Aeg HK634150XB User Manual [ru]

HK634150XB ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17 LT Naudojimo instrukcija 33 RUИнструкция по эксплуатации 49
www.aeg.com
2
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PAIGALDUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐ solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐ tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende tur‐ valisuse eest vastutav isik.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuu‐ mad.
• Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
EESTI 3
1.2 Üldine ohutus
• Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasuta‐ mise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
• Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
• Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
www.aeg.com
4
• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐ kustutustekiga.
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
• Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐ si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐ meneda.
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement väl‐ ja; ärge jäätke lootma üksnes nõudetektorile.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
• Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
• Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid.
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
• Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
• Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
• Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemi‐ se sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.
• Veenduge, et tööpinna ja alloleva kapi vahele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi. Garantii ei hõlma ebapiisava ventilat‐ siooniruumi tõttu tekkinud kahjustusi.
• Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav seadme alla paigaldada eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.
• Kasutage õiget elektrijuhet.
• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
• Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐ nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐ se pistikupesasse ühendate.
• Veenduge, et seade on õigesti paigal‐ datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐ te või -pistikute kasutamisel võib kon‐ takt minna tuliseks.
• Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐ kaitse.
• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐ kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teenin‐ duskeskusega.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsioo‐ niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐ tatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
• Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐ diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐ mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐ da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐ taktoreid.
2.2 Kasutamine
HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektri‐ löögioht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐ si.
• Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalve‐ ta.
• Ärge kasutage seadet märgade käte‐ ga või juhul, kui seade on kontaktis veega.
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja. Ärge usaldage üksnes nõu‐ detektorit.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõ‐ ra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada. Elektrilöögioht!
• Inimesed, kellel on südamestimulaa‐ tor, peaksid töötavatest induktsiooni‐ väljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
HOIATUS Plahvatuse või tulekahju oht!
EESTI 5
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoid‐ ke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida.
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toi‐ dujääke, võib süttida madalamal tem‐ peratuuril kui kasutamata õli.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek potikaane või kustu‐ tustekiga.
HOIATUS Seadme vigastamise või kahjus‐ tamise oht!
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpanee‐ lile.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks kee‐ da.
• Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kuk‐ kuda. Pliidi pind võib puruneda.
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiinium‐ fooliumit.
• Malmist, alumiiniumist või katkise põh‐ jaga nõud võivad klaaskeraamilist pin‐ da kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS Seadme vigastamise või kahjus‐ tamise oht!
• Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐ tida pliidipinna materjali kahjustumist.
• Ärge kasutage seadme puhastami‐ seks vee- või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapi‐ ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐ hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐ seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐ teid ega metallist esemeid.
www.aeg.com
6
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS Lämbumis- või vigastusoht!
• Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐ te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐ valitsusest.
3. SEADME KIRJELDUS
1 2
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
145 mm
210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
45
Keeduväli
1
Keeduväli
2
Induktsioonkeeduväli
3
Juhtpaneel
4
3
Induktsioonkeeduväli
5
3.1 Juhtpaneeli skeem
1 2 3 4 5 6 7
8911 10
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon
1
2
Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
3
Keeduväljade taimeri indikaa‐
4
torid Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
5
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks. Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
Näitavad, millise välja jaoks aeg on määratud.
Sensorväli Funktsioon
6
/
Soojusastme suurendamiseks või vä‐ hendamiseks.
Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
Aja pikendamiseks või lühendamiseks. Keeduvälja valimiseks.
Toitefunktsiooni aktiveerimiseks.
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐
10
11
7
8
9
/
litamiseks.
3.2 Soojusastme näidud
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud. Soojashoidmine / STOP+GO on sisse lülitatud.
- / -
3.3 Jääkkuumuse indikaator
HOIATUS
Põletusoht jääkkuumuse tõt‐
tu!
Keeduväli on sisse lülitatud. Automaatse kiirkuumutuse funktsioon on sisse lülitatud. Sobimatu või liiga väike nõu või ei ole keeduväljal üldse
nõud. Tegemist on rikkega. Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus). Lukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.
Toite funktsioon on sisse lülitatud. Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Induktsiooniga keeduväljad toodavad va‐ jalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
EESTI 7
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puu‐ dutage 1 sekundi vältel
.
4.2 Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab seadme automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud ( ).
• Pärast seadme käivitamist ei määrata soojusastet.
www.aeg.com
8
• Kui juhtpaneelile on midagi maha läi‐ nud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul ee‐ maldatud. Helisignaal kõlab veidi aega ja seade lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli.
