Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med
mindre de overvåges konstant.
DANSK
3
1.2
Generelt om sikkerhed
•
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt
eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i
brand.
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg
eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Page 4
www.aeg.com
4
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
• Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
• Hvis den glaskeramiske overflade / glasoverfladen er
revnet, skal du slukke for apparatet for ikke at risikere
elektrisk stød.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret serviceværksted eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et
tætningsmiddel for at forhindre fugt,
der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp
og fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at
undgå, at der falder varmt kogegrej
ned fra apparatet, når døren eller
vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er
tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til
luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive varm. Sørg
for at montere en brandsikker plade
under apparatet for at forhindre
adgang til bunden.
• Sørg for, at der er en fri
ventilationsplads på 2 mm mellem
køkkenbordet og forsiden af den
nedenstående enhed. Garantien
dækker ikke beskadigelser forårsaget
af mangel på passende
ventilationsplads.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Inden apparatet tages i brug, skal du
sørge for, at det er koblet fra
strømforsyningen.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Sørg for, at apparatet installeres
korrekt. En løs eller forkert elledning
Page 5
DANSK5
eller stik (hvis relevant) kan gøre
terminalen for varm.
• Brug den korrekte elledning.
• Elledningerne må ikke være viklet
sammen.
• Sørg for, at der installeres en
beskyttelse mod stød.
• Kablet skal forsynes med
trækaflastning.
• Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med
det varme apparat eller varmt
kogegrej, når du tilslutter apparatet til
de nærmeste kontakter
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen. Kontakt
vores autoriserede servicecenter eller
en elektriker, hvis en beskadiget
ledning skal udskiftes.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for skader,
forbrænding og elektrisk
chock.
• Fjern al emballage, mærkning og
beskyttelsesfolie (hvis det er relevant)
før ibrugtagning.
• Brug apparatet i et
husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Indstil kogezonen til "slukket" efter
brug.
• Regn ikke med registreringen af
gryden/panden.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på
kogezonerne. De kan blive varme.
• Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at
forhindre elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal
holde en afstand på mindst 30 cm fra
induktionskogezonerne, når apparatet
er i drift.
• Når du anbringer madvarer i varm
olie, kan det sprøjte.
ADVARSEL!
Risiko for brand og
eksplosion
• Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede
genstande væk fra fedtstoffer og olie,
når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie
udsender, kan forårsage
selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indeholde
madrester, kan forårsage brand ved
en lavere temperatur end olie, der
bruges for første gang.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Page 6
180 mm
180 mm
145 mm
300 mm
121
11
www.aeg.com6
• Læg ikke varmt kogegrej på
betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, at genstande eller kogegrej
ikke falder ned på apparatet.
Overfladen kan tage skade.
• Aktivér ikke kogezonerne med en tom
gryde/pande eller uden kogegrej.
• Anbring ikke alufolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan
forårsage ridser på glasset/
glaskeramikken. Løft altid disse ting
op, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
• Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
• Sluk for apparatet, og lad det køle af
inden rengøring.
• Kobl apparatet fra lysnettet, før der
udføres vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan apparatet
bortskaffes korrekt.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
2.6 Service
• Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
• Brug kun originale reservedele.
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
3.1 Oversigt over kogesektionen
Induktionszone
1
Betjeningspanel
2
Page 7
67423
8
1
11910
5
DANSK7
3.2 Oversigt over betjeningspanel
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser
de funktioner, der er i brug.
Sensorfelt
1
2
3
-Display for varmetrinViser varmetrinnet.
4
-Kogezoneindikatorer for
5
-TimerdisplayViser tiden i minutter.
6
7
8
9
10
-BetjeningspanelIndstilling af et varmetrin.
11
FunktionKommentar
TÆND/SLUKTænder/slukker for kogesektionen.
Lås / BørnesikringLåser/låser op for betjeningspanelet.
• du ikke indstiller varmetrinnet, når
kogesektionen er aktiveret,
• du spilder noget, eller lægger noget
på betjeningspanelet i mere end 10
sekunder (en gryde/pande, en klud
osv.). Der lyder et signal, og
kogesektionen deaktiveres. Fjern
genstanden eller rengør
betjeningspanelet.
Der er en funktionsfejl.
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): tilbereder stadig/holde
varm/restvarme.
Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet kogegrej på kogezonen.
Automatisk slukning-funktionen er i brug.
Induktionskogezoner laver den varme,
der er nødvendig til madlavningen, i
selve kogegrejets bund. Glaskeramikken
opvarmes af varmen i kogegrejet.
• kogesektionen bliver for varm (f.eks.
når sovsegryden koger tør). Lad
kogezonen køle af, før du igen bruger
kogesektionen.
• du bruger forkert kogegrej. Symbolet
lyser, og kogezonen deaktiveres
automatisk efter 2 minutter.
• du behøver ikke deaktivere en
kogezone eller ændre varmetrinnet.
Efter et stykke tid lyser og
kogesektionen deaktiveres.
Forholdet mellem varmetrinnet og
tiden efter, at kogesektionen
deaktiveres:
VarmetrinKogesektionen
deaktiveres efter
, 1 - 3
4 - 75 timer
6 timer
Page 9
VarmetrinKogesektionen
deaktiveres efter
8 - 94 timer
10 - 141,5 time
4.3 Varmetrin
Sådan indstilles eller ændres
varmetrinnet:
Tryk på betjeningspanelet ved det
korrekte varmetrin, eller bevæg din
finger langs betjeningspanelet, indtil du
når det ønskede varmetrin.
4.4 Opkogningsautomatik
Ved at aktivere denne funktion kan du
opnå et ønsket varmetrin på kortere tid.
Funktionen vælger det højeste varmetrin
i et stykke tid og skruer derefter ned til
det ønskede niveau.
For at aktivere funktionen
skal kogezonen være kold.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: Tryk på ( tændes). Tryk
derefter straks på det ønskede varmetrin.
Efter 3 sekunder tændes
Sådan deaktiveres funktionen: Skift
varmetrin.
.
4.5 Boosterfunktion
Funktionen tilfører ekstra effekt til
induktionszonerne. Funktionen kan
aktiveres, så den kun fungerer som
induktionszone i et begrænset stykke tid.
Når tiden er gået, stilles induktionszonen
automatisk tilbage til det højeste
varmetrin.
Se kapitlet “Teknisk
information”.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: berør . lyser.
Sådan aktiveres funktionen: Skift
varmetrinnet.
DANSK
4.6 Timer
Nedtællingstimer
Du kan bruge funktionen til at indstille,
hvor længe kogezonen skal være tændt
under én tilberedning.
Indstil først kogezonen, og aktivér
funktionen. Du kan indstille varmetrin,
før eller efter funktionen aktiveres.
Sådan indstilles kogezonen: tryk på
en eller flere gange, indtil kontrollampen
for den ønskede kogezone tændes.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
på timeren for at indstille tiden (00 -
99 minutter). Når kontrollampen for
kogezonen begynder at blinke langsomt,
er nedtællingen begyndt.
Sådan vises den resterende tid: vælg
kogezonen med . Kontrollampen for
kogezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser resttiden.
Sådan ændres tiden: vælg kogezonen
med . Tryk på eller .
Sådan deaktiveres funktionen: indstil
kogezonen med , og tryk på .
Resttiden tæller baglæns ned til 00.
Kontrollampen for kogezonen slukkes.
Når nedtællingen er slut,
høres en lyd, og 00 blinker.
Kogezonen slukkes.
Sådan stoppes lyden: tryk på .
