AEG HK634150XB User Manual [et]

Page 1
HK634150XB
Kasutusjuhend Klaaskeraamiline
induktsioonpliit
Page 2
Sisukord
2
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Ohutusinfo 2 Paigaldusjuhised 4 Seadme kirjeldus 6 Käitusjuhised 7
Sisse ja välja 7 Automaatne väljalülitamine 8 Soojusastme määramine 8 Väliste küttekontuuride sisse- ja väljalülitamine 8 Automaatne kiirsoojendus 8 Võimsusfunktsiooni sisse ja välja lülitamine 8
Taimeri kasutamine 9 Funktsiooni STOP+GO käivitamine
Juhtpaneeli lukustamine/avamine
Lapselukk 10
Vihjeid ja näpunäiteid 10 Puhastus ja hooldus 12 Mida teha, kui... 13 Jäätmekäitlus 14
Pakkematerjal 14
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐ hend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja kasutate seda esimest kor‐ da. Hoidke need juhised alati masina juures, ka siis, kui muudate selle asu‐ kohta või müüte masina maha. Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masina töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
HOIATUS Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed, vaimsed või‐ med või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi masinat kasutada. Seadet kasutades peab neid juhendama või kontrollima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
9
10
Lapselukk
• Seadet tohivad kasutada ainult täiskasvanud. Laste üle peab olema järel‐ valve tagamaks, et nad ei mängiks seadmega.
Page 3
Ohutusinfo
• Hoidke pakend lastele kättesaamatus kohas. Esineb lämbumisoht.
• Hoidke lapsed töötavast masinast eemal.
HOIATUS Kasutage lapselukku, et väikesed lapsed ja loomad ei saaks seadet kogemata tööle panna.
Ohutu töö
• Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebi‐ sed ja kattekihid.
• Lülitage keedutsoonid pärast iga kasutamist välja.
• Põletusoht! Ärge pange pliidipinnale söögiriistu ega potikaasi, sest need võivad tuliseks minna.
• Kasutajad, kellel on südamestimulaator, peavad jälgima, et nende ülakeha oleks sisselülitatud induktsiooni keedutsoonidest vähemalt 30 cm kaugusel.
HOIATUS Tuleoht! Ülekuumenenud rasvad ja õli võivad väga kergesti süttida.
Nõuetekohane töö
• Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgida.
• Kasutage seadet ainult koduseks toiduvalmistamiseks!
• Ärge kasutage seadet tööpinnana ega hoiukohana.
• Ärge asetage seadmele ega selle lähedusse ega hoidke seal väga kerges‐ tisüttivaid vedelikke, materjale või sulavaid esemeid (plastmasse, alumiiniu‐ mi).
• Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lähedalasuvatesse pistikupesades‐ se. Vältige elektrijuhtmete kokkupuudet seadme või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
3
Kuidas vältida seadme kahjustamist
• Kui klaaskeraamilisele pinnale kukub esemeid või nõusid, võivad need pinda vigastada.
• Valurauast, alumiiniumvalust või rikutud põhjaga nõud võivad klaasikeraa‐ mikat kriimustada, kui neid klaaskeraamilisel pinnal liigutatakse.
• Vältimaks nõude ja klaaskeraamilise pinna kahjustamist ei tohi lasta nõudel tühjaks keeda.
• Ärge kasutage keedutsoone tühjade keedunõudega või ilma nendeta.
• Ärge katke seadme pindu alumiiniumfooliumiga.
• Ärge katke kinni plaadi ja kapipinna vahele jäävat 5-millimeetrilist ava.
HOIATUS Kui pind on mõranenud, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti, et vältida elektrilööki.
Page 4
Paigaldusjuhised
4
Paigaldusjuhised
Enne paigaldamist kirjutage andmeplaadilt üles järgmised andmed:
• Mudeli kirjeldus (Modell)................
• Toote number (Prod. Nr.) ............. ....
• Seerianumber (Ser.). Nr.) ...............