• Seade läheb liiga kuumaks (nt kui pott on kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti kasutamist peab keeduväli piisavalt jahtuma.
• Kasutate sobimatut keedunõud. Süm‐
süttib ja 2 minuti pärast lülitub
bol keeduväli automaatselt välja.
• Keeduvälja pole välja lülitatud või soo‐ jusastet muudetud. Mõne aja möödu‐
des süttib
ja seade lülitub välja. Vt
allpool.
• Soojusastmete ja automaatse väljalüli‐ tuse aegade vahel on järgmised seo‐ sed:
, - – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käivitamiseks:
1.
Puudutage . Ekraanil süttib süm‐ bol
.
2.
Puudutage kohe . Ekraanil süttib sümbol
3.
Puudutage kohe järjest , kuni süt‐
.
tib vajaliku soojusastme näit. Pärast 3 sekundit süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
.
4.3 Soojusaste
Soojusastme suurendamiseks puuduta‐ ge
. Soojusastme vähendamiseks
puudutage
. Ekraanil kuvatakse soo‐
jusaste. Keeduvälja väljalülitamiseks puudutage samaaegselt
ja .
4.4 Välimise ringi sisse- ja
väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohanda‐ da vastavalt keedunõu mõõtmetele. Välimise ringi sisselülitamiseks puuduta‐
ge sensorvälja
. Süttib indikaator. Korrake toimingut uuesti, et välimine ring välja lülitada. Indikaator kustub.
4.5 Automaatne kiirsoojendus
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil saavutate kiiremini soovitud soojus‐ astme. Selle funktsiooni puhul rakenda‐ takse mõnda aega kõrgeimat soojusas‐ tet (vt joonist) ning seejärel seda vähen‐ datakse, kuni jõutakse sobiva soojusast‐ meni.
4.6 Võimsusfunktsioon
Toitefunktsioon võimaldab induktsioon‐ keeduväljal suuremat võimsust kasuta‐ da. Toitefunktsiooni saab sisse lülitada vaid piiratud ajaks (vt jaotist Tehniline teave). Pärast seda lülitub induktsioon‐ keeduväli automaatselt tagasi kõrgeima‐ le soojusastmele. Sisselülitamiseks puu‐
dutage puudutage
, süttib . Väljalülitamiseks
või .
4.7 Toitehaldus
Toitehaldus jagab võimsuse kahe kee‐ duvälja vahel paaridena (vaadake joo‐ nist). Toitefunktsioon suurendab ühe paari kuuluva keeduvälja võimsuse mak‐ simumtasemele. Teise keeduvälja võim‐ sus väheneb automaatselt. Vähendatud võimsusega keeduvälja soojusaste va‐ heldub kahe taseme vahel.
4.8 Taimer
00
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et määrata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab. Määrake taimer pärast keeduvälja vali‐ mist. Soojusastme saab määrata enne või pä‐ rast taimeri määramist.
• Keeduvälja valimiseks:puudutage jär‐
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
jest indikaator.
• Taimeri sisselülitamiseks või muutmi‐
seks: vajutage taimeri määrata aeg (
keeduvälja indikaator hakkab vilkuma aeglasemalt, toimub aja pöördloen‐ dus.
• Taimeri väljalülitamiseks: valige kee‐
duväli mer välja lülitada. Järelejäänud aeg
loetakse maha kuni näiduni duvälja indikaator kustub.
• Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli tor hakkab kiiremini vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
Heli peatamine: puudutage
abil ja puudutage , et tai‐
abil. Keeduvälja indikaa‐
vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.
või , et
- 99 minutit). Kui
. Kee‐
00
Alarmkellana
Taimerit võib kasutada alarmkellana, kui keeduväljad ei tööta. Puudutage Puudutage
aeg. Kui aeg jõuab lõpule, kostab heli‐ signaal ja
Heli peatamine: puudutage
või , et valida sobiv
vilgub.
00
.
EESTI 9
4.9 STOP+GO
Funktsiooniga määratakse kõik tööta‐ vad keeduväljad madalaimale soojusast‐
mele ( Kui Funktsioon
ni.
• Selle funktsiooni aktiveerimiseks vaju‐
• Selle funktsiooni deaktiveerimiseks va‐
).
töötab, ei saa soojusastet muuta.
ei peata taimerifunktsioo‐
. Süttib sümbol .
tage
jutage ne määrasite.
