Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt
kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil
oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne
bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 3
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen eller en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det
brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
NORSK3
1.2 Generelt om sikkerhet
• Produktet og tilgjengelige deler blir varme under
bruk. Ikke berør varmeelementene.
• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme
f.eks med et lokk eller et brannteppe.
Page 4
www.aeg.com
4
• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk
må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
• Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må
du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt.
• Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Følg monteringsinstruksjonene som
følger med produktet.
• Overhold minimumsavstanden fra an-
dre produkter og enheter.
• Vær alltid forsiktig når du flytter pro-
duktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
• Dekk utskjæringshullet med tetnings-
middel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
• Beskytt produktets bunn mot damp
og fuktighet.
• Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet.
• Hvis produktet er montert over skuffer,
sørg for at rommet mellom bunnen av
produktet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon.
• Sørg for at ventilasjonsplassen på 2
mm, mellom benkeplaten og fronten
under enheten, er åpen. Garantien
dekker ikke skader forårsaket av mangel på tilstrekkelig ventilasjonsplass.
• Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefaler at du monterer et ikke-brennbart
panel under produktet, for å unngå tilgang til bunnen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger må utføres
av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen.
• Bruk riktig strømkabel.
• Sørg for at strømkabelen ikke floker
seg.
• Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når
du kobler produktet til stikkontaktene
i nærheten
• Sørg for at produktet er riktig montert.
Løs og feil strømkabel eller støpsel
(hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen
blir for varm.
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
• Bruk strekkavlaster til kabelen.
• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og
strømkabelen ikke blir påført skade.
Kontakt servicesenteret eller en elek-
Page 5
triker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader eller
elektrisk støt.
• Fjern om nødvendig all emballasje,
merking og beskyttelsesfilm før første
gangs bruk.
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Ikke la produktet være uten tilsyn
mens det er i bruk.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
• Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk. Ikke stol på grytedetektoren.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Hvis produktets overflate er knust må
du koble produktet fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre
elektrisk støt.
• Personer som bruker en pacemaker
må holde en avstand på minst 30 cm
fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk.
• Når du legger mat i varm olje, kan det
sprute.
ADVARSEL
Eksplosjons- eller brannfare.
• Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer
eller varme gjenstander unna fett og
oljer når du bruker dem til tilbereding
av mat.
NORSK5
• Dampen fra svært varm olje, kan føre
til selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere
temperatur enn olje som brukes for
første gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten
av produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med ødelagt bunn kan
lage riper i på glasset eller glasskeramikken. Løft alltid disse objektene
opp når du må flytte dem på platetoppen.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflatemateriale.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å
rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet
på en riktig måte.
• Koble produktet fra strømmen.
Page 6
www.aeg.com
6
• Kutt av strømkabelen og kast den.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt
12
145 mm
240 mm
180 mm
145 mm
45
Induksjonskokesone
1
Induksjonskokesone
2
Induksjonskokesone
3
Betjeningspanel
4
3
Induksjonskokesone
5
3.2 Oversikt over betjeningspanelet
1245 637
8910
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og
lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
SensorfeltFunksjon
1
2
Et effekttrinndisplayViser effekttrinnet
3
Tidsindikatorer for kokesonerViser hvilken sone tiden er innstilt for
4
TidsurdisplayetViser tiden i minutter
5
6
7
8
/ Øker eller reduserer varmeinnstillingen
/
For å slå produktet av og på
Låse/låse opp betjeningspanelet
Aktiverer effektfunksjonen
Øker eller reduserer tiden
Page 7
SensorfeltFunksjon
9
10
Velge kokesone
Aktivere og deaktivere STOP+GO-funk-
sjonen
3.3 Effekttrinndisplay
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er slått av.
Funksjonen Varmholding/STOP+GO er aktivert.
- / -
3.4 Restvarmeindikator
ADVARSEL
Forbrenningsfare på grunn av
restvarme!