CountUp Timer (Optællingstimer)
Du kan bruge denne funktion til at holde
øje med, hvor længe kogezonen er
tændt.
Sådan indstilles kogezonen: tryk på
en eller flere gange, indtil kontrollampen
for den ønskede kogezone tændes.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
på timeren. tændes. Når
kontrollampen for kogezonen begynder
9
Page 10
10
www.aeg.com
at blinke langsomt, er tællingen begyndt.
Displayet skifter mellem og den
forløbne tid (minutter).
Sådan får du vist, hvor længe
kogezonen er tændt: vælg kogezonen
. Kontrollampen for kogezonen
med
begynder at blinke hurtigt. Displayet
viser, hvor længe zonen har været tændt.
Sådan deaktiveres funktionen: indstil
kogezonen med , og tryk på eller
. Kontrollampen for kogezonen
slukkes.
Minutur
Du kan bruge timeren som et minutur,
når kogesektionen er tændt, og
kogezonen ikke betjenes (displayet for
varmetrin viser
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. Tryk på eller på timeren for at
indstille tiden. Når nedtællingen er slut,
høres en lyd, og 00 blinker.
Sådan stoppes lyden: tryk på
Funktionen påvirker ikke
betjeningen af kogezonerne.
).
.
4.7 STOP+GO
Funktionen indstiller alle kogezoner til
det laveste varmetrin.
Når funktionen anvendes, kan du ikke
ændre varmetrinnet.
Funktionen standser ikke timerfunktionen.
Sådan aktiveres funktionen: tryk på .
tændes.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. Den foregående varmeindstilling
tændes.
4.8 Lås
Du kan låse betjeningspanelet, mens
kogezonerne er i brug. Den forhindrer
utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
Sådan aktiveres funktionen: tryk på .
tændes i 4 sekunder.Timeren forbliver
tændt.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. Den foregående varmeindstilling
tændes.
Når du slukker for
kogesektionen, deaktiverer
du også denne funktion.
4.9 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med
varmetrin. Tryk på i 4 sekunder.
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan tilsidesættes funktionen til en
enkelt tilberedning: Tænd for
kogesektionen med . tændes. Tryk
i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet
på
inden 10 sekunder. Kogesektionen kan
betjenes. Når du tænder for
kogesektionen med , aktiveres
funktionen igen.
. Indstil ikke
i 4 sekunder.
4.10 OffSound Control
(Deaktivering og aktivering af
lydene)
Sluk for kogesektionen. Tryk på i 3
sekunder. Displayet tændes og slukkes.
Tryk på i 3 sekunder. eller
tændes. Tryk på på timeren for at
vælge ét af følgende:
• - lyden er slukket
- lyden er tændt
•
Vent, indtil kogesektionen slukkes
automatisk, for at bekræfte dit valg.
Når funktionen er indstillet til , kan du
kun høre lyde, når:
Page 11
DANSK11
• Du berører
• Minutur tæller ned
• Nedtællingstimer tæller ned
• Du anbringer noget på
betjeningspanelet.
4.11 Effektstyring-funktion
• Kogezonerne grupperes efter
placering og antal faser i
kogesektionen. Se billedet.
• Hver fase har en maksimal elektrisk
belastning på 3700 W.
• Funktionen fordeler effekten mellem
de kogezoner, der er tilsluttet til den
samme fase.
• Funktionen aktiveres, når den
samlede elektriske belastning for de
kogezoner, der er tilsluttet til en
enkelt fase, overskrider 3700 W.
• Funktionen reducerer effekten til de
andre kogezoner, der er tilsluttet til
den samme fase.
• Varmetrindisplayet for de reducerede
zoner skifter mellem to niveauer.
4.12 Hob²Hood
Det er en avanceret automatisk funktion,
som forbinder kogesektionen til en
særlig emhætte. Både kogesektionen og
emhætten har en infrarød
signalkommunikator. Blæserens
hastighed defineres automatisk på
baggrund af tilstandsindstillingen og
temperaturen af det varmeste kogegrej
på kogesektionen. Du kan også betjene
blæseren manuelt fra kogesektionen.
På de fleste emhætter er
fjernbetjeningssystemet som
standard slået fra. Aktivér
det, inden du bruger
funktionen. Få flere
oplysninger i vejledningen til
emhætten.
Automatisk betjening af funktionen
For at aktivere den automatiske funktion
skal den automatiske tilstand stå på H1 –
H6. Kogesektionen står oprindeligt på
H5. Emhætten reagerer, når du bruger
kogesektionen. Kogesektionen
genkender automatisk kogegrejets
temperatur og justerer blæserens
hastighed.
Automatiske tilstande
Automa-
tisk lys
TilstandH0FraFraFra
TilstandH1TilFraFra
Tilstand
H2
TilstandH3TilFraBlæser-
TilstandH4TilBlæser-
TilstandH5TilBlæser-
TilBlæser-
3)
Kogn-
1)
ing
hastighed 1
hastighed 1
hastighed 1
Stegn-
2)
ing
Blæserhastighed 1
hastighed 1
Blæserhastighed 1
Blæserhastighed 2
Page 12
www.aeg.com12
Automa-
tisk lys
TilstandH6TilBlæser-
1)
Kogesektionen registrerer kogeprocessen og
slår blæserhastigheden til i overensstemmelse
med den automatiske tilstand.
2)
Kogesektionen registrerer stegeprocessen og
slår blæserhastigheden til i overensstemmelse
med den automatiske tilstand.
3)
Denne tilstand aktiverer blæseren og lyset og
afhænger ikke af temperaturen.
Kogn-
1)
ing
hastighed 2
Ændring af den automatiske tilstand
1.
Sluk for apparatet.
2. Tryk på
i 3 sekunder. Displayet
tændes og slukkes
3. Tryk på
i 3 sekunder.
4. Berør nogle få gange, indtil
tændes.
5. Berør timerens
for at vælge en
automatisk tilstand.
Deaktivér funktionens
automatiske tilstand for at
betjene emhætten direkte
på emhættepanelet.
Stegn-
2)
ing
Blæserhastighed 3
Manuel betjening af
blæserhastigheden
Du kan også betjene funktionen manuelt.
For at gøre dette skal du berøre , når
kogesektionen er aktiv. Dette deaktiverer
funktionens automatiske betjening og
gør det muligt at ændre
blæserhastigheden manuelt. Når du
trykker på , hæves blæserhastigheden
med et trin. Når du når et intensivt
niveau og trykker på
du blæserhastigheden til 0, hvilket
deaktiverer emhætteblæseren. Berør
for at starte blæseren igen med
blæserhastighed 1.
Sluk og tænd igen for
kogesektionen for at
aktivere funktionens
automatiske betjening.
Sådan tændes lyset
Du kan indstille kogesektionen, så lyset
tændes automatisk, hver gang du
tænder for kogesektionen. For at gøre
dette skal den automatiske tilstand stå
på H1 – H6.
Lyset på emhætten slukkes 2
minutter efter slukningen af
kogesektionen.
igen, indstiller
Når du er færdig med
madlavningen og slukker for
kogesektionen, kan
emhætteblæseren
stadigvæk være tændt i et
stykke tid. Efter denne tid
deaktiverer systemet
automatisk blæseren og
forhindrer en utilsigtet
aktivering af blæseren i de
næste 30 sekunder.
5. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Kogegrej
For induktionskogezoner
skaber et stærkt
elektromagnetisk felt hurtigt
varme i kogegrejet.
Page 13
DANSK13
Brug induktionskogezonerne
med kogegrej, der er egnet
hertil.