Leiate seadme andmeplaadi korpuse alaosalt.
HK634150XB
58 GAD DA AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Ohutusjuhised
HOIATUS Need tuleb läbi lugeda! Veenduge, et seadmel ei oleks transpordikahjustusi. Vigastatud seadet ei tohi ühendada. Vajadusel konsulteerige tarnijaga. Seadet võib paigaldada, ühendada või remontida ainult volitatud hooldusteh‐ nik. Kasutage ainult originaalvaruosi. Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärats seda, kui need on paigu‐ tatud sobivatesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse, mis vas‐ tavad standarditele. Ärge muutke selle toote tehnilisi andmeid ega toodet ennast. Seadme vigas‐ tamise või kahjustamise oht. Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid (ohutuseeskirjad, ringlussevõtmise määrused, elektriohutuse reeglid jne)! Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest seadmetest ja moodulitest! Paigaldamisel tuleb tagada elektriohutus, näiteks tohib sahtleid paigutada ai‐ nult seadmest eraldava vaheplaadi alla! Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse eest nõuetekohase tihendi abil! Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nii, et sellesse ei jääks vahesid. Kasutage selleks nõuetekohast tihendit. Kaitske seadme alakülge nt nõudepesumasinast või ahjust tuleva auru ja niis‐ kuse eest! Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja akende alla! Vastasel korral võite ust või akent avades tulised nõud pliidilt maha lükata.
949 593 373 00
Induction 3,7 kW 7,3 kW
HOIATUS Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Järgige hoolikalt elektriühenduse juhiseid.
• Toiteklemm on voolu all.
• Vabastage toiteklemm voolu alt.
• Tagage nõuetekohase paigaldusega elektriohutus.
• Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda.
• Laske kvalifitseeritud elektrikul teha nõuetekohased klemmühendused.
• Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Page 5
Paigaldusjuhised
• Ühe- või kahefaasilise ühenduse puhul tuleb kasutada sobivat toitekaablit tüüp H05BB-F Tmax 90°C (või üle selle).
• Kui seadme toitekaabel on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse kaabliga (tüüp H05BB-F, maksimumtemp 90°C; või üle selle). Pöörduge ko‐ halikku teeninduskeskusse.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm. Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsioonivahendeid: kaitselülitid, kaitsmed (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmed ja kontraktorid.
Kokkupanek
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 50 mm
5
600 mm
+1
560
490
+1
mm
R5
min.
20 mm
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
Page 6
Seadme kirjeldus
6
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 5 mm ventilatsiooniava ega otse seadme all asuvat kaitsepinda vaja.
Seadme kirjeldus
Pliidipinna laotus
1 2
145
mm
210
mm
265mm170
145
5 4
mm
mm
1 Ühe küttekontuuriga keedutsoon
1200W
2 Ovaalne keedutsoon 1500/2400
W
3 Induktsiooni keedutsoon 1400 W,
millel on 2500W W võimsusfunkt‐ sioon
3
4 Juhtpaneel 5 Induktsiooni keedutsoon 2300 W,
millel on 3700W W võimsusfunkt‐ sioon
Juhtpaneeli laotus
1 2 3 4 5 6 7
Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju.
sensorväli funktsioon
1
2
3
4
indikaatoriga
määratud soojusastme näit näitab määratud soojusastet
keedutsoonide taimeri indikaa‐ torid
891011
käivitab ja seiskab pliidi
lukustab/avab juhtpaneeli
näitab, millise tsooni jaoks on aeg määra‐ tud
Page 7
sensorväli funktsioon
5
taimeri ekraan näitab aega minutites
6
7
8
9
10
11
/ kuumuse suurendamine või vähendamine
indikaatoriga
/
käivitab ja seiskab välise rõnga
pikendab või vähendab aega
valib keedutsooni
käivitab võimsusfunktsiooni
käivitab ja peatab STOP+GO funktsiooni
Kuumusastme näit
Näidikud ja helid näitavad, millised funktsioonid on sees
Ekraan Kirjeldus
Keedutsoon on väljas
Soojashoidmise/ STOP+GO funktsioon on aktiivne
- / -
Keedutsoon töötab
Automaatse soojenduse funktsioon on aktiivne
Induktsiooniga keedutsoonid ei suuda nõusid tuvastada
See on märk rikkest
Keedutsoon on ikka veel tuline (jääksoojus)
Lukk/lapselukk on sisse lülitatud
Võimsusfunktsioon on aktiivne
Väljalülitusautomaatika on sees
Käitusjuhised
7
Jääksoojuse näit
HOIATUS
Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Induktsiooniga keedutsoonid toodavad vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb vaid nõu jääksoojuse tõttu.