Kokesonen er i bruk.
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er aktivert.
Ikke riktig type eller for lite kokekar, eller ikke noe koke-
kar på kokesonen.
Det har oppstått en feil.
En kokesone er fremdeles varm (restvarme).
Låsen/barnesikringen er aktivert.
Effektfunksjonen er aktivert.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk.
Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i
bunnen av kokekaret. Glasskeramikken
blir varmet opp av varmen fra kokekaret.
NORSK7
4. DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhets-kapitlene.
4.1 Aktivering og deaktivering
Berør i et sekund for å aktivere eller
deaktivere produktet.
4.2 Automatisk utkopling
Denne funksjonen slår av produktet
automatisk hvis:
•
Alle kokesonene er slått av (
• Du ikke velger effekttrinn etter at produktet er slått på.
• Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder
(en gryte, en klut, osv.). Et lydsignalet
høres en stund, deretter slås produktet av. Fjern gjenstanden eller vask betjeningspanelet.
• Produktet blir for varmt (f.eks. hvis en
gryte koker tørr). La kokesonen avkjøle
for du bruker produktet igjen.
•
Du bruker feil kokekar. Symbolet
tennes og kokesonen slås automatisk
av etter 2 minutter.
• Du ikke slår av en kokesone eller en-
).
drer effekttrinnet. Etter en stund tennes
, og produktet slås av. Se ne-
denfor.
• Forholdet mellom varmeinnstilling og
tider for den automatiske utkoplingsfunksjonen:
Page 8
www.aeg.com
8
•
, - — 6 timer
•
- — 5 timer
•
— 4 timer
•
- — 1,5 timer
etter vil induksjonskokesonen automatisk
gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Funksjonen aktiveres ved å berøre
, tennes. Du deaktiverer funksjo-
nen ved å endre effekttrinn.
4.3 Effekttrinnet
Berør for å øke effekttrinnet. Berør
for å redusere effekttrinnet. Displayet viser effekttrinnet. Berør
og samti-
dig for å alå av kokesonen.
4.4 Automatisk oppvarming
Det tar kortere tid å nå innstilt effekt,
dersom du aktiverer den automatiske
oppvarmingsfunksjonen. Denne funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet
for en bestemt tid (se diagrammet), og
senker deretter effekttrinnet til den valgte innstillingen.
Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone:
1.
Berør . Symbolet tennes i displayet.
2.
Berør straks . Symbolet tennes
i displayet.
3.
Berør straks gjentatte ganger til
du når det ønskede effekttrinnet. Et-
ter tre sekunder tennes
i display-
et.
Du deaktiverer funksjonen ved å berøre
.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
4.5 Effektfunksjon
Powerfunksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Powerfunksjonen
kan aktiveres for en begrenset tidsperiode ( se kapittelet "Tekniske data"). Der-
4.6 Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Effektfunksjonen øker effekten til maks i én av de
to kokesonene. Effekten i den andre kokesonen vil synke automatisk. Displayet
for den reduserte sonen skifter mellom
to nivåer.
4.7 Tidsur
Tidsur med nedtelling
Bruk tidsuret med nedtelling til å stille
inn hvor lenge en kokesone skal være på
for bare denne ene gangen.
Still inn tidsuret etter at kokesonen er
valgt.
Du kan velge effekttrinn før eller etter at
du stiller inn tidsuret.
•
For å stille inn kokesonen:berør
gjentatte ganger inntil indikatoren for
den ønskede kokesonen tennes.
• Aktivere eller endre tidsuret: berør
eller på tidsuret for å stille inn ti-
den (
ren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet.
• Deaktivere tidsuret: velg kokesone
med
tidsuret. Gjenværende tid teller ned til
00
ker.
- 99 minutter). Når indikato-
00
, og berør for å deaktivere
. Indikatoren for kokesonen slok-
Page 9
• Vise gjenværende tid: velg kokesone
med
. Indikatoren for kokesonen
begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid.