Kogegrej
• korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål,
rustfrit stål, sandwichbund (mærket
som egnet af producenten).
• ukorrekt: aluminium, kobber,
messing, glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogesektioner, hvis:
• vand kommer meget hurtigt i kog på
en zone, der står på det højeste
varmetrin.
• en magnet hæfter ved kogegrejets
bund.
Bunden af kogegrejet skal
være så tyk og plan som
muligt.
Kogegrejets mål
Induktionskogezonerne tilpasser sig til
en vis grad automatisk til størrelsen af
kogegrejets bund.
Kogezonens effektivitet er relateret til
kogegrejets diameter. Kogegrej med en
mindre diameter end den minimale
modtager kun en del af den effekt,
kogezonen skaber.
Se kapitlet “Teknisk
information”.
• små knald: kogegrejet består af
forskellige materialer
(sandwichstruktur).
• fløjtende lyd: du bruger kogezonen
på højt varmetrin, og kogegrejet
består af flere materialer
(sandwichstrucktur).
• brummen: du bruger højt varmetrin.
• klikken: elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: bæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
5.3 Öko Timer (Øko-timer)
For at spare energi bør kogezonens
varmelegeme slukkes, før minuturet
lyder. Forskellen i betjeningstiden
afhænger af det indstillede varmetrin og
varigheden af tilberedningen.
5.4 Eksempler på anvendelser
Forholdet mellem varmeindstilling og
kogezonens strømforbrug er ikke lineært.
Når du øger varmeindstillingen, er det
ikke proportionelt med øgningen af
kogezonens strømforbrug. Dette
betyder, at en kogezone med middel
varmeindstilling bruger under halvdelen
af dens effekt.
Oplysningerne i tabellen er
kun vejledende.
5.2 Lyden under drift
Hvis du kan høre:
VarmetrinBruges til:Tid
- 1
1 - 3Hollandaise, smelte: smør,
1 - 3Stivne/størkne: luftige omelet-
At holde færdigtilberedt mad
varm.
chokolade, husblas.
ter, bagte æg.
Gode råd
(min.)
efter
behov
5 - 25Rør ind imellem.
10 - 40Læg låg på under tilberednin-
Læg et låg på kogegrejet.
gen.
Page 14
www.aeg.com14
VarmetrinBruges til:Tid
(min.)
3 - 5Videre kogning af ris og mæl-
keretter, opvarmning af færdigretter.
5 - 7Dampning af grøntsager, fisk,
kød.
7 - 9Dampning af kartofler.20 - 60Brug højst ¼ l vand til 750 g
14Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogn-
ing af pommes frites.
Kogning af større mængder vand. Boosterfunktionen er aktiveret.
25 - 50Tilsæt mindst dobbelt så me-
20 - 45Tilføj nogle spsk. væske.
60 - 150 Op til 3 l væske plus ingre-
efter
behov
5 - 15Vendes undervejs.
Gode råd
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilberedningen.
kartofler.
dienser.
Vendes undervejs.
5.5 Oplysninger og råd til
Hob²Hood-funktionen
Når du betjener kogesektionen med
funktionen:
• Beskyt emhættens betjeningspanel
mod direkte sollys.
• Anvend ikke halogenlys på
emhættens betjeningspanel.
• Tildæk ikke kogesektionens
betjeningspanel.
• Afbryd ikke signalet mellem
kogesektionen og emhætten (f.eks.
med hånden eller et håndtag til
kogegrejet). Se billedet. Emhætten
på billedet er kun et eksempel.
Det kan ske, at andre
fjernbetjente apparater
forstyrre signalet. For at
undgå det skal du ikke
bruge fjernbetejningen til
apparatet og kogesektionen
samtidigt.
Page 15
DANSK15
Emhætter med Hob²Hood-funktionen
Se vores kundewebsted for at se hele
serien af emhætter, der anvender denne
funktion. Emhætter fra AEG, der
anvender denne funktion, skal have
symbolet .
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle oplysninger
• Rengør altid kogesektionen efter
brug.
• Brug altid kogegrej med ren bund.
• Skrammer eller mørke pletter på
overfladen har ingen betydning for
kogesektionens funktion.
• Brug et specielt rengøringsmiddel til
overfladen på kogesektionen.
• Brug en speciel skraber til glasset.
6.2 Rengøring af
kogesektionen
• Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie
og sukkerholdige madvarer. Ellers kan
snavset beskadige kogesektionen.
Sæt specialskraberen skråt ned på
glasoverfladen, og bevæg bladet hen
over overfladen.
• Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende
misfarvning. Rengør kogesektionen
med en fugtig klud og lidt
opvaskemiddel. Tør kogesektionen af
med en blød klud efter rengøring.
7. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvis noget går galt...
ProblemMulige årsagerAfhjælpning
Kogesektionen kan ikke
tændes eller betjenes.
Fejlstrømsrelæet har afbrudt
Tænd for kogesektionen ig-
Kogesektionen er ikke tilsluttet til en strømforsyning, eller den er forkert tilsluttet.
strømmen.
Kontrollér, om kogesektionen er tilsluttet korrekt til
strømforsyningen. Se tilslutningsdiagrammet.
Se efter, om fejlen skyldes
en defekt sikring. Kontakt en
kvalificeret installatør, hvis
fejlstrømsrelæet afbryder
strømmen flere gange i
træk.
en, og indstil varmetrinnet
på under 10 sekunder.
Page 16
www.aeg.com16
ProblemMulige årsagerAfhjælpning
Du har rørt ved 2 eller flere
sensorfelter samtidigt.
STOP+GO-funktionen er i
brug.
Der er vand eller fedtstænk
på betjeningspanelet.
Der udsendes et lydsignal,
og kogesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal,
når kogesektionen slukkes.
Sektionen slukkes.Du har lagt noget på tast-
Restvarmeindikator tændes
ikke.
Hob²Hood-funktionen virker
ikke.
Opkogningsautomatik-funktionen virker ikke.
Det højeste varmetrin er
Varmetrinnet skifter mellem
to forskellige varmetrin.
Sensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller
Der lyder intet signal, når
der trykkes på sensorfelterne.
tændes.
tændes.
tændes.
Du har tildækket et eller
flere sensorfelter.
erne.
Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i
kort tid.
Du har tildækket betjeningspanelet.
Kogezonen er varm.Lad kogezonen køle tilstræk-
valgt.
Effektstyring-funktionen er i
brug.
det er placeret for tæt på
betjeningspanelet.
Signalerne er slået fra.Slå signalerne til.
Automatisk slukning er i
brug.
Børnesikring eller Lås-funktionen er i brug.
Der står ikke kogegrej på kogezonen.
Berør kun ét sensorfelt.
Se kapitlet "Daglig brug".
Tør betjeningspanelet af.
Fjern genstanden fra sensorfelterne.
Flyt genstanden fra tasterne.
Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis kogezonen
har været i drift tilstrækkelig
længe til at være varm.
Fjern genstanden fra betjeningspanelet.
keligt af.
Højeste varmetrin har
samme effekt som funktionen.
Se kapitlet "Daglig brug".
Sæt om muligt stort kogegrej på de bageste kogezoner.
Se kapitlet "Daglig brug".
Sluk og tænd for kogesektionen.
Se kapitlet "Daglig brug".
Sæt kogegrej på kogezonen.
Page 17
ProblemMulige årsagerAfhjælpning
Der er brugt uegnet koge-
grej.
Diameteren på kogegrejets
bund er for lille til kogezonen.
og et tal lyser.
tændes.
Der er en fejl i kogesektionen.