. Süttib soojusaste, mille en‐
4.10 Lukustamine
Keeduväljade kasutamise ajal saate lu‐ kustada juhtpaneeli, kuid mitte
hoiab ära soojusastme kogemata muut‐ mise. Valige kõigepealt soojusaste. Selle funktsiooni käivitamiseks puuduta‐
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
ge Taimer jääb sisselülitatuks. Selle funktsiooni peatamiseks puuduta‐
. Süttib soojusaste, mille varem
ge valisite. Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon.
. See
4.11 Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhus‐ liku sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade ke soojusastet.
Puudutage sümbol
Lülitage seade välja
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade ke soojusastet. Puudutage kundi vältel. Süttib sümbol
Lülitage seade välja
Lapselukuseadme tühistamine ainult üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
.
.
abil. Ärge määra‐
4 sekundi vältel. Süttib
abil.
abil. Ärge määra‐
4 se‐
.
abil.
abil. Süttib sümbol
www.aeg.com
10
Puudutage soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadet saab kasutada.
4 sekundi vältel. Valige
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Kui lülitate pliidi välja abil, töötab lapselukuseade uuesti.
5.1 Nõud
Keedunõudest
• Keedunõu põhi peaks olema võimali‐
kult paks ja tasane.
• Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas‐ keraamilisele pinnale plekke.
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli keedunõusid kii‐ resti.
5.2 Induktsioonkeeduväljale sobivad keedunõud
Kasutage induktsioonkeeduvälja‐ le sobivaid nõusid.
Keedunõu materjal
• õige: malm, teras, emailitud teras,
roostevaba teras, mitmekihilise põhja‐ ga (vastava tootjapoolse markeering‐ uga).
• vale: alumiinium, vask, messing,
klaas, keraamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui …
• ... väike kogus vett hakkab keeduvälja
kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema.
• ... magnet tõmbab nõu enda külge kin‐
ni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli kohandub automaatselt nõu põhja suu‐ rusega kuni teatud piirini.
5.3 Kasutamisega kaasnevad helid
Kui kuulete
• pragisevat heli: nõud on tehtud erine‐ vatest materjalidest (mitmekihiline põ‐ hi).
• vilinat: te kasutate ühte või mitut kee‐ dutsooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mit‐ mekihiline põhi).
• surinat: te kasutate kõrget võimsust.
• klõpsumist: toimub elektriline lülitumi‐ ne.
• sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks rikkest.
5.4 Energia kokkuhoid
Kuidas energiat kokku hoida
• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.
• Pange keedunõud keeduväljale enne selle sisselülitamist.
• Lülitage keeduväljad enne toiduval‐ mistamisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
• Poti põhi ja keeduväli peaksid olema ühesuurused.
Keeduvälja efektiivsus
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutata‐ va nõu läbimõõdust. Minimaalsest väik‐ sema põhjaga keedunõu kasutab keedu‐ välja pakutud võimsust ainult osaliselt. Minimaalsete läbimõõtude kohta leiate teavet tehniliste andmete jaotisest.
5.5 Küpsetusrakenduste näiteid
Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava energia vahel otsest seost ei ole.
Soojusastet suurendades ei suurenda te proportsionaalselt keeduvälja energiatar‐ vet. See tähendab, et keskmise soojusast‐ mega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest.
So
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalne
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
oju‐ sas‐ te
Valmistatud toidu soo‐ jashoidmiseks
1 1 -2Hollandi kaste, sulata‐
vastavalt vajadusele
Pange keedunõule kaas peale
5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 5 % mine: (või, šokolaad, želatiin)
1 -2Kalgendamine: kohe‐
10 - 40 min Valmistage kaane all 3 – 5 % vad omletid, küpseta‐ tud munad
2 -3Riisi ja piimatoitude
keetmiseks vaiksel tu‐ lel, valmistoidu soojen‐ damiseks
25 - 50 min Vedeliku kogus peab
olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb valmistamise ajal segada
3 -4Köögivilja, kala, liha
aurutamine
20 - 45 min Lisage paar supilusi‐
katäit vedelikku
4 -5Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 250
ml vett 750 g kartuli‐ te kohta
4 -5Suuremate toiduko‐
guste, hautiste ja sup‐
60 - 150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid
pide valmistamine
6 -7Kergelt praadimine:
eskalopid, vasikaliha‐
vastavalt
vajadusele
Pöörake poole aja
möödudes rull juustuga, karbo‐ naad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud
7 -8Tugevalt praadimine,
praetud kartulid, selja‐
5 - 15 min Pöörake poole aja
möödudes tükid, praelõigud
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, paja‐
praad), friikartulite valmistamine Suure koguse vee keetmine. Toitehaldus on aktiivne.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu
EESTI 11
energiatar‐ ve
3 %
5 – 10 %
10 – 15 %
15 – 21 %
15 – 21 %
31 – 45 %
45 – 64 %
100 %
www.aeg.com
12
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset ka‐ sutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal ei mõjuta sead‐ me tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1.