Käitusjuhised
Kasutage induktsiooni keedutsoonidel sobivaid nõusid.
Sisse ja välja
Seadme käivitamiseks või seiskamiseks puudutage 1 sekundi vältel .
Page 8
Käitusjuhised
8
Automaatne väljalülitamine
Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui:
• kõik keedutsoonid on väljas
.
• pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusastet.
• nupp kaetakse rohkem kui 10 sekundi vältel kinni (nõu, lapp vms). Objekti eemaldamiseni kõlab helisignaal.
• pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pann on kuivalt plaadil). Enne keedutsooni kasutamist, peab see piisavalt maha jahtuma.
• kasutasite sobimatut keedunõud. Ekraanil süttib
ja 2 minuti pärast lülitub
tsoon automaatselt välja.
• te pole keedutsooni väljalülitanud või muutnud kuumust. Mõne aja möödu‐ des süttib
ja pliidiplaat lülitub välja. Vaadake tabelit.
Automaatse väljalülituse ajad
Soojusaste
Seiskub pärast 6 tundi 5 tundi 4 tundi 1,5 tundi
- - -
Soojusastme määramine
Kuumuse tõstmiseks vajutage . Kuumuse vähendamiseks vajutage . Ekraanile kuvatakse soojusaste. Väljalülitamiseks vajutage samaaegselt nup‐
ja .
pe
Väliste küttekontuuride sisse- ja väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohandada vastavalt keedunõule. Välise ringi sisselülitamiseks vajutage nuppu Välise ringi sisselülitamiseks vajutage uuesti nuppu
. Süttib indikaator.
. Indikaator kustub.
Automaatne kiirsoojendus
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil saavutate kiiremini soovitud soojusastme. Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn‐ da aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist) ning seejärel kuumust vähendatakse, kuni jõutakse sobiva astmeni. Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi‐ vitamiseks:
1. Puudutage
2. Puudutage järjest
mub Süttib
3. Puudutage kohe järjest
. Süttib .
, kuni ekraanile il‐
.
, kuni süttib vajaliku soojusastme näit. 3 sekundi pärast süttib
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
.
Võimsusfunktsiooni sisse ja välja lülitamine
Võimsusfunktsioon võimaldab induktsiooniga keedutsoonil suuremat võimsust kasutada. Power funktsioon aktiveerub maksimaalselt 10 minutiks. Pärast se‐
Page 9
00
00
Käitusjuhised
da lülitub induktsiooni keedutsoon automaatselt tagasi kõrgeimale soojusast‐ mele. Sisselülitamiseks vajutage tage
või .
, süttib ikoon . Väljalülitamiseks vaju‐
Võimsuse juhtimine
Toitevõimsus jaguneb kahe keedutsooni vahel paaridena (vaadake joonist). Võim‐ susfunktsioon suurendab korraga paarist ühe keedutsooni võimsuse maksimumini ja vähendab vastavalt teise keedutsooni võimsust. Vähendatud võimsusega kee‐ dutsooni ekraan vaheldub.
Taimeri kasutamine
Kasutage taimerit, et määrata, kui kaua keedutsoon ühe toiduvalmistamise korra ajal töötab. Määrake taimer pärast keeduvälja valimist. Kuumusastme saab määrata enne või pärast taimeri määramist.