Der er en fejl i kogesektionen, fordi et kogegrej koger
uden vand, Automatisk
slukningog overophedningssikringen for zonerne er blevet udløst.
Brug egnet kogegrej.
Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".
Brug kogegrej med de rette
mål.
Se kapitlet “Teknisk information”.
Kobl kogesektionen fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på
gruppeafbryderen, eller tag
sikringen ud på tavlen. Tilslut
apparatet igen. Kontakt et
autoriseret servicecenter,
hvis tændes igen.
Sluk for kogesektionen.
Fjern det varme kogegrej.
Tænd for kogezonen igen
efter ca. 30 sekunder. Hvis
kogegrejet var problemet,
slukkes fejlmeddelelsen.
Restvarmeindikator kan stadig være tændt. Lad kogegrejet køle tilstrækkeligt af.
Kontrollér, om kogegrejet er
egnet til kogesektionen.
Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".
DANSK17
7.2 Hvis du ikke kan løse
problemet ...
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet. Oplys de data, der findes på
typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede
kode på glaskeramikken (der står i
hjørnet af glaspladen) og den
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Inden installationen
Notér følgende oplysninger fra
typeskiltet, før du installerer
fejlmeddelelse, der vises. Kontrollér, at
du har betjent kogesektionen korrekt.
Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et
teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i
garantiperioden. Oplysninger om
servicecenter og garantibetingelser står i
garantihæftet.
kogesektionen: Typeskiltet sider i
bunden af kogesektionen.
Serienummer ...........................
8.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne,
når kogesektionen er samlet i de
Page 18
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
www.aeg.com18
korrekte indbygningsenheder og
bordplader, der opfylder kravene.
8.3 Tilslutningskabel
• Kogesektionen leveres med netkabel.
8.4 Montering
• For at erstatte det beskadigede
netkabel skal du bruge følgende (eller
højere) netkabeltype: H05BB-F Tmax
90°C. Kontakt Electrolux Service A/S.
Page 19
R 5mm
min.
55mm
490+1mm
750+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
DANSK19
8.5 Beskyttelsesboks
Hvis du bruger en beskyttelseskasse
(ekstraudstyr), er der ikke brug for den
forreste luftpassage på 2 mm og den
beskyttende plade lige under
kogesektionen. Beskyttelsesboksen fås
muligvis ikke i visse lande. Kontakt din
lokale forhandler.
Du kan ikke bruge
beskyttelsesboksen, hvis
kogesektionen monteres
over en ovn.
Page 20
www.aeg.com20
9. TEKNISK INFORMATION
9.1 Mærkeplade
Model HK8542H0XBPNC 949 597 034 00
Type 58 GBD C2 AU220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induktion 7.4 kWFremstillet i Tyskland
Serienr. .................7.4 kW
AEG
9.2 Kogezoner - Specifikation
KogezoneNominel effekt
(maks. varmetrin) [W]
Forreste venstre 1800280010145 - 180
Bageste venstre 1800280010145 - 180
Forrest i midten 140025004125 - 145
Bageste højre2400370010210 - 300
Effekten af kogezonerne kan variere i
mindre intervaller fra data i tabellen. Det
skifter med materialet og størrelsen af
kogedrejet.
10. ENERGIEFFEKTIV
10.1 Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014
Identifikation af modelHK8542H0XB
Type kogesektionIndbygget ko-
Antal kogezoner4
OpvarmningsteknologiInduktion
Diameter af runde kogezoner (Ø)Forreste venstre
Energiforbrug pr. kogezone (EC elektrisk kogeapparat)
EN 60350-2 - Elkogeapparater til
husholdning - Del 2: Kogesektioner Metoder til måling af ydeevne
10.2 Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i
hverdagen, hvis du følger nedenstående
råd.
• Anbring kogegrejet på kogezonen,
før du aktiverer den.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
• Sæt mindre kogegrej på mindre
kogezoner.
• Sæt kogegrejet direkte i midten af
kogezonen.
• Når du opvarmer vand, bør du kun
bruge den nødvendige mængde.
• Kom låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
• Brug restvarmen til at holde maden
varm eller for at smelte den.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
Page 23
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van
kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat
is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een
kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder
permanent toezicht.
NEDERLANDS
23
1.2
Algemene veiligheid
•
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan
worden heet tijdens gebruik. De
verwarmingselementen niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of
een apart afstandbedieningssysteem.
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of
olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Page 24
24
www.aeg.com
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek
de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
deksels mogen niet op de kookplaat worden
geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon
te maken.
• Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met
de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de
pandetector.
• Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten
is, schakel het apparaat dan uit om het risico op
elektrische schokken te voorkomen.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen
beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar
andere apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om
te voorkomen dat ze gaan opzetten
door vocht.
• Bescherm de bodem van het
apparaat tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt
dat heet kookgerei van het apparaat
• Als het apparaat geïnstalleerd is
• De onderkant van het apparaat kan
• Zorg ervoor dat er een
valt als de deur of het raam wordt
geopend.
boven lades zorg er dan voor dat de
ruimte tussen de onderkant van het
apparaat en de bovenste lade
voldoende is voor luchtcirculatie.
heet worden. Wij raden aan om een
onbrandbaar scheidingspaneel te
plaatsen onder het apparaat om te
voorkomen dat de onderkant kan
worden aangeraakt.
ventilatieruimte van 2 mm vrij is
tussen het werkblad en de voorkant
van de onderste unit. De garantie
dekt geen schade veroorzaakt door
het gebrek aan een adequate
ventilatieruimte.
Page 25
NEDERLANDS
25
2.2 Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd
elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
• Verzeker u ervan dat de stekker uit
het stopcontact is getrokken, voordat
u welke werkzaamheden dan ook
uitvoert.
• Controleer of de elektrische
informatie op het typeplaatje
overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
• Zorg ervoor dat het apparaat correct
is geïnstalleerd. Losse en onjuiste
stroomkabels of stekkers (indien van
toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
de contactklem te heet wordt.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels
verstrikt raken.
• Zorg ervoor dat er een
schokbescherming wordt
geïnstalleerd.
• Gebruik het klem om spanning op het
snoer te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
stekker (indien van toepassing) het
hete apparaat of heet kookgerei niet
aanraakt als u het apparaat op de
nabijgelegen contactdozen aansluit
• Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien
van toepassing) of kabel niet
beschadigt. Neem contact op met
onze service-afdeling of een
elektromonteur om een beschadigde
hoofdkabel te vervangen.
• De schokbescherming van delen
onder stroom en geïsoleerde delen
moet op zo'n manier worden
bevestigd dat het niet zonder
gereedschap kan worden verplaatst.
• Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Sluit de stroomstekker niet aan op
een losse stroomaansluiting.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
• Gebruik alleen de juiste isolatieapparaten: stroomonderbrekers,
zekeringen (schroefzekeringen
moeten uit de houder worden
verwijderd), aardlekschakelaars en
contactgevers.
• De elektrische installatie moet een
isolatieapparaat bevatten waardoor
het apparaat volledig van het lichtnet
afgesloten kan worden. Het
isolatieapparaat moet een
contactopening hebben met een
minimale breedte van 3 mm.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische
schokken.
• Verwijder voor gebruik (indien van
toepassing) de verpakking, labels en
beschermfolie.
• Gebruik dit apparaat in een
huishoudelijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen niet geblokkeerd
zijn.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
• Zet de kookzone op "uit" na elk
gebruik.
• Vertrouw niet alleen op de
pandetector.
• Leg geen bestek of pannendeksels op
de kookzones. Deze kunnen heet
worden.
