megelőzése
• Ha tárgyak vagy edények esnek az üvegkerámiára, megsérülhet a felület.
• Az öntöttvas vagy öntött alumínium anyagú, illetve sérült aljú edények a fő‐
zőfelületen mozgatva megkarcolhatják az üvegkerámiát.
• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon a víz, mert ez károsíthatja az edé‐
nyeket és az üvegkerámia felületet is.
• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne használja a főzőzónákat.
• Ne fedje le a készülék részeit alufóliával.
Page 4
Szerelési útmutató
4
• Ne tegye forró edényt a kijelzőre még akkor se, amikor a készülék ki van
kapcsolva. A kijelző elszíneződésének vagy károsodásának veszélye.
Hangjelzés hallatszik, amikor edény van a kijelzőn.
• Ne fedje be a munkafelület és az alatta lévő készülék előlapja közötti 5 mm-
es szellőző rést.
VIGYÁZAT
Ha repedés van a felületen, húzza ki a készülék hálózati kábelének a csatla‐
kozóját a csatlakozóaljzatból, nehogy áramütés érje.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Üzembe helyezés előtt , jegyezze fel ezeket az adatokat az adattábláról:
• A modell leírása (Modell)................
• Termékszám (Prod. Nr.) ............. ....
• Sorozatszám (Ser. Nr.) ...............
A készülék adattábláját az alsó burkolaton találja.
HK884400F-G
58 GBD C3 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT
Kötelező elolvasni a táblán szereplő adatokat!
Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén beszéljen a szállítóval.
A készülékeket kizárólag szakképzett szervizműszerész helyezheti üzembe,
csatlakoztathatja, illetve javíthatja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Csak azután használhatja a beépített készülékeket, hogy a készüléket besze‐
relte a szabványoknak megfelelő beépített szekrényekbe és munkafelületek‐
be.
Ne változtassa meg a műszaki specifikációkat, illetve ne módosítsa a készü‐
léket. Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye.
Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irány‐
elveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabá‐
lyok, újrahasznosítási szabályok, elektromos biztonsági előírások stb.)!
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és szekrényhez képest!
Helyezzen üzembe áramütés elleni védelmet, például a közvetlenül a készülék
alatt található fiókokat lássa el védőpadlózattal!
Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap vágófelületeit a nedvesség ellen.
Ragassza a készüléket a munkapulthoz megfelelő ragasztóval úgy, hogy ne
maradjon üres hely közöttük!
Védje a készülék alját gőztől és a nedvességtől, pl. a mosogatógéptől vagy a
sütőtől!
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá. Ha nem így tesz, az ajtók
vagy ablakok kinyitásakor leverheti a forró edényeket a főzőlapról.
949 593 271 00
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Page 5
Szerelési útmutató
5
VIGYÁZAT
A villamos áram sérülést okozhat. Gondosan tartsa be az elektromos csatla‐
kozásokkal kapcsolatos utasításokat.
• A hálózati csatlakozóban áram van.
• Feszültségmentesítse a hálózati csatlakozókapcsot.
• Az áramütés elleni védelem biztosításával, helyesen végezze el az üzembe
helyezést.
• A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érint‐
kezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat.
• A rögzített csatlakozásokat egy képzett villanyszerelőnek szakszerűen kell
beszerelnie.
• Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez.
• Használjon H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-ot (vagy ennél magasabb hőmér‐
sékletet) elbíró megfelelő hálózati vezetéket az egyfázisú vagy kétfázisú
csatlakozáshoz.
• A sérült vezetékeket cserélje ki különleges (H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-
ot elbíró) kábelekre vagy magasabb). Forduljon a helyi szervizközponthoz.
A készüléken kell lennie egy olyan elektromos szerelvénynek, amely lehetővé
teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehessen kötni a hálózatról; az
érintkező nyílások szélességének minimum 3 mm-nek kell lennie.
Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell rendelkezni: hálózatvédő túlterhe‐
lésvédő megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított csavar típusú biztosí‐
tékok), földszivárgás-kioldó szerkezetek és érintkezők.
Összeszerelés
min.
50 mm
min.
5 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
Page 6
Szerelési útmutató
6
R 5mm
=
490
+1
mm
=
min.
20 mm
750
600mm
+1
mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tar‐
tozék), az 5 mm-es elülső szellőzőnyílás és
a védőpadló közvetlenül a készülék alatt
nem szükségesek.