• Keedutsooni valimine: puudutage sooni indikaator.
• Taimeri käivitamine või muutmine: puudutage taimeri või , et määrata aeg ( aja mahalugemine.
• Taimeri seiskamine: Valige keedutsoon, kasutades väljalülitamiseks indikaator kustub.
• Järelejäänud aja kontrollimine: valige keedutsoon, kasutades sooni indikaator vilgub kiiremini. Ekraanile kuvatakse järelejäänud aeg.
Kui aeg on möödas, kostab helisignaal ja vilgub
• Heli peatamine: puudutage
Taimerit võib kasutada alarmkellana , kui keedutsoonid ei tööta. Puudutage
. Puudutage aja valimiseks võ i . Kui aeg on möödas, kostub helisignaal
ja vilgub
- 99 minutit). Kui keedutsooni indikaator vilgub aeglasemalt, toimub
. Järelejäänud aeg loetakse maha kuni 00 . Keedutsooni
.
00
ikka uuesti, kuni sütib vajaliku keedut‐
ja puudutage taimeri
. Keedutsoon lülitub välja.
9
. Keedut‐
Funktsiooni STOP+GO käivitamine
funktsiooniga määratakse kõik mittetöötavad keedutsoonid soojashoidmise
seadele.
• Selle funktsiooni käivitamiseks vajutage
• Selle funktsiooni peatamiseks vajutage rasite enne. ei peata taimerifunktsiooni. lukustab kogu juhtpaneeli, kuid mitte sensorvälja .
. Süttib sümbol .
. Süttib soojusaste, mille mää‐
Page 10
Vihjeid ja näpunäiteid
10
Juhtpaneeli lukustamine/avamine
Juhtpaneeli saab lukustada, kuid mitte . See hoiab ära soojusastme juhus‐ liku muutmise toiduvalmistamise ajal. Puudutage sümbolit Taimer töötab endiselt. Selle funktsiooni sisselülitamiseks vajutage sümbolit mille määrasite enne. Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon.
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
. Süttib soojusaste,
Lapselukk
See funktsioon hoiab ära pliidi juhusliku sisselülitamise. Lapseluku käivitamine
• Käivitage pliit
• Vajutage tada,
Lapseluku väljalülitamine
• Käivitage pliit
• seadet välja lülitada,
Lapse turvaseadise võib vabastada ühekordseks toiduvalmistamiseks
Käivitage pliit
• Vajutage kui 10 sekundi jooksul soojusaste. Pliiti saab kasutada. Kui lülitate pliidi abil välja, töötab lapselukk uuesti.
abil. Ärge määrake soojusastet.
kuni kuulete helisignaali. . Süttib sümbol . seadet välja lüli‐
abil. süttib. Vajutage kuni kuulete helisignaali. süttib
abil. Süttib sümbol .
kuni kuulete helisignaali. Süttib sümbol . Määräake vähem
Vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetusnõud
• Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja tasane.
• Terasemail- või alumiiniumnõud või vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas‐ keraamilisele pinnale plekke.
Induktsiooni keedutsoonidele sobivad nõud
Induktsiooni pliidiplaat loob võimsa elektromagnetvälja, mis koheselt kuumu‐ tab poti või panni.
Nõu materjal
• õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse markeeringuga).
• vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan.
Nõud võib kasutada induktsioonipliidil kui …
• ... vähene veehulk hakkab tsooni kõrgeimal tasandil kiirelt keema.
• ... magnet jääb nõu põhja külge kinni.
Page 11
Vihjeid ja näpunäiteid
Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja sile. Nõude mõõtmed : induktsiooni keedutsoonid kohanduvad automaatselt nõu põhja suurusega kuni teatud piirini. Kuid nõu põhja magnetilise osa läbimõõt peab katma vähemalt 3/4 keedutsooni suurusest.
Helid töö ajal
Kui kuulete
• pragunemisheli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põ‐ hi).
• vilistamine: te kasutate ühte või mitut keedutsooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).