– Eemaldage kohe:sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral võib mus‐ tus seadet kahjustada. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Pan‐
7. VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada või kasutada.
Käivitage seade uuesti ja
Puudutasite korraga 2
Funktsioon STOP+GO
Juhtpaneelil on vett või
Helisignaal kõlab ja sea‐ de lülitub välja. Helisignaal kõlab, kui seade on väljalülitatud olekus.
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi
Jääkkuumuse indikaator ei lülitu sisse.
ge kaabits õige nurga all klaaspin‐ nale ja liigutage tera pliidi pinnal.
– Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeple‐ kid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika või roostevaba te‐ rase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vä‐ hese koguse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks.
Seade ei ole elektrivõrku ühendatud või ei ole ühendus korralik.
või enamat sensorvälja.
on sees.
rasvapritsmeid. Katsite kinni ühe või mi‐
tu sensorvälja.
sensorväljale
.
Keeduväli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühi‐ kest aega.
Kontrollige, kas seade on elektrivõrku ühendatud õi‐ gesti (vt ühendusjoonist).
määrake vähemalt 10 se‐ kundi jooksul soojusaste.
Puudutage ainult üht sen‐ sorvälja.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐ sutamine".
Pühkige juhtpaneel puh‐ taks.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teenin‐ duskeskusse.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Automaatse kiirsoojen‐
Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisa‐
duse funktsioon ei tööta. Valitud on kõige kõrgem
soojusaste.
Olete vähendanud soo‐
Välimist ringi ei saa sis‐
jusastet alla
Lülitage kõigepealt sisse
.
se lülitada. Sensorväljad muutuvad
kuumaks.
Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lähedal.
süttib.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
süttib.
Lapselukuseade või lu‐ kufunktsioon sisse lülita‐ tud.
Süttivad ja number.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole võimalik probleemi kõrvaldada, pöördu‐ ge müüja või klienditeeninduse poole. Esitage andmeplaadi andmed, kolmeko‐ haline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate klaas‐ plaadi nurgast) ja kuvatud veateade.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvit‐ se klienditeeninduse tehniku või edasi‐ müüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibro‐ šüürist.
EESTI 13
valt jahtuda. Kõrgeimal soojusastmel
on sama võimsus kui au‐ tomaatse kiirsoojenduse funktsioonil.
Alustage väärtusest ja üksnes tõstke soojusas‐ tet.
sisemine ring. Asetage suuremad anu‐
mad tagumistele keedu‐ väljadele.
Lülitage seade välja ja käivitage uuesti.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐ sutamine".
ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage maja elektrisüs‐ teemi kaitse välja. Ühen‐ dage see uuesti sisse.
süttib uuesti, pöör‐
Kui duge teeninduskeskusse.
8. PAIGALDUSJUHISED
HOIATUS Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
• Mudel ...........................
• Tootenumber
(PNC) ........................................
• Seerianumber ............
8.1 Integreeritud seadmed
• Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärast seda, kui need on paigu‐ tatud sobivatesse standardile vastava‐ tesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse.
www.aeg.com
14
8.2 Toitejuhe
• Selle seadme juurde kuulub ka toiteju‐ he.
• Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse juht‐
8.3 Kokkupanek
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
mega (tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle). Pöörduge lähimasse teenin‐ duskeskusse.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
A
min. 2 mm
min. 2 mm
min. 500 mm
min. 500 mm
min 30 mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
EESTI 15
min. 12 mm
min. 2 mm
+1
mm
min. 38 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole eesmine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandal olev kaitsepind vajalikud. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.