Page 7
TERMÉKLEÍRÁS
A főzőfelület kialakítása
12
A kezelőpanel kialakítása
Termékleírás
7
1 2300 wattos indukciós főzőzóna
3200 wattos Rásegítés funkcióval
2 2300 wattos indukciós főzőzóna
3200 wattos Rásegítés funkcióval
3 2300 wattos indukciós főzőzóna
3200 wattos Rásegítés funkcióval
4 Kezelőpanel
5 2300 wattos indukciós főzőzóna
345
5
3200 wattos Rásegítés funkcióval
4
3
2
1
P
P
14
14
8
8
5
5
3
3
0
0
6
0:20
P
P
14
14
8
8
5
5
3
3
0
0
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket.
érzékelőmezőfunkció
1
2
3
4
5
a zár
a kijelzőmutatja az aktív funkciókat
elindítja és leállítja a főzőlapot
elindítja és leállítja a gombzárat vagy a
gyermekzárat
elindítja és leállítja a STOP+GO funkciót
A kijelzőn látható üzenetek és hangok közlik, melyik funkciók működnek.
456
3
2
9:23
7
12
1
A főzőzóna a kijelzőnLeírás
12
15:23
15:23
A főzőzóna működik. Felette: hőbeállítás, alatta: az idő‐
zítő.
1 A főzőzónák
2 A gombzár be van kapcsolva
3 A funkció be van kapcsolva
4 Visszaszámláló
5 Időzítő kikapcsolva
6 Percszámláló
7 Percszámláló kijelző
P
POWER
6
A Melegen tartás /Stop+Go funkció be van kapcsolva
A Gyorsfelfűtés be van kapcsolva
A Gyorsfelfűtés működik
Zóna beállítás alatt
Page 9
Használati útmutató
A főzőzóna a kijelzőnLeírás
Nincs edény a főzőzónára helyezve
?
Az automatikus felfűtés funkció működik
A
OptiHeat Control . A főzőzóna ki van kapcsolva. Méret és
színek jelzik a maradékhőt :
• Nagy piros - még főz
Maradékhő
VIGYÁZAT
A főzési munkaszakasz után a főzőzóna még mindig forró. Égésveszély!
• Nagy világospiros - melegen tartás
• Kicsi világospiros - még meleg
• Kicsi fehér - a főzőzóna hideg
9
Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény alján biztosítják az ételkészí‐
téshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője melegíti.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Be és Ki
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a készülék indításához vagy leállítá‐
sához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a főzőlapot, ha:
• valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva.
• nem végzett hőbeállítást, miután elindította a főzőlapot.
• lefedte valamelyik érzékelőmezőt valamilyen tárggyal (serpenyő, konyha‐
ruha stb.) több mint 10 másodpercig. Hangjelzés hallható, amíg el nem tá‐
volítja a tárgyat.
• a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl. egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt
ismét használhatná a főzőlapot, a főzőzónának le kell hűlnie.
• nem megfelelő edényt használ. A ? jelzés felgyullad, és 2 perc múlva a fő‐
zőzóna automatikusan leáll.
• nem állított le egy főzőzónát, illetve nem módosította a hőbeállítást. Bizo‐
nyos idő után a főzőlap leáll. Lásd a táblázatot.
Page 10
Használati útmutató
10
Automatikus kikapcsolási időtartamok
Hőbeállítás1-34-67-89-14
Leáll ennyi idő
6 óra5 óra4 óra1,5 óra
után
Nyelvválasztás
A nyelv megváltoztatásához, indítsa el a készüléket a OK gombot. A nyi‐
lakkal válassza ki a nyelv választás menüt. A megerősítéshez érintse meg az
OK kezelőgombot. A kijelzőn a nyelvlista látható. Érintse meg a
gombot a nyelv beállításához. A megerősítéshez érintse meg az OK kezelő‐
gombot.
A hőbeállítás
Érintse meg a kezelősávot a szükséges
hőfok beállításához. Szükség esetén mó‐
dosítsa felfele vagy lefele. Ne engedje el,
mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem ér‐
te. A kijelzőn a hőbeállítás látható, és a
számláló elindul.
P
14
8
5
3
0
vagy a
P
14
8
5
3
0
Automatikus felmelegítés
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
A szükséges hőfokot hamarabb éri el, ha aktiválja az automatikus felmelegítés
funkciót. A funkció egy időre maximális hőfokra kapcsol (lásd az ábrát), majd
a szükséges értékre csökkenti a hőmérsékletet.
Az automatikus felmelegítési funkció indítása egy főzőzónán:
1. Érintse meg ezt az ikont:
( a körrel keretezett világít a kijelzőn).
Page 11
Használati útmutató
2. Azonnal érintse meg a szükséges hőfokértéket. 3 másodperc után a be‐
keretezett A világít a kijelzőn.
A funkció leállításához módosítsa a hőfokbeállítást.