• Bedien het apparaat niet met natte
handen of als het contact maakt met
water.
• Het apparaat mag niet worden
gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de
stroomtoevoer als het oppervlak van
het apparaat gebroken is. Dit om
elektrische schokken te voorkomen.
Page 26
26
www.aeg.com
• Gebruikers met een pacemaker
moeten een afstand van minimaal 30
cm bewaren van de
inductiekookzones als het apparaat in
werking is.
• Als u eten in de hete olie doet, kan
het spatten.
WAARSCHUWING!
Risico op brand en explosie
• Verhitte vetten en olie kunnen
ontvlambare damp afgeven. Houd
vlammen of verwarmde voorwerpen
uit de buurt van vet en olie als u er
mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft
kunnen spontane ontbranding
veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten
bevat kan brand veroorzaken bij een
lagere temperatuur dan olie die voor
de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het
apparaat.
• Zet geen heet kookgerei op het
bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei
op het apparaat vallen. Het oppervlak
kan beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met lege
pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat
leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of
met beschadigde bodems kunnen
krassen veroorzaken in het glas /
glaskeramiek. Til deze voorwerpen
altijd op als u ze moet verplaatsen op
het kookoppervlak.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd
om mee te koken. Het mag niet
worden gebruikt voor andere
doeleinden, zoals het verwarmen van
een kamer.
2.4 Onderhoud en reiniging
• Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het
oppervlak achteruitgaat.
• Schakel het apparaat uit en laat het
afkoelen voordat u het schoonmaakt.
• Trek voor
onderhoudswerkzaamheden de
stekker uit het stopcontact.
• Gebruik geen waterstralen of stoom
om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, oplosmiddelen of
metalen voorwerpen.
2.5 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t.
correcte afvalverwerking van het
apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
2.6 Servicedienst
• Neem contact op met een erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat.
• Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
Page 27
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
180 mm
180 mm
145 mm
300 mm
121
11
67423
8
1
11910
5
3.1 Indeling kookplaat
Inductiekookzone
1
Bedieningspaneel
2
3.2 Bedieningspaneel lay-out
NEDERLANDS27
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en
geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
Tiptoets
1
2
3
-KookstanddisplayDe kookstand weergeven.
4
-Timerindicatie voor de
5
-TimerdisplayGeeft de tijd in minuten weer.
6
7
-functieOpmerking
AAN/UITDe kookplaat in- en uitschakelen.
Toetsblokkering / Het
kinderslot
STOP+GODe functie in- en uitschakelen.
kookzones
Hob²HoodDe handmatige modus van functie in- en
Het bedieningspaneel vergrendelen/
ontgrendelen.
Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.
uitschakelen.
Page 28
www.aeg.com28
Tiptoets
8
9
10
-BedieningsstripHet instellen van de kookstand.
11
-functieOpmerking
-Kookzone selecteren:
-De tijd verlengen of verkorten.
/
PowerfunctieDe functie in- en uitschakelen.
3.3 Kookstanddisplays
WeergaveOmschrijving
De kookzone is uitgeschakeld.
-
+ cijfer
/ /
De kookzone wordt gebruikt.
STOP+GO -functie is in werking.
Automatisch opwarmen -functie is in werking.
Powerfunctie is in werking.
Er is een storing.
OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie) : doorgaan met koken / warmhoudstand / restwarmte.
Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.
Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op
de kookzone geplaatst.
Automatisch uitschakelen -functie is in werking.
3.4 OptiHeat Control (3-staps
restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
/ / Er bestaat
verbrandingsgevaar door
restwarmte. Het
controlelampje geeft het
niveau van de restwarmte
aan.
De inductiekookzones creëren de voor
het kookproces benodigde warmte
direct in de bodem van de pan. Het
glaskeramiek wordt verwarmd door de
warmte van de pannen.
Page 29
4. DAGELIJKS GEBRUIK
NEDERLANDS
29
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
4.1 In- en uitschakelen
Raak 1 seconde aan om de kookplaat
in– of uit te schakelen.
4.2 Automatisch uitschakelen
De functie schakelt de kookplaat
automatisch uit als:
• alle kookzones zijn uitgeschakeld.
• u de kookstand niet instelt nadat u de
kookplaat hebt ingeschakeld.
• u iets hebt gemorst of iets langer dan
10 seconden op het
bedieningspaneel hebt gelegd (een
pan, doek, etc.). Er klinkt een
geluidssignaal en de kookplaat wordt
uitgeschakeld. Verwijder het
voorwerp of reinig het
bedieningspaneel.
• De kookplaat te heet wordt (b.v. als
een pan droogkookt). De kookzone
moet afgekoeld zijn voordat u de
kookplaat weer kunt gebruiken.
• u ongeschikte pannen gebruikt. Het
symbool gaat branden en na 2
minuten schakelt de kookzone
automatisch uit.
• u een kookzone niet uitschakelt of de
kookstand verandert. Na enige tijd
branden en wordt de
gaat
kookplaat uitgeschakeld.
De verhouding tussen warmteinstelling en de tijd waarna de
kookplaat uitschakelt:
Temperatuurinstelling
, 1 - 3
4 - 75 uur
8 - 94 uur
10 - 141,5 uur
De kookplaat schakelt uit na
6 uur
4.3 De kookstand
Voor het instellen of wijzigen van de
kookstand:
Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste
kookstand of beweeg uw vinger langs de
bedieningsstrip totdat u de jusite
kookstand heeft bereikt.
4.4 Automatisch opwarmen
Als u deze functie activeert, kunt u in
minder tijd een benodigde kookstand
verkrijgen. De functie schakelt even de
hoogste kookstand in en verlaagt dan
naar de juiste kookstand.
Om de functie in werking te
stellen moet de kookzone
koud zijn.
Om de functie voor een kookzone te
activeren: raak
Raak meteen de juiste kookstand aan.
Na 3 seconden gaat branden.
Om de functie uit te schakelen: wijzig
de kookstand.
aan ( gaat aan).
4.5 Powerfunctie
Deze functie maakt meer vermogen
beschikbaar voor de inductiekookzones.
De functie kan voor een beperkte
tijdsduur voor uitsluitend de
inductiekookzone worden geactiveerd.
Daarna wordt de inductiekookzone
automatisch teruggeschakeld naar de
hoogste kookstand.
Zie het hoofdstuk
'Technische informatie'.
Om de functie voor een kookzone te
activeren: raak aan. gaat aan.
Om de functie uit te schakelen: wijzig
de kookstand.
Page 30
30
www.aeg.com
4.6 Timer
Timer met aftelfunctie
U kunt deze functie gebruiken om in te
stellen hoe lang de kookzone moet
werken voor een kooksessie.
Stel eerst de kookzone in en dan de
functie. U kunt de kookstand vóór of na
het instellen van de functie instellen.
Kookzone instellen:raak meerdere
malen aan tot het lampje van de
gewenste kookzone brandt.
Om de functie in te schakelen: raak
van de timer aan om de tijd in te stellen
(00 - 99 minuten). Als het lampje van de
kookzone langzaam gaat knipperen,
wordt de tijd afgeteld.
Resterende tijd weergeven:selecteer
de kookzone met
van de kookzone gaat sneller knipperen.
Op het display wordt de resterende tijd
weergegeven.
Om het juiste tijdstip van de dag te
wijzigen:selecteer de kookzone met
Raak of aan.
Om de functie uit te schakelen: stel de
kookzone in met en raak aan. De
resterende tijd telt terug tot 00. Het
indicatielampje van de kookzone gaat
uit.