1)
Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
9. TEHNILISED ANDMED
Modell HK634150XB Prod.Nr. 949 595 095 01 Typ 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.3 kW
AEG
www.aeg.com
16
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus
(maks. soo‐ jusaste) [W]
Parempoolne
1500 / 2400
tagumine –
170 / 265 mm
Parempoolne
eesmine –145
mm
Vasakpoolne
tagumine –
145 mm
Vasakpoolne
eesmine –
210 mm
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andme‐
10. JÄÄTMEKÄITLUS
Toite funktsi‐ oon sisse lüli‐ tatud [W]
Toite funkt‐ siooni maksi‐ maalne kes‐
Keedunõu mi‐ nimaalne läbi‐ mõõt [mm]
tus [min]
W
1400 W 2500W 4 125
1200 W
2300 W 3700W 10 180
test. See oleneb kasutatavate keedu‐ nõude materjalist ja suurusest.
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
tähistatud
LATVIEŠU 17
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.aeg.com
18
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐ ditātes risks.
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai par viņu drošību atbildīgā persona.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
• Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās
darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvda‐ ļas ir karstas.
• Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
• Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
• Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties silde‐
lementiem.
• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tāl‐
vadības sistēmu.
• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pie‐
skatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
LATVIEŠU 19
• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci
un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu.
• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet
ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
• Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā
vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificē‐ ta persona.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uz‐ stādīšanas norādījumus.
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
• Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierī‐ ci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aiz‐ sargcimdus.
• Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar her‐ metizējošu līdzekli, lai nepieļautu pie‐ briešanu mitruma ietekmē.
• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma.
• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena ga‐ tavošanas trauki.
• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pār‐ liecinieties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietie‐ kama gaisa cirkulācija.
• Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un zem tās esošo ierīci būtu 2 mm lie‐ la ventilācijas sprauga. Garantija neat‐ tiecas uz bojājumiem, kurus izraisīja atbilstošas spraugas nenodrošināša‐ na.
• Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesa‐ kām uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐ trošoku.
• Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pirms jebkādu darbību veikšanas pār‐ liecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves.
• Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
• Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo‐ šanos.
• Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karsta‐
www.aeg.com
20
jām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem.
• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐ vas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu.
• Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aiz‐ sardzība pret elektrošoku.
• Izmantojiet vada atslogotāju.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas vadu.
• Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐ cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐ starpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐ ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐ šinātāji (ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē no to turētājiem), elektrības noplūdes uz zemi pārtraucēji un savie‐ notāji.
2.2 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzī‐ bas.
• Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un tad, kad tā ir saskarē ar ūdeni.
• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst.
• Pēc katras lietošanas iestatiet gatavo‐ šanas zonu pozīcijā "Izslēgt". Nepa‐ ļaujieties uz trauka noteicēju.
• Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu vai dažādu priekšmetu uzglabāšanai.
• Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, neka‐ vējoties atvienojiet ierīci no elektrotīk‐ la. Tas jādara, lai novērstu elektrošo‐ ku.
• Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jāturas vismaz 30 cm attālumā no in‐ dukcijas gatavošanas zonām, kad ierī‐ ce tiek darbināta.
BRĪDINĀJUMS Pastāv aizdegšanās vai sprā‐ dziena risks.
• No sakarsētiem taukiem un eļļas var veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no lie‐ smām un sakarsētiem priekšmetiem.
• No stipri sakarsētas eļļas var veidoties tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
• Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var iz‐ raisīt aizdegšanos zemākā temperatū‐ rā nekā pirmoreiz lietota eļļa.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐ sūcinātus priekšmetus.
• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni. At‐ vienojiet ierīci no strāvas un pārklājiet liesmu ar vāku vai ar ugunsdzēšamo segu.
BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Nenovietojiet karstus ēdiena gatavo‐ šanas traukus uz vadības paneļa.
• Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārī‐ ties tukšiem.
• Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu ne‐ kādi priekšmeti un ēdiena gatavoša‐ nas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
• Neieslēdziet gatavošanas zona, ja uz tām novietoti tukši ēdiena gatavoša‐ nas trauki, vai bez ēdiena gatavoša‐ nas traukiem.
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
• Ēdiena gatavošanas trauki, kas izga‐ tavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrā‐ pēt stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virs‐ mas materiāla sabojāšanos.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni.
• Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzek‐ ļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādā‐ jumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
2.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai no‐ smakšanas risks.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
LATVIEŠU 21
• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
145 mm
210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
45
Gatavošanas zona
1
Gatavošanas zona
2
Indukcijas gatavošanas zona
3
Vadības panelis
4
3
Indukcijas gatavošanas zona
5
3.1 Vadības paneļa izkārtojums
1 2 3 4 5 6 7
8911 10
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām.
Sensora lauks Funkcija
1
Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.
Loading...
+ 47 hidden pages