A Gyorsfelfűtés be- és kikapcsolása
A Gyorsfelfűtés funkció nagyobb teljesítményt tesz elérhetővé az indukciós
főzőzónák számára. A Gyorsfelfűtés funkció legfeljebb 10 percre aktiválható.
Ez után az indukciós főzőzóna automatikusan visszakapcsol az előző vagy
pedig a legmagasabb hőbeállításra.
A bekapcsoláshoz érintse meg a
a zóna melegszik, a kör színe változik.
A kikapcsoláshoz érintsen meg egy hőbeállítást (1-14).
gombot. A a körben felgyullad. Ahogy
Teljesítménykezelés
A teljesítménykezelés elosztja a telje‐
sítményt a párt alkotó két főzőzóna kö‐
zött (lásd az ábrát). A Gyorsfelfűtés
funkció a maximális szintre növeli a
teljesítményt a párban lévő egyik fő‐
zőzónán, és a másik főzőzónán auto‐
matikusan lecsökkenti egy alacso‐
nyabb teljesítményszintre. A csökken‐
tett zóna kijelzője váltakozik.
11
Az Időzítő használata
3 időzítő funkció van: Visszaszámláló , Időzítő kikapcsolva és Percszámláló .
Az időzítő funkció kiválasztásához érintse meg ismételten a
a szükséges funkció jelzése fel nem gyullad.
Visszaszámláló
Használja ezt a funkciót, ha figyelni kívánja, hogy a főzőzóna milyen hosszú
ideig üzemel. Automatikusan elindul, és a kijelzőn a főzőzóna hőbeállítása
alatt felgyullad.
• A Visszaszámláló törléséhez érintse meg a
helyzetet elérje. Ezután válassza ki a főzőzónát a listáról a nyilakkal,
láló
és érintse meg az OK kezelőgombot a megerősítéshez.
Időzítő kikapcsolva
Használja az Időzítő kikapcsolva funkciót, ha be kívánja állítani, hogy a főző‐
zóna milyen hosszú ideig üzemeljen egy főzési ciklus alatt.
Érintse meg a
Ezután válassza ki a főzőzónát a listáról a nyilakkal, és érintse meg az OK
kezelőgombot a megerősítéshez. Állítsa be az időt a nyilakkal. Amikor az idő
letelik, a zóna kikapcsolja magát.
• A hangjelzés leállítása: érintse meg a
gombot kétszer a Időzítő kikapcsolva beállítás eléréséhez.
gombot, hogy a Visszaszám‐
gombot
gombot, amíg
Page 12
Használati útmutató
12
Percszámláló
Érintse meg a
lítsa be az időt a nyilakkal. A Percszámláló jelzés felgyullad. Amikor az idő
letelik, egy hangjelzés hallható.
gombot háromszor a Percszámláló beállítás eléréséhez. Ál‐
STOP+GO
A funkció az összes üzemelő főzőzónát Melegen tartás beállításra állítja.
zárolja a kezelősávokat.
A
• Érintse meg a
főzőzóna körében. Amikor egy zóna sem aktív, a kijelzőn megjelenik egy
üzenet, amely ismerteti a jellemzőt.
• Érintse meg a
hőbeállítás felgyullad.
gombot ezen funkció indításához. A II jel felgyullad az aktív
gombot ezen funkció leállításához. A korábban beállított
A kezelőpanel lezárása/lezárásának megszüntetése
Zárolhatja a kezelőpanelt a kivételével. Ezzel megelőzi a hőbeállítás vélet‐
len módosítását egy ételkészítési munkafolyamat során.
Érintse meg a
Az időzítő még működik.
Érintse meg a
A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is kikapcsolja.
szimbólumot. A jel felgyullad.
jelet a funkció kikapcsolásához.
A gyermekzár
Ez a funkció megakadályozza a főzőlap véletlen üzemeltetését.
A gyermekzár elindítása
• Érintse meg a
kapcsolva, vagy amikor a készülék ki van kapcsolva.
A kijelzőn megjelenik az üzenet, hogy a Gyermekzár aktív.
• Állítsa le a főzőlapot a
A Gyermekzár kikapcsolása
• Indítsa el a főzőlapot a
• Érintse meg a
A gyerekzár ideiglenes kiiktatása egy főzési munkaszakaszra
• Indítsa el a főzőlapot a
• Végezze el a hőbeállítást 10 másodpercen belül. Működtetheti a főzőlapot.
Amikor a főzőlapot a
mekzár.
gombot 4 másodpercig, amikor az összes zóna ki van
gombbal.
gombbal.