Als de tijd verstreken is,
klinkt er een geluidssignaal
en knippert 00. De
kookzone wordt
uitgeschakeld.
Het geluidssignaal stopzetten: Raak
aan.
CountUp Timer (De timer met
optelfunctie)
Gebruik deze functie om in de gaten te
houden hoe lang de kookzone werkt.
Kookzone instellen:raak meerdere
malen aan tot het lampje van de
gewenste kookzone brandt.
Om de functie in te schakelen: raak
van de timer aan. gaat aan. Als het
. Het indicatielampje
lampje van de kookzone langzaam
knippert, wordt de tijd opgeteld. De
display schakelt tussen
(minuten).
Om in de gaten te houden hoelang de
kookzone werkt:selecteer de kookzone
. Het indicatielampje van de
met
kookzone gaat sneller knipperen. De
display geeft aan hoe lang de zone
werkt.
Om de functie uit te schakelen:stel de
kookzone in met en raak of
aan. Het indicatielampje van de
kookzone gaat uit.
Kookwekker
U kunt deze functie gebruiken als een
kookwekker terwijl de kookplaat is
ingeschakeld en de kookzones niet
werken (het display van de kookstand
toont ).
Om de functie in te schakelen: Raak
aan. Raak of van de timer aan om
de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken
.
is, klinkt er een geluidssignaal en
knippert 00.
Het geluidssignaal stopzetten: Raak
aan.
De functie heeft geen
invloed op de werking van
de kookzones.
en getelde tijd
4.7 STOP+GO
Deze functie stelt alle kookzones in voor
de laagste warmhoudstand.
Als de functie loopt, kunt u de warmteinstelling niet wijzigen.
De functie stopt de timerfunctie niet.
Om de functie in te schakelen: raak
aan. gaat branden.
Om de functie uit te schakelen: Raak
aan. De vorige kookstand gaat aan.
4.8 Toetsblokkering
U kunt het bedieningspaneel
vergrendelen terwijl de kookzones in
Page 31
NEDERLANDS
31
werking zijn. Hiermee wordt voorkomen
dat de kookstand per ongeluk wordt
veranderd.
Stel eerst de kookstand in.
Om de functie in te schakelen: raak
aan. gaat gedurende 4 seconden
aan.De timer blijft aan.
Om de functie uit te schakelen: Raak
aan. De vorige kookstand gaat aan.
Als u de kookplaat uitzet,
stopt u deze functie ook.
4.9 Het kinderslot
Deze functie voorkomt dat het
kooktoestel onbedoeld wordt gebruikt.
Om de functie in te schakelen: zet de
kookplaat aan met
kookstand in. Raak
gaat aan. Zet de kookplaat uit met
.
Om de functie uit te schakelen: zet de
kookplaat aan met . Stel geen
kookstand in. Raak 4 seconden aan.
gaat aan. Zet de kookplaat uit met
.
Het opheffen van de functie voor maar
één kooktijd: zet de kookplaat aan met
. gaat aan. Raak 4 seconden
aan. Stel de kookstand in binnen 10seconden. U kunt het kooktoestel
bedienen. Als u de kookplaat met
uitzet werkt de functie weer.
. Stel geen
4 seconden aan.
Om uw keuze te bevestigen moet u
wachten tot de kookplaat automatisch
uitschakelt.
Als de functie op staat kunt u de
geluiden alleen horen als:
aanraakt
• U
• Kookwekker naar beneden komt
• Timer met aftelfunctie naar beneden
komt
• als u iets op het bedieningspaneel
plaatst.
4.11 Vermogensbeheer-functie
• De kookzones zijn gegroepeerd
volgens locatie en aantal fasen van de
kookplaat. Zie afbeelding.
• Elke fase heeft een maximale
elektriciteitslading van 3700 W.
• De functie verdeelt het vermogen
tussen de kookzones aangesloten op
dezelfde fase.
• De functie wordt geactiveerd als de
totale elektriciteitslading van de
kookzones aangesloten op een enkle
fase de 3700 W overschrijdt.
• De functie verlaagt het vermogen
naar de andere kookzones
aangesloten op dezelfde fase.
• Het warmte-instellingsdisplay van de
verlaagde zone verandert tussen twee
niveaus.
4.10 OffSound Control (In- en
uitschakelen van de geluiden)
Schakel de kookplaat uit. Raak 3
seconden aan. Het display gaat aan en
uit. Raak 3 seconden aan. of
gaat branden. Raak aan om één van
het volgende te kiezen:
• - de signalen zijn uit
- de signalen zijn aan
•
4.12 Hob²Hood
Het is een geavanceerde automatische
functie die de kookplaat op een speciale
afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat
als de afzuigkap heeft een
infraroodontvanger. De snelheid van de
ventilator wordt automatisch bepaald op
basis van de modusinstelling en de
Page 32
32
www.aeg.com
temperatuur van de heetste pan op de
kookplaat. U kunt de ventilator van de
kookplaat handmatig bedienen.
Voor de meeste
afzuigkappen wordt het
afstandsbedieniningssysteem
uitgeschakeld. Inschakelen
voordat u de functie
gebruikt. Zie voor meer
informatie de
gebruikershandleiding van
de afzuigkap.
De functie automatisch bedienen
Stel de automatische modus in op H1 –
H6 om de functie automatisch te
bedienen. De kookplaat is oorspronkelijk
ingesteld op H5. De afzuigkap reageert
als u de kookplaat bedient. De kookplaat
herkent de temperatuur van de pannen
automatisch en stelt de snelheid van de
ventilator erop af.
Automatische modi
Automa-
tische
verlichting
ModusH0UitUitUit
ModusH1AanUitUit
Modus
H2
ModusH3AanUitVentila-
ModusH4AanVentila-
ModusH5AanVentila-
AanVentila-
3)
Koken
torsnelheid 1
torsnelheid 1
torsnelheid 1
1)
Bakk-
2)
en
Ventilatorsnelheid 1
torsnelheid 1
Ventilatorsnelheid 1
Ventilatorsnelheid 2
Automa-
tische
verlichting
ModusH6AanVentila-
1)
De kookplaat detecteert het kookproces en activeert de ventilatorsnelheid overeenkomstig de
automatische modus.
2)
De kookplaat detecteert het bakproces en activeert de ventilatorsnelheid overeenkomstig de
automatische modus.
3)
Deze modus activeert de ventilator en de verlichting en reageert niet op de temperatuur.
Koken
torsnelheid 2
De automatische modus veranderen
1. Schakel het apparaat uit.
2. Raak 3 seconden aan. Het display
gaat aan en uit
3. Raak
3 seconden aan.
4. Raak een paar keer aan tot aan
gaat.
5. Raak
van de timer aan om een
automatische modus te selecteren.
Schakel de automatische
modus van de functie uit om
de kookplaat direct te
bedienen op het
kookplaatplaneel.
Als u stopt met koken en de
kookplaat uitschakelt, kan de
ventilator nog even blijven
werken. Daarna schakelt het
systeem de ventilator
automatisch uit en wordt
voorkomen dat u de
ventilator per ongeluk de
komende 30 seconden
activeert.
De ventilatorsnelheid handmatig
bedienen
U kunt de functie ook handmatig
bedienen. Raak daartoe
kookplaat actief is. Dit schakelt de
automatische bediening van de functie
uit zodat u de ventilatorsnelheid
handmatig kunt veranderen. Als u op
Bakk-
1)
2)
en
Ventilatorsnelheid 3
aan als de
Page 33
NEDERLANDS
33
drukt, wordt de ventilatorsnelheid met
één verhoogd. Als u een intensief niveau
bereikt en weer op drukt, stelt u de
ventilatorsnelheid in op 0 waardoor de
afzuigkampventilator uitschakelt. Om de
ventilator weer te starten met
ventilatorsnelheid 1, raakt u aan.