Når tiden er omme, høres et lydsignal
blinker. Kokesonen slås av.
og
00
•
Stoppe lydsignalet: berør
Varselur
Tidsuret kan brukes som et varselur når
kokesonene ikke er aktive. Berør
rør
eller for å stille inn tiden. Når
tiden er omme, høres et lydsignal og
blinker
•
Stoppe lydsignalet: berør
. Be-
00
4.8 STOP+GO
Med -funksjonen stilles alle de aktive
kokesonene på laveste effekttrinn (
Når
er aktivert, kan du ikke endre ef-
fekttrinnet.
-funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
• For å aktivere denne funksjonen, berør
. Symbolet tennes.
• For å deaktivere denne funksjonen,
berør
vises.
. Effekttrinnet som er innstilt
).
4.9 Låse
Nå kokesonene brukes, kan du låse kontrollpanelet, men ikke
utilsiktet endring av effekttrinnet.
Velg først effekttrinn.
Berør
Symbolet
Tidsuret blir værende på.
Berør
Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.
Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen.
for å slå på denne funksjonen.
vises i 4 sekunder.
for å slå av denne funksjonen.
. Det hindrer
4.10 Barnesikringen
Denne funksjonen forhindrer utilsiktet
bruk av koketoppen.
Aktivere barnesikringen
•
Slå på koketoppen med
inn effekttrinnet.
. Ikke still
NORSK9
•
Berør
tennes.
•
Slå av koketoppen med
Deaktivere barnesikringen
•
Slå på koketoppen med
inn effekttrinnet. Berør
der. Symbolet
•
Slå av koketoppen med .
Overstyre barnesikringen for kun én
tilberedningstid
•
Slå på koketoppen med
•
Berør i 4 sekunder. Still inn effekt-trinn innen 10 sekunder. Nå kan du
bruke koketoppen.
•
Når du slår av produktet med
barnesikringen på igjen.
i 4 sekunder. Symbolet
.
. Ikke still
i 4 sekun-
tennes.
. Symbolet
tennes.
, slås
4.11 OffSound Control
(Deaktivering og aktivering av
lydsignalene)
Som regel er lydsignalene til produktet
aktivert.
Slå lydsignalene på og av:
1.
Slå av produktet.
2.
Berør i 3 sekunder. Displayet slås
på og så av.
3.
Berør i 3 sekunder. eller
slås på.
4.
Berør på den fremre sonen for å
velge en av følgende:
–
— lydsignalet er av
–
— lydsignalet er aktivert
For å bekrefte valget, vent i 10 sekunder til produktet slår seg av automatisk.
Når denne funksjonen er på
du hører lyder bare når:
•
du berører
• varseluret kommer ned
• tidsuret med nedtelling kommer ned
• du legger noe på betjeningspanelet
Hvis det er et problem med
strømforsyningen og produktet
deaktiveres, beholdes ikke de
tidligere innstillingene.
, kan
Page 10
www.aeg.com
10
5. NYTTIGE TIPS OG RÅD
INDUKSJONSKOKESONER
På induksjonskokesoner lager et sterkt
elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret.
5.1 Kokekar til
induksjonskokesoner
Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene.
Materiale i kokekar
• riktig: støpejern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, bunn med flere lag (med
riktig merke fra produsenten).
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen.
• ... en magnet fester seg til bunnen av
kokekaret.
Kokekarets bunn må være så
tykk og jevn som mulig.
Kokekarenes mål: induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til
bunnen av kokekaret automatisk.
5.2 Støy under bruk
Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
• plystrelyd: to eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokekaret er laget av forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
• summing: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
• visling, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke at
det er feil på produktet.
5.3 Energisparing
Hvordan man sparer energi
• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det
er mulig.
• Sett kokekaret på kokesonen før du
slår den på.
• Bruk restvarmen for å holde maten
varm eller for å smelte den.