OK gombot.
gombbal. Érintse meg a és a gombot
kapcsolóval állítja le, ismételten üzembe lép a gyer‐
A hangok ki- és bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket. Érintse meg az OK gombot, majd állítsa be a nyi‐
lakkal a hang menüt. A megerősítéshez érintse meg az OK kezelőgombot.
Állítsa be a beállítást a nyilakkal. A megerősítéshez érintse meg az OK keze‐
lőgombot.
Amikor a hangjelzések ki vannak kapcsolva, csak akkor hallható, amikor meg‐
érinti a
lefut, illetve amikor lefedi a kezelőpanelt.
kezelőgombot, amikor a Percszámláló vagy a Időzítő kikapcsolva
Page 13
Hasznos javaslatok és tanácsok
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Helyezze az edényeket a főzőfelületen található keresztre. Fedje le teljesen a
keresztet. Az edény aljának mágneses része legalább 120 mm-es kell, hogy
legyen. Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak az edény al‐
jának méretéhez. A nagy edények használatával főzhet egyszerre két főző‐
zónán.
Edények indukciós főzőzónákhoz
Az indukciós főzés során egy hatékony elektromágneses mező majdnem
azonnal hőt generál az edény belsejében.
Az edény anyaga
• megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többréte‐
gű edényalj (a gyártó által megfelelőnek jelölve).
• nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán
Az edény akkor megfelelő indukciós főzőlaphoz, ha...
• ... egy kis víz nagyon gyorsan felforr a legmagasabb hőbeállításra állított
zónán
• ... a mágnes hozzátapad az edény aljához.
Az edény alja legyen minél vastagabb és laposabb.
13
Működési zajok
Ha a következőt hallja:
• recsegő zaj: az edény különböző anyagokból készült (szendvicskonstruk‐
ció)
• fütyülés: egy vagy több főzőzónát használ magas teljesítményszinten, és az
edény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
• zümmögés: magas teljesítményszintet használ.
• kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe.
• sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek számítanak, és nem utalnak semmilyen
hibára.
Energiatakarékosság
• Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt az edényekre.
• Az edényt már elindítás előtt tegye rá a főzőzónára.
Öko Timer (Eco időzítő)
Az energiatakarékosság érdekében a főzőzóna fűtőszála korábban kikapcsol‐
ja saját magát a visszaszámlálásos időzítő jelzésénél. A fűtési idő csökkenése
függ a főzési fokozattól és a főzési időtől.
Page 14
Ápolás és tisztítás
14
Példák különböző főzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak.
Hő‐
mér‐
séklet
beállí‐
tása
1Főtt ételek melegen tartásaszük‐
1-3Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
1-3Keményítés: könnyű omlett, sült
3-5Rizs és tejalapú ételek párolása,
5-7Zöldségek, hal gőzölése, hús pá‐
7-9Burgonya gőzölése20-60
7-9Nagyobb mennyiségű étel, párolt
9-12Kímélő sütés: bécsi szelet, borjú‐
12-13 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐
14Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, ser‐
A Rásegítés funkció nagymennyiségű víz felmelegítésére szolgál.
A folyadék mennyisége lega‐
lább kétszerese legyen a ri‐
zsének, a tejet kevergesse fő‐
zés közben
Adjon hozzá néhány evőkanál‐
nyi folyadékot
Használjon max.1/4 l vizet 750
g burgonyához
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók
Félidőben fordítsa meg
Félidőben fordítsa meg
Tanácsok
Akrilamid tájékoztatás
A legújabb tudományos ismeretek azt mondják, hogy amikor megpirítja az ételt
(különösen a keményítőtartalmúakat), a felszabaduló akrilamidok veszélyt je‐
lenthetnek az egészségre. Így azt ajánljuk, hogy a lehető legalacsonyabb hő‐
mérsékleten főzzön, és ne pirítsa meg nagyon az ételeket.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
Mindig olyan edényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja.
Page 15
Mit tegyek, ha...
VIGYÁZAT
Az éles eszközök és a dörzshatású tisztítóanyagok károsítják a készüléket.
Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagynyomású
tisztítóberendezéssel.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a
készülék működését.
Távolítsa el a szennyeződést:
1. – Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, valamint a cu‐
kortartalmú ételeket. Használjon speciális üvegkerámiához való kaparót.
Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparót, majd csúsztas‐
sa végig a pengét a felületen.
– Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni , mielőtt letisztítaná a követ‐
kezőket: a vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes fémes elszínező‐
dések. Használjon üvegkerámiához vagy rozsdamentes acélhoz való
különleges tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosószeres nedves ruhával.
3. Végezetül dörzsölje át a készüléket tiszta ruhával.
MIT TEGYEK, HA...