Schakel de kookplaat uit en
weer aan om de
automatische bediening van
de functie te activeren.
5. AANWIJZINGEN EN TIPS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
5.1 Kookgerei
Bij een inductiekookzone
zorgt een sterk elektromagnetisch veld ervoor dat
het kookgerei erg snel heet
wordt.
Gebruik de
inductiekookzones met
geschikt kookgerei.
Materiaal van het kookgerei
• correct: gietijzer, staal, geëmailleerd
staal, roestvrij staal, meerlaagse
bodem (aangemerkt als geschikt voor
inductie door de fabrikant).
• niet correct: aluminium, koper,
messing, glas, keramiek, porselein.
Het kookgerei is geschikt voor een
inductiekookplaat als:
• een beetje water op een zone met de
hoogste kookstand binnen korte tijd
wordt verwarmd.
• een magneet vast blijft zitten aan de
bodem van het kookgerei.
De bodem van het
kookgerei moet zo dik en
vlak mogelijk zijn.
Afmetingen van de pannen
Inductiekookzones passen zich tot op
zekere hoogte automatisch aan de
grootte van de bodem van de pan aan.
De verlichting activeren
U kunt de kookplaat instellen om de
verlichting automatisch te activeren als u
de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de
automatische modus op H1 – H6.
De verlichting van de
afzuigkap gaat uit 2 minuten
nadat u de kookplaat heeft
uitgeschakeld.
De efficiëntie van de kookzone heeft
betrekking op de diameter van het
kookgerei. Kookgerei met een diameter
die kleiner is dan het minimum, ontvangt
slechts een deel van het vermogen dat
door de kookzone wordt gegenereerd.
Zie het hoofdstuk
'Technische informatie'.
5.2 Lawaai tijdens gebruik
Als u dit hoort:
• krakend geluid: de pan is gemaakt
van verschillende materialen
(sandwich-constructie).
• fluitend geluid: bij gebruik van de
kookzone met een hoge kookstand
en als de pan is gemaakt van
verschillende materialen (sandwichconstructie)
• Zoemen: als u hoge kookstanden
gebruikt.
• Klikken: er treedt elektrische
schakeling op.
• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.
Deze geluiden zijn normaal en hebben
niets met een defect van de kookplaat
te maken.
5.3 Öko Timer (Eco-timer)
Om energie te besparen schakelt het
verwarmingselement van de kookzone
eerder uit dan het signaal van de timer
met aftelfunctie klinkt. Het verschil in
werkingstijd hangt af van het niveau van
de kookstand en de tijd dat u kookt.
Page 34
www.aeg.com34
5.4 Voorbeelden van
kooktoepassingen
De relatie tussen het stroomverbruik van
de warmte-instelling en de kookzone is
niet lineair. Wanneer u de warmteinstelling verhoogt, is dit niet
betekent dat de kookzone met de
medium warmte-instelling minder dan de
helft van het vermogen gebruikt.
De gegevens in de volgende
tabel dienen slechts als
richtlijn.
proportioneel met de toename in
stroomverbruik van de kookzone. Het
Verwarmingsstand
- 1
1 - 3Hollandaisesaus, smelten: bot-
1 - 3Stollen: luchtige omeletten,
3 - 5Zachtjes aan de kook brengen
5 - 7Stomen van groenten, vis en
7 - 9Aardappelen stomen.20 - 60Gebruik max. ¼ l water voor
7 - 9Bereiden van grotere hoeveel-
9 - 12Lichtjes braden: kalfsoester,
12 - 13Door-en-door gebraden, op-
14Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou-
Gebruik om:Tijd
(min)
Bereide gerechten warmhouden.
er, chocolade, gelatine.
gebakken eieren.
van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten
opwarmen.
Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie is
geactiveerd.
zoals
nodig
5 - 25Van tijd tot tijd mengen.
10 - 40Met deksel bereiden.
25 - 50Voeg minstens tweemaal zo-
20 - 45Een paar eetlepels vocht toe-
60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus ingre-
zoals
nodig
5 - 15Halverwege de bereidingstijd
Tips
Een deksel op het kookgerei
doen.
veel vloeistof toe als rijst,
melkgerechten tijdens het bereiden tussendoor roeren.
voegen.
750 g aardappelen.
diënten.
Halverwege de bereidingstijd
omdraaien.
omdraaien.
Page 35
NEDERLANDS
35
5.5 Praktische tips voor de
functie Hob²Hood
Als u de kookplaat bedient met de
functie:
• Bescherm het afzuigkappaneel tegen
direct zonlicht.
• Breng geen halogeenverlichting aan
in het afzuigkappaneel.
• Dek het afzuigkappaneel niet af.
• Onderbreek het signaal tussen de
kookplaat en de afzuigkap niet
(bijvoorbeeld met een hand of een
handgreep van een pan). Zie de
afbeelding. Afzuigkap is slechts een
voorbeeld.
Het kan gebeuren dat
andere op afstand bediende
apparaten het signaal
blokkeren. Bedien om dit te
voorkomen de
afstandsbediening van het
apparaat en de kookplaat
niet tegelijkertijd.
Afzuigkappen met de Hob²Hood
functie
Zie de consumentenwebsite voor de
volledige reeks afzuigkappen die met
deze functie werken. De AEGafzuigkappen die met deze functie
werken moeten het symbool hebben.
6. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
6.1 Algemene informatie
• Reinig de kookplaat na elk gebruik.
• Gebruik altijd pannen met een schone
bodem.
• Krassen of donkere vlekken op de
oppervlakte hebben geen invloed op
de werking van de kookplaat.
• Gebruik een specifiek
schoonmaakmiddel voor het
oppervlak van de kookplaat.
• Gebruik een speciale schraper voor
de glazen plaat.
6.2 De kookplaat
schoonmaken
• Verwijder direct: gesmolten plastic,
gesmolten folie en suikerhoudende
gerechten. Anders kan het vuil de
kookplaat beschadigen. Plaats de
speciale schraper schuin op de glazen
plaat en verwijder resten door het
blad over het oppervlak te schuiven.
• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- en
waterkringen, vetspatten en
metaalachtig glanzende
verkleuringen. Reinig de kookplaat
met een vochtige doek en een beetje
afwasmiddel. Droog de kookplaat na
reiniging af met een zachte doek.
Page 36
www.aeg.com36
7. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
7.1 Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaakoplossing
U kunt de kookplaat niet inschakelen of bedienen.
De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de
Schakel de kookplaat op-
U hebt 2 of meer tiptoetsen
STOP+GO -functie is in
Er ligt water of vetspatten
Er klinkt een geluidssignaal
en de kookplaat wordt uitgeschakeld.
Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat
wordt uitgeschakeld.
De kookplaat schakelt uit.U hebt iets op de tiptoets
Restwarmte-indicatie gaat
niet branden.
Hob²Hood functie werkt
niet.
De kookplaat is niet aangesloten op een stopcontact
of is niet goed geïnstalleerd.
tegelijk aangeraakt.
werking.
op het bedieningspaneel.
U hebt een of meer tiptoetsen afgedekt.
geplaatst.
De zone is niet heet, omdat
hij slechts kortstondig is bediend.
U dekt het bedieningspaneel af.