Kokesonens effektivitet
Kokesonens effektivitet henger sammen
med kokekarets mål. Kokekar med en
smalere diameter enn anbefalt minimum
mottar bare halvparten av en kokesones
effektgrad. Se kapitelet "Tekniske data"
for minste diameter.
5.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Forholdet mellom varmeinnstillingen og
kokesonens strømforbruk er ikke lineær.
Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte
strømforbruk.
Dette betyr at kokesonen med middels
varmeinnstilling bruker mindre enn halvparten av effekten.
Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert.
etter behov Sett et lokk på koke-
5 - 25 minBland innimellom3 – 5 %
10 - 40 minTilberedes med lokk3 – 5 %
25 - 50 minTilsett minst dobbelt
20 - 45 minTilsett noen spise-
20 - 60 minBruk maks. ¼ l vann
60 - 150
min
etter behov Snus etter halve ste-
5 - 15 minSnus etter halve ste-
karet
så mye væske som
ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har
gått
skjeer væske
for 750 g poteter
Opptil 3 liter væske
pluss ingredienser
ketiden
ketiden
NORSK11
strømforbruk
3 %
5 – 10 %
10 – 15 %
15 – 21 %
15 – 21 %
31 – 45 %
45 – 64 %
100 %
6. STELL OG RENGJØRING
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke produktets funksjon.
Page 12
www.aeg.com
12
Fjerne smuss:
1.
– Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke, kan smusset for-
årsake skade på produktet. Bruk
en spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover fla-
ten.
– Fjernes etter at produktet er til-
strekelig avkjølt: kalk- eller vann-
7. FEILSØKING
FeilMulig årsakLøsning
Du kan ikke slå på eller
betjene produktet.
Du berørte 2 eller flere
STOP+GO-funksjonen
Det er vann eller fett-
Et lydsignalet høres, deretter slås produktet av.
Et lydsignalet høres når
produktet slår seg av.
Produktet slås av.Du har satt noe på sen-
Restvarmeindikatoren vises ikke.
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen fungerer ikke.
Det er valgt høyeste ef-
Effekttrinnet endres mellom to trinn.
ringer, fettsprut, falming av metallet. Bruk et spesialrengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt
stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig
klut og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
Slå på produktet igjen og
still inn effekttrinnet innen det er gått 10 sekunder.
Berør bare ett sensorfelt.
sensorfelt samtidig.
Se kapittelet "Daglig
er aktivert.
bruk".
Tørk av betjeningspane-
sprut på betjeningspa-
let.
nelet.
Du har dekket til ett el-
ler flere sensorfelt.
Fjern gjenstanden fra
sensorfeltene.
Fjern gjenstanden fra
sorfeltet
.
Kokesonen er ikke varm
fordi den bare har vært i
bruk en kort stund.
sensorfeltet.
Kontakt servicesenteret
dersom kokesonen fortsatt ikke er blitt varm etter at den har vært aktivert tilstrekkelig lenge.
Kokesonen er varm.La kokesonen bli tilstrek-
kelig kald.
Det høyeste effekttrinnet
fekttrinn.
har samme effekt som
den automatiske oppvarmingsfunksjonen.
Effektstyringen er akti-
Se “Effektstyring”.
vert.
Page 13
FeilMulig årsakLøsning
Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort el-
ler du har plassert det
for nær betjeningspanelet.
tennes.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i
bruk.
tennes.
Barnesikringen eller låsefunksjonen er i bruk.
tennes.
Ingen kokekar på kokesonen.
Du bruker feil type koke-
kar.
Diameteren på kokeka-
rets bunn er for liten for
kokesonen.
og et tall tennes.
Det er en feil på produktet.
tennes.
Det er en feil på produktet, fordi et kokekar koker tørt. Overopphetingsvern for kokesonene og den automatiske
utkoplingsfunksjonen er
i bruk.