ProblémaLehetséges ok és megoldás
You cannot start the appli‐
ance or operate it.
Nem tudja módosítani a hő‐
beállítást, illetve nem tudja
kikapcsolni a főzőzónát.
A hőbeállítás váltakozikA Teljesítménykezelés funkció aktív. Lásd a "Teljesít‐
Hang hallatszik a készülék
kikapcsolt állapotában.
Hang hallatszik, és a ké‐
szülék kikapcsolja magát.
• A gyermekzár, a gombzár vagy a Stop+Go működik.
Állítsa le a funkciót. Lásd "A készülék használata" c.
fejezetet.
• Az automatikus kikapcsolás aktív. Távolítson el min‐
den tárgyat a kezelőpanelről. Kapcsolja be újra a ké‐
szüléket.
• 2 vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre.
Csak egy érzékelőmezőhöz érjen.
• Indítsa el újra a készüléket, és 10 másodpercen belül
állítsa be a hőbeállítást.
• Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztít‐
sa meg a kezelőpanelt.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztítsa
meg a kezelőpanelt.
ménykezelés" c. részt.
Letakart egy vagy több érzékelőmezőt. Szüntesse meg
az érzékelőmezők letakarását.
Letakart egy vagy több érzékelőmezőt 10 másodperc‐
nél hosszabb ideig. Szüntesse meg az érzékelőmezők
letakarását.
15
Page 16
Mit tegyek, ha...
16
ProblémaLehetséges ok és megoldás
Hangjelzés hallatszik, majd
a készülék elindul és újra
leáll. 5 másodperc eltelté‐
vel újabb hangjelzés hallat‐
szik.
A maradékhő jelzőfénye
nem változtatja a színét.
A háttérvilágítás be van
kapcsolva, de a kijelző
kontrasztja rossz.
II és egy szöveg világít• Működik az automatikus kikapcsolás. Állítsa le a ké‐
?Felgyullad a• Nem megfelelő az edény. Használjon megfelelő edé‐
Az E jelzés világít.Hiba van a készülékben.
Felgyullad a E4Hiba van a készülékben, mivel egy edényből elforrt
Lefedte a mezőt. Szüntesse meg az érzékelőmező
letakarását.
A főzőzóna még nem forrósodott fel, mert csak rövid
ideje van működésben. Ha a főzőzónának forrónak kel‐
lene lennie, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Forró edény fedte le a kijelzőt. Távolítsa el a tárgyakat,
és hagyja lehűlni a készüléket. Ha a kontraszt nem javul
meg, hívja az ügyfélszolgálati részleget
szüléket, majd indítsa újra.
nyeket.
• Nincs edény a főzőzónán. Tegyen edényt a főzőzó‐
nára.
• Az edény aljának átmérője túl kicsi a főzőzónához.
Tegye át az edényt egy kisebb főzőzónára.
Húzza ki egy időre a konnektorból a készülék hálózati
vezetékét. Vegye ki a biztosítékot a ház elektromos
rendszeréből. Csatlakoztassa újra. Ha az E újra fel‐
gyullad, hívja az ügyfélszolgálatot.
minden, vagy nem megfelelő edényt használ. A főző‐
zóna túlhevülés elleni védelme működik. Működik az
automatikus kikapcsolás. Kapcsolja ki a készüléket. Tá‐
volítsa el a forró edényt. Kb. 30 másodperc múlva kap‐
csolja be újra a főzőzónát. A hibaüzenet eltűnik, a ma‐
radékhő jelzőfény tovább világít. Hűtse le az edényt, és
ellenőrizze az "Edények az indukciós főzőzónához" c.
résznek megfelelően.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de nem tudta megoldani a problé‐
mát, forduljon az eladóhoz vagy az Ügyfélszolgálati osztályhoz. Adja meg ne‐
kik az adattáblán olvasható adatokat, az üvegkerámia háromjegyű kódját (a
főzőfelület sarkában látható), valamint a megjelent hibaüzenetet.
Ha nem megfelelően üzemeltette a készüléket, az ügyfélszolgálat szerelője
vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes, még a garanciális időszakban
sem. Az ügyfélszolgálattal és a garanciális feltételekkel kapcsolatos tájékoz‐
tatást a garanciakönyvben találja meg.
Page 17
Környezetvédelmi tudnivalók
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy
azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag
komponensek azonosítását a jelölés biztosítja: >PE<, >PS< stb. A csomago‐
lóanyagokat háztartási hulladékként a területi hulladékkezelő létesítménybe
juttassa el.
171819
Page 18
Page 19
Page 20
www.aeg-electrolux.com/shop
892932047-B-042010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.