• ümisemine: te kasutate kõrget võimsust.
• klõpsumine: toimub elektriline lülitumine.
• sisisemine, sumisemine: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks defektist.
Energia kokkuhoid
• Võimaluse korral pange nõudele alati kaas peale.
• Pange keedunõud keedutsoonile enne selle sisselülitamist.
• Lülitage keedutsoonid enne toiduvalmistamisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
• Keedunõu põhi ja keedutsoon peaksid olema ühesuurused.
Näiteid pliidi kasutamise kohta
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo‐
jusas‐
te
Valmistatud toidu soojashoidmi‐
1
seks
1-2 Hollandi kaste, sulatamiseks (või,
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid,
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamiseks 20-45
4-5 Kartulite aurutamiseks 20-60
šokolaad, želatiin)
küpsetatud munad
vaiksel tulel, valmistoidu soojen‐ damiseks
Kasutamine Kella‐
aeg
vasta‐ valt va‐ jaduse‐ le
5-25 min
10-40 min
25-50 min
min
min
Näpunäited
Hoidke kaane all
Segage aeg-ajalt
Valmistage kaane all
Vedeliku kog us peab olema r ii‐ si kogusest vähemalt kaks kor‐ da suurem, piimatoite tuleb valmistamise ajal segada
Lisage mõni supilusikatäis ve‐ delikku
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta
11
Page 12
Puhastus ja hooldus
12
Soo‐
jusas‐
te
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste
ja suppide valmistamiseks
6-7 Õrnalt praadimiseks: eskalopid,
vasikaliharull juustuga, karbo‐ naad, kotletid, vorstid, maks, kee‐ dutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud
7-8 Tugevaks praadimiseks, praetud
kartulid, ribiliha, praetükid
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmiseks, liha pruunistamiseks (guljašš, pa‐
japraad), friikartulite valmistamiseks
Kasutamine Kella‐
aeg
60-150 min
vasta‐ valt va‐ jaduse‐ le
5-15 min
Näpunäited
Kuni 3 l vedelikku pluss kom‐ ponendid
Pöörake poole valmistusaja möödudes
Pöörake poole valmistusaja möödudes
Võimsusfunktsioon sobib suure vedelikukoguse soojendamiseks. Induktsiooniga pliidid on kiiremad ja energiasäästlikumad kui tavalised pliidid.
Akrüülamiidide informatsioon
Vastavalt teaduse uusimatele andmetele on toidu praadimisel (eriti tärklist si‐ saldavate toiduainete puhul) tekivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalatel temperatuuridel ning toitu mitte liialt pruunistada.
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
HOIATUS Teravad objektid ja abrasiivsed puhastusvahendid kahjustavad seadet. Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhastada aurupuhastite või kõrgsurvepuhas‐ titega.
Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal ei mõjuta seadme toimimist.
Mustuse eemaldamine:
1. – Eemaldada koheselt: plasti, kile ja suhkrut sisaldava toidu sulamine. Ka‐
sutage spetsiaalset klaaskeraamiliste pindade kaabitsat. Pange kaabits nurga all klaaskeraamilisele pinnale ja libistage tera pliidi pinnal.
– Lülitage seade välja ja laske enne puhastamist jahtuda : katlakiviringid,
veeringid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika või roostevaba terase puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks.
Page 13
Mida teha, kui...
Probleem Vőimalik pőhjus ja lahendus
Seadet ei saa käivitada vői kasutada.
Kui seade on väljas, kostab helisignaal.
Seade piiksub 6 korda ja lü‐ litub siis välja.
Jääksoojuse indikaator ei lülitu sisse.
Automaatne kuumutus‐ funktsioon ei käivitu.
Kostab helisignaal ja seade käivitub ning lülitub uuesti välja. 5 sekundi pärast kos‐ tab uuesti helisignaal.
Sensoriväljad muutuvad kuumaks.
Ekraan lülitub kahe soojus‐ astme vahel.
süttib.
süttib.
Mida teha, kui...