Kontakt forhandleren eller kundeservice
hvis du har prøvd løsningsforslagene
ovenfor, men problemet fortsatt ikke er
løst. Angi opplysningene på typeskiltet,
tresifret bokstavkode, kode for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av
glassflaten) samt feilmeldingen som vises.
Forsikre deg om at du har betjent produktet riktig. Hvis ikke, må du selv betale
for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
NORSK13
Plasser om nødvendig
store kokekar på de bakre kokesonene.
Slå av produktet og slå
det på igjen.
Se kapittelet "Daglig
bruk".
Sett kokekar på kokesonen.
Bruk riktig kokekar.
Flytt kokekaret til en mindre kokesone.
Koble produktet fra
strømforsyningen en
stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap.
Koble den til igjen. Hvis
tennes igjen, må du
kontakte servicesenteret.
Slå av produktet. Fjern
det varme kokekaret. Aktiver kokesonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis
kokekaret var problemet,
vil feilmeldingen fjernes
fra displayet, mens restvarmeindikatoren vil forbli på. La kokekaret kjøle
seg ned og se “Kokekar
for induksjonskokesone”
for å finne ut om kokekaret er kompatibelt med
produktet.
Page 14
www.aeg.com
14
8. MONTERING
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhets-kapitlene.
Før monteringen
Skriv ned all informasjonen nedenfor
som står på typeskiltet før du monterer
produktet. Typeskiltet er plassert på
rammen nederst på produktet.
• Modell ...........................
• PNC (produktnum-
mer) .............................
• Serienummer ....................
8.1 Integrerte produkter
• Integrerte produkter skal bare brukes
når de er bygd inn i egnede enheter
8.3 Montering
min.
500mm
min.
50mm
og arbeidsbenker som oppfyller standardene.
8.2 Tilkoplingskabel
• Produktet er utstyrt med en tilkoplingskabel.
• En skadet strømledning skal erstattes
med spesiell ledning (type H05BB-F
Tmaks 90 °C eller høyere). Kontakt ditt
lokale servicesenter.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min.
2mm
min. 2 mm
min
30 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 2 mm
min. 500 mm
Page 15
R 5mm
NORSK15
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
55mm
490+1mm
560+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr
1)
), er 2 mm luftstrøm og annen deleplate mellom skuff og koketopp
unødvendig.
Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis
du monterer produktet over en ovn.
1)
Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land. Ta kontakt med din lokale
leverandør.
9. TEKNISKE DATA
Modell HK634204XBProd.Nr. 949 595 307 00
Typ 58 GAD M2 AU220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kWMade in Germany
Ser.Nr. ..........7.4 kW
AEG
Page 16
www.aeg.com
16
Strøm til kokesonene
KokesoneNominell ef-
Bakerste til
høyre —180
mm
Foran til høyre
145 mm
Bakerste til
venstre —145
mm
Foran til ven-
stre —240
mm
Effekten for kokesonen kan variere litt fra
informasjonen i tabellen. Det endres
med kokekarets materiale og mål.
10. MILJØVERN
fekt (maks
varmeinnstilling) [W]
Boosterfunksjon aktivert
[W]
Maksimal varighet for
boosterfunksjon [min]
1800 W2800W10145
1400 W2500W4125
1400 W2500W4125
2300 W3600W10210
Minimum diameter for kokekar [mm]
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet
i riktige beholdere for å resirkulere
det.
Bidrar til å beskytte miljøet,
menneskers helse og for å resirkulere
avfall av elektriske og elektroniske
produkter. Ikke kast produkter som
. Legg emballasjen
er merket med symbolet
med husholdningsavfallet. Produktet
kan leveres der hvor tilsvarende
produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere
opplysninger.
sammen
Page 17
NORSK17
Page 18
www.aeg.com
18
Page 19
NORSK19
Page 20
www.aeg.com/shop
892958230-A-132013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.