Controleer of de kookplaat
goed is aangesloten op het
lichtnet. Raadpleeg het
aansluitdiagram.
oorzaak van de storing is. Als
de zekeringen keer op keer
doorslaan, neemt u contact
op met een erkende installateur.
nieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden
in.
Raak slechts één tiptoets tegelijk aan.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Dagelijks gebruik'.
Reinig het bedieningspaneel.
Verwijder het voorwerp van
de tiptoetsen.
Verwijder het object van de
tiptoets.
Als de kookzone lang genoeg in werking is geweest
om heet te zijn, neemt u
contact op met de klantenservice.
Verwijder het voorwerp van
het bedieningspaneel.
Page 37
ProbleemMogelijke oorzaakoplossing
Automatisch opwarmen
functie werkt niet.
De hoogste verwarmings-
De kookstand schakelt tussen twee kookstanden.
De tiptoetsen worden warm. Het kookgerei is te groot of
Er klinkt geen signaal wanneer u de tiptoetsen van het
bedieningspaneel aanraakt.
gaat branden.
gaat branden.
gaat branden.
Het kookgerei is niet goed.Gebruik het juiste kookgerei.
De diameter aan de bodem
en een getal gaat bran-
den.
De zone is heet.Laat de zone voldoende af-
koelen.
De hoogste kookstand heeft
stand is ingesteld.
Vermogensbeheer -functie is
in werking.
staat te dicht bij het bedieningspaneel.
De signalen zijn uitgeschakeld.
Automatisch uitschakelen is
in werking.
Het kinderslot of de Toetsblokkering functie werkt.
Er staat geen kookgerei op
de zone.
van het kookgerei is te klein
voor de zone.
Er heeft zich een fout in de
kookplaat voorgedaan.
hetzelfde vermogen als de
functie.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Dagelijks gebruik'.
Plaats groter kookgerei op
de achterste kookzones indien nodig.
Schakel de signalen in.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Dagelijks gebruik'.
Schakel de kookplaat uit en
weer in.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Dagelijks gebruik'.
Zet kookgerei op de zone.
Zie het hoofdstuk 'Nuttige
aanwijzingen en tips'.
Gebruik kookgerei met de
juiste afmetingen.
Zie het hoofdstuk 'Technische informatie'.
Ontkoppel de kookplaat
enige tijd van de stroomtoevoer. Maak de zekering los
in de meterkast van het huis.
Sluit het apparaat opnieuw
aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op
met de klantenservice.
NEDERLANDS37
Page 38
www.aeg.com38
ProbleemMogelijke oorzaakoplossing
gaat branden.
Er is een storing in de kookplaat opgetreden, omdat
het kookgerei is droog gekookt Automatisch uitschakelen en de oververhittingsbescherming van de zones
in werking is getreden.
Schakel de kookplaat uit.
Verwijder het hete kookgerei. Schakel na ongeveer 30
seconden de kookzone opnieuw in. Als het kookgerei
het probleem was, dan moet
het foutbericht van het display verdwijnen, maar Restwarmte-indicatie kan aan
blijven. Laat het kookgerei
voldoende afkoelen. Controleer of uw kookgerei geschikt is voor de kookplaat.
Zie het hoofdstuk 'Nuttige
aanwijzingen en tips'.
7.2 Als u het probleem niet
kunt oplossen...
Als u het probleem zelf niet kunt
oplossen, neem dan contact op met uw
leverancier of met de klantenservice. Zie
voor deze gegevens het typeplaatje.
Geef ook de driecijferige code voor het
glaskeramiek (bevindt zich op de hoek
van het glazen oppervlak) en de
foutmelding die wordt weergegeven.
8. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
8.1 Voor montage
Voordat u de kookplaat installeert, dient
u de onderstaande informatie van het
typeplaatje te noteren. Het typeplaatje
bevindt zich onderop de kookplaat.
Serienummer ...........................
8.2 Ingebouwde kookplaten
Inbouwkookplaten mogen alleen worden
gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in
Controleer of u de kookplaat op de juiste
manier gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik
van het apparaat wordt het bezoek van
de onderhoudstechnicus van de
klantenservice of de vakhandelaar in
rekening gebracht, zelfs tijdens de
garantieperiode. De instructies over het
service center en de garantiebepalingen
vindt u in het garantieboekje.
geschikte inbouwunits of werkbladen die
aan de normen voldoen.
8.3 Aansluitkabel
• De kookplaat is voorzien van een
aansluitsnoer.
• Vervang de beschadigde
voedingskabel door het volgende
netsnoer (of hoger): H05BB-F Tmax
90°C. Neem contact op met een
klantenservice bij u in de buurt.
Page 39
8.4 Assemblage
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490+1mm
750+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
NEDERLANDS39
Page 40
min.
12 mm
min.
2 mm
www.aeg.com40
8.5 Beveiligingsdoos
9. TECHNISCHE INFORMATIE
9.1 Typeplaatje
Model HK8542H0XBPNC 949 597 034 00
Type58 GBD C2 AU220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inductie 7.4 kWVervaardigd in Duitsland
Ser.nr. .................7.4 kW
AEG
Als u een beveiligingsdoos (een
additioneel toebehoren) gebruikt, zijn de
ruimte van 2 mm op de vloer voor de
luchtstroom en de beschermingsvloer
direct onder het fornuis niet
noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als
toebehoren niet in elk land verkrijgbaar.
Neem contact op met uw plaatselijke
leverancier.
U kunt de beveiligingsdoos
niet gebruiken als u de
kookplaat boven een oven
installeert.
Page 41
9.2 Specificatie kookzones
NEDERLANDS41
KookzoneNominaal
vermogen (max
warmte-instelling) [W]
Linksvoor1800280010145 - 180
Linksachter1800280010145 - 180
Middenvoor140025004125 - 145
Rechtsachter2400370010210 - 300
Het vermogen van de kookzones kan
enigszins afwijken van de gegevens in de
tabel. Het verandert met het materiaal
en de afmetingen van het kookgerei.
10. ENERGIEZUINIGHEID
10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014
ModelidentificatieHK8542H0XB
Type kooktoestelIngebouwde
Aantal kookzones4
VerwarmingstechnologieInductie
Diameter ronde kookzones (Ø)Linksvoor
Energieverbruik per kookzone (ECelectric koken) Linksvoor
Energieverbruik van de kookplaat (ECelectric
kookplaat)
Powerfunctie
[W]
Gebruik voor optimale kookresultaten
alleen kookgerei met een diameter niet
groter dan vermeld in de tabel.
Powerfunctie
maximale duur
[min]
Linksachter
Middenvoor
Rechtsachter
Linksachter
Middenvoor
Rechtsachter
172,5 Wh / kg
Diameter van
het kookgerei
[mm]
kookplaten
18,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
30,0 cm
171,4 Wh / kg
171,4 Wh / kg
176,6 Wh / kg
170,5 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke
kookapparaten - Deel 2: Kookplaten Methodes voor het meten van de
prestatie
10.2 Energiebesparing
U kunt elke dag energie besparen tijdens
het koken door de onderstaande tips te
volgen.
• Zet het kookgerei op de kookzone
voordat u deze inschakelt.
• Zet kleinere pannen op kleinere
kookzones.
• Plaats de pan precies in het midden
van de kookzone.
• Warm alleen de hoeveelheid water op
die u nodig heeft.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel
op de pan.
Page 42
www.aeg.com
42
• Gebruik de restwarmte om het eten
warm te houden of te smelten.
11. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
*
Page 43
NEDERLANDS43
Page 44
www.aeg.com/shop
867311494-A-372014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.