Nupu- vői lapselukk funktsioon välja. Vaadake osa "Juhtpaneeli lukusta‐ mine/avamine" ja "Lapselukk".
STOP+GO töötab dake osa "Stop+go".
• Vajutasite korraga 2 vői enamat sensorvälja. Puudu‐ tage ainult ühte sensorvälja.
• Juhtpaneelil on vett vői plekke. Puhastage juhtpaneel
• Lülitage seade uuesti sisse ja määrake 10 sekundi jooksul soojusaste.
Katsite kinni ühe vői mitu sensorvälja. Vabastage sen‐ sorväljad.
Katsite kinni ühe vői mitu sensorvälja. Vabastage sen‐ sorväljad.
Keedutsoon ei ole tuline, sest see töötas vaid lühikest aega. Kui keedutsoon peab olema tuline, pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
Keedutsoonil on ikka veel jääkkuumust keedutsoonil jahtuda
• Määratud on kőrgeim kuumus. Kőige kőrgemal soo‐ jusastmel on sama vőimsuse nagu automaatsel kee‐ maajamisfunktsioonil.
Katsite kinni . Vabastage sensorväli.
Keedunőu on liialt suur vői asub sensorväljale liiga lä‐ hedal. Asetage suuremad anumad tagumistele keedut‐ soonidele.
Vőimsuse juhtsüsteem vähendab selle keedutsooni vőimsust. Kasutage mőlema poole keedutsoone.
• Väljalülitusautomaatika on sees. Lülitage seade välja ja käivitage uuesti.
Keedutsooni ülekuumenemise kaitse töötab. Lülitage keedutsoon välja ja uuesti sisse.
• Kasutate valet nőud. Kasutage őigeid nőusid.
• Keedutsoonil pole nőud. Pange nőu keedutsoonile.
• Nőu pőhja läbimőőt on selle keedutsooni jaoks liiga väike. Kasutage őigeid nőusid.
on sisse lülitatud. Lülitage
. Lülitage funktsioon välja. Vaa‐
13
. Laske
Page 14
Jäätmekäitlus
14
Probleem Vőimalik pőhjus ja lahendus
ja number süttivad.
Süttivad ja .
süttib
Seadmes on rike. Ühendage seade elektrivőrgust mőneks ajaks lahti. Ühendage kaitse maja elektrisüsteemist lahti. Ühenda‐ ge uuesti. Kui se teenindusse.
Juhtpaneelil on liiga tugevad valguskiired, näiteks ere päikesevalgus. Varjake hetkeks juhtpaneeli, näiteks käega. Seade piiksub ja lülitub siis välja. Käivitage sea‐ de uuesti.
Seadmes on tőrge, kuna nőu on tühjalt pliidil vői te ei kasuta őiget nőud. Keedutsooni ülekuumenemise kait‐ se töötab. Väljalülitusautomaatika on sees. Lülitage seade välja. Eemaldage kuum keedunõu. Lü‐ litage 30 sekundi möödumisel keeduväli uuesti sisse.
peaks kaduma, jääksoojuse indikaator võib püsima jääda. Jahutage nõu maha ja kontrollige, kas see sobib kasutamiseks osast „Induktsioonkeeduvälja jaoks so‐ bivad nõud“.
süttib uuesti, pöörduge müügijärgses‐
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei olnud võimalik probleemi kõrvaldada, pöör‐ duge müügiesindaja või klienditeeninduse osakonna poole. Esitage andme‐ plaadi andmed, kolmekohaline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraa‐ mika kood (selle leiate keedupinna nurgast) ja kuvatud veateade. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse klienditeeninduse tehniku või eda‐ simüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja need saab suunata korduvkasu‐ tusse. Plastmassist komponente tuvastatakse markeeringu järgi: >PE<,>PS<, jne. Viige pakkematerjalid kohalikku jäätmejaama majapidamisjäätmetena.
Page 15
15
Page 16
www.electrolux.com
892935518-C-032010
